Sanyo CLT2024 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo CLT2024. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo CLT2024 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo CLT2024 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo CLT2024, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo CLT2024 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo CLT2024
- название производителя и год производства оборудования Sanyo CLT2024
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo CLT2024
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo CLT2024 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo CLT2024 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo CLT2024, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo CLT2024, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo CLT2024. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, August 2005 Impreso en U.S.A. SMC, Agosto 2005 Imprimé aux É.-U. SMC, août 2005 Part No. / No. de Parte / No de pièce : 1AA6P1P4697C– Service Code/Código de Ser vicio/ Code de service : 610 318 4272 S S t t e e r r e e o o L L C C D D T T V V Owner’s Manual Manual Del Prop[...]

  • Страница 2

    Important Safety Instructions for LCD TV 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near an[...]

  • Страница 3

    CONTENTS Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Featur es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting Started . . . . . [...]

  • Страница 4

     15 inch & 20 inch flat-screen  Detachable tilt Stand—tilts TV do wn 5º up 10º  W all Mountable  3-D Y/C Digital Comb Filter  A C Adaptor  Power Sa ving Mode (Back Light function)  V -chip for Movies and TV guidelines rating limits  Closed-Captioning  MTS stereo/SAP decoder  Integrated front speaker 5 x 9 cm (t[...]

  • Страница 5

    GET TING S T AR TED POSITIONING THE LCD T V Always use an appropriate table or stand when posi- tioning your TV . Allow enough space to tilt the TV . For best viewing, a v oid locating the TV where direct sun- light or indoor lighting will fall on the screen. ( Note: CL T1554 measurements are in the parenthesis.) USING THE DET ACHABLE T V TIL T ST [...]

  • Страница 6

    CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. T o receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service. CONNECTING CABLE SERVICE, RF ANTENNA, OR SA TELLITE RECEIVER T O THE TV Cable Servi[...]

  • Страница 7

    T OP AND BA CK P ANEL OPTIONAL FEA TURE—W ALL MOUNTING T OP VIEW Note: The Channel  (up) /  (down), V olume + (up) / – (down), and Power k eys function e xactly like the ke ys on your remote control. S-V ideo Input Jack T o enhance video detail use the S-V ideo A V1 jack instead of the V ideo jack, if av ailable on your external equipment[...]

  • Страница 8

    Remote Control CONNECTING A D VD PLA YER OR O THER EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) 1 Connect a D VD Player or other equipment’ s Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y - Pb-Pr) Jacks. 2 Connect the D VD Player’ s Audio Out to the TV Component L/R Jacks. 3 Press [...]

  • Страница 9

    CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) 1 Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input. Optional ( 1 1 / 2 2 ) Connect D VD Player or ot[...]

  • Страница 10

     Input Key— Press to select the program source to watch: TV signal or signal from the D VD Player or other equipment you hav e connected to the A / V jacks.  Menu Key— Use this k ey with the  /  and – – / + + keys to na vigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 11 ~ 13).  Channel Scanning ( CH  / ?[...]

  • Страница 11

    The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. The LCD menu is displayed in colorful screen icons that identifies each adjustable option. Just use the k eys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW T O OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1 Press MENU key to display main menu options. 2 Use the [...]

  • Страница 12

    T V AD JUS TMENT AND SETUP (Continued) AD JUSTING SOUND Select desired sound setting: Audio, Bass, T reble or Surround. 1 Choose Audio from the Sound menu options. 2 Use the  /  keys to select the sound setting you w ant to change. (Red  arro w indicates selected highlighted option.) 3 Use the – / + keys to adjust settings: Stereo, Mono [...]

  • Страница 13

    13 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ADDING OR DELETING CHANNELS 1 Choose CH. Memory from the Channel menu options. (Red arrow indicates selected highlighted option.) 2 Press the + key to select the channel number entry area. 3 Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. F or cable cha[...]

  • Страница 14

    SELECTING THE DISPLA Y LANGU AGE 1 Choose English , Francais (F renc h ), or Espanol (Spanish) from the Language menu options. 2 Use the  /  keys to select the desired language. TV SET -UP Use the following features to customize your LCD TV according to your personal preference: MENU ITEM FUNCTION Color Enhancer Normal—highlights the pictur[...]

  • Страница 15

    Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1 and Caption2. Local broadcast- ers decide which caption si[...]

  • Страница 16

    NO TE: THIS FEA TURE IS DESIGNED T O COMPL Y WITH THE UNITED S T A TES OF AMERICA ’S FCC V-CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, IT MA Y NOT FUNCTION WITH BR O ADCA STS THA T ORIGINA TE IN O THER COUNTRIES . This Sanyo tele vision is equipped with an electronic V -Chip to interpret MP AA (Motion Picture Association of America) and TV P arental Guidelines[...]

  • Страница 17

    SETTING A MP AA MO VIE RA TING 4 Use the  /  keys to block ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, and X. 5 Press the + key to set the BLOCKED rating. (√ Check mark indicates Blocked rating.) Note: The TV will automatically bloc k (B) ratings abov e or unbloc k (U) ratings below selection. F or example, if you bloc k rating R, NC1 7 and X will be [...]

  • Страница 18

    T O CLEAR TV/CONTENT -BASED RA TINGS (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 1 4 Use the  /  keys to highlight Clear . 1 5 Press the + ke y to clear all blocked ratings. TURNING OFF THE V -GUIDE 1 Press the V -GUIDE key . 2 Use the  /  keys to select V -Guide. Then press – / + ke ys to select OFF. ALL CHILDREN— P[...]

  • Страница 19

    Problem: Chec k these Conditions: T ry these Solutions: Pa g e N o . TV turns off automatically .  Chec k signal (Cable/Ant.) connection.  Power surge protection feature.  Press POWER key .  The sleep timer may have been set.  Unplug TV momentarily . 5 No picture, poor picture, or wavy lines in picture.  Check antenna connections.[...]

  • Страница 20

    20 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTUR[...]

  • Страница 21

    21 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT O RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL[...]

  • Страница 22

    22 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 23 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Para empezar . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 23

    23 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N R R I I E E S S G G O O D D E E T T O O Q Q U U E E E E L L E E C C T T R R I I C C O O N N O O A A B B R R I I R R ! ! P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N : : P P A A R R A A R R E E D D U U C C I I R R E E L [...]

  • Страница 24

    24 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032  15-pulgadas / 20-pulgadas T amaño del T ubo de Imagen  Pedestal Inclinable y Seperable—5º – 10º  Montable en Pared  Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine  Adaptador de AC  Modo de ahorro de energía (Función de luz trasera)[...]

  • Страница 25

    25 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ARA EMPEZAR COL OCANDO LA TV DE LCD Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV . Deje espacio suf iciente para inclinar la TV . Para tener una mejor visión, e vite colocarla donde la luz del sol o luz interna incidan directamente en[...]

  • Страница 26

    26 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este ser[...]

  • Страница 27

    27 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ANEL SUPERIOR Y POSTSERIOR CARA CTERÍS TICA OPCIONAL – MONT AJE EN LA P ARED VIST A SUPERIOR NO T A: Los botones de Canal  (arriba) /  (abajo), V olumen + (arriba) – (abajo) y Encendido funcionan exacta- mente como las teclas del control re[...]

  • Страница 28

    28 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032  T ecla del modo de INPUT — Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: La señal de TV o señales prov enientes del D VD u otros equipos que han sido conectados a las entradas de A/V .  T ecla de MEN[...]

  • Страница 29

    29 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD U O TROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) 1 Conecte el equipo de D VD u otro equipo con salidas de Componente d[...]

  • Страница 30

    30 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Parte Posterior de VCR Las entradas de audio/ video de la TV Parte Posterior de DVD 2 2 CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) 1 Conect[...]

  • Страница 31

    31 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUS TES DEL LA T V El menú en la pantalla prov ee un fácil acceso a los ajustes de la TV . El Menú de LCD es desple gado de manera colorida de manera que cada opción ajustable sea fácil de identificar . Simplemente use las teclas de su control rem[...]

  • Страница 32

    32 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUST ANDO EL SONIDO Seleccione el ajuste de sonido deseado: Audio, Bajos, Agudos, o Surround. 1 Seleccione Audio de las opciones del menú de Audio. 2 Use las teclas  /  para seleccionar el ajuste de sonido que usted quiera cambiar . (La flecha r[...]

  • Страница 33

    33 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032  Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de “ Mono.”  Sonido (surround) envolvente expandirs los efectos de sonido mientras se este reciviendo señales estéreo MTS.  Presio[...]

  • Страница 34

    SELECCIONANDO EL IDIOMA DEL DESPLEGADO 1 Escoj English , Francais (F rancés) ,o Español entre las opciones del menú de Idioma. 2 Use las teclas  /  para seleccionar el idioma deseado. TV P ARA EMPEZAR Ajuste de la TV Utilice las siguientes características para ajustar la TV de LCD a su preferencia. AR TICULO DEL MENU FUNCION Resaltor Colo[...]

  • Страница 35

    La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , e xisten diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítu- los. Los modos de[...]

  • Страница 36

    Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Este televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos. La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación específ ica, depende [...]

  • Страница 37

    37 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 SELECCIONANDO L OS CÓDIGOS DE TV (Repita los pasos 1 y 3 para mostrar el menú Guía–V , si se necesita.) 8 Utilice las teclas  /  para bloquear códigos de TV ; TV -Y , TV -Y7, TV -G, TV -PG, TV -14, TV -MA, o Contenido. 9 Presione la tecla + [...]

  • Страница 38

    38 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 TODOS LOS NIÑOS— Este programa esta diseñado y es apropiado para niños con edades 2-6 años. DIRIGIDO A NIÑOS MA YORES— Este programa esta diseñado para niños mayores de 7 años. Los temas y los elementos de estos programas puden incluir fanta[...]

  • Страница 39

    Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página El TV se apag a automática- mente.  Cheque la conexión de señal (Cable / Antena).  Función de protección contra fallas de sumistro de energía.  Cheque el adaptador de AC y el cable.  Presione la tecla de PO WER .  Cronómetro de Tiempo para dormir[...]

  • Страница 40

    40 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página No puede regis- trar o seleccionar algunos canales.  El canal puede estar eliminado en la memoria.  Cheque la conexión de antena.  V -Guide esta programado para [...]

  • Страница 41

    41 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE[...]

  • Страница 42

    42 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA A[...]

  • Страница 43

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Position du téléviseur A CL .[...]

  • Страница 44

    44 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de c hoc électrique, n'enlev ez pas le panneau ar[...]

  • Страница 45

    45 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032  Écran plat de 15 po et de 20 po  Socle inclinable amovible – inclinaison maximale de 5º vers le bas et 10º v ers le haut  Montage mural  Filtre peigne numérique 3-D Y/C  Adaptateur CA  Mode d’économie d’énergie (éclairage ?[...]

  • Страница 46

    46 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 PRÉP ARA TIFS POSITION DU TÉLÉVISEUR ACL Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié. Laissez un espace suff isant pour permettre l’inclinaison de l’appareil. Pour obtenir le meilleur angle de visualisation possible, évite[...]

  • Страница 47

    47 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT DE LA CÂBL ODISTRIBUTION, C’UNE ANTENNE RF , OU P ARABOLIQUE A U TÉLÉVISEUR Arrière du télécouleur Récepteur Antenne RF Télé par câble Arrière du magnétoscope Remarque : Si v ous n ’avez pas de magnétoscope, branc hez le signa[...]

  • Страница 48

    48 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 P ANNEA U DU HA UT ET ARRIÈRE F A CUL T A TIF– MONT AGE MURAL VUE DU HA UT Remarque : Les touches Channel  (suiv ant) et  (précédent), V olume + (plus fort) et – (moins fort) et Pow er fonctionnent exactement comme les touches de la télécom[...]

  • Страница 49

    49 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032  T ouche de l’entrée— Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V .  T ouche de menu— S’utilise av ec les touches  /  et ?[...]

  • Страница 50

    50 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D ’UN A UTRE APP AREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) 1 Branchez la so[...]

  • Страница 51

    51 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU LECTEUR DE D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) 1 R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope,[...]

  • Страница 52

    52 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLA GE ET MISE EN PLA CE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu A CL aff iche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage. Utilisez tout simplement les tou[...]

  • Страница 53

    53 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DU SON Sélectionnez le type de son désiré : audio, grav e, aigu ou son en veloppant. 1 Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. 2 Utilisez les touches  /  pour choisir le type de son que vous désirez changer . (Une flèc[...]

  • Страница 54

    54 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANA UX 1 Sélectionnez Memoire balayage au menu des options de réglage de canal. (Une flèche rouge indique l’option choisie.) 2 Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 3 En[...]

  • Страница 55

    55 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Utilisez les fonctions suiv antes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre goût: MENU FONCTION Enrichis Couleur Normal—fait ressortir les couleurs naturelles de la peau et les images en couleur Chaud—accentue les nu[...]

  • Страница 56

    56 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 REMARQUE : CETTE FONCTION PERME T DE RESPECTER LA RÉGLEMENT A TION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉT A TS-UNIS. IL SE PEU T QU’ELLE NE FONCTIONNE P AS A VEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’ A U TRES P A Y S . CE TÉLÉVISEUR N’EST P AS COMP A TIBLE A VE[...]

  • Страница 57

    57 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Comme nous fabriquons nos produits a vec la plus haute qualité qui soit, seul un nombr e très minime de problèmes sont en fait des défauts du téléviseur . La plupart des problèmes sont des erreurs d'installation ou de configuration qui peuv en[...]

  • Страница 58

    Probléme Vèr ifiez les points suivants Essay ez les solutions suiv ants Pa g e Pas de son stéréo ou de programme secondaire du téléviseur .  Vérifiez si la station émet effectivement un signal stéréo MTS ou émet un signal SAP .  Sélectionnez sur le menu du son l’option Audio , puis choisissez STEREO ou SAP 53 Impossible de chois[...]

  • Страница 59

    59 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UN[...]

  • Страница 60

    It Makes A Difference Where Y our TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: The Issue S S a a n n y y o o C C a a r r e e s s ! ! T T u u n n e e I I n n t t o o S S a a f f e e t t y y 1 2 3 4 5 6 7 CEA, 2500 Wilson Boulevard Arlington, VA 22201 T el 703 907 7600 FAX 703 907 7[...]