Samsung WA50F9A6DSW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WA50F9A6DSW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WA50F9A6DSW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WA50F9A6DSW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WA50F9A6DSW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WA50F9A6DSW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WA50F9A6DSW
- название производителя и год производства оборудования Samsung WA50F9A6DSW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WA50F9A6DSW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WA50F9A6DSW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WA50F9A6DSW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WA50F9A6DSW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WA50F9A6DSW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WA50F9A6DSW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W ashing Machine user manual WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) This manual is made with 100% recycled paper . F900A WASH_WA50F[...]

  • Страница 2

    2_ key features of your new washer key featur es of your new washer 1. Large C apacity Even bulky garments and blankets get super clean. Samsung’ s large capacity washer provides the room clothes need for a mor e thorough, cleaner wash. 2. AquaJet™ AquaJet™ washes loads gently and more thoroughly than conventional t op loaders. Sprayed wat er[...]

  • Страница 3

    safety information _3 safety information Congr atulations on your new Samsung Washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUC TIONS Warn[...]

  • Страница 4

    4_ safety information WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-[...]

  • Страница 5

    safety information _5 CRITICAL INS T ALLA TION W ARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz/wall socket r ated at 15 amps or higher . Use the socket for this appliance only . In addition, do not use an e xtension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or ext ending the power cord may result in electric [...]

  • Страница 6

    6_ safety information INS T ALLA TION CA UTIONS P osition the appliance so that the power plug is easily accessible. - F ailing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - F ailing to do so may result in abnormal vibr ations, noise, or prob[...]

  • Страница 7

    safety information _7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while the washer is in operation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and r esult in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of t[...]

  • Страница 8

    8_ safety information Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. - If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned o when the washer is not being used. - Ensure that the water supply hose conne[...]

  • Страница 9

    safety information _9 Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer . - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer , and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in elect[...]

  • Страница 10

    10_ contents cont ents INS T ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Basic location requir ements 12 Electrical 12 Grounding 12 Wat er 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location consider ations 13 Alcove or closet installation 14 Required dimensions for Installation 14 Important note to installer OPERA TING INST[...]

  • Страница 11

    installing your washer _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). T o prevent personal injury or str ain, we[...]

  • Страница 12

    12_ installing your washer BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit br eaker • Individual branch cir cuit serving only your Washer is recommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD . Grounding ELEC TRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This a[...]

  • Страница 13

    installing your washer _13 Dr ain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The dr ain hose must be routed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough t o accept the outside diameter of the dr ain hose. The drain hose is attached t o the washer at the factory . Flooring F or best perfor[...]

  • Страница 14

    14_ installing your washer Required dimensions for Installation IMPORT ANT NO TE T O INS T ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing your washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a professional t o install this washer . Installation Flow chart S TEP 1 Selecting a Lo[...]

  • Страница 15

    installing your washer _15 S TEP 2 Connecting the water and the dr ain Connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, mak e sure there ar e rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new water hose. Installing the wat er supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage. When you initially install[...]

  • Страница 16

    16_ installing your washer Connecting the dr ain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string t o prevent the dr ain hose from moving. In a standpipe or laundry tub The standpipe must be no shorter than 39[...]

  • Страница 17

    installing your washer _17 S TEP 4 P owering your washer Plug the power cord into a 3-pr ong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet prot ected by a 15-amp fuse or comparable cir cuit breaker . Y our washer is gr ounded through the third pr ong of the power cord when plugged into a thr ee-prong grounded electrical outlet. T est run[...]

  • Страница 18

    18_ operating instructions oper ating instructions WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NO T OVERL O AD the tub, No more than 3/4 full. • Ove[...]

  • Страница 19

    washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble patt ern and spin speed for the cycle. T o minimiz e wrinkling of laundry, select the Perm P ress cycle. Normal - F or most fabrics including cottons, li[...]

  • Страница 20

    20_ washing a load of laundry Delicates/Hand W ash - For sheer fabrics, br as, lingerie, silks, and other handwash-only fabrics. F or best results, use liquid deter gent. Wool (W A50F9A7D/8D) - F or machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. F or best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. •TheWoolcyclewashes?[...]

  • Страница 21

    washing a load of laundry _21 Child Lock [ ] Child Lock pr events children from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and hold the T emp. and Spin butt ons simultaneously for approximat ely 3 seconds. • When you activate the Child L ock function, the “Child Lock [ ]” lamp blinks. Using the Child Lock function[...]

  • Страница 22

    22_ washing a load of laundry Signal The Sound O function can be selected during all courses. Garment+ Y ou can add or take out laundry it ems even after the wash has started, as long as the “Garment+” light is on. Pushing the Start/P ause button unlocks the lid. If you open the lid and want t o continue the wash cycle, close the lid, and th[...]

  • Страница 23

    washing a load of laundry _23 Pr e Soak Use this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performance by adding a Pr e Soak cycle. - If you select this function, the total cycle time is increased by 15 minut es. - When the Pr e Soak cycle starts, the washing machine repeats a wash cycle after sup[...]

  • Страница 24

    24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y 6. If the smartphone fails to recogniz e the error code mor e than twice, please enter the error code displayed on the display panel of the washer manually into the Smart Car e app. Downloading the Smart Care app • DownloadtheSamsungLaundryAppintoyourmobilephone?[...]

  • Страница 25

    washing a load of laundry _25 DETERGENT USE Y our washer is designed t o use high eciency (HE) detergents. • F or best cleaning results, use a high eciency deter gents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High eciency deter gents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds. When fewer suds are produced, the load[...]

  • Страница 26

    26_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Loading the Liquid (or P owder) detergent compartment 1. P our the recommended amount of laundry deter gent directly into the det ergent compartment before starting your washer . 2. If you are using color -safe bleach, add it with the detergent to the det ergent compartment. When adding color[...]

  • Страница 27

    washing a load of laundry _27 Loading the F abric softener compartment 1. P our the recommended amount of liquid fabric soft ener into the soft ener compartment. F or smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric soft ener with water until it reaches MAX FILL in the compartment. 3. The dispenser automatically releases liquid fabric [...]

  • Страница 28

    28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the water faucets aft er finishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to[...]

  • Страница 29

    maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need t o be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser dr awer str aight back until it stops. 2. Tilt the dispenser dr awer upward and r emove it. 3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm [...]

  • Страница 30

    30_ maintaining your washer maintaining your washer PURE C Y CLE TM Pur e Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power butt on. 2. Select the Pure Cycle TM course. • Once the Pur e Cycle TM course is selected, the only function that can be set is Delay Start. 3. Pr ess the Star[...]

  • Страница 31

    troubleshooting _31 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOL UTION Will not start. • Make sure the lid is closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the wat er source faucets are open. • Make sure t o press the Start/P ause button t o start your Washer . • Make sure Child L ock [...]

  • Страница 32

    32_ troubleshooting PROBLEM SOL UTION Fills with the wrong temper ature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the t emperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter scr eens may be plugge[...]

  • Страница 33

    troubleshooting _33 INFORMA TION CODES The Washer may display information codes t o help you understand what is occurring with your Washer bett er . CODE S YMBOL MEANING SOL UTION The Wat er Level sensor is not working properly . Call for service. Y our W asher has tried to fill but was unsuccessful. Make sure the wat er faucets are open all the w[...]

  • Страница 34

    34_ troubleshooting tr oubleshooting CODE S YMBOL MEANING SOL UTION Mems sensor problem. Call for service. T emper ature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. A fault is detect ed in the water level sensor . Call for service This occurs when the temper ature exceeds 50, for over 8 seconds in the Wool and Delica[...]

  • Страница 35

    appendix _35 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow care label dir ections to ma[...]

  • Страница 36

    36_ appendix C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for you laundry . WA50F9A6D* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal          Heavy Duty       Col[...]

  • Страница 37

    appendix _37 WA50F9A7D* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal          Heavy Duty       Colors/Darks         T owels   ?[...]

  • Страница 38

    38_ appendix WA50F9A8D* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal          Heavy Duty       Colors/Darks         T owels   ?[...]

  • Страница 39

    appendix _39 appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactur ed from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Страница 40

    40_ appendix warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warr anted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workm[...]

  • Страница 41

    warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Страница 42

    42_ warranty warr anty (C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warr anted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and wor[...]

  • Страница 43

    warranty _43 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Страница 44

    QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca ww w .samsung.com/ca_fr(F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com Code No. DC68-03133H_EN Scan this with your smartphone Visits by a Service Engineer to e xplain functions[...]

  • Страница 45

    Lave-linge manuel d'utilisation WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contacte z ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7[...]

  • Страница 46

    2_ caract éristiques principales de votre nouveau lave-linge car act éristiques principales de votr e nouveau lave-linge 1. Grande capacit é Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . Le lave- linge grande capacit é de Samsung ore susamment de place pour un lavage plus int ense et plus ecace. 2. [...]

  • Страница 47

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil. P renez le t emps de le lire afin de tir er pleinement profit de t outes les fonctionnalit[...]

  • Страница 48

    4_ consignes de sécurité A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites séche[...]

  • Страница 49

    consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation sur une prise mur ale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branche z que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de r allonge. - Le fait de partager une prise mur ale avec d'autres appareils à l'ai[...]

  • Страница 50

    6_ consignes de sécurité - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contacte z le centre de répar ation le plus proche. MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e faci[...]

  • Страница 51

    consignes de sécurité _7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranche z pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de r ebrancher la prise d'alimentation dans la prise mur ale peut provoquer une étincelle et entraîner un [...]

  • Страница 52

    8_ consignes de sécurité Introduisez complèt ement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la port e, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir . Assurez-vous que le r obinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas uti[...]

  • Страница 53

    consignes de sécurité _9 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussur es, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tr anchants tels que des aiguilles, des couteau[...]

  • Страница 54

    10_ table des matières table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Exigences de base relatives à l'installation 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau 13 Système de vidange 13 Sol 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Encastreme[...]

  • Страница 55

    installation de votre lave-linge _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou [...]

  • Страница 56

    12_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASE RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cor don d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALL ONGE A VEC C[...]

  • Страница 57

    installation de votre lave-linge _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduite d'évacuation. L e tuyau d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lav[...]

  • Страница 58

    14_ installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivant es avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionne[...]

  • Страница 59

    installation de votre lave-linge _15 ÉT APE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le syst ème d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau A vant son installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des r accords situés aux deux extrémit és du tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le ca[...]

  • Страница 60

    16_ installation de votre lave-linge Raccorder le tuyau de vidange L'extrémit é du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérent es : Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un cr ochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. Dans une conduite d'évacuation ou un b[...]

  • Страница 61

    installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 4 Mise sous tension de votr e lave-linge Branche z le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agr éée de 120 V , 60 Hz et à 3 broches correct ement mise à la terre, pr otégée par un fusible de 15 ampèr es (ou un coupe-circuit compar able) La troisième broche du cor don d'[...]

  • Страница 62

    18_ mode d'emploi mode d'emploi A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêt ements secs non pliés, mai[...]

  • Страница 63

    eectuer un lavage _19 eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essor age sont déterminés en fonction du progr amme sélectionné. P our réduir e le froissage du linge, sélectionnez le prog[...]

  • Страница 64

    20_ eectuer un lavage Wool (Laine) (W A50F9A7D/8D) - Lainages lavables en machine. La charge doit êtr e inférieure à : 3,6 kg. P our de meilleurs résultats, nous r ecommandons une charge de 2 kg ou moins. • L eprogr ammeWool(Laine)lavelelingeendéplaçantletambourdelavagehorizontalement pour [...]

  • Страница 65

    eectuer un lavage _21 Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons T emp. (T empérature) et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurit é enfant est activée, le voyant « Chi[...]

  • Страница 66

    22_ eectuer un lavage Signal Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les pr ogrammes. Ajout de vêtements+ Il est possible d'ajouter ou de retir er du linge après le démarr age du lavage tant que le voyant Ajout de vêtements est allumé. Appuyer sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause) déverrou[...]

  • Страница 67

    eectuer un lavage _23 Pr é-tr empage Utilisez cette fonction lorsque le linge est tr ès sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pr e Soak (Pr é-trempage). - Si cette fonction est sélectionnée, le t emps total du progr amme est augmenté de 15 minut es. - Si le cycle Pr e Soak (Pr é-trempage) démarre, l[...]

  • Страница 68

    24_ eectuer un lavage eectuer un lavage 6. Si le smartphone ne reconnaît pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le code d'erreur aché sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Car e. T éléchargement de l'application Smart C are • T élécharge zl'applicationSams[...]

  • Страница 69

    eectuer un lavage _25 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haut e ecacité t elle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute ecacit é contiennent des agents anti-mousse cha[...]

  • Страница 70

    26_ eectuer un lavage eectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudr e) 1. V ersez la quantité r ecommandée de lessive direct ement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolor ant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajout ez du j[...]

  • Страница 71

    eectuer un lavage _27 Chargement du bac à adoucissant 1. V ersez la quantité r ecommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. P our des charges plus petit es, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindr e le trait de r emplissage maximum. 3. Le distrib[...]

  • Страница 72

    28_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR F ermez les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couver cle ouvert pour permettre à l'intérieur de votr e lave- linge de sécher . Utilisez un[...]

  • Страница 73

    entretien de votr e lave-linge _29 NETT O YER LES BACS Il convient de nettoyer régulièr ement le distributeur aut omatique afin d'en retirer les tr aces éventuelles de produits de lavage. 1. Tir ez le tiroir du distribut eur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête. 2. Basculez le tiroir du distribut eur vers le haut et retir[...]

  • Страница 74

    30_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge PURE C Y CLE TM Le pr ogramme P ure Cycle est un progr amme de nett oyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/arr êt). 2. Sélectionnez le progr amme Pur e Cycle TM . ?[...]

  • Страница 75

    dépannage _31 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le couver cle est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bout on Start/Pau[...]

  • Страница 76

    32_ dépannage PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • V érifiez le choix de la tempér ature. • Assurez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Débranche z les tuyaux et nettoyez les tamis. L e[...]

  • Страница 77

    dépannage _33 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOL UTION Le capt eur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. Appelez le service de dépannage. Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les r o[...]

  • Страница 78

    34_ dépannage dépannage CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOL UTION Le mot eur ne fonctionne pas correctement. Relancez le progr amme en appuyant sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause). Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage. Erreur de communication entre la carte de circuit imprimé secondair e et la carte de circuit i[...]

  • Страница 79

    annex e _35 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles gar a[...]

  • Страница 80

    36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. WA50F9A6D* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)    ?[...]

  • Страница 81

    annex e _37 WA50F9A7D* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)          Heavy Duty (Grand rendement)       Colors/Darks (Cou[...]

  • Страница 82

    38_ annex e WA50F9A8D* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)          Heavy Duty (Grand rendement)       Colors/Darks ([...]

  • Страница 83

    annex e _39 anne x e RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a ét é fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas êtr [...]

  • Страница 84

    40_ garantie gar antie (É tats-Unis) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif[...]

  • Страница 85

    garantie _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Страница 86

    42_ garantie gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS C ANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux [...]

  • Страница 87

    garantie _43 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Страница 88

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca ww w .samsung.com/ca_fr(F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com N° code DC68-03133H_CFR Les visit es par un Ingénieur Service pour expliquer les [...]

  • Страница 89

    Lavador a manual del usuario WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) Este manual está impreso en papel 100% reciclado. F900A WASH_W[...]

  • Страница 90

    2_ caract erísticas clave de su nueva lavador a car act erísticas clave de su nueva lavador a 1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La lavador a Samsung de gran capacidad deja el espacio que necesita la ropa par a un lavado más profundo y efectivo. 2. AquaJet™ AquaJet™ lava las carga suavemente y más mi[...]

  • Страница 91

    información sobre seguridad _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavador a Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidament e estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones[...]

  • Страница 92

    4_ información sobre seguridad ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previa[...]

  • Страница 93

    información sobre seguridad _5 ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INS T ALA CIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el t omacorriente sólo con este electr odoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente de par ed con otros electrodom?[...]

  • Страница 94

    6_ información sobre seguridad No tire del cable de alimentación par a desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. PRECA UCIONE[...]

  • Страница 95

    información sobre seguridad _7 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as la lavadora está en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mante[...]

  • Страница 96

    8_ información sobre seguridad Introduzca completamente la r opa en la lavadora par a que no pueda quedar atr apada por la puerta. - Si la ropa queda atr apada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavador a, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerr ada cuando la lavador a no se utiliza. - Asegúrese de que[...]

  • Страница 97

    información sobre seguridad _9 No introduzca ningún objeto que no sea r opa (por ejemplo, zapatos, r estos de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibr aciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones gr aves, o incluso la muerte. No presione los botones con objet os afilado[...]

  • Страница 98

    10_ contenido cont enido INS T ALA CIÓN DE LA LA V ADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Requisitos básicos acer ca de la ubicación 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierr a 12 Agua 13 Drenaje 13 Suelo 13 Consideraciones acer ca de la ubicación 13 Instalación del electrodoméstico en un gabin[...]

  • Страница 99

    instalación de la lavadora _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños dur ante el tr ansporte, o si falt[...]

  • Страница 100

    12_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC A CIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN C ABLE[...]

  • Страница 101

    instalación de la lavadora _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe t ener la suficiente longitud como par a aceptar el diámetro ext erior de la manguera de dr enaje. La ma[...]

  • Страница 102

    14_ instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INS T ALADOR Lea las siguient es instrucciones con detenimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le r ecomendamos que contrat e a un profesional par a que instale esta lavadora. Cuadro [...]

  • Страница 103

    instalación de la lavadora _15 P ASO 2 Conexión del suministr o de agua y el dr enaje Conexión de la manguer a de suministro de agua Antes de instalar la manguer a de suministro de agua, verifique si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos extremos de la nueva manguer a de suministro de agua. De lo contrario, si instala la mangue[...]

  • Страница 104

    16_ instalación de la lavadora Conexión de la manguer a de dr enaje El extremo de la manguer a de desagüe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda par a impedir que la manguera de desagüe se mueva. En una toma de agua o una tina No debe ser inferior a [...]

  • Страница 105

    instalación de la lavadora _17 P ASO 4 Encendido de la lavador a Enchufe el cable de alimentación a un tomacorrient e aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierr a, protegido por un fusible o un disyunt or de 15 A. La lavadora está conectada a tierr a a tr avés del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchuf[...]

  • Страница 106

    18_ manual de instrucciones manual de instrucciones ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede car gar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO L[...]

  • Страница 107

    lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Par a minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo P e[...]

  • Страница 108

    20_ lavado de una carga de r opa Wool (Lana) (W A50F9A7D/8D) : P ara lanas que se puedan lavar en lavador a. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb. P ar a obtener mejores r esultados, recomendamos una carga de 4.4 libras o menos. • ElcicloWool(Lana)lavalaropamoviendolatinadelavadohorizontalme[...]

  • Страница 109

    lavado de una carga de r opa _21 Seguro par a Niños [ ] La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones T emp. (T emperatur a) y Spin (Centrifugar) durant e aproximadament e 3 segundos. • Cuando se activa la función[...]

  • Страница 110

    22_ lavado de una carga de r opa Signal (Señal) La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durant e todos los cursos. Garment+ (Más prendas) Puede r etirar o agr egar prendas par a lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de "Garment+" (Más prendas) . P resione el bot[...]

  • Страница 111

    lavado de una carga de r opa _23 Pr e Soak (Remojo) Utilice esta función cuando la ropa esté muy sucia o manchada. Esta función mejor a el rendimiento del lavado ya que añade un ciclo de P re Soak (Remojo). - Si se selecciona esta función, el tiempo total del ciclo se incrementa en 15 minut os. - Si se inicia el ciclo Pr e Soak (Remojo), la la[...]

  • Страница 112

    24_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa 6. Si el teléfono int eligente no reconoce el código de err or más de dos veces, ingrese en forma manual el código de error indicado en el panel de la pantalla de la lavador a en la aplicación Cuidado Inteligent e. Descarga de la aplicación Smart Car e (Cuidado Inteligente) •[...]

  • Страница 113

    lavado de una carga de r opa _25 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. L os detergent es de alta eficacia contienen supresor es d[...]

  • Страница 114

    26_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Car ga del compartimiento par a el deter gente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de det ergent e para r opa directamente en el compartimient o para el det ergent e antes de encender la lavador a. 2. Si se usa blanqueador con protección par a ropa de color , debe a[...]

  • Страница 115

    lavado de una carga de r opa _27 Car ga del compartimiento par a el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizant e líquido par a telas en el compartimiento par a el suavizante. P ara car gas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de t elas con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado má[...]

  • Страница 116

    28_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta par a permitir que el int[...]

  • Страница 117

    mantenimiento de la lavador a _29 LIMPIEZA DE L OS DOSIFICADORES P osiblemente, el dosificador aut omático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tir e del cajón del dosificador en línea recta hacia atr ás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo. 3. Ret[...]

  • Страница 118

    30_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a PURE C Y CLE TM Pur e Cycle es un progr ama de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavador a. 1. Pr esione el botón P ower (Encendido) . 2. Seleccione el progr ama Pure Cycle ™ . • Una vez seleccionado el progr ama Pur e Cycle TM la única funci[...]

  • Страница 119

    guía de solución de problemas _31 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende. • Asegúrese de que la tapa esté cerr ada. • V erifique que la lavador a esté enchufada. • V erifique que las llaves de agua estén abiertas. • Pr esione el botón Start/P aus[...]

  • Страница 120

    32_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorrecta. • Abra las dos llaves completament e. • Asegúrese de que la selección de temper atur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves correctas. Pur gue las cañerías. • Desconecte las m[...]

  • Страница 121

    guía de solución de problemas _33 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavador a. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. Comuníquese con el servicio técnico. La lavadora int entó llenarse per o no lo lo[...]

  • Страница 122

    34_ guía de solución de problemas guía de solución de pr oblemas SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. El motor no funciona correctamente. Reinicie el ciclo presionando el botón S tart/Pause (Inicio/P ausa). Si el código vuelve a aparecer , comuníquese con el servicio técnico. F[...]

  • Страница 123

    apéndice _35 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpie za a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricant es te[...]

  • Страница 124

    36_ apéndice T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y las opciones par a su lavadora. WA50F9A6D* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Centrifugar Nivel de Suciedad H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)        [...]

  • Страница 125

    apéndice _37 WA50F9A7D* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)          Heavy Duty (Carga P esada)      ?[...]

  • Страница 126

    38_ apéndice WA50F9A8D* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Centrifugar Nivel de Suciedad EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal)          Heavy Duty (Carga P esada)       Colors/Dark[...]

  • Страница 127

    apéndice _39 apéndice A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la tapa par a que lo[...]

  • Страница 128

    40_ garantía gar antía (Estados Unidos) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMS[...]

  • Страница 129

    garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ C TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE[...]

  • Страница 130

    42_ garantía gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG co[...]

  • Страница 131

    garantía _43 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ C TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE[...]

  • Страница 132

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUES TRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca ww w .samsung.com/ca_fr(F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com N.º de código. DC68-03133H_MES Las visitas de un Ingeniero de repar aciones par a exp[...]