Sansui SLED1953W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sansui SLED1953W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sansui SLED1953W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sansui SLED1953W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sansui SLED1953W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sansui SLED1953W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sansui SLED1953W
- название производителя и год производства оборудования Sansui SLED1953W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sansui SLED1953W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sansui SLED1953W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sansui SLED1953W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sansui, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sansui SLED1953W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sansui SLED1953W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sansui SLED1953W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A TTENTION A TENCION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer , please contact the remote manuf acturer for the required progr amming code. Si usted ha comprado un control remoto univ ersal, por fa vor comunicarse con el fabricante para el código de programación requerido . AIR/CABLE MODE SELEC TION SELECCION DE MODO [...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead po wer lines or other electric light or power cir cuits, or where it can f all into such power lines or cir [...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please k eep these safety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV for advice, and ha ve the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting brack et[...]

  • Страница 6

    6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its front onto a tabl[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With F ull T ext Mode - Display s text captions or full screen te xt on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise r em[...]

  • Страница 8

    8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC A UTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower sour ce[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor P ower indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOL UME) +/– buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen. CH (CHANNEL) / buttons, V OL (V OLUME) +/ – buttons and INPUT/ ENTER[...]

  • Страница 10

    10 Remote contr ol 2 10 5 1 6 14 4 3 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries. The batteries ma y last appro ximately one year [...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that corr espond to your antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable) Antenna Jack 75 ohm Coaxial Cable Connect the 75 ohm cable from the combination [...]

  • Страница 12

    12 or GAME CONSOLE Y Pb Pr The ex act arrangement you use to inter connect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the LCD TV to a V CR Connections to other e[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an A V Amplifier with built-in digital surround sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie . Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital de[...]

  • Страница 14

    14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompr essed digital video from a D VI device . When you connect to a D VI de vice with a HDMI-to-DVI adapter cable , it transfers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equip[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Mak e sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press ( POWER ) (PO WER indicator on the front of the unit change[...]

  • Страница 16

    16 CH +/ - Press and release CH + / – . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For pr oper operation, befor e selecting channels, they should be set into the memory . See “Memorizing channels” on page 18. DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital sig[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the default settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Pref erence Sports Bright and dynamic picture (factory-set) Standard St[...]

  • Страница 18

    18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. When [...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER . 3 Press or to select “Clear All”, then pr ess or ENTER . Add/Delete Adding Channel >> Clear All >> Add/Delete >> ENTER :Set :Select CH Checking the[...]

  • Страница 20

    20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude . The restriction applies to “TV Rating” and “Mo vie Rating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separately . T o use the V - Chip function, you must register a [...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH 3 Press or to set “V -Chip” to “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (D TV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional rating sy stem. 7 Y ou also[...]

  • Страница 22

    22 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear . 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting. CC Advanced Te x t S i ze A u t o T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity Auto :Adjust :Select Y ou ca[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allow s you to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inserted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx. 100 MB of memor y (32 GB max.). Formatted as [...]

  • Страница 24

    24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal follo wing two paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the signal [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system pr oblems, try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check anten[...]

  • Страница 26

    26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 24W Stand by: 0.3W W eight: 2.6 kg (5.7 lbs) Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16 inches) Height: 337.5 mm (13-5/16 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% RH T ype: 470.1mmV (class 19 inches/18.5 inches diag[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH ORION w arrants this product to be free from manuf acturing defects in material and w orkmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should service be necessary under this warranty for an y reason due to a manufacturing def ect or malfunction during the first 12 mon[...]

  • Страница 28

    2 ESP AÑOL Lugar de la marca requerida La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato . El símbolo del ray o dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto , que puede tene[...]

  • Страница 29

    3 ESP AÑOL INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conser ve las instrucciones . 3) T enga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucc[...]

  • Страница 30

    4 INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúr ese de que el técnico de ser vicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante , o piezas que tengan las mismas características que las piez as originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descar gas eléctricas y[...]

  • Страница 31

    5 ESP AÑOL INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES CONDENSA CIÓN Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente . En este caso , se verán af ectadas las prestaciones del aparato . P ara e vitarlo, deje el apar ato a la nuev[...]

  • Страница 32

    6 Cómo instalar el soporte Cómo quitar el soporte Cuando transporte este producto, r etire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en or den inverso. Para el montaje de pared, debe quitarse la base. Para quitar la base / soporte quite los dos (3) tornillos de la parte pos[...]

  • Страница 33

    7 ESP AÑOL Car acterísticas Sintonizador digital integrado - Podrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utiliz ar un decodificador de TV digital. Descodificador de ley endas codificadas con modo de texto completo - Muestr a las leyendas de los te xtos o el texto del programa en pantalla completa para las personas con pr oblemas [...]

  • Страница 34

    8 Índice PREP ARA CIONES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES ............................................... 3 PRECA UCIONES DE SEGURIDAD ................. 5 Cómo instalar el soporte .................................. 6 Cómo quitar el soporte .................................... 6 Características ..........................................[...]

  • Страница 35

    9 ESP AÑOL P ar tes y sus funciones Lado derecho P arte delantera Sensor de control remoto Indicador POWER Rojo: Standby V erde: Encendido Botón POWER Botón INPUT/ENTER Botones V OL (VOL UME) +/– Botones CH (CHANNEL) / Botón MENU T oma AC INPUT T oma HDMI/DVI IN T oma DIGIT AL AUDIO CO AXIAL OUT T oma RF ( ANT . ) IN P arte trasera P ara visu[...]

  • Страница 36

    10 Control r emoto CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “ AAA ” (suministr ado). 3. Recoloque la tapa del compartimiento . Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas . Utilice dos pilas de tamaño “ AAA ”. Las pilas duran apro ximadamente un año, dependiendo de cuá[...]

  • Страница 37

    11 ESP AÑOL Cone xiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interior es o exteriores , siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el ser vicio de TV cable, v ea “Cone xiones de TV cable”. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios de[...]

  • Страница 38

    12 Y Pb Pr Y Pb Pr Cone xiones a otros equipos A salida de Componente A salida de Audio Cable de Audio (no suministrado) P ara conectar la TV LED a un reproductor de D VD con un cable de vídeo componente Si su reproductor de D VD tiene toma de salida de vídeo componente, conecte el unidad al r eproductor de D VD mediante el cable de vídeo compon[...]

  • Страница 39

    13 ESP AÑOL Cone xiones a otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integr ado, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio , incluyendo el audio con Dolby Surr ound que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continuac[...]

  • Страница 40

    14 P ara conectar el TV LED a un HDMI o a un dispositivo D VI La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositiv o HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo D VI. Si se conecta un dispositivo D VI a un cable adaptador HDMI-a-D VI, sólo transfiere la señal de vídeo . Se requieren cables de audio separad[...]

  • Страница 41

    15 ESP AÑOL Configuración inicial El menú de configuración inicial aparece la primera vez que enciende la TV , y le ayuda a especificar la opción Air/Cable, y pr ogramar sus canales de forma automática. IMPORT ANTE: ¡Cerciórese de que la antena o sistema de cable de TV esté conectado! 1 P ara encender el aparato , presione (POWER) . (El in[...]

  • Страница 42

    16 Input Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC [0-4]:Select CH +/ - Presione y libere CH + / – . La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor . V ea “Memorización de canales” en la página 18. DISPLA Y Pr[...]

  • Страница 43

    17 ESP AÑOL Otras funciones prácticas Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en contr ol remoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus pref erencias. Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Picture Pictur [...]

  • Страница 44

    18 Memoriz ación de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite a vanzar ó retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del aparato . P ara usar el aparato con una antena[...]

  • Страница 45

    19 ESP AÑOL 5 Presione o para seleccionar “ Add” o “Delete”, dependiendo de la función que quiera ejecutar . 6 Repita los pasos 4 - 5 para otr os canales que desee agregar o eliminar . Eliminar todo Se eliminan todos los canales de la memoria de canales. 1 Seleccionar “Channel”, luego pr esione o ENTER . 2 Presione o par a seleccionar[...]

  • Страница 46

    20 Component - HDMI - PC - Video Label Video - :Adjust :Select – / V CR / D VD / STB / Cable / Satellite / R eceiver / Game / Camcorder / PC / D VI PC / Blu-ra y Ajuste del Chip - V Se puede establecer un límite de edad para evitar que los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas imágenes que decida ex cluir . La restricción se apli[...]

  • Страница 47

    21 ESP AÑOL P ara cambiar la contraseña 1 Seleccionar “L ock”, luego presione o ENTER . 2 Utilice los Botones numéricos (0 - 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER . Aparecerá el menú Lock. 3 Presione o par a seleccionar “Change P asswor d”, luego presione o ENTER . Aparecerá la pantalla Change P assw ord. 4 Ingrese la [...]

  • Страница 48

    22 NO T A: Si el programa o el video seleccionado no dispone de teletexto , no aparecerá texto en la pantalla. Si no hay te xto disponible en su área, tal vez aparezca un r ectángulo negro en pantalla. De ser así, ponga CC Setting en “Off”. Cuando seleccione la recepción de te xto, las ley endas aparecerán durante 10 segundos apro ximadam[...]

  • Страница 49

    23 ESP AÑOL Natural En muchos casos, esta imagen muestra el tamaño estándar 4:3 con una barra lateral negra. Cinema Wide1 (para formatos de pr ograma 4:3) P ara llenar la pantalla, los bordes derecho e iz quierdo se extienden, no obstante , el centro de la imagen permanece próximo a su relación anterior . Puede que desaparezca el bor de superi[...]

  • Страница 50

    24 USB Memory Information ● ▶ Delay Time : 00:02:09 Message: Now Pla y View P ara borrar el programa gr abado; Desconecte la memoria USB, grabe otr o programa o apague el televisor . Nota: La P ausa en directo no funciona con entradas externas o A TV . Si cambia la señal mientras está grabando un programa, la grabación se detendrá. Durante [...]

  • Страница 51

    25 ESP AÑOL Disturbios de recepción F ANT ASMAS Los f antasmas son causados por una señal de televisión que fluy e por dos vías. Una es la vía directa y la otra es la reflejada por los edificios altos, colinas u otros objetos gr andes. El cambiar la dirección o posición de la antena puede mejorar la recepción. NIEVE Si el TV está ubicado [...]

  • Страница 52

    26 Solución de problemas SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN El TV no funciona. V erifique que el cable de alimentación esté conectado. Pruebe con otro tomacorriente de CA. La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora. • • • • Sonido de baja ca[...]

  • Страница 53

    27 ESP AÑOL GENERALID ADES Alimentación de energía: 120V CA, 60Hz Consumo de energía: En operación: 24 V atios Stand by: 0,3 V atios P eso: 2,6 kg (5,7 lbs) Dimensiones: Ancho: 450 mm (17-11/16 pulgadas) Alto: 337,5 mm (13-5/16 pulgadas) Profundidad: 168 mm (6-5/8 pulgadas) T emperatura de operación: 5 ˚ C - 40 ˚ C Humedad de funcionamiento[...]

  • Страница 54

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Страница 55

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Страница 56

    Printed in Thailand Impreso en T ailandia J3FR5521A SH 1 1 /1 0 K 3FR5521A_EnSp.indb 30 3FR5521A_EnSp.indb 30 9/17/11 5:53:16 PM 9/17/11 5:53:16 PM[...]