Sanyo FXCD-1100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo FXCD-1100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo FXCD-1100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo FXCD-1100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo FXCD-1100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo FXCD-1100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo FXCD-1100
- название производителя и год производства оборудования Sanyo FXCD-1100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo FXCD-1100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo FXCD-1100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo FXCD-1100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo FXCD-1100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo FXCD-1100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo FXCD-1100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TING INSTRUCTIONS FXCD-1 100 Fold Down Design Full Panel Detachable FM Stereo/AM Receiver Auto Reverse Cassette Player Compact Disc Player with CD Changer Controller ISO Mounting with Removable T rim Ring (English) OPERA TING INSTRUCTIONS ă1 Ɂ 30 .......... (Español) LIBRITO DE INSTRUCCIONES 31 Ɂ 59 ......... GB E[...]

  • Страница 2

    21605 Plummer Street Chatsworth, CA9131 1 1ED6P10A16300 Rev .0 Printed in Malaysia[...]

  • Страница 3

    -ā1ā- SANYO MOBILE AUDIO MODEL FXCD-1 100 LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user's expense, unless specifically stated otherwise in this warranty . The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers[...]

  • Страница 4

    -ā2ā- CONTENTS COMP ACT DISC CARE ă3 .................................................................... DIGIT AL DISPLA Y ă5 ......................................................................... DET ACHABLE FRONT P ANEL ă6 .............................................................. GENERAL OPERA TION ă7 ..............................[...]

  • Страница 5

    -ā3ā- COMP ACT DISC CARE Dirt, dust, scratches and warpage can cause a deterioration in the sound or intermittent skipping some tracks during play . S This unit has been designed to play compact discs bearing the identification logo shown on the left. Discs bearing other types of idenĆ tification logos may not play properly . S CD-R and CDĆR W [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    -ā5ā- DIGIT AL DISPLA Y CD-CH CD in (CD player) Disc Mode (DISC SHUFFLE/DISC REPEA T/DISC SCAN) Shuf fle Play Scan Play Repeat Play Auto T ravel Preset (A TP) Automatic Music Select System (AMSS) Metal Display FM Bands Radio Preset Channel Number , A TP Preset Channel Number , CDĆCH DISC Number , T apeĆplaying direction, Audio Control Dolby Noi[...]

  • Страница 8

    FRONT P ANEL RELEASE KNOB FRONT P ANEL FRONT P ANEL SCREW -ā6ā - DET ACHABLE FRONT P ANEL The front panel is designed to be removable for antitheft purposes. It is recommended that you remove and carry the front panel with you when you leave your car . A carrying case is provided with the unit for this purpose. HOW T O DET ACH THE FRONT P ANEL 1 [...]

  • Страница 9

    -ā7ā - GENERAL OPERA TION 57 2 3 1 4 6 8 TURNING THE POWER ON Install the front panel and press the ON/OFF button ➀ when ACC is on. TURNING THE POWER OFF 1 ............................. Press the ON/OFF button ➀ to stop the current operation. The button dims when the power is off (ACC on). ELECTRONIC CONTROLS 2, 3 ............................[...]

  • Страница 10

    -ā8ā - ELECTRONIC CONTROL RESET Press the SEL button ➁ for about 3 seconds until the unit beeps, the audio controls, except for volĆ ume, will be reset. BASSXPANDER (BASX) - 1/2 4 ........................... BASSXP ANDER is a dual-mode sound equalization feature. Press button ➃ to select the BASSXP ANDER modes as follows; b-1 b-2 OFF BASSXP [...]

  • Страница 11

    -ā9ā - RADIO OPERA TION 3 2 5 1 4 SELECTING RADIO MODE 1 ....................... Press the BAND button ➀ to switch from tape, CD player or CD changer* mode to the radio. * If a CD changer is connected. Each time the BAND button is pressed, the selected band changes as shown below . FM I FM II AM RADIO TUNING 2 ..................................[...]

  • Страница 12

    -ā10ā - A TP (AUTO TRA VEL PRESET) OPERA TION 4 .............. The Auto T ravel Preset function searches for and memorizes the 6 strongest stations in one of the two bands (FMI, AM) in order of signal strength. This feature is useful when you are driving in an unfamiliar location and want to memorize local stations without changing the standard p[...]

  • Страница 13

    2 3 -ā1 1ā- T APE OPERA TION 4 1 5 6 7 11 10 8 9 LOADING AND EJECTING THE T APE Press the open button ➀ to open the door . Insert a cassette into the tape slot ➁ and the tape player will start. Press the eject button ➂ to eject a tape. The system will return to the last mode. Only cassette tapes that play no longer than 90 minutes should be[...]

  • Страница 14

    -ā12ā- LOCA TING THE BEGINNING OF A PROGRAM (AMSS) 5, 6, 7 .... This system is equipped with a function that allows you to skip forward or backward to locate the beginning of a particular selection on the tape. (Automatic Music Select System : AMSS) 1 Press the AMSS button ➆ . " is displayed. 2 Press button ➄ to skip forward up to 9 s[...]

  • Страница 15

    -ā13ā- SCAN MODE 11 ........................................... Scan helps to find a program by playing about the first 10 seconds of each selection. Press SCN during play to start scan operation. T o cancel scan, press SCN again. Notes RPT/SCN may not operate properly if S A tape was recorded at a low level. S A tape has long, silent intervals. [...]

  • Страница 16

    2 3 -ā14ā - CD OPERA TION 5 9 1 4 6 7 8 LOADING AND EJECTING THE CD Press the open button ➀ to open the door . Insert a disc into the CD slot ➁ and the CD player will start. Press the eject button ➂ to eject a disc. S This CD player is not designed for 3" CDs. Please do not use a 3" CD nor 3" CD adaptor . S If the unit is alr[...]

  • Страница 17

    -ā15ā- SKIPPING TRACKS 5, 6 ..................................... Press the TRACK  button ➄ to skip to the beginning of the next track. Press the TRACK  button ➅ to skip to the beginning of the track currently playing. Press the TRACK  button ➅ twice to skip to the beginning of the previous track. Press and hold the TRACK  or ?[...]

  • Страница 18

    -ā16ā- CD CHANGER OPERA TION 41 56 THE UNIT CAN BE USED T O CONTROL THE FUNCTIONS OF THE AX-300, AX-500 OR OTHER COMP A TIBLE SANYO CD CHANGERS. 7 8 3 2 SELECTING CD CHANGER MODE 1 .............. Press the CD/ CD-CH butt on ➀ to switch fr om radio, tape or CD player m ode to CD changer m ode. Pressing t he butt on will change the m ode as expla[...]

  • Страница 19

    -ā17ā - REPEA T MODE 7 ........................................ S Repeat t racks Press t he RPT button ➆ t o play the cur rent t rack repeat edly . .................... S Repeat discs Press t he RPT butt on ➆ for more t han 2 seconds to play t he curr ent .................... disc repeat edly . T o cancel the t rack r epeat or disc repeat m o[...]

  • Страница 20

    -ā18ā- ERROR SIGNS CD Player If a problem should occur while oper ating t he builtĆ in CD player , one of the f ollowing err or signs may be displayed: Error Sign Cause Remedy E01 Abnorm al mechanism funct ion. Press t he eject but ton. T urn the power of f and t hen on again. If it is not corr ected, cont act the place of purchase. E07 The disc[...]

  • Страница 21

    -ā19ā- CLOCK 1 2 3 4 DISPLA Y MODE CHANGE 1 ............................... The display on the unit can be changed by pushing butt on ➀ . Pre ss th e D IS P bu tto n ➀ to swit ch between t he clock and audio display . W hen a radio, tape or CD funct ion is perf ormed while t he tim e display is selected, the audio display will appear f or 5 s[...]

  • Страница 22

    -ā20ā- HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERA TION S Condensation Moist ure can condense on t he optical lens of the CD player during hum id or r ainy days, or af ter the car heater is tur ned on. I f t his occurs t he disc player may not function pr operly . T o r emedy t he sit uation, rem ove the disc fr om t he unit and wait appr oximat ely one hour[...]

  • Страница 23

    -ā21ā- TROUBLESHOOTING Somet imes a sim ple operational er ror or a m istake in t he wiring can appear to be a pr oblem wit h the unit . Bef ore having t he unit ser viced, r efer t o the t roubleshoot ing chart below . Symptom Cause Solution The compact disc or t ape does not play when The volume cont rol is tur ned down. Tur n up the volum e co[...]

  • Страница 24

    -ā22ā- ACCESSORIES AND HARDW ARE Mount ing Bracket (Half Sleeve) x 1 Rear Str ap (Br ace) x 1 Screw M 5 x 14 x2 INST ALLA TION SET REMOV AL Hex bolt M8 x 6 x4 Mou n ti ng Gro mme t x1 Mount ing Screw M 5 x1 Screw M 2 x 6 x2 SECURITY OF FRONT P ANEL Removable T rim Ring x1 Unlock Levers  2[...]

  • Страница 25

    max.30 _ -ā23ā- INST ALLA TION 1. BEFORE INST ALLA TION When mount ing the unit in a car , keep t he unit as level as possible. If the unit must be mount ed at an angle, due to the design of the vehicle, m ake sure t he unit does not tilt by mor e than 30 ° . 2. ISO MOUNTING WITH REMOV ABLE TRIM RING When mount ing the unit into a DI NĆst andar[...]

  • Страница 26

    -ā24ā- 3. INST ALLA TION PROCEDURES 1) Installation with Mounting Kit DASHBOARD OR CONSOLE MOUNTING BRACKET (HALF SLEEVE) AUDIO UNIT REAR STRAP (BRACE) M5  14 M5  8 REMOV ABLE TRIM RING DASHBOARD OR CONSOLE MOUNTING GROMMET MOUNTING SCREW MOUNTING BRACKET (HALF SLEEVE) AUDIO UNIT REMOV ABLE TRIM RING 1. Inser t t he mount ing bracket into t[...]

  • Страница 27

    -ā25ā- 2) Installation to TOY OT A/NISSAN V ehicles Inst all t he unit using t he existing T OYO TA/NI SSAN Mount ing Bracket and Screws. Use t he mount ing holes in the unit chassis. T" or N" is engraved next to each m ounting hole. Use T" holes for T oyota vehicles and N" holes f or Nissan vehicles. Screw Screw T[...]

  • Страница 28

    -ā26ā- UNIT REMOV AL AUDIO UNIT UNLOCK LEVERS A B A B C 1. Close the door if it is opened. 2. Remove t he fr ont panel by pr essing down the r elease knob. 3. Inser t t he unlock levers int o the slot s as illustr ated in A . The jagged side of the key should face outward. Note 4. Slide both keys out ward as illust rat ed in B and pull to r emove[...]

  • Страница 29

    -ā27ā- ELECTRICAL CONNECTIONS ANTENNA PLUG 4Ćspeaker System (G ray/ Black) (W hite/ Black) (Gray ) (G reen) (G reen/ Black) (V iolet) (V iolet/ Black) Front Lef t Speaker Front Right Speaker Rear Left Speaker Rear Right Speaker 2. ) 12V Constant Power Supply (Y ellow) 3. ) 12V Accessory/Switched (Red) 4. Ground Wire (Black) 5. Power Antenna (Blu[...]

  • Страница 30

    NG OK Burnt Fuse 15 A -ā28ā- Notes S When using a twoĆspeaker installation, the Green, Green/Black, V iolet, V iolet/Black wires, which are used for a fourĆspeaker installation, are not used. The ends of these wires must be covered with electrical tape to prevent them from shorting to the unit or the vehicle chassis. S When using a twoĆspeaker[...]

  • Страница 31

    -ā29ā- SPECIFICA TIONS FM TUNER SECTION Frequency Range 87.5M Hz X 107.9M Hz ............................................ Usable Sensitivit y 15dBf .......................................................... 50dB Quiet ing Sensitivit y 30dBf .................................................... Frequency Response ( " 3dB) 50Hz X 12. 5kHz .....[...]

  • Страница 32

    -ā30ā- AUDIO SECTION RMS Power Rating ( 3% THD) 20W 4( 1 4 . 4V ) ...................................... RMS Power Rating ( 10% THD) 24W 4( 1 4 . 4V ) .................................... Maxim um O utput Power 45W 4CH ( 15.0 V) ....................................... Load Im pedance 4 Ω .........................................................[...]

  • Страница 33

    -ā31ā- CONTENIDO CUIDADO DE LOS DISCOS COMP ACTOS 32 . ................................................... P ANT ALLA DIGIT AL 34 ....................................................................... P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE 35 .............................................................. FUNCIONAMIENT O GENERAL 36 ..........................[...]

  • Страница 34

    -ā32ā- CUIDADO DE LOS DISCOS COMP ACTOS La suciedad, el polvo y las deformaciones en un disco pueden causar deterioros en el sonido o saltos discontiĆ nuos de algunas canciones durante la reproducción. S Este aparato ha sido diseñado para la reproĆ ducción de discos compactos que lleven el logo de identificación mostrado a la izquierĆ da. [...]

  • Страница 35

    -ā33ā- S No limpie nunca los discos compactos con productos químicos tales como aerosoles limpiadiscos, aerosoles o fluidos antiestátiĆ cos, bencina o disolventes. EstosproducĆ tosquímicosdañarían irreparablemente la superficie plástica del disco. S Cuando no use el tocadiscos durante un periodo prolongado de tiempo, saque el disĆ co com[...]

  • Страница 36

    -ā34ā- P ANT ALLA DIGIT AL CDĆCH CD in (Reproductor de CD) Modo de disco (DISC SHUFFLE/DISC REPEA T/DISC SCAN) Reproducciónredistribuida Reproducción explorada Reproducción repetida Presintonización de recorrido automático (A TP) Sistema de selección automática de música (AMSS) V isualización metálica Bandas FM Número de canal de pres[...]

  • Страница 37

    P ANEL FRONT AL PERILLA DE LIBERACIÓN P ANEL FRONT AL P ANEL FRONT AL T ORNILLO -ā35ā - P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE El panel frontal se ha diseñado para que pueda extraerse y evitar así el robo del aparato. Es recomendable que extraiga el panel frontal y lo lleve consigo cuando abandone el vehículo. El aparato viene provisto de una funda de tr[...]

  • Страница 38

    -ā36ā - FUNCIONAMIENT O GENERAL 57 2 3 1 4 6 8 PUEST A EN MARCHA DEL AP ARA T O Instale el panel frontal y pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) ➀ cuando el ACC está encendido. AP AGAR LA UNIDAD 1 ................................... Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) ➀ para detener la operación actual. El botón se apaga cuando[...]

  • Страница 39

    -ā37ā - REAJUSTE DE LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS Pulse el botón SEL ➁ durante unos 3 segundos hasta que la unidad emita un pitido, y los controles de audio, excepto el volumen, se reajustarán. BASSXP ANDER (BASX) - 1/2 4 ........................... BASSXP ANDER es una función de ecualizador de sonido en modo dual. Pulse el botón ➃ para sel[...]

  • Страница 40

    -ā38ā - FUNCIONAMIENT O DE LA RADIO 3 2 5 1 4 SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE RADIO 1 ... Pulse el botón BAND ➀ para cambiar de modo de cinta, reproductor de CD o cambiador de CD * a radio. *Si se ha conectado un cambiador de CD Cada vez que se pulsa el botón BAND, la banda seleccionada cambia como se muestra a contiĆ nuación. FM I FM II AM S[...]

  • Страница 41

    -ā39ā- FUNCIONAMIENTO DEL A TP (AUTO TRA VEL PRESET) 4 ... La función Auto Travel Preset (Prefijado autom tico en viaje) busca y memoriza las 6 emisora smsp o tentes en una de las 2 bandas (FMI, AM) en orden de potencia de la señal. Esta función resulta útil cuando se conduce por una zona que no es familiar , y se desea memorizar las emisoras[...]

  • Страница 42

    2 3 -ā40ā - FUNCIONAMIENT O DE LA CINT A 4 1 5 6 7 8 11 10 9 CARGA Y EXPULSIÓN DE LA CINT A Pulse el botón de apertura ➀ para abrir la puerta. Inserte una casete en la ranura para cintas ➁ y se pondrá en marcha el reproductor de cintas. Pulse el botón de expulsión ➂ para extraer la cinta. El sistema volverá al último modo de funciona[...]

  • Страница 43

    -ā41ā- LOCALIZACION DEL INICIO DE UN PROGRAMA (AMSS) 5, 6, 7 .. Este sistema está dotado de una función que le permite saltar hacia delante o hacia atrás para localizar el princiĆ pio de una determinada parte de la cinta y que recibe el nombre de Automatic Music Select System (AMSS) o Sistema de selección automática de música. 1 Pulse el b[...]

  • Страница 44

    -ā42ā- MODO DE EXPLORACIÓN 11 .............................. La exploración permite buscar un programa reproduciendo los 10 segundos iniciales de cada selección. Pulse SCN durante la reproducción para iniciar la operación de exploración. Para cancelar la exploración, vuelva a pulsar SCN . Notas Es posible que RPT/SCN no funcionen correctam[...]

  • Страница 45

    2 3 -ā43ā- FUNCIONAMIENT O DEL CD El repr oductor de di scos compactos acepta CD d e 5 pulgadas. 5 9 1 4 6 7 8 CARGA Y EXPULSIÓN DE CD Pulse el botón de apertura ➀ para abrir la puerta. Al insertar el disco en la bandeja de CD ➁ se iniciará la reproducción. Si pulsa el botón de expulsión ➂ se expulsará el disco. S Este reproductor de[...]

  • Страница 46

    -ā44ā- SAL TO DE PIST AS 5, 6 ..................................... Pulse el botón TRACK  ➄ para ir al principio de la pista siguiente. Pulse el botón TRACK  ➅ para ir al principio de la pista que se est reproduciendo. Pulse el botón TRACK  ➅ dos veces para ir al principio de la pista anterior . Pulse y mantenga pulsado el botó[...]

  • Страница 47

    -ā45ā- FUNCIONAMIENTO DEL CAMBIADOR DE CD 41 56 LA UNI DAD PUEDE UTI LIZARSE P ARA CO NTROLAR LAS FUNCI ONES DE LO S MO DEĆ LOS AX-300, AX-500 U OTRO S CAMBI ADORES DE CD CO MP A TIBLES CON SANYO . 7 8 3 2 SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE CAMBIADOR DE CD 1 ............................... Pulse el botón CD/ CD-CH ➀ para cam biar de modo de r adio[...]

  • Страница 48

    -ā46ā - MODALIDAD DE REPETICIÓN 7 ........................... S Repetición de pistas Pulse el botón RPT ➆ para r eproducir continuament e la pista act ual. .............. S Repetición de discos Pulse el botón RPT ➆ durante m s de 2 segundos para r eproducir conĆ . ............. tinuam ente el disco act ual. Para cancelar el modo de r ep[...]

  • Страница 49

    -ā47ā- MENSAJES DE ERROR Del repr oductor de CD Si se produjer a alguna anomal í a dur ante el funcionam iento del T ocadiscos de CD incorpor ado, podría aparecer alguno de los mensajes de er ror siguientes: Mensaje de error Causa Solución E01 Err or de mecanismo anorm al Pulse el botón de expulsión. Apague y encienda el aparat o otr a vez. [...]

  • Страница 50

    -ā48ā- RELOJ (CLOCK) 1 2 3 4 CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACION 1 ................ La infor mación q ue aparec e e n la p antalla de l a unidad s e puede cambiar p uls ando el bot ón ➀ .P u l s e e l botón DISP ➀ par a cambiar la inf ormación en la pantalla entr e la hora y el audio. Cuando est á selecc ionado el m odo de la h ora al comen[...]

  • Страница 51

    -ā49ā- SUGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO S Condensación La humedad puede condensar se en la lent e óptica del tocadiscos, bien durant e los días de lluvia o simplemenĆ te tras haber encendido la calefacción del vehículo. Si ello ocurr iera, el tocadiscos no puede funcionar corr ectaĆ ment e. Par a rem ediar la sit uaci?[...]

  • Страница 52

    -ā50ā- CORRECCIÓN DE ANORMALIDADES Algunas veces, un simple fallo en el f uncionamient o o un err or en el cableado puede par ecer que sea debido a un problem a en el apar ato. Ant es de llevar el aparat o a repar ar , obser ve la siguiente tabla de cor rección de anor malidades. Síntoma Causa Solución El disco de cinta no es repr oducido cua[...]

  • Страница 53

    -ā51ā- ACCESORIOS Y COMPONENTES bastidor de montaje (sem iprot ector ) x 1 Banda poster ior (Llave) x 1 T ornillo M 5 x 14 x2 INST ALACIÓN JUEGO DE DESMONT AJE arandela aislante x1 tor nillo para m ontaje x1 T ornillo M 2 6 2 SEGURIDAD DEL P ANEL FRONT AL Mar co de adorno r emovible x1 horquillas de desbloqueo x2 T ornillo hexagonal M 8 6 4[...]

  • Страница 54

    máx.30 _ -ā52ā- INST ALACIÓN 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN Cuando instale la unidad en el vehículo, colóquela lo más horizont al posible. En caso de que deba instalar la unidad inclinada, debido a las caract eríst icas del vehículo, asegúr ese de que el ángulo de inclinación no sobrepase los 30 . 2. MONT AJE ISO CON MARCO DE ADORNO REMOV[...]

  • Страница 55

    -ā53ā- 3. PROCEDIMIENTOS DE INST ALACIÓN 1) Instalacion con el kit de montaje BANDA POSTERIOR (LLA VE) M5  14 M5  8 T ABLERO DE INSTRUMENT OS O CONSOLA BASTIDOR DE MONT AJE (SEMIPROTECT OR) AP ARA TO DE RADIO MARCO DE ADORNO REMOVIBLE T ABLERO DE INSTRUĆ MENT OS O CONSOLA ARANDELA AISLANTE T ORNILLO P ARA MONT AJE BASTIDOR DE MONT AJE (SE[...]

  • Страница 56

    -ā54ā- 2) Instalación en vehículos TOYOT A/NISSAN Inst ale la unidad ut ilizando los tornillos y los sopor tes de m ontaje T OYO TA/ NISSAN existent es. Utilice los orif icios de mont aje del chásis de la unidad. Las let ras  T" o  N" f iguran inscr itas junt o a cada orificio. Utilice los or ificios "T" para los v[...]

  • Страница 57

    -ā55ā- DESMONT AJE AP ARA TO DE RADIO HORQUILLAS DE DESBLOQUEO A B A B C 1. Cierr e la puert a si está abier ta. 2. Retir e el panel delanter o presionando la per illa de liberación. 3. Inser te las palancas de desbloqueo en las r anuras t al cual lo indicado en A . Nota El lado dentado de la llave debe quedar hacia afuera. 4. Deslice ambas lla[...]

  • Страница 58

    -ā56ā- CONEX IONES ELÉCTRICAS ę Ĝ Ĝ ę Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ęę ęę ęę ę Ĝ Ĝ ę Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ęę ęę ęę 1. ENCHUFE DE LA ANTENA CLAVIJA DE LA ANTENA SISTEMA CON 4 AL TA VOCES SISTEMA CON 2 AL TA VOCES 2. ALIMENT ACIÓN CONST ANTE DE CORRIENTE +12 V (AMARILLO) 3. +12 V ACCESORY/CONMUTADO (ROJO) 4. CABLE DE MASA (NEGRO) 5. ANTENA C[...]

  • Страница 59

    MAL BIEN FUSIBLE 15 A FUNDIDO -ā57ā- Notas S Si se trata de una instalación de 2 altavoces no se usarán los cables verde, verde/negro, violeta ni violeta/negro ( éstos sólo para instalación con 4 altavoces). Proteja las puntas de estos cables con cinta aislante para evitar un cortocircuito con el aparato o el chasis del vehículo. S Cuando s[...]

  • Страница 60

    -ā58ā- ESPECIFICACIONES SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE FM Rango de fr ecuencias 87.5M Hz X 107.9M Hz ........................................ Sensibilidad útil 15dBf ............................................................ Sensibilidad en modo silencioso a 50 dB 30dBf ...................................... Respuesta de f recuencia ( " 3 [...]

  • Страница 61

    -ā59ā- SECCIÓN DE AUDIO Especificaciones elé2ct ricas RM S ( 3% THD) 20 W 4( 1 4 . 4V ) ......................... Especificaciones eléct ricas RM S (10% THD) 24 W 4( 1 4 . 4V ) ......................... Salida de potencia m áxima 45 W 4CH (15.0 V) ..................................... Im pedancia de carga 4 Ω ...............................[...]