Samsung WF431AB(E/P/W/F) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WF431AB(E/P/W/F). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WF431AB(E/P/W/F) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WF431AB(E/P/W/F) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WF431AB(E/P/W/F), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WF431AB(E/P/W/F) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WF431AB(E/P/W/F)
- название производителя и год производства оборудования Samsung WF431AB(E/P/W/F)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WF431AB(E/P/W/F)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WF431AB(E/P/W/F) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WF431AB(E/P/W/F) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WF431AB(E/P/W/F), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WF431AB(E/P/W/F), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WF431AB(E/P/W/F). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF431AB(E/P/W/F) WF461AB(E/P/W/F) WF431ABP-03016A-02_EN.indd 1 WF431ABP-03016A-02_EN.indd 1 2011-[...]

  • Страница 2

    2_ Features of your new VR T™ STEAM washer features of your new VRT™ STEAM washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. The Largest Capacity Samsung’ s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comfor[...]

  • Страница 3

    Features of your new VR T™ STEAM washer _3 11. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357*) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent 12. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung washe[...]

  • Страница 4

    4_ Safety information safety information Congratulations on your new Samsung W asher . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefi ts and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arni[...]

  • Страница 5

    Safety information _5 T o r educe the risk of fi re or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other fl ammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other fl am[...]

  • Страница 6

    6_ Contents contents INST ALLING YOUR WASHER 7 7 Unpacking your washer 7 Overview of your washer 8 Electrical 8 Grounding 8 W ater 9 Drain facility 9 Flooring 9 Location considerations 9 Alcove or closet installation 9 Undercounter installation(washer only) 10 With optional pedestal base or stacking kit 11 Important note to installer OPERA TING INS[...]

  • Страница 7

    Installing your washer _7 installing your washer UNP ACKING YOUR W ASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800- SAMSUNG(726-7864). T o pr event personal injury or strain, wear prote[...]

  • Страница 8

    8_ Installing your washer BASIC LOCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your W asher is recommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This appliance must [...]

  • Страница 9

    Installing your washer _9 Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory . Flooring For best performance, you must install[...]

  • Страница 10

    10_ Installing your washer installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 341.1 in. (86.5 cm) 4 in. (10 cm) 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 27 in. (68.6 cm) 39 in. (99.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 31.9 in. (81.1 cm) 3 in[...]

  • Страница 11

    Installing your washer _11 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing the washer . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer . STEP 1 Removing the Shipping Bolts Before using your washer , you must remove[...]

  • Страница 12

    12_ Installing your washer installing your washer 2. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fi ll hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and attach each fi ll hose to the water valve. Make sure the hose with Hot printed on it is attach[...]

  • Страница 13

    Operating instructions _13 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fi ll the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. No more than 3/4 full. • Overloading may reduce washing effi ciency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery[...]

  • Страница 14

    14_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry , select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and norm[...]

  • Страница 15

    W ashing a load of laundry _15 Stain Away - For stained clothes. The Stain A way cycle provides outstanding stain removal performance, with the utmost gentle car e, avoiding the need for pre-tr eatment of stains. For Best stain removal performance, we r ecommend using the hot temperature option in this cycle, in which the wash temperatur e is incre[...]

  • Страница 16

    16_ W ashing a load of laundry Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Pure Cycle TM - Use to clean dirt and bacteria from the drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach is needed. Steam - Press this button to use the Steam W ash function. Steam Wash is available with the Hea[...]

  • Страница 17

    W ashing a load of laundry _17 Child lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated, preventing childr en from playing with the washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING Press and hold both the Soil Level and Signal buttons simultaneously for appr [...]

  • Страница 18

    18_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y Interior Lamp 1. If the door is opened when the power is on, the Interior Lamp is automatically turned on. 2. If the door is closed when the power is on, the Interior Lamp is automatically turned off. 3. Press the T emp and the Spin buttons simultaneously when the power is on to tur n the In[...]

  • Страница 19

    W ashing a load of laundry _19 W ashing clothes using the cycle selector Y our new washing machine makes washing clothes easy , using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. T ur n on your sink’ s water tap. 2. Pre[...]

  • Страница 20

    20_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our Washer is designed to use high effi ciency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high effi ciency detergents such as Tide HE, W isk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High effi ciency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewe[...]

  • Страница 21

    W ashing a load of laundry _21 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, add detergent to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The washer will automatically dispense the detergent during Pre W ash. • If you use a high effi ciency (HE) detergent, add 1/3 of the recommended amount to the Pr e W ash compartment a[...]

  • Страница 22

    22_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T ur n off the water faucets after fi nishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to[...]

  • Страница 23

    maintaining your washer _23 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris fi lter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the fi lter cover by pressing and pulling the handle of the fi lter cover with your fi nger . 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked on the gui[...]

  • Страница 24

    24_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign[...]

  • Страница 25

    T roubleshooting _25 troubleshooting CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are open. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your washer . • Make sure the Child Lock is no[...]

  • Страница 26

    26_ T roubleshooting troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) h[...]

  • Страница 27

    T roubleshooting _27 INFORMA TION CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/ Pause button. dL Door is unlocked when washer is running. Press the Power but[...]

  • Страница 28

    28_ T roubleshooting troubleshooting ERROR IMAGE MEANING SOLUTION nF1 The hot/cold water hose connection is not correct. Please connect the hot/cold water hose connection correctly . Sr Problem with contr ol. Call for service. OE A fault is detected in the water level sensor . Call for service E2 Jammed key . Call for service tE T emperature sensor[...]

  • Страница 29

    Appendix _29 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Страница 30

    30_ Appendix appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . ( • : factory setting , • : selectable ) Course Functions Options Display Time T emp Spin Soil Level Extra Rinse Extended Spin My Cycle Pre Wash Delay Start Steam Gar - ment+ Drum Light Child Lock EH H W EW C EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal • [...]

  • Страница 31

    Appendix _31 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appli[...]

  • Страница 32

    32_ W arranty warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship[...]

  • Страница 33

    W arranty _33 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Страница 34

    34_ W arranty warranty(CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Страница 35

    W arranty _35 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Страница 36

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-03016A-02_EN WF431ABP-03016A-02_EN.indd Sec10:36 WF431ABP-03016A-02_EN.indd Sec10:36 2011-04-04  1:43:43 2011-04-04  1:[...]

  • Страница 37

    Lavador a manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo, registre su pr oducto en ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG(726-7864) WF431AB(E/P/W/F) WF461AB(E/P/W/F) WF431ABP-03016A-02_MES.indd 1 WF431ABP-03016A-02_MES.indd 1 2011-04-04  12:17:35 2011-04-04 ?[...]

  • Страница 38

    2_ funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor funciones de su nueva lavador a VRT™ a vapor 1. VRT™ (T ecnología de Reducción de la V ibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad dur ante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 2. Su Gran C apacidad Las capacidad extr a grande de la lavador a S[...]

  • Страница 39

    funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor _3 10. Desinfección Al seleccionar el ciclo Sanitize (Desinfección), el agua se calienta a una temper atura extremadament e alta para eliminar el 99.9% de las bact erias que suelen alojarse en prendas, ropa de cama o t oallas. La presente certifi cación ha sido ot orgada por NSF International, una o[...]

  • Страница 40

    4_ información sobre seguridad información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora de Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidament e estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y func[...]

  • Страница 41

    información sobre seguridad _5 Par a reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solvent es de limpieza en seco u otras sustancias infl amables o explosivas. Emiten vapor es que se pueden prender fuego o explotar . Enjuague a mano todo material que haya estado expuest[...]

  • Страница 42

    6_ contenido cont enido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 7 7 Desembalaje de la lavadora 7 Descripción general de la lavador a 8 Instalación eléctrica 8 Conexión a tierr a 9 Llave 9 Drenaje 9 Suelo 9 Consideraciones acer ca de la ubicación 10 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 10 Instalación bajo contador (sólo lava[...]

  • Страница 43

    instalación de la lavadora _7 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños dur ante el tr ansporte, o si falta[...]

  • Страница 44

    8_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC ACIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN C ABLE PROL ONGAD[...]

  • Страница 45

    instalación de la lavadora _9 Llave Par a llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requier e una presión de agua de 20 a 116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua, impedir que la válvula de agua se cierre completamente o pr olongar el tiempo de llenado más allá[...]

  • Страница 46

    10_ instalación de la lavadora Instalación del electrodoméstico en un gabinet e o en un hueco DEJE UN ESP ACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INST ALE EL ELECTRODOMÉS TICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Later ales: 1 pulg. (25 mm) Part e posterior: 4 pulg. (102 mm) Part e superior: 17 pulg. (432 mm) F rente del gabinet e: 2 pulg. (51 mm) Si la lavadora y [...]

  • Страница 47

    instalación de la lavadora _11 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento 01 instalación de la lavadora 341.1 pulg. (86.5 cm) 4 pulg. (10 cm) 51.7 pulg. (131.4 cm) para poder abrir la puerta 27 pulg. (68.6 cm) 39 pulg. (99.1 cm)[...]

  • Страница 48

    12_ instalación de la lavadora NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con det enimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le recomendamos que contr ate a un profesional para la instalación de esta lavador a. P ASO 1 Retirar los t ornillos de tr ansport[...]

  • Страница 49

    instalación de la lavadora _13 2. Controle la manguer a de entrada par a asegur arse de que haya una arandela dentr o de cada manguera de car ga. Enrosque las manguer as de entrada a las cone xiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extr emo de la manguera, verifi que que haya una arandela de goma por manguer a y conecte cada man[...]

  • Страница 50

    14_ manual de instrucciones manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA VADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar , pero NO LO SOBREC ARGUE. No más de 3/4 lleno. • La sobrecarga puede r educir la efi cacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave prendas delicadas,[...]

  • Страница 51

    lavado de una carga de r opa _15 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Cycle Selector (Selector de ciclos) Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Par a minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo P[...]

  • Страница 52

    16_ lavado de una carga de r opa Stain Away (Eliminación de manchas) : P ara prendas manchadas. El ciclo Stain Away (Eliminación de manchas) posee un rendimiento e xcepcional de elimianción de manchas, que proporciona el mayor cuidado especial y evita la necesidad r ealizar tratamient o previo a las manchas. Par a un mejor rendimiento de la elim[...]

  • Страница 53

    lavado de una carga de r opa _17 Pantalla digital La amplia pantalla digital es fácil de usar . Ofrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restant e. Opción de selección de ciclo Presione est os botones par a seleccionar diferent es opciones del ciclo. Pure Cycle TM : Úselo para limpiar su[...]

  • Страница 54

    18_ lavado de una carga de r opa Botón de selección Centrifugado Presione est e botón r epetidamente par a rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alto) : Extr ae más agua de las cargas durante el centrifugado. Par a minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado[...]

  • Страница 55

    lavado de una carga de r opa _19 Seguro par a niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Soil L evel (Nivel suciedad) y signal (señal) durant e aproximadament e 3 segundos. • Cuando se activa la función Seguro par a niños, [...]

  • Страница 56

    20_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Garment+ (Más prendas) Puede retir ar o agregar prendas para lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “Garment+” (Más pr endas). Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/P ausa) se destraba la puerta, salvo que el agua esté [...]

  • Страница 57

    lavado de una carga de r opa _21 7. Utilice el Cycle Selector (Selector de ciclos) par a seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material: Normal (Normal), Heavy Duty (P otencia extra), P erm Press (Plancha permanente), Sanitize (Desinfección), Bedding PL US (Más ropa de cama), Deep St eam (V aporización profunda), Stain A way (Eliminaci[...]

  • Страница 58

    22_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Par a obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergent es de alta efi cacia contienen supresores de la[...]

  • Страница 59

    lavado de una carga de r opa _23 Compartimiento par a prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el det ergente tant o en el compartimiento para pr elavado como en el compartimiento par a el detergent e. La lavadora dispensar á automáticamente dur ante el prelavado. • Si se usa un detergent e de alta efi cacia (HE), agregue 1[...]

  • Страница 60

    24_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta par a permitir que el [...]

  • Страница 61

    mantenimiento de la lavador a _25 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no dr ena correctamente o cuando apar ece en la pantalla el mensaje de error "ND". 1. Abra la tapa del fi ltr o presionando y tir ando de la tapa del fi ltro con los dedos. 2. Sosteniendo la tapa del drenaje, ti[...]

  • Страница 62

    26_ mantenimiento de la lavador a LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavador a y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertur a de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/fuelle para inspeccionar t odas las áreas debajo del sello/fuelle[...]

  • Страница 63

    guía de solución de problemas _27 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOLUCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende.. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerr ada. • V erifi que que la lavadora est é enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúrese de presionar el bot ón[...]

  • Страница 64

    28_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN SE llena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abr a las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de t emperatur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves corr ectas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agu[...]

  • Страница 65

    guía de solución de problemas _29 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN dc Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a. Redistribuya la carga y presione el botón Start/P ause (Inicio/Paus[...]

  • Страница 66

    30_ guía de solución de problemas IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO SOL UCIÓN nF La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enr oscadas. Controle los fi ltros interior es de las mangueras de car ga. Si utiliza un dispositivo de seguridad contra i[...]

  • Страница 67

    Appendix _31 apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos gar antiza la consistencia entre los fabricant es texti[...]

  • Страница 68

    32_ Appendix T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gur ar el mejor ciclo y opción para su lavadora. ( • : confi gurado en fábrica, • : seleccionable) Ciclo Funciones Opciones Tiempo de present- ación T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad En- juague extra Centrif- ugado exten- dido Mi Ciclo Prela- vado Inicio retar- dado Va- por [...]

  • Страница 69

    Appendix _33 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavador a se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local r elacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta par a que los animales y[...]

  • Страница 70

    34_ Garantía gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr a[...]

  • Страница 71

    Garantía _35 NINGÚN A V AL O GARANTÍA OT ORGADOS POR PERSONA, COMP AÑÍA O CORPORACIÓN AL GUNA CON RESPECT O AL PRESENTE PRODUCT O REVESTIRÁ C ARÁC TER VINCULANTE P ARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O L UCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OB TENER O TROS BENEFICIOS, O CUAL QUIER D AÑO DERIV ADO [...]

  • Страница 72

    36_ Garantía gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr[...]

  • Страница 73

    Garantía _37 EXCEPT O L O ES T ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ES TE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁ C TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE[...]

  • Страница 74

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com N.º de código: DC68-03016A-02_MES WF431ABP-03016A-02_MES.indd Sec10:38 WF431ABP-03016A-02_MES.indd Sec10:38 2011-04-04  [...]

  • Страница 75

    Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l'adresse suivante : www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG(726-7864) WF431AB(E/P/W/F) WF461AB(E/P/W/F) WF431ABP-03016A-02_CFR[...]

  • Страница 76

    2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VR T™ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VRT™ 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses d'essorage élevées, car il est équipé d'[...]

  • Страница 77

    Caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VR T™ _3 10. Stérilisation Lorsque vous sélectionnez le programme Stérilisation certifiée NSF , l’eau chauffe jusqu’à atteindre une températur e extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l’on trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le lin[...]

  • Страница 78

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appar eil. Prenez le temps de le lir e afin de tir er pleinement profit de toutes les fonctionnalités q[...]

  • Страница 79

    consignes de sécurité _5 Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne lavez jamais de linge ayant été trempé dans ou lavé ou traité avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer [...]

  • Страница 80

    6_ consignes de sécurité Les tuyaux d'arrivée d'eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses, coupures, usur e, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans. Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endo[...]

  • Страница 81

    table des matières _7 table des matières INST ALLA TION DE VOTRE LAVE- LINGE 8 8 Déballage de votre lave-linge 8 Présentation de votre lave-linge 9 Electricité 9 Mise à la terre 9 Eau 10 Système de vidange 10 Sol 10 Choix de l’emplacement d’installation 10 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 10 Installation sous p[...]

  • Страница 82

    8_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous n[...]

  • Страница 83

    installation de votre lave-linge _9 EXIGENCES DE BASES RELA TIVES À L'INST ALLA TION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL[...]

  • Страница 84

    10_ installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po/46 cm. Le tuyau de vidange doit être intr oduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suf fisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-l[...]

  • Страница 85

    installation de votre lave-linge _11 Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition 01 installation de votre lave-linge 341,1 po (86,5 cm) 4 po (10 cm) 51,7 po (131,4 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 27 po (68,6 cm[...]

  • Страница 86

    12_ installation de votre lave-linge REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INST ALLA TEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e. Nous vous recommandons de fair e appel à un professionnel pour installer votr e lave-linge. ÉT APE 1 Retr[...]

  • Страница 87

    installation de votre lave-linge _13 2. Vérifiez que chaque tuyau d'arrivée d'eau comporte une rondelle. Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau sur les r obinets d'eau CHAUDE et FROIDE. Vérifiez que l'autre extrémité des tuyaux comporte une rondelle en caoutchouc, puis raccor dez-les à la vanne d'arrivée d&a[...]

  • Страница 88

    14_ mode d'emploi mode d'emploi CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. Aux 3/4 de sa capacité au maximum. • T oute surcharge risque de réduire l'ef ficacité du lavage et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. ?[...]

  • Страница 89

    effectuer un lavage _15 effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du pr ogramme. Pour réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press. Nor[...]

  • Страница 90

    16_ effectuer un lavage Normal* cycle sous les options Normal et Peu sale (Les performances de lavage du programme Eco Cold (Éco-fr oid) peuvent ne pas être équivalentes à celles du programme Normal classique sous l’option T rès sale). Pour de meilleurs résultats, une charge inférieure 3,7 kg est r ecommandée. * Programme Normal classique[...]

  • Страница 91

    effectuer un lavage _17 - Certains articles (ex. : 100 % coton) peuvent nécessiter un séchage supplémentaire pendant 5~10 minutes après un pr ogramme (Lavage de nuit) - Pour limiter le froissement, le tambour continuera de tourner régulièrement pendant 2 heur es une fois le cycle principal terminé. Le linge peut être sorti à tout moment au[...]

  • Страница 92

    18_ effectuer un lavage Bouton de sélection Essorage Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour fair e défiler les différ entes options d'essorage disponibles. Extra High (T rès élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage. Afin de minimiser le froissage des tissus infr oissable et ne supportant pas le r[...]

  • Страница 93

    effectuer un lavage _19 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé, empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge. ACTIV A TION/DÉSACTIV A TION Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souill[...]

  • Страница 94

    20_ effectuer un lavage effectuer un lavage Éclairage du tambour 1. Si vous ouvrez le hublot lorsque l'appar eil est sous tension, la lampe intérieure s'allume automatiquement. 2. Si vous fermez le hublot lorsque l'appareil est sous tension, la lampe intérieur e s'éteint automatiquement. 3. Actionnez simultanément les bouto[...]

  • Страница 95

    effectuer un lavage _21 Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme V otre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique "Fuzzy Control" de Samsung. Lorsque vous choisissez un pr ogramme, le lave-linge définit les options appropriées en matièr e de température, de temps et de vite[...]

  • Страница 96

    22_ effectuer un lavage effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents ant[...]

  • Страница 97

    effectuer un lavage _23 Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l'option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et dans celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité r ecommandée dans [...]

  • Страница 98

    24_ entretien de votr e lave-linge entretien de votre lave-linge NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votr e lave-linge de sécher . Utilisez un chiffon doux pour essuyer le[...]

  • Страница 99

    entretien de votr e lave-linge _25 NETTOYER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’err eur « nd » s'affiche. 1. Ouvrez le capot du filtr e en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique. 2. En maintenant le bouchon de vidange, t[...]

  • Страница 100

    26_ entretien de votr e lave-linge entretien de votre lave-linge NETTOY AGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et r etirez tous les vêtements ou articles du tambour . 2. Vérifiez que le joint/soufflet gris situé entr e l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché. Tirez le joint/soufflet vers l'arrière pour v[...]

  • Страница 101

    dépannage _27 dépannage VÉRIFIEZ LES SOLUTIONS PROPOSÉES SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause [...]

  • Страница 102

    28_ dépannage dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets. Rincez les canalisations d'eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Il doit êtr e réglé pour fo[...]

  • Страница 103

    dépannage _29 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'af ficher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION dc Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). dL Le hublot se déver[...]

  • Страница 104

    30_ dépannage dépannage AFFICHAGE SIGNIFICA TION SOLUTION nF Le lave-linge ne se remplit pas. Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Vérifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Si vous utilisez un système anti- inondation, débranchez-le et reliez le[...]

  • Страница 105

    annexe _31 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la[...]

  • Страница 106

    32_ annexe annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Programme Fonctions Options Durée T empérature Essorage Degré de salissure Extra rinçage Essorage prolongé Mon cycle Pré lavage Départ différé Vapeur Ajo[...]

  • Страница 107

    annexe _33 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appar eil ne puisse pas être raccor dé à une sou[...]

  • Страница 108

    34_ annexe garantie (U.S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une [...]

  • Страница 109

    annexe _35 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE P AR UN TIERS, UNE E[...]

  • Страница 110

    36_ garantie garantie (CANADA) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux,[...]

  • Страница 111

    garantie _37 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN T[...]

  • Страница 112

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N° code DC68-03016A-02_CFR WF431ABP-03016A-02_CFR.indd Sec10:38 WF431ABP-03016A-02_CFR.indd Sec10:38 2011-04-04  12:11[...]