Samsung TXN3075WHF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung TXN3075WHF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung TXN3075WHF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung TXN3075WHF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung TXN3075WHF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung TXN3075WHF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung TXN3075WHF
- название производителя и год производства оборудования Samsung TXN3075WHF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung TXN3075WHF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung TXN3075WHF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung TXN3075WHF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung TXN3075WHF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung TXN3075WHF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung TXN3075WHF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Guide de l’utilisateur TÉLÉVISEUR COULEUR ........................................................................................................................... ............. AA68-03111A-00 TXN2771HF/TXN3071WHF TXN3271HF/TXN2798HF TXN3098WHF/TXN3298HF TXN2775HF/TXN3075WHF TXN3275HF/TXN2670WHF TXN3234HF[...]

  • Страница 2

    2 Attention! Consignes de sécurité importantes A TTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS ENLEVER LA P AR TIE SUPÉRIEURE (OU LA P ARTIE ARRIÈRE) DE L ’AP- P AREIL. CET APP AREIL NE CONTIENT P AS DE PIÈCES RÉP ARABLES P AR L ’UTILISA TEUR. F AITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉP ARA TIONS. Ce sy[...]

  • Страница 3

    3 Merci d’avoir choisi un produit Samsung Merci d’avoir choisi un pr oduit Samsung! V otre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous of frir un pro-[...]

  • Страница 4

    4 • Protégez le cor don d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entr e divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cor don. • Durant un orage ou lorsque le téléviseur [...]

  • Страница 5

    5 Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur Les téléviseurs à format d’affichage standar d (4:3 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images af fichées sur ces écrans devraient être principalement en format 4:3 standar d et animée[...]

  • Страница 6

    6 T ABLE DES MA TIÈRES Chapitre 1: V otre nouveau téléviseur . . . . . 8 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 T ouches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 7

    7 T ABLE DES MA TIÈRES Chapitre 4: Caractéristiques spéciales . . . . 42 Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Programmation de la télécommande pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Syntonisation précise des canaux . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 8

    8 Caractéristiques V otre nouveau téléviseur intègr e les plus récentes technologies. Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes : • Écran plat • Télécommande d'emploi facile • Menus à l'écran faciles à utiliser • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur • [...]

  • Страница 9

    9 Fonctions de base T ouches du panneau avant Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur , y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. V OTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR • TXN2798HF • TXN3298HF • TXN3098WHF • TXN3098WHF •[...]

  • Страница 10

    10 V OTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR Prises du panneau latéral Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 13 à 22.) Œ Prises d’entrée AUDIO Permettent de br[...]

  • Страница 11

    11 V OTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR Prises du panneau arrière Les prises du panneau arrière permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé en mode continu, par exemple un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Deux jeux de prises d’entrée sont prévus afin de permettre le branchement de deux dispositifs audiovisuels (par ex. un magnétosc[...]

  • Страница 12

    12 Télécommande V ous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et votre câblosélecteur . Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41. V ous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et votre câblosélecteur . Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41. V OTRE N OUVEA[...]

  • Страница 13

    13 V OTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR Télécommande ¿ TV/Component Permet d’alterner entre les modes Téléviseur , Composant 1, 2 ou Numérique. Remarque : Le mode numérique ne fonctionne pas sur les modèles TXN2798HF/TXN3098WHF/ TXN3298HF . ¸ DNIe (TXN3298HF/TXN3098WHF/ TXN2798HF) Active la fonction DNIe (Digital Natural Image engine) ˛ Comman[...]

  • Страница 14

    14 Branchement des antennes VHF et UHF Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats, ci-après. Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 75 ohms avec connecteur rond, page[...]

  • Страница 15

    15 Branchement du câble Pour brancher le câble, procédez comme suit. Câble sans câblosélecteur ▼ 1 Branchez le câble dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière. Ce téléviseur étant prêt pour le câble, l'ajout d'un câblosélecteur n'est pas nécessaire pour les canaux non brouillés. 2 Branchez le comb[...]

  • Страница 16

    16 I NST ALLA TION ▼ Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT , VHF OUT ou simplement OUT . ▼ Ce connecteur peut porter la mention ANT IN, VHF IN ou sim- plement IN. Branchement d’un câblosélecteur 1 Repérez le câble branché à la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur . 2 Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteu[...]

  • Страница 17

    17 4 Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du câblosélecteur et au con- necteur B–IN du commu- tateur A/B. 5 Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au con- necteur A–IN du commu- tateur RF (A/B). 6 Branchez la dernière longueur de câble au connecteur OUT du commutateur RF (A/B) et au connect[...]

  • Страница 18

    18 I NST ALLA TION 3 Branchez un câble coaxial entre le connecteur ANTENNA OUT du mag- nétoscope et le con- necteur d'antenne du téléviseur . 4 Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO (A V1 ~ A V3) du téléviseur . 5 Branchez un câble vidéo entre les prises VIDEO OUT du magnétoscope et V[...]

  • Страница 19

    19 I NST ALLA TION 3 Branchez un câble S- Video entre les prises S- VIDEO OUT du magnéto- scope et S-VIDEO INPUT du téléviseur . Si aucun câble S-Video n'était fourni avec le magnétoscope, vous en tr ouverez dans n'importe quelle boutique d'électronique. Utilisez les prises placées sous le numéro 1. 2 Branchez un câble aud[...]

  • Страница 20

    20 Remarque : Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documenta- tion de votre lecteur de DVD. I NST ALLA TION Connexion d'un lecteur de DVD (480i/480p) Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur , procédez comme suit : 1 Branchez un câble audio entre les prises A V-2 INPUT(VCR) ou A V-3 INPUT(VCR) du tél[...]

  • Страница 21

    21 I NST ALLA TION Connexion d’un récepteur TV numérique (480p/1080i) Connexion aux entrées Y , P B et P R Branchez les sorties vidéo Y , PB et PR du décodeur aux entrées correspondantes du téléviseur . Branchez les sorties audio gauche et droite du décodeur aux entrées corr espon- dantes du téléviseur (voir figures ci-après). • TX[...]

  • Страница 22

    22 Connexion à l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI) (TXN3298HF/TXN3098WHF/ TXN2798HF) Par le branchement dans la prise DIGIT AL INPUT du téléviseur d’une source vidéo haute définition à protection de contenu numérique lar ge bande, les images haute définition peuvent être présentées à l’écran sous leur forme numérique[...]

  • Страница 23

    23 2 Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO latérales du téléviseur . 3 Branchez un câble vidéo entre les prises VIDEO OUTPUT du caméscope et les prises VIDEO latérales du téléviseur . 1 Repérez les sorties audio- vidéo du caméscope (elles se trouvent habitu ellement sur le côté ou à [...]

  • Страница 24

    24 I NST ALLA TION ▼ 3 Replacez le couvercle. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retir ez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’en- viron 7 mètr es. (Les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.) ▼ 2 Insérez deux pilles AAA. V[...]

  • Страница 25

    25 O PERA TION Chapitre T rois F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 1 Appuyez sur la touche POWER de la télécom- mande. Le message “Plug & Play” s’afficheet clignote pen- dant quelques instants. Puis, le menu de sélection de la langue apparaît. Mise en fonction/hors fonction du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.[...]

  • Страница 26

    26 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 5 Appuyez sur la touche ENTER pour passer au réglage de l’heure. Réglez l’heure ou la minute en appuyant sur la touche ▲ ou ▼ . (Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 34.) 6 Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU . Le message “Enjoy your watching.. (Bon vision- nement)?[...]

  • Страница 27

    27 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Affichage des paramètres L ’écran des paramètres indique la chaîne active et l’état de certains réglages audiovisuels. ▼ Ces affichages disparaissent après dix secondes. Affichage des menus et paramètres Affichage des menus ▼ 1 Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU . Le [...]

  • Страница 28

    28 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Sélection de la langue des menus 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche œ œ ou √ √ pour sélectionner la langue (English, Français ou Español). 3 Pour fermer le menu, appuyez sur la touche [...]

  • Страница 29

    29 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les par- courir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériqu[...]

  • Страница 30

    30 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 3 Appuyez sur la touche ENTER . La mémorisation des chaînes disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. Auto réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU . Mémorisation des chaînes (méthode automatique) ▼ Le téléviseur vérifie chaque chaîne et mémorise t[...]

  • Страница 31

    31 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Ajout et retrait de chaînes (méthode manuelle) 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélection- ner “Ajouter/Enlever”, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ▲[...]

  • Страница 32

    32 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Changement de la chaîne Utilisation des touches CH 1 Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer la chaîne. Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change les chaînes en séquence. V ous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur . (Le téléviseur doit avoir mémori[...]

  • Страница 33

    33 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Identification des chaînes Cette fonction permet d’assigner un identificateur simple à une chaîne (par exemple CBS, ESPN, PBS2 ou CNN1). L ’identificateur se compose de quatre champs pouvant contenir chacun une lettre, un chif fre, un astérisque ou un espace. Quand vous appuyez sur la touche INFO, l’iden[...]

  • Страница 34

    34 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage de l’heure Pour pouvoir utiliser les différ entes fonctions de minuterie du téléviseur , vous devez d’abord régler l’horloge. En outr e, vous pouvez afficher l’heur e pendant que vous regar dez le téléviseur (en appuyant sur la touche INFO). Option 1 : Réglage manuel de l’horloge 1 Appuye[...]

  • Страница 35

    35 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Option 2 : Utilisation de la chaîne PBS locale pour régler automatiquement l’horloge 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “Auto Clock Set “ (Réglage automatique de [...]

  • Страница 36

    36 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 6 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “H. d’été”. Alors que “H. d’été” est sélectionné, appuyez sur la touche œ œ ou √ √ pour choisir “Oui” ou “Non”. L ’horloge est réglée. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu. 5 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner ?[...]

  • Страница 37

    37 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . Réglages vidéo V ous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur et la teinte de l’image. (V ous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Reportez-vous à la page suivante.) 3 Appuyez sur la touc[...]

  • Страница 38

    38 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage automatique de l’image V ous pouvez sélectionner l’un des tr ois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard” et “Cinénma”. V ous pouvez activer l’un de ces trois modes vidéo en appuyant sur la touche P .MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu). Ou[...]

  • Страница 39

    39 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur la touche ENTER . 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER. Réglages audio V ous pouvez régler le son selon vos préférences. (V ous pouvez aussi utili[...]

  • Страница 40

    40 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage automatique du son V ous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Discours”. V ous pouvez activer “Standard”, “Musique”, “Cinéma” ou “Discours” en appuyant sur la touche S.MODE (ou en séle[...]

  • Страница 41

    41 F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Utilisation d’une source de diffusion externe Pour capter le signal d’une source externe, vous devez sélectionner le mode correspondant. 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche œ œ or √ √ [...]

  • Страница 42

    42 Chapitre Quatre C ARACTÉRISTIQUES S PÉCIALES Programmation de la télécommande La téléviseur est livré avec une télécommande programmable. Cette télécommande permet de contrôler un magnétoscope, un lecteur de DVD et un câblosélecteur d'autres marques. Remar que : La télécommande peut ne pas êtr e compatible avec tous les ap[...]

  • Страница 43

    43 C ARACTÉRISTIQUES S PÉCIALES Codes de magnéto- scope Codes de lecteur de DVD[...]

  • Страница 44

    44 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Codes de câblosélect eur ▼ 4 Entrez le code de 3 chiffres correspondant à la marque du câblosélecteur (voir tableau ci-après). Entrez les 3 chif fres du code, même si le premier est 0. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le pr emier . ▼ La télécommande permet de sélec- tionner qua[...]

  • Страница 45

    45 Syntonisation fine des chaînes La syntonisation fine permet d ’ optimiser la r é ception d ’ une cha î ne. 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER . ▼ Après avoir réglé la syntonisa- tion fine, “*” apparaît quand vous appuyez la touche INFO penda[...]

  • Страница 46

    46 Amplificateur à faible bruit (AFB) (TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF) Si le signal d ’ entr é e est faible dans la r é gion o ù est situ é le t é l é viseur , l ’ amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi am é liorer la r é ception. 1 Sélectionnez la chaîne voulue. Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la to[...]

  • Страница 47

    47 T ilt (Inclinaison) À cause du champ magn é tique de la T erre, il est possible que l ’ image devienne parfois quelque peu inclin é e, selon l ’ emplacement du t é l é viseur . Dans ce cas, proc é dez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “T ilt” (Incli[...]

  • Страница 48

    48 T echnologie DNIe TM (Digital Natural Image engine) TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF Cette nouvelle technologie de Samsung offr e des images plus d é taill é es, am é liore les con- trastes et les blancs, et r é duit les bruits 3D. 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “DNIe [...]

  • Страница 49

    49 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capt é par votr e t é l é viseur est faible, vous pouvez activer la fonc- tion de r é duction num é rique des bruits pour aider à é liminer les parasites et les images fant ô mes qui apparaissent à l ’é cran. 1 Appuyez sur la touche MENU , p[...]

  • Страница 50

    50 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Appuyez sur la touche P .SIZE pour modifier l’affichage. • Lar ge : règle l’image au mode lar ge (format 16:9). • Panorama : règle l’image au format d’une image panoramique. • Zoom1 : agrandit l’image à l’écran. V ous pouvez aussi déplacer l’image à l’écran au moyen de la touche mul[...]

  • Страница 51

    51 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Modification de la tonalité 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Nuance coul.”. 3 Appuyez sur la touche œ œ or √ √ pour sélectionner “Froide 2”, “Froide 1” “Normale”, “Chaude 1” ou “Chaude 2”, selon vos préfér[...]

  • Страница 52

    52 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Arrêt sur image 1 Appuyez sur STILL pour faire un arrêt sur image (le son demeure normal). Appuyez de nouveau sur STILL pour reprendre la lecture. Retour automatique à un canal préféré Cette fonction permet de d é finir un canal pr é f é r é pour qu ’ il soit resyntonis é automa- tiquement apr è s[...]

  • Страница 53

    53 4 Appuyez sur la touche √ √ pour sélectionner “On/Off”. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour activer la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ▲ ou ▼ , vous permutez entre On et Off. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU . ▼ Pour désactiver la fonction de mise en mar che automatique, sélectionnez[...]

  • Страница 54

    54 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES 6 Pour régler la fonction de mise hors tension automa- tique, appuyez sur la touche ▼ pour sélection- ner “H.d’arrêt”. Appuyez sur la touche √ √ et réglez l’heure et la minute. (Reprenez les étapes 1 à 5 ci-dessus.) 7 Quand vous avez terminé de régler la minuterie, appuyez sur la touche ME[...]

  • Страница 55

    55 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Sélection d’une piste audio MTS (Multi- Channel Sound, ou audio multichaîne) Selon l ’é mission que vous é coutez, vous pouvez choisir parmi les modes audio st é r é o, mono ou SAP (Separate Audio Program – habituellement un doublage en langue é trang è re ou des informations, comme des nouvelles [...]

  • Страница 56

    56 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Paramètres audio additionnels (son amplifié, son ambiophonique, volume automatique, mélodie, BBE ou extrêmes-graves) V ous pouvez r é gler le son selon vos pr é f é rences. • Son UN(V olume automatique) L ’ amplitude du signal audio é tant diff é r ente pour chaque station de t é l é vision, il p[...]

  • Страница 57

    57 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES • Son ambiophonique V otre t é l é viseur Samsung peut pr oduire un son ambiophonique qui provient de toutes les directions et qui cr é e un ef fet enveloppant. Une fois le son ambiophonique activ é , il s ’ applique aux modes audio Standard, Musique, Film et Dialogue. • Son amplifié (TXN2771HF/TXN30[...]

  • Страница 58

    58 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES • Mélodie Cette option permet au t é l é viseur de faire entendre une m é lodie lorsque vous l ’ allumez et l ’é teignez. 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [...]

  • Страница 59

    59 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES ▼ Des fautes d’orthographe et des car- actères bizarr es peuvent apparaître pen- dant les émissions sous-titrées, spéciale- ment au cours des émissions en direct. Lorsque vous changez la chaîne, un léger délai peut s’écouler avant l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale; il ne[...]

  • Страница 60

    60 Affichage d’une image incrustée (TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF) V ous pouvez utiliser la fonction d ’ incrustation d ’ image pour regar der deux sources vid é o simultan é ment. Remarque : La fonction d ’ incrustation d ’ image n ’ est pas disponible avec les signaux en provenance d ’ un DVD et avec le mode S-V id é o. Quand [...]

  • Страница 61

    61 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES ▼ Pour plus de renseignements sur les sour ces et signaux audiovisuels externes, repor tez-vous à “Utilisation d’une sour ce de diffusion externe” à la page 41. Si vous sélectionnez TV , l’image incrustée est identique à l’image principale. Sélection d’une source audiovisuelle externe pour l[...]

  • Страница 62

    62 Redimensionnement de la fenêtre incrustée 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner ISI, puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche √ √ pour sélectionner “On” pour l'option ISI. 3 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “format”, puis appuyez à[...]

  • Страница 63

    63 Permutation de contenu entre l’image incrustée et l’image principale 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche √ √ pour sélectionner “On” pour l'option ISI. 3 Appuyez sur la touche ▼ pour sélect[...]

  • Страница 64

    64 Changement de la chaîne incrustée 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur la touche ENTER . 2 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche √ √ pour sélectionner “On” pour l'option ISI. 3 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur[...]

  • Страница 65

    65 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Utilisation de la fonction de contrôle parental (V -Chip) (Canada) La fonction de contr ô le parental bloque automatiquement la dif fusion des é missions pouvant ne pas convenir aux enfants. L ’ utilisateur doit entrer un num é ro d ’ identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifie[...]

  • Страница 66

    66 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Configuration des restrictions au moyen du système de classifi- cation des émissions de télévision Premi è rement, configur ez votre num é ro d ’ identification personnel (NIP) et activez la fonction de contr ô le parental (reportez-vous à la section pr é c é dente). V ous pouvez con- figurer le con[...]

  • Страница 67

    67 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES 3 Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “TV Guidelines” (Classification des émissions), puis appuyez sur la touche ENTER . 4 L ’écran TV Guidelines (Classification des émis- sions) apparaît. Appuyez sur les touches ▲ , ▼ pour sélectionner l’une des six catégories établies en fonction d[...]

  • Страница 68

    68 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Configuration des restrictions au moyen des codes MP AA : G, PG, PG-13, R, NC-17 et X Le syst è me de classification MP AA, qui est bas é sur les codes é tablis par la Motion Picture Association of America (MP AA), s'applique surtout aux longs m é trages. (Les films sur vid é ocassettes seront é vent[...]

  • Страница 69

    69 G Audience générale (aucune restriction) PG Supervision des parents recommandée PG-13 Avertissement sévère R (Restreint Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.) NC-17 Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans X Adultes seulement NR Non classé Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez s[...]

  • Страница 70

    70 E Les émissions exemptes de restriction incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interviews-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. C Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. C8+ Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. G Émissions gr[...]

  • Страница 71

    71 C ARACT É RISTIQUES S P É CIALES Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle parental bloque une chaîne Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque. L'écran devient vide et le message suivant s’affiche : “Excessive rating” (Dépassement de catégorie). Pour r[...]

  • Страница 72

    72 3 Chaque option de menu s’affiche à tour de rôle. Quand vous voulez arrêter le programme de démon- stration, appuyez sur une touche de la télécom- mande. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu. Affichage du programme de démonstration (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF) Pour conna î tre les dif f é rents menus de votre t é l é v[...]

  • Страница 73

    73 A vant d’appeler un technicien, regardez cette liste de possibles pr oblèmes et solutions. (Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’ar gent). Identification des problèmes Chapitre Cinq D ÉP ANNAGE Problème Solution possible Image de mauvaise qualité Essayez une autre chaîne Réglez l’antenne. Contrôlez les bran[...]

  • Страница 74

    74 Nettoyage et entretien du téléviseur A vec un entretien approprié, votre téléviseur fonctionnera pendant des années. Suivez ces instructions pour obtenir les meilleures performances possibles de votre téléviseur . Emplacement • Ne mettez pas votre téléviseur à côté d’un endr oit trop chaud, humide, fr oid ou sale. • Ne mettez [...]

  • Страница 75

    75 M EMO[...]