Samsung WEP 410 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WEP 410. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WEP 410 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WEP 410 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WEP 410, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WEP 410 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WEP 410
- название производителя и год производства оборудования Samsung WEP 410
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WEP 410
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WEP 410 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WEP 410 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WEP 410, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WEP 410, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WEP 410. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WEP410.book Page 1 Wednesday, Ap ril 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 2

    WEP410.book Page 2 Wednesday, Ap ril 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 3

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 França is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Españ ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Portu guês . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 WEP410.book Page 3 Wednesday, Ap ril 4, 2007 1:43 [...]

  • Страница 4

    1 English Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility .. ............. ................ ................ ..... 3 Checking the accessories ........... ................ ................. ............. .3 Y our headset overview . ............. ................ ................. ............. .4 Charging the headset ...... .........[...]

  • Страница 5

    2 Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP410. W e hope you will be delighted with i ts operation. Please read this user’ s guide to get started, and to mak e the best use of the headset’ s many features. Safety precauti ons Never disassemble or modify your headset any reason. Doing this may the headset to malfunc tion or[...]

  • Страница 6

    3 English BEFORE USING YOUR HEADSET Y our headset is compatibl e with most Bluetooth phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or H ands-Free Profil e(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiti ng your phone manufacturer’s web site. Make sure you have the following items with you[...]

  • Страница 7

    4 Your headset overview Vo l u m e d o w n button Indicator light Microphone Earpiece Charging contact Multi-Function button Vo l u m e u p button WEP410.book Page 4 Wednesday, Ap ril 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 8

    5 English Y our headset uses a rechargeable bat tery . Y ou must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Put the headset in the supplied charging case and close the cover . 2 Plug the adapter into the case’ s charging socket. 3 Plug the adapter into the electrical outl et. • For Set 1, use the adapter provided. ?[...]

  • Страница 9

    6 4 Rem ove the adapte r from the case. • Always store th e headset with the power off and m a ke sure it is safely protected. • Avoid storage at high temperatures (above 50° C / 122° F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at high temperatures can damage perf ormance and reduce battery life. • Do not expose the hea dset[...]

  • Страница 10

    7 English BASIC OPERATIONS Meaning of the indicator light Turning th e headse t on/off To Press and hold You will hear You will see turn the headset on th e Multi-Fun ction button for 4 seconds until you see 4 blue flashes on the indicator lig ht. a tone. the indicator li ght flashes while the power is on (see Mean ing of the indic ator li ght ). t[...]

  • Страница 11

    8 Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetoot h phone and Bluetooth headset. 1 Make sure that the headset is off (see Turning the headset on/off ). Flashes in blue every 3 seconds. Quick series of 2 tones. (Standby mode starts.) • The headset is in Standby m ode. • The he[...]

  • Страница 12

    9 English 2 Press and hol d the M ulti-Fu nction button until th e indic ator light turns solid blue (approximately 8 seconds). 3 Set you r Bluetoot h phone to discov er the he adset by following your phone’ s guide. T ypicall y , the steps i nvolve going to a ‘Settings, ’ ‘Connection’ , or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then sele[...]

  • Страница 13

    10 W ear the headset on your ear . In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone. • If pairing was successful, the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light rem ains on, and y[...]

  • Страница 14

    11 English Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, y ou can make a vo ice activated call. 1 Press and hold the Multi-Function but ton. Y ou will hear the voic e-activ ation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature may not be supported. Redialing the last n umber Press t[...]

  • Страница 15

    12 When a call comes in, the headset sounds series of 2 tones and flashes the blue indicator twice. Press the Multi-Function button. Press [ + ] on the side of the headset to increase th e volume level and [ - ] to decrease the vo lume level. Press and hold [ + ] or [ - ] to switch off the headse t's microphone. T o switch it back on, press an[...]

  • Страница 16

    13 English If you answer the call with your phone, you can transfer the call to the headset by pressing the Multi-Func tion button. Y ou can deacti vate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode. Press and hold [ + ] and [ - ] at the same time to tur n the indicator light on or off. Enhanced features are available for phones[...]

  • Страница 17

    14 • Placing a call on hold While you are on a call, press and hold the Multi-Function button. T o retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature may not be supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold [...]

  • Страница 18

    15 English APPENDIX Frequently asked questions How far away from my phone will the headset work? The oper ating range is ty pically up to 30 feet (10 meters). Will the headset work with my cordless phone at home? The headset is not designed for use with cordless ph ones. Will the headset work with lapt ops, PCs, and PDAs? The headset will work with[...]

  • Страница 19

    16 Will the he adset interfere with my car’s electronics, radio, or computer? The headset pro duces significantly less power than a typic al mobile pho ne. It also only emits signals that are in compliance with the international B luetooth standard . Therefore, you should not expect any interf erence with standard consumer -grad e electronics equ[...]

  • Страница 20

    17 English FCC FCC ID: A3L WEP410 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be c[...]

  • Страница 21

    18 The term “IC:” before the certificat ion/registration number only signifies that registration w as performed based on a Declaration of Conformity indicating that I ndustry Canada technical specifications were met. It does not imply that I ndustry Canada approved the equipment. Bluetooth The Blue tooth ® word mark and logos are owned by the [...]

  • Страница 22

    19 English DANGER - T O REDUCE THE RI SK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULL Y F OLLOW THESE INSTRUCTIONS. FOR CONNECTION T O A SUPPL Y NOT IN THE U.S .A. , USE AN A TT ACHMENT PL UG ADAPTOR OF THE P ROPER CONFIGURA TION FOR THE POWER OUTLET . THIS POWER U NIT IS INTENDED T O BE CORRECTL Y ORIENT A TED IN A VERTICAL, HOR IZONT AL, OR FLOOR MOUNT PO[...]

  • Страница 23

    20 Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. * If during the period of warr anty this product proves defect ive under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified servic[...]

  • Страница 24

    21 English • Specifically exempt from any warr anty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental o r consequential damages arising from the use or misuse of any Sams ung product • This warranty gives you specific rights and y ou may have other rights which vary fr[...]

  • Страница 25

    22 (W aste Electri cal & Electronic Equipment) This marking shown on the product or i ts literature, indicates that it should not be disposed wi th other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled was te disposal, please separate t his from other types of w ast[...]

  • Страница 26

    23 Français Table des matières AV ANT D'UTILISER LE CASQUE D 'ÉCOUTE Vérifier la compatibilité avec le téléphone .............. ............. ...... 25 Vérifier les accessoires . ................ ............. ................. ............ 25 Aperçu du casque d'écoute ........... ............. ................. ...........[...]

  • Страница 27

    24 Samsung vous remercie d'avoir fait l'achat d'un casque d'écoute mono Bluetooth WEP410 de Samsung. Nous espérons que son utilisation vous do nnera entière satisfaction. V euil lez lire le mode d'emploi av ant de vous servir du casque d'écoute Bluetooth pour une utilisat ion optimale des fonctions. Mesures de séc[...]

  • Страница 28

    25 Français AVANT D'UTILISER LE CASQUE D'ÉCOUTE Le casque d'écoute Bluetooth WEP410 de Samsung est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth prenant en charge les profils casque d'écoute 1.1 et mains libres 1.0. Vérifiez si votre téléphone est compatible avec la technologie Bluetooth sur le site W eb du fabric[...]

  • Страница 29

    26 Pour l'ensem ble 2, utilisez le chargeur du téléphone comme source d'alimentation pour recharger le casque d'écou te. Les accessoires fournis a vec le casque d'écoute peuv ent varier selon v otre pays de résidence ou v otre fournisseur de services. Aperçu du casque d'écout e Microphone Écouteur Prise pour l'[...]

  • Страница 30

    27 Français V otre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable. V ous devez charger la pile complètement avant d'utiliser le casque pour la première fois. 1 Mettez le casque d'écoute da ns le chargeur fourni, puis fermez le couvercle. 2 Branchez l'adapta teur dans la prise du chargeur . 3 Branchez l'adaptat[...]

  • Страница 31

    28 • Éteignez toujours le casque d'écout er avant de le r anger et assurez-vous qu'il est bien protégé. • Évitez de le ranger à des endroi ts où la température est très élevée (plus de 50 °C / 122 °F), com me dans un véhicule très chaud ou directement sous les rayo ns du soleil, car cela risquerait de diminuer son rende[...]

  • Страница 32

    29 Français FONCTIONNEMENT DE BASE Mise en marche et arrêt du casque d'écoute Pour Main tenir enfoncée Vous entendrez Vou s verrez allumer le casque d'écoute la touche multifonction pendant 4 secondes jusqu'à ce que vous voyiez le té moin bleu clignoter 4 fois . une ton alité. le témoin lumineux clignoter lorsque le casq ue [...]

  • Страница 33

    30 Signification du tém oin lumineux Témoin Tonali té État Clignote en bleu toutes les 8 secondes. Série de 2 tonalit és rap id es (Le mode Actif démarre.) • Le casque d'éc oute est en mode Act if. • Un appel est e n cours sur le casque d'écoute . • Jusqu'à 4 heures de conversation. * * Le temps réel d'utilisati[...]

  • Страница 34

    31 Français La synchronisation avec un téléphone Bluetooth créé un li en sans fil unique entre deux appareils, comme votre téléphone Bluetooth et le casque d'écoute Bluetooth, à l'aide de la technologie Bluetooth. 1 Vérifiez si le casque d'écoute est éteint (v oir la rubrique Mise en marche/arrêt du casque d'écoute[...]

  • Страница 35

    32 3 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il détect e le casque d'écoute en suiv ant le mode d'emploi du téléphone. Généralement, ces étapes se trouvent dans le menu Réglages, Connexion ou Bluetooth du téléphone. Enfi n, sélectionnez l'option pour détecter un périphérique Bluetooth. 4 Le téléphone détecte[...]

  • Страница 36

    33 Français Portez le casque d' écoute sur votre oreille. De façon générale, la qualité du son sera meilleure s'il n'y a pa s d'obstacle (même une partie de votre corps) entre le casque d'écoute et le télépho ne. • Si la synchronisation a été effectuée avec succès, le témoin lumineux cli gnotera rapidement [...]

  • Страница 37

    34 Faire un appel à l'aide de la recon naissance vocale Si la fonction de reconnaissa nce vocale est activée, vous pouvez vous en servir pour effectuer un appel. 1 Maintenez enfoncée la touche multifonct ion. V ous entendrez la tonalité d'activation de la reconnaissance vocale. 2 Prononcez le nom de la personne que vous voulez appeler[...]

  • Страница 38

    35 Français Recomposition du dernier nu méro Appuyez sur la touche multifonction. Lorsque vous la relâchez, le téléphone compose le numéro du dernier appel entrant ou sortant. La façon de recomposer le dernier numéro peut varier selon le modèle de téléphone. Appuyez sur la touc he multifonction. Lorsque vous recevez un appel, le casque d[...]

  • Страница 39

    36 Appuyez sur la touche [ + ] sur le côté du casque d'écoute pour augm ente r le vo lume et sur [ - ] pour le diminuer . Maintenez enfoncée la touche [ + ] ou [ - ] pour éteindre le microphone du casque d'écoute. Pour le mettre en marche, maintenez enfoncée l'une des deux touches de nouveau. Si vous répondez à un appel avec[...]

  • Страница 40

    37 Français V ous pouvez désact iver le témoin lumineux en mode V eille ou Actif . Maintenez enfoncées les touches [ + ] et [ - ] en m ême t emps pour allumer ou éteindre le témoin. Les fonctions av ancées sont offertes sur les téléphones qui prennent en charge le profil mains l ibres Bluetooth 1.0. • Rejeter un appel Lorsque vous recev[...]

  • Страница 41

    38 • Mettre un appe l en attente Pendant que vous êtes au téléphone, maintenez enfoncée la touche multifonction. Pour prendre un appel en attente, maintenez enfoncée la touche multifonction de nouveau. Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les modèles de téléphone. • Répondre à un deuxième appe l Lorsque vous voy ez [...]

  • Страница 42

    39 Français ANNEXES Foire aux questions À quelle dis tance du téléphone le casque d'écoute peut-il fonc tion ner? Généralement, la portée du casque d'écoute est de 10 mètres (30 pieds). Le casque d'éco ute mono Bluetooth WEP410 de Samsung fonctionne-t-i l avec mon télép hone sans fi l à la maison? Le casque d'écou[...]

  • Страница 43

    40 Quelles sont les sources d'interférence possibles pendant une conversation avec le casque d 'écou te? Les appareils com me les télép hones et l'équipement de ré seau sans fil peuvent provoquer des inte rférences pe ndant une conve rsation (grésillem ents). Pou r les éviter , gardez le casque d'écou te loin des autre[...]

  • Страница 44

    41 Français FCC ID FCC : A3LWEP410 Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujet ti aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil concerné ne doit pas caus er d'interférences dangereuses, et (2) il doit résister à tout type d'interférenc es, y compris[...]

  • Страница 45

    42 L'appareil est son antenne ne doivent pa s être branchés sur le même circuit qu'une autre antenne ou un transmetteur ou être utilisés avec ceux -ci. L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit. Les modifications qui n'on t pas été expréssement auto risées par Samsung annulent le dr[...]

  • Страница 46

    43 Français Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth MD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. , et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de com merce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respe ctif . L'adaptateur de voyage du casque d'écoute répond [...]

  • Страница 47

    44 CE BLOC D’ ALI MENT ATION EST CONÇU POUR Ê TRE ORIENTÉ CORRECTEMENT EN POSITION VERTICALE, HORIZONT ALE OU AU SOL. Les modifications a pportées au téléphone radio qui n'ont pas été expressément autorisées pa r Samsung annuleront le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil. Utilisez seulement les piles, les ant[...]

  • Страница 48

    45 Français Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériau, de conception et de fabricati on pour une période de un an à parti r de la date d'achat origi nale. * Si le produit s'avère défectueux dans le cadre d' une utilisation normale pendant la période de garantie, retournez-le au revendeur ou dans un centre de [...]

  • Страница 49

    46 • La responsabilité de Samsung quant à ses produits se limite, à sa discrétion, à la répara tion ou au remplacement du produit. • Les articl es considérés comme des consommables à durée limitée, comme les piles et autres accessoires, ne sont pas couverts par la garantie. • Samsung n'est pas responsa ble des dommages accesso[...]

  • Страница 50

    47 Français (Déchets d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maît risée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez s?[...]

  • Страница 51

    48 WEP410.book Page 48 Wedne sday, April 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 52

    49 Español Contenidos ANTES DE USAR EL DISPOS ITIVO MANOS LIBRES V erificación de compatibilidad con el teléf ono ............ ............. ... 51 V erificación de los accesorios ............. ............. ................ ......... 52 Panor ama general del dispositivo manos libres........... ............. ... 53 Carga del dispositivo manos l[...]

  • Страница 53

    50 Gracias por adquirir el disposit ivo manos libres mono Bluetooth WEP410 de Samsung. Esper amos que esté satisfecho con su funcionamiento. Lea este Manua l de usuario para com enzar y para sac ar el mayor pro vecho de las diversas funciones del dispositivo. Precauci ones de seguridad Nonca desarme o modifique sus auriculares por ninguna rason. H[...]

  • Страница 54

    51 Español ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO MANOS LIBRES El dispositivo manos libres funciona c on la mayoría de los teléfonos Bluetooth co mpatibles con la versión 1.1 de Bluetooth, o una superior , y que admitan los perfiles de auriculares y de dispositivos de manos libres. P ara asegurarse de que el teléfono admita Bluetooth, visite el sitio we[...]

  • Страница 55

    52 Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo manos libres: Juego 1: Estuche de carga, Adaptador , Manual del usua rio, Cubier tas de a uricula res adic ionales Juego 2: Estuche de carga, Manual del usuario , Cubiertas de auriculares adicionales Para el juego 2, utilice el cargador del teléfono como f uente de alimentación pa[...]

  • Страница 56

    53 Español Panorama general del dispositivo manos libres Micrófono Auri cula r Contacto de carga Luz indicadora Botón de aumento del volumen Botón de disminución del volumen Botón de funciones múltiples WEP410.book Page 53 Wedne sday, April 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 57

    54 El dispositivo usa una batería recargable. D ebe cargar totalm ente la bater ía antes de usar el dis positivo p or prime ra vez. 1 Coloque el dispositivo manos libres en el estuche de carga suministrado y cierre la cubierta. 2 Enchufe el adaptador en el compartimient o de carga del estuche. Carg a del dis posi tivo m anos lib res WEP410.book P[...]

  • Страница 58

    55 Español 3 Conecte el adaptador al tomacorriente. • Para el juego 1, utili ce el adaptador suministrado. • Cargue el dispositivo manos libres hasta que la luz roja cambie a azul. • El dispositivo estará completamente cargado en aproximadamente dos horas. 4 Quite el adaptador del estuche. No intente cargar el dispositivo manos libres con o[...]

  • Страница 59

    56 • Siempre guarde el dispositivo apagado y asegúrese de que esté correctamente protegido. • No guarde el dispositivo a temperaturas altas (más de 50° C / 122° F), por ejemplo, en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los ray os del sol. El almacenamiento a temperaturas altas puede afec tar el funcionamiento y reduc[...]

  • Страница 60

    57 Español OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado de l dispositivo Para Mant enga presionado Escuchará Verá que encender el dispositiv o manos libres el botón de funciones múltip les dur ante cu atro segundos hasta que vea cuatro destellos azul es en la luz indicador a. un tono. la luz indicadora parpadea mientras el dispositivo está encend[...]

  • Страница 61

    58 Signifi cado de la l uz indicador a Luz Tono Estad o Parpadea en azul cada ocho segundos. Series rápidas de dos tonos . (Comienza el modo activo). • El dispositiv o está en modo activo. • El dispositiv o tiene una llamad a activa en progreso. • Puede hablar hasta cuatro horas. * * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el t[...]

  • Страница 62

    59 Español La conexión crea un vínculo inalámbrico co dificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, c omo el teléfono Bluetooth y el dispositivo manos libres Bluetooth. 1 Asegúrese de que el dispositivo manos libres esté apagado (consulte Encendido y apagado de l dispositivo ). 2 Mantenga presionado el botón de funciones múlti ples h[...]

  • Страница 63

    60 3 Configure el teléfono Bluetooth para que reconozca el dispositivo manos libres, de acuerdo con el manual del teléfono . Generalmente, los pasos son: ir al menú 'Configur ación', 'Conexión' o 'Bluetooth' del t eléfono y , a continuación, seleccionar la opción par a reconocer dispositivos Blue tooth. 4 El te[...]

  • Страница 64

    61 Español Colóquese el dispositivo en la oreja. En general, obtendrá un mejor funcionamiento cuando no haya obstrucciones (incluidas las partes del cuerpo) entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Realizar una llamada activada medi ante la voz Si la función de reconocimiento de voz est á activada, podrá realizar una llamada acti vad[...]

  • Страница 65

    62 2 Diga el nombre de la persona a la que desea llamar . Es posible que el teléfono no admita es ta función. Volver a marcar el último número Presione el botón de funciones múltiples. C uando lo suelte, el teléfono marcará el último número marc ado o recibido. Es posible que la forma de volver a marcar el último número varíe se gún e[...]

  • Страница 66

    63 Español Presione [ + ] en el lateral del dispositivo manos libres para aumentar el volum en y [ - ] par a dism inuirlo . Mantenga presionado [ + ] o [ - ] para apagar el micrófono del dispositivo manos libres. Par a volver a encenderlo, mantenga presionado uno de los botones nuevamente. Si responde la llamada con el teléfono , podrá transfer[...]

  • Страница 67

    64 Se puede desactiva r la luz indica dora en el modo de esper a y en el modo activo. Mantenga presionado [ + ] y [ - ] simultáneamente para encender o apagar la luz indicadora. Las funciones mejor a das están disponibles par a los teléfonos que admitan el perfil de manos libres y las funciones mejo radas. • Rechazo de una llamada Cuando recib[...]

  • Страница 68

    65 Español • Cómo colocar una llamada en espera Durante una llamada, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Par a recuperar la llamada, mantenga presionado el bot ón de funciones múltiples nuevamente. Es posible que el teléfono no ad mita esta función. • Respuesta a una segunda llamada Cuando el teléfono le avise a cerca [...]

  • Страница 69

    66 APÉNDICE Preguntas frecuentes ¿A qué distancia del teléfono funcionará el dispo sitivo mano s libres? La distancia de fun cionamiento es de hasta 10 metros . ¿Funciona con el teléfono inalámbrico en el hogar? El dispositivo manos libres n o está diseñado para uso con teléfonos inal ámbricos. ¿Funciona con computad oras por tátiles [...]

  • Страница 70

    67 Español ¿Produce interferencias en los dispositivos electrónicos del autom óvil, en l a ra dio o en la co mputa dora? El dispositiv o manos libres p roduce meno r energía que un te léfono móvil clásico. Sólo emite señales que c umplen con el es tándar internacional de Bluet ooth. Por tanto, no se producen interfe rencias con equipos e[...]

  • Страница 71

    68 FCC ID FCC: A3LWEP410 Este dispositivo cump le con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa inte rferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia reci bida, incluida la interferenci a que pudiera causar un funcionamiento indeseado.[...]

  • Страница 72

    69 Español Indus tria canadi ense ID IC: 649E-WEP410 El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interf erencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen cia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El término "IC:" que precede al número d[...]

  • Страница 73

    70 El adaptador de viaje de este dispo sitiv o manos li bres c umpl e con los requisitos de seguridad UL 1310. Respet e las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCI ONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSON ALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPI EDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D IMPORT A[...]

  • Страница 74

    71 Español Los cambios o las modifica ciones realizados en el radioteléfono sin la aprobación expresa de Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar e l equipo. Use sólo baterías, antenas y cargadores aprobado s. El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía del teléfono si dic[...]

  • Страница 75

    72 Si durante el período de la gara ntía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La resp onsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en gar[...]

  • Страница 76

    73 Español • Samsung no se responsabiliza por daños indirectos o accidentales derivados del uso o del mal uso de cualquier a de los productos de Samsung. • Esta garantía le otorga de rechos específicos y pod rá tener otros derechos que varían según el área. • A menos que se especifique en el Manual del usuario, el usuario no podrá, e[...]

  • Страница 77

    74 (Equipo electrónico y eléctrico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Par a evitar posibles daños al medioambiente o a la salud generados por el desecho no cont rolado de r[...]

  • Страница 78

    75 Portuguê s Índice ANTES DE UTILIZAR O SEU FO NE DE OUVIDO V erificando a compatibilidade com o telefone celular ............. ...... 77 V erificando os acessórios .............. ................. ............. ............ 78 Visão geral do fone de ouvido ............... ................ ............. ...... 79 Carregando o fone de ouvido...[...]

  • Страница 79

    76 Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth Mono WEP410 da Samsung. Esper a mos que você fique satisfeito com a sua utili zação. Leia este manual do usuário para começa r a utilizar o fone de ouvido Bluetooth e aproveitar ao máxi mo os vários recursos disponíveis. Precauções de seg urança Nunca desmonte ou modifique seu fone de o[...]

  • Страница 80

    77 Portuguê s ANTES DE UTILIZAR O SEU FONE DE OUVIDO O seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth versão 1.1 ou superi or que oferecem suporte a perfis de fones de ouvido e/ou viv a-voz. V erifique se o seu telefone possui o recurso Bluetooth visita ndo o site do fabricante do aparelho. Verificando a compatibilidade c[...]

  • Страница 81

    78 V erifi que se os seguintes ítens acom panham o seu fone de ouvido: Conjunto 1: base para carregamento, um carregador de bateria, manual do usuário, protetores de ouvido adic ionais Conjunto 2: base para carregamento, manual do usuário, protetores de ouvido adicionais Par a o Conjunto 2, utilize o carregador de bateria do tel efone como fonte[...]

  • Страница 82

    79 Portuguê s Visão geral do fone de ou vido Microfone Saída de áudi o Contato de carregamento Indicador luminoso Botão de aumento do volume Botão de diminuição do volume Botão mult ifunc ional WEP410.book Page 79 Wedne sday, April 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 83

    80 O seu fone de ouvido utiliza uma bateri a recarregável. É necessário carregar a bateria completam ente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeir a vez. 1 Coloque o fone de ouvido na base para carregamento fornecida e feche a tampa. 2 Conecte o car regador ao cone ctor de carrega mento da base. 3 Conecte o carregador à tomada elétrica.[...]

  • Страница 84

    81 Portuguê s • O fone de ouvido será complet amente carregado em aproximadamente 2 horas. 4 Remo va o carregador da base. Não tente carregar o fone de ouvido com out ro dispositi vo que não seja o carregador de ba teria fornecido. A utilização de carregadore s não autorizados poderá danificar o fone de ouvido . Par a efetuar a conexão c[...]

  • Страница 85

    82 • Desligue sempre o fone de ouvido antes de guardá-lo e certifique-se de que ele esteja protegido. • Evite a rmazená-lo em al tas temperaturas (acima de 50 ° C), como em um v eículo estacionado ou com exposição direta ao so l. O a rmaze name nto e m alt as t empera turas pode prejudicar o desempenho e reduzir a vida útil da bateria. ?[...]

  • Страница 86

    83 Portuguê s OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desl igando o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Você ouvirá Você verá ligar o fone de ouvido o botão multifuncional po r 4 segundos até qu e a luz azul pisque 5 vezes no indicador luminoso . um tom . o indicador luminoso piscar enquanto o aparelho estiver ligado (consu lte Significado do in[...]

  • Страница 87

    84 Signifi cado do indic ador luminoso Luz Tom Status Pisca em azul a cada 8 segundos. Série rápida de 2 tons. (O modo ativo é iniciado). • O fone de ouvido está no modo ativo. • O fone de ouvido possui uma chamada ativa em andamento. • V ocê pode conversar até 4 horas. * * Dependendo do tipo e da utilização do telefon e, o tempo real[...]

  • Страница 88

    85 Portuguê s O pareamento cria um link sem fio criptografado e e xclusivo entre dois dispositivos habilitados par a Bl uetooth, como o se u telefone e o fone de ouvido. 1 V eri fique se o fone de ouvido está desl igado (consulte Ligando e desligando o fone de ouvido ). 2 Mantenha pressionado o botão multifuncional até que o indicador luminoso [...]

  • Страница 89

    86 3 Configure o telefone Bluetooth para detectar o fone de ouvido de acordo com as inst ruções do manual do seu telefone. Geralmente, as etapas envolve m em acessar um menu 'Configurações', 'Conexão' ou 'Bluetooth' em seu tel efone e, em seguida, selecionar a opção de detecção de dispositivos Bluetooth. 4 O s[...]

  • Страница 90

    87 Portuguê s Utilize o fone no seu ouvido. Em geral, você obterá um melhor des empenho quando não houver obstruções (incluindo partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. • Quando o telefone for ligado ap ós o pareamento ter sido estabelecido com o fone de ouvido, ele será conectado ao fone de ouvido pressionando-se o botã[...]

  • Страница 91

    88 Efetuando uma chamada ativada po r voz Se o recurso de reconhecimento de voz estiver ativ ado, você poderá efetuar uma ch amada ativa da por voz. 1 Mantenha pressionado o botão multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação por voz. 2 Diga o nome da pessoa que deseja chamar . Dependendo do seu telefone, ta lvez não haja suporte a este rec[...]

  • Страница 92

    89 Portuguê s Pressione o botão multifuncional. Quando uma chamada é recebida, o fone de ouvido emite uma série de 2 tons e pisca o indicador em azul duas vezes. Pressione o botão multifuncional. Pressione [ + ] na lateral do fone de ouvido para aum entar o nível d e volume e [ - ] para diminuí-lo. Encerrando uma chamada Atendendo um a chama[...]

  • Страница 93

    90 Mantenha pressionado [ + ] ou [ - ] para desligar o microfone do fone de ouvido. P ara ligá-lo novamente, mantenha pressionado um dos dois botões outra v ez. Se você ate nder a uma chamada co m o seu telefone, ela poderá ser tran sferida para o fone de ouvido a o pressionar o botão multifuncional. V ocê pode desativar o uso do indicador lu[...]

  • Страница 94

    91 Portuguê s Os recursos av ançados estão disponíveis par a telefones que oferecem suporte ao perfil de viv a-voz e recursos a vançados. • Rejeitando uma chamada Ao receber uma chamada, pressione o botão multifuncional para rejeitá-la. Dependendo da configur ação ou do tipo do seu telefone, será possível apenas silenciar a campainha o[...]

  • Страница 95

    92 • Atendendo uma segunda chamada Quando o seu telefone o inform ar sobre outra chamada recebida enquanto você estiver em uma ligação, aperte e mantenha pressionado o botão multifuncional (aproximadamente 2 segundos) par a colocar a chamada em espera. V ocê pode alternar entre as cham adas ao apertar esse bo tão e mantê-lo pressionado. De[...]

  • Страница 96

    93 Portuguê s APÊNDICE Perguntas freqüentes Qual é a distância máxima permitida entre o telefone e o fone de o uvid o? Geralmente, o distância de operação é de 10 metros . O fone de ouvido funciona com o telefone sem fio da minha residência? O fone de ouvido não é projetado para ser utilizado com telefon es sem fio. O fone de ouvido fu[...]

  • Страница 97

    94 O fone de ouvido pod e causar interferências nos recursos eletrônicos do meu carro ou computador? O fone de ouvido pr oduz significativamente menos energia do que um telefone cel ular típico. Ele tam bém emite sinais que estão em conformidade com o padr ão internacional Bluetooth. Portanto, você não deve esperar qualquer i nterferênci a[...]

  • Страница 98

    95 Portuguê s Este produto está homologado pe la Anatel, de acordo co m os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, de ac ordo com as Resoluções nº 365/200 2, nº 442/2006 e nº 238 /2000. Bluetooth A marca da palavra Bluetooth ® e os seus logotipos são de propriedade da Bluetoot[...]

  • Страница 99

    96 identificada pela Nota Fisc al do produto e pelo preenchimento deste certificado. No c aso de telefones ou acessórios que sejam instalados em v eículos, o pr azo será c ontado a partir da da ta de aquisição dos mesm os. SAMSUNG sem nenhum custo par a o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, dur ante o praz o de garantia, d[...]

  • Страница 100

    97 Portuguê s equipamento ou acessório. A S AMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus telefones celulares, ou pelo funcionamento de seus telefo nes ou acessórios com quais quer outros acessórios que não os fornecidos pela SAM SUNG. T ais acessórios e[...]

  • Страница 101

    98 (c) Quebra ou d anos que não foram c onstatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc); (d) Produtos que tenham tido o número de séri e removido, adulter ado ou tornado ilegív el; (e) Defeitos e danos decorrentes a utiliza ção de componentes e acessórios não originais S AMSUNG (gabinete, antena, display , peças em ge[...]

  • Страница 102

    99 Portuguê s (b) Qualquer dos selos da bateria ti ver sido violado ou contiver evidências de adulteração; (c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido especificados. V. CONSIDERAÇÕES GERAIS O único recurso oferecido é o cons erto, substituição [...]

  • Страница 103

    100 ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os o riginais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes. WEP410.book Page 100 Wednesday , April 4, 2007 1:43 PM[...]

  • Страница 104

    101 Portuguê s Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo WEP 410 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: ________________ ______________________________ _________ ___________________ ______________________________ ____________ Endereço: ________________________ ____________________________ ___________________ _________________________[...]

  • Страница 105

    102 Cidade: _______ ______________________________ _________________ CEP: _____________________________ _________________________ __ Estado:____________________ ______________________________ _____ T elefon e: __________________________ _________________________ __ Nº da Nota Fiscal :________________________ ______________________ Data da Compra: [...]

  • Страница 106

    103 Portuguê s (Resíduos de Equipamentos Elétrico s e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resí duos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para imped ir danos ao ambient e e à saúde humana causados pela e limina ção in [...]

  • Страница 107

    104 * Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de esta ções do mesmo t ipo, e não pode caus ar interferência a sistemas operando em caráter primário. WEP410.book Page 104 Wednesday , April 4, 2007 1:43 PM[...]