Sears 110.4997 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sears 110.4997. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sears 110.4997 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sears 110.4997 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sears 110.4997, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sears 110.4997 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sears 110.4997
- название производителя и год производства оборудования Sears 110.4997
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sears 110.4997
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sears 110.4997 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sears 110.4997 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sears, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sears 110.4997, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sears 110.4997, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sears 110.4997. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Fr ont-Loading Automatic W asher Use & Care Guide Lavadora automática de car ga fr ontal Manua l de us o y cu idado L a v e u s e automatique à char gement fr ontal Guide d’utili satio n et d ’entreien Models/Modelos/Modèles 110 .499 6 ✼ , 4997 ✼ ✼ = color number , númer o de color , numér o de couleur 461970 2357 31 Sears Roebuc[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 In the U.S.A........... ......................................... ............................ ...2 In Canada ........................................ ............................ .................2 WARRANTY............. ............................[...]

  • Страница 3

    3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplied w ith the pro duct, if t his appl iance fa ils due to a defec t in material or work manship within one y ear from the date of pur chase, cal l 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r . LIM[...]

  • Страница 4

    4 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed to ols and parts befor e starti ng in stallati on. The parts supp lied are in the w asher drum. T o ols needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optiona l) T ools needed for installation ■ Open end wr[...]

  • Страница 6

    6 Location R equirements Selecti ng the proper location for your washer improves performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area. See “Dra in System .” Companion appl iance loca tion requirements s hould also be c[...]

  • Страница 7

    7 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, w ith stac ked w asher and dryer The dimen sion s show n ar e for the re comm ended spac ing. * Min. top and bottom air openings for closet door . ** External exhau st elbow requires additional space. ***Wall, door and floor moldin g may require additional spacing. Recomme [...]

  • Страница 8

    8 Electrical Requirements ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp, fu sed electric al supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is e quipped wit h a power su pply cor d having a 3 pr ong ground ing plug. ?[...]

  • Страница 9

    9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport System IMPORT ANT : Posit ion the washe r so that the rear of the wash er is w ithin ap proxi mately 3 ft (9 0 cm) of its fina l locat ion. There are 4 bolts in the rear panel of th e washer that support t he suspension system during t ransportation. These bolts also retain the power cord inside t he wa[...]

  • Страница 10

    10 Route the D rain Hose Proper r outing of the drain hose pr otects your floors from damage due to wat er leakage. Read and follow thes e instr uctio ns. Remove drain hose fro m washer cabinet Gently pull t he corrugated drain hose from the sh ipping cli ps. Laundry tu b drain or standpipe d rain Connect the dr ain hose form to th e corrugated dra[...]

  • Страница 11

    11 Complet e Installa tion 1. Chec k the elec trical re quir emen ts. B e sur e that you h ave th e correct electrical su pply and th e recommended grounding method. See “ E lectrical Req uirements. ” 2. Be sure all parts are now inst alled. I f there is a n extra part, go back thr ough th e steps to see w hich st ep was sk ipped. 3. Be su re y[...]

  • Страница 12

    12 WASHER USE Starting Y our W asher WAR N I NG : T o r educe the ris k of fire, e lectric shock, or in jury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope rating this ap pliance. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more deta iled informati on. Do not store laundry p[...]

  • Страница 13

    13 5. Selec t the desired OPTIONS. Not al l Options are ava ilable with all cycl es. See “ Options. ” 6. Selec t the desi red MODIFIERS. Not all M odifie rs are availa ble with all Cycl es and Option s. See “ Modif iers . ” 7. If desired, sel ect the CYCLE S IGNAL. The si gnal is help ful when you are washing items th at should be removed f[...]

  • Страница 14

    14 ■ Liqui d detergent: ■ Pow der ed de ter gent : Chlorine bleach co mpartment (Letter D i n Dispenser Illustration) Add no more than ²⁄₃ cup ( 160 mL) liq uid chlorin e bleac h to this compartmen t. The bleach will be au tomatically dilute d and dispensed at th e best time during the first rinse after the wash cycle. This compartment ca [...]

  • Страница 15

    15 Status Lights These lights show which portion of th e cycle the washer is operating. They al so indicat e when you can add an additi onal item to the wa sh cycle an d when the cont rols are locked. Addin g clot hes This wash er allows an 8 -minute period in which othe r garments may be added t o the lo ad. Y ou can add items to the w asher if th[...]

  • Страница 16

    16 Preset cycle settings Each cycle h as a preset Cycle Time , W ater T emp, and Sp in Speed. The preset sett ings provide the recommended fabric care for the selec ted cycle. S ee chart. T o change the pr es et cycle settings Press the sele ctor of each a vaila ble settin g until the desi red setting glows gr een. Normal/Casual Use this cycle to w[...]

  • Страница 17

    17 Drain & Spin Use this cycle to drai n your wash er or to drain an d spin you r wash lo ad. The spin speed is p reset to high. If de sired, you can reduce the spi n speed by sel ecting the sp eed you want from the SPIN SP EED modifier . NOTE : Loads of s ynthetic s, delicate fabrics, handwasha bles, and woolens should be dra ined with no spin[...]

  • Страница 18

    18 2nd Rinse A second rins e can be used to ai d in the removal of dete rgent or bleach residue f rom garments. This opt ion provides an a dditional rinse wit h the same water temperature as the Normal rinse. This is the de fault rinse setting for the Whitest Wh ites cycl e. Extended Spin Use th is opti on to add an addit ional spin to any cycle t [...]

  • Страница 19

    19 Laundr y Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycles. List ed to the right are the options availa ble to e ac h of these washer cy cles. CYCLE SUGGEST ED LOAD TYPE A VA ILABLE OPTIO NS Prewash 2nd Rinse Extended Spin Delay Start Cycle Sign al Normal/Casual Normally s oiled blouse s, shirts, ov eralls, e [...]

  • Страница 20

    20 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong the life of your garment s. ■ Use only High Efficiency deter g ents. The package for this type of detergent will be mark ed “ HE ” or “ High Ef ficiency . ” This wash system, along with less water , wil l cr eate too much sudsin g wit h a regul[...]

  • Страница 21

    21 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W ash er The W as her Maintenance Procedur e should be performed on a mon thly basis. Cleaning the door seal 1. Open the w asher door and remove any cloth ing or items from the wash er . 2. Inspect th e gray colored seal bet ween the door openi ng and the basket for stained areas. Pull b ack the seal t o inspect[...]

  • Страница 22

    22 Wa t e r I n l e t H o s e s Replace i nlet hose s after 5 years of use to reduc e the risk of hose failure. Periodi cally ins pect and replace i nlet hose s if bulges, kinks, cuts, wear or leaks ar e found. When replacing your i nlet hoses, record the date of replac ement. V acation, Storage, and Moving Care Install an d store your wash er wher[...]

  • Страница 23

    23 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher displaying c ode message and tone sounds ■ “ F20 ” (W ater Inlet Problem — no water or i nsufficient water supply) Selec t STOP twice t o cancel th e cycle. Unpl ug washe r or disconn ect power . Check the following : Are wate[...]

  • Страница 24

    24 Wa s h e r w o n ’ t drain or s pin ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain hose more than 96 " (2.4 m) above the floor? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not us e an extens ion cord. ■ Is the “ SUD ” r outine active? Cycle will complete once ex tra suds are removed. ■ Is th[...]

  • Страница 25

    25 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to th e dispenser? For b est r esults, add deter gent to the de terg ent compartment. Do not add det ergent to the washer dru m. ■ Did you u se enough HE dete rgent? Use eno ugh d etergent to rem ove so il and h old it in suspension . Use only HE dete rgent . Follow the manufact urer's i nstructi[...]

  • Страница 26

    26 Í NDICE CONTRATOS DE PR OTECCI Ó N ...... ............................ .............. 26 En los EE.UU. ....... ......................................... ............................ 26 En Canad á ............ ......................................... ............................ 27 GARANT Í A .......................................... ......[...]

  • Страница 27

    27 En Canad á Contratos de mantenimiento Su compra adqui ere un nuevo valor ya que u sted puede con fiar en Sears HomeCe ntral ® pa ra o bt ene r se rvi cio d e re par aci ó n. Co n m á s de 2.400 esp ecialis tas cap acitados en reparaciones y acceso a m á s de un mi ll ó n de p iezas y ac cesorios, contamos con las herramientas, piezas, cono[...]

  • Страница 28

    28 ESTA G ARAN T Í A CUBR E SOLAMEN TE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGAR Á POR LO SIGU IENT E: 1. Los a rt í culos no reutiliz ables que pueden gastarse por el uso normal, incl uyendo, pero si n limitaci ó n, filtros, correas, focos y bols as. 2. Un t é cnico d e servic io para ens e ñ arle al usuario c ó mo instalar , [...]

  • Страница 29

    29 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suce[...]

  • Страница 30

    30 REQUISITOS DE INST ALACI Ó N Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas neces arias antes d e comenzar la in stalaci ó n. Las pi ezas provi stas est á n en el tam bor de la lavad ora. Herramientas ne cesarias para la con exi ó n de las mangueras de entrada d el agua Herramientas ne cesarias para la insta laci ó n Piezas pr op[...]

  • Страница 31

    31 Requisitos d e ubicaci ó n La sele cci ó n de un a ubic aci ó n apropiada para su lava dora realza el rendimiento y reduce a l m í nimo el ruido y la posible “ caminat a ” de la la vadora. La inst alaci ó n de su lav adora p uede se r deba jo de un most rador hecho a la medida, en un s ó tano, e n un cuart o de lava nder í a, en un cl[...]

  • Страница 32

    32 Recome ndaciones de e spacios de ins talaci ó n para instalaci ó n empotrada o en el armario , con lavadora y secador a apiladas Las dim ensio nes qu e se mues tran son para los espacio s recomendados. * Abertura s superior e inferior de aire mínimas para la puerta del armario. ** El codo de escape externo req uiere espacio adi cional. ***Los[...]

  • Страница 33

    33 Requisit os el é ctr icos ■ Se neces ita un suminist ro el é ctrico de 120 voltios, 60 hertzios , CA solamente , de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles. Se ac onseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asim ismo se recomienda el empl eo de un circuito s eparado s ó lo para es te el ectr odom é stico. ■ Esta lav adora[...]

  • Страница 34

    34 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Elimin aci ó n del sistema de transport e IMPORT ANTE: Coloq ue la l avador a de modo que la pa rte posterior del apa rato est é aproxi madamente a 3 pies (90 cm) d e distanci a de su ubicaci ó n final. Hay 4 per nos en el pa nel poste rior de la lava dora, los cu ales sostien en e l sis tema d e susp ensi ó [...]

  • Страница 35

    35 T endido de la ma nguera de desag ü e El ten dido apro piado de l a manguera de d esag ü e protege sus pisos contra da ñ os ocasionados por filtracione s de agua. Lea y siga estas instrucci ones. Quite la manguera de desag ü e del gabinet e de l a lava dora Jale suavemente de la manguera de desag ü e corrugada para sacarla de los sujetadore[...]

  • Страница 36

    36 Nivelaci ó n de la l avador a La nivel aci ó n apropiada de su lavad ora evit a el ruido excesiv o y la vi braci ó n. 1. Revi se si l a lavad ora est á n ive lada colocan do un nivel en el borde super ior de la lavador a, prim ero de lado a lado , lue go de frente hacia at r á s. Si la la vador a e st á contra la pa red, mueva la la vadora[...]

  • Страница 37

    37 CARACTER Í STICAS Y BENEFICIOS Contr oles electr ó nicos au diovisuales Los controles el ectr ó nicos fl exibles so n f á ciles de usar t anto sea uste d princip iant e o expert o. Dep ó sito con sistema ventajoso para e l detergente Los cuatro comparti mientos en el d ep ó sito permiten car ga r todos l os product os de lav ander í a an [...]

  • Страница 38

    38 USO DE LA LA V ADORA Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque el é ct rico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La siguient e es una gu í a para el empleo de su lavadora. Consulte las se cciones espec í ficas de este [...]

  • Страница 39

    39 2. Cierr e la puerta d e la lava dora empuj á ndola con firmeza hasta qu e escuche el ch asquid o de la trab a. La puerta de la lavadora permanecer á con seguro durante el ci clo de lavado. NOT AS : ■ Al cabo de cualquier ciclo de lavado, se debe abrir la puerta y luego cerrarla para que pueda iniciar u n nuevo ciclo. ■ La puerta puede abr[...]

  • Страница 40

    40 Compartimiento del d etergente para el lavado princ ipal (Letras A y B en la ilustraci ó n del dep ó sito) Agregue detergente l í quido o en polvo de alto r endimiento (HE) en este comparti miento para su cicl o de lavado pri ncipal. El selec tor de tipo de dete rg ent e (A) de ber á estar siempre en la posici ó n correcta para el tipo d e [...]

  • Страница 41

    41 Para cam biar Opciones o Modific adores despu é s de que haya co menzado el ciclo 1. Presione STOP (Parada ) una vez. 2. Seleccione las OPCIONES o MODIFICADORES deseados. 3. Selec cione y sost enga ST A RT (durante 1 segundo aproxi madamente) para continuar el ciclo. Para escurrir la lavadora manualmente 1. Seleccion e Parada (STOP ) dos veces [...]

  • Страница 42

    42 Ciclos Cicl os de l avado Elija los ci clos de l avado g irando la p erilla del selec tor . La lu z indica dora del cicl o se encende r á cuando é st e se seleccion e. Cada cic lo fue dise ñ ado par a distint os tip os de t ela y n iveles d e sucieda d. Las luces indicadoras de modificadores, q ue est á n e n el la do der echo de l panel, ca[...]

  • Страница 43

    43 Blancos blanq u í simos (Whitest Whites) Este ci clo ha sid o dise ñ ado especialmente p ara el lavad o de telas bl ancas suc ias con la ayud a del blanqu eador . Las temperat uras calie ntes de lava do aseguran la ó pti ma acci ó n del blanq ueador . El enjuagu e adicion al pr opor ciona un re ndimiento ó ptimo de enju ague para evitar res[...]

  • Страница 44

    44 Opciones Usted puede pe rsonalizar su l avado al agregar opciones a su s selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opci ó n despu é s del inicio de l ciclo en cual quier momento an tes de que com ien ce la opci ó n seleccionada. No tod as las opcion es est á n disponibl es con to dos los cicl os. Las sel ecciones act uales se pondr ?[...]

  • Страница 45

    45 Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperat ura del agu a (W ater T emperat ure), velocidad d e exprimid o (Spin Speed ) y opciones de enju ague (Rinse Opt ions) pueden modificarse. Usted p uede cambia r el modificador d espu é s del inic io del cic lo en cualquier momento an tes de que comience el modifi cador seleccion ado.[...]

  • Страница 46

    46 Gu í a para el lavado Consulte es te cuadro para obten er sugerencias sobre tipo s de cargas y sus cicl os correspondientes. A la derecha se de tallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. CICLO TIPO DE CARGA SU GERID A OPCION ES DIS PONIBL ES Prelavado (Prewash) Segundo enjuague (2nd Rinse) Exprimido prolon gado (Ex[...]

  • Страница 47

    47 CONSEJOS DE LAVANDER Í A Preparaci ó n de la ropa para lavar Siga est as recomendaciones para ayudarl e a prolongar la vida de sus prenda s. ■ Use sola mente detergentes d e alto rendimien to. El paquet e para este ti po de detergente incluye la i ndicaci ó n “ HE ” o “ Alto R endim ien to ” . Con est e sistema de lavado y el men or[...]

  • Страница 48

    48 CUIDADO DE LA LAVADORA C ó mo limp iar s u lava dora El pr ocedi miento de mantenim iento de l a lavad ora deb er á hace rse todo s los mese s. Limpieza del s ello de la puerta 1. Abra la pue rta de la lava dora y quite c ualqu ier r opa o art í cu lo que estu viera dentro de la misma. 2. Inspecci one el sello gri s que se encuent ra entre la[...]

  • Страница 49

    49 Limpieza de la gaveta de dep ó sito La ga vet a de dep ó s ito es des montable pa ra facilitar la l impieza. 1. Dest rabe la g avet a del dep ó sito pr esionando la palanca de desengan che. V ea “ Us o del dep ó sito ” . Quite la gave ta. 2. Quite l os inse rtos (el si f ó n de l os c ompartimientos d el suavizan te y del bl anquead or [...]

  • Страница 50

    50 SOLUCI Ó N DE PR OBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu í sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t é c nico... La pantalla de la lavadora muestra mensaje s codificados y emite se ñ ales audibles ■ “ F20 ” (Pr oblema de entrada de agua - no h ay suministro de agua o hay u n suministro de agua insuficient[...]

  • Страница 51

    51 La lavador a se detiene ■ V erifique lo siguiente: ¿ Est á el cable el é ctrico ench ufado en un contac to de 3 terminale s de conexi ó n a tierra? ¿ Hay corriente en el enchufe? Revise la fuente de elec tricidad o ll ame a un electric ista. ¿ Hay un fusi ble de la ca sa fundido o se dispar ó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o re[...]

  • Страница 52

    52 ■ ¿ Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use sufici ente detergente para quitar la pe lusa y ma ntenerla en sus pensi ó n. Use s olamente un de tergente HE (de alto r endimient o). Si ga las in struccion es de l fabrican te pa ra dete rminar la canti dad de d eter gente qu e debe u sar . ■ ¿ Est á la temperatura del agu[...]

  • Страница 53

    53 TA B L E D E S M A T I È RES CONTRATS DE PROTECTION... .......................................... ....... 53 Aux É tats-Unis ...................................................... ..................... 53 Au Canada ..... ......................................... ............................ ....... 54 GARANTIE .................................[...]

  • Страница 54

    54 Au Canada Contrats d ’ entretien V otre achat a plus d e valeur parce que v ous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pou r le se rvice. A vec pl us de 2 400 sp é cialis tes form é s et l ’ ac c è s à plu s d ’ un m illion de pi è ces e t accessoires, n ous avons l es outil s et les pi è ces ains i que les connaissances et comp é [...]

  • Страница 55

    55 LA PR É SEN TE GA RANTI E COUVR E UNI QUEME NT LE S VICES DE MA T É RIAUX ET DE F ABRICA TION . SEARS NE PA I E R A PA S P O U R : 1. Les pi è ces couran tes qui p euvent s 'user suite à une utilis ation norma le, notamme nt les fil tres , courr oies, ampoules et sac s. 2. L'inte rvention d' un technicien pour montre r à l&ap[...]

  • Страница 56

    56 S É CUR IT É DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]

  • Страница 57

    57 EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outillag e et pi è ces Rass embler les outils et pi è ces n é cessai res avant de commencer l ’ insta llatio n. Les pi è ces four nies se trouve nt dans l e tambou r de la l aveu se. Outils n é cessaires pour rac corder les tuyaux d ’ arriv é e d ’ eau ■ Pince (ou verture jusqu ’à 1 ⁹⁄₁₆ &q[...]

  • Страница 58

    58 Exigences d ’ emplacemen t Le c hoi x d ’ un emplacement ap propri é pour la laveu se en am é liore le rendement et r é duit au minimum le bru it et le ‘‘ d é pl acement ” possible de la l aveuse. La lave use peut ê tr e inst all é e sous un comptoir sur mesure, d ans un sous -sol, une s alle de bua nderie, un pl acar d ou un enc[...]

  • Страница 59

    59 Espacem ent recomman d é pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, avec u ne laveuse et une s é ch euse superp os é es Les di mensi ons in diqu é es sont pour l'espaceme nt reco mmand é . * Orifices d’entrée d’air mi n. supérieurs et inférieurs pour porte de placard. ** Espace supplé mentaire né cessaire [...]

  • Страница 60

    60 Sp é cificatio ns é lectriques ■ Une alimen tation é le ctriqu e de 120 vol ts, 60 -Hz, CA seulem ent, de 15 ou 20 am p è res, prot é g é e par un fu sible es t requise. Un fu sible t emporis é ou disjoncteur est recommand é . I l est r ecomm and é d ’ ut iliser u n cir cuit d istinct pour alim enter seu lement cet app areil. ■ Ce[...]

  • Страница 61

    61 2. Une fo is le bo ulon desserr é , le d é placer au centre du trou et le re tirer co mp l è tement, y compris l a cale d ’ espace ment en plastiqu e couvrant le boul on. 3. Lorsq ue les 4 boul ons sont r etir é s, les j eter , ain si que le s cales d'esp acement. En suite, ti rer le cordon d'alimentat ion par l'ouvert ure d[...]

  • Страница 62

    62 Pour emp ê cher l ’ eau de vi dange de refl uer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tuyau de v idang e ni forcer l ’ exc é den t de tuya u dans le tu yau de re jet à l ’é gou t. Le tuyau do it ê tre bien immobilis é , to ut en p ermett ant l e passa ge d ’ air . ■ Ne pas mettre l ’ exc é dent du tuyau d e vidan ge au f o[...]

  • Страница 63

    63 CARACT É RISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes é lectroniques audiovisuelles Les commandes é l ectroniques flex ibles so nt faciles à utiliser , qu e vous so yez d é buta nt ou expe rt. Syst è me sup é rieur de distr ibutio n de d é terg ent Les quatr e compartiments d u distributeur permetten t le chargement de tous les p roduits de less [...]

  • Страница 64

    64 UTILISA TION DE LA LA VEUSE M i s e e n m a rc h e d e l a l a v e u s e A VERTIS SEM ENT : Po ur r é du ire le risque d'i ncendie, de ch oc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUCT IONS IMPOR T ANTES DE S É CURIT É avant de faire foncti onner cet appareil. Le text e suivant es t un gui de pour l'u tilis ation d[...]

  • Страница 65

    65 3. Ouvrir le tiroi r distribut eur et verse r les pr oduits de lessive dans les compartiments de d é ter gent, d' agent de blanchimen t ou d'assoupl issant de tissu . Fermer le tiroir lentemen t pour é viter les ren versement s. V oir “ U tilisation du distr ibuteu r ” . 4. Mett re la lave use en mar che e n s é lectionnant POWE[...]

  • Страница 66

    66 Compartiment pour d é tergent du lavage principal (Lettres A et B sur l'il lustrati on du distri buteur) Ve r s e r l e d é tergent HE liqui de ou en poudre dans ce compartiment pour l e programme de lavage pri ncipal. Le s é lecteur d e type de d é tergent (A) doit touj ours ê tre plac é dan s la bonne positio n pour le type de d é [...]

  • Страница 67

    67 Pour annuler un programme 1. S é lecti onner deux fois S TOP (arr ê t) . 2. La lave use s' é teint, la porte se d é verro uille et les v ê te ments peuvent ê tr e reti r é s. REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la temp é ratur e est tro p é lev é (e), la laveuse effectuera automatique ment une vid ange avant le d é verro uillag[...]

  • Страница 68

    68 Sensing/Revising Est. Time (t é moin de d é tect ion / est imati on de la dur é e) Les du r é es de p rogra mme varient a utomati quemen t en fonc tion de l a p re s s io n et d e la t em p é ratur e de l'eau, du d é tergent et de la charge de linge. La lav euse d é tecte automatiquement la pro gressi on du pr ogramme et ajuste l&apo[...]

  • Страница 69

    69 Heav y Duty ( servi ce int ense) Utiliser ce programme pour la ver des charges de v ê temen ts robustes, aux coul eurs grand te int et tr è s sa les. Ce programme combine un culb utage à vitesse rapide, une dur é e de lavage prol ong é e et un essorage à vite sse tr è s é lev é e pour r é duir e la dur é e de s é chage. Si la temp é[...]

  • Страница 70

    70 Optio ns V ous pouvez personnaliser votr e lavage en ajoutant des options à vos s é lections de programme. V ou s pouvez ajouter ou modifi er une option apr è s le d é bu t d'un programme à tout moment avant la mise en m arche de l'opti on s é lecti onn é e. T outes les opti ons ne sont p as dispo nible s avec to us les programm[...]

  • Страница 71

    71 Modificateurs Les pr é r é glages pour la temp é ratur e de l'e au, la vi tesse d'essorage et les options de rin ç age peuvent ê tre modi fi é s. V ous pouvez changer un modifica teur apr è s le d é but d'un programme à tout moment avant la mise en mar che du modificateur s é lectionn é . T ous les modi ficateurs ne son[...]

  • Страница 72

    72 Guide d e lessivage Consulter ce tabl eau pour les types de ch arges sugg é r é s et les programmes correspondants. Pou r chacun des p rogrammes de la laveuse , les optio ns disp onibl es son t indiq u é es à dr oite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGG É R É OPTIONS DISPON IBLES Prewash (pr é lavage) 2nd Rins e (2nd rin ç age) Exte nded Spin [...]

  • Страница 73

    73 CONSEILS DE LESSIVAGE Pr é para tion des v ê te ments pour le la vage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos v ê tement s. ■ Utiliser u niquement des d é tergents Haute efficacit é . P our ce type de d é tergent, “ HE ” ou “ Haute ef ficacit é” se ra me ntion n é sur l'emballage. Ce syst è me [...]

  • Страница 74

    74 ENTR ETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyag e de la l aveuse La p roc é dure d'entretien de la laveu se doit ê tre effectu é e chaque mois. Nettoya ge du joint d e la porte 7. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v ê tem ent ou a rticl e de la la veuse. 8. Examiner le joint de couleu r grise entre l'ouverture de la porte et le panie[...]

  • Страница 75

    75 Nettoya ge de l'ext é rieur Utili ser une é ponge ou un ch iffon dou x hum ide pou r ess uyer les renverseme nts. E ssuyer occasi onnell ement l es sur faces e xter nes de la la veuse pour maintenir s on appar ence d'appar eil neuf. Utili ser un savo n doux e t de l'eau. Ne pas utiliser d es pro duits abrasifs. Nettoyage du t ir[...]

  • Страница 76

    76 D É PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg é r é es ici pour é vit er possibleme nt le co û t d 'une visite de service... La laveu se affiche un m essage cod e et u n signal so nore est é mis ■ “ F20 ” (pr obl è me d'entr é e d'eau - appr ovisionnement nul ou insuffisant en eau) S é lecti onner deux fois S [...]

  • Страница 77

    77 La laveuse ne se r emplit pas, ne lave pas ou ne rince pas ■ V é rifier ce qui suit : Le cordon d'alimentat ion est-il bran ch é dans une prise à 3a l v é oles reli é e à la terr e? La prise es t-elle al iment é e pa r le courant é l ectrique? V é rifier la so urce de cou rant é l ectrique ou appel er un é lectricien. Les r obi[...]

  • Страница 78

    78 Charge t rop mouill é e ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d 'essorage plus é lev é e. ■ Ave z- vo us l av é u n article seul, des articles encombrants ou avez-vous surch arg é la laveuse? Le lavage d'un se ul article ou d'u n article encombra nt, ou une [...]

  • Страница 79

    79 Linge fro iss é ■ Ave z- vo us d é charg é la l aveuse imm é diatement? D é charger la laveuse d è s qu'elle s' arr ê te. ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Utiliser l e programme Sil k/Ultra Delicate (soie/ul tra-d é licats) ou un au tr e pro gram me avec es sor age à bass e vitess e pour r ?[...]

  • Страница 80

    461970 23573 1 © 20 06 Sear s Brands LLC ® Regi stered Trademar k/ TM Tr adem ark/ SM Servi ce Mark of Sear s Brands L LC, unde r license e by Sears Can ada. ® Mar ca regi strada/ TM Ma rca de come rcio / SM Mar ca de serv icio de Se ars Bran ds LLC, usa da bajo li cenc ia por Sear s Canad a. ® Marq ue d é pos é e/ TM Marque de comme rce/ SM [...]