Samsung sew-3037w инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung sew-3037w. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung sew-3037w или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung sew-3037w можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung sew-3037w, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung sew-3037w должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung sew-3037w
- название производителя и год производства оборудования Samsung sew-3037w
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung sew-3037w
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung sew-3037w это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung sew-3037w и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung sew-3037w, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung sew-3037w, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung sew-3037w. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SEW-3037W If you have additional questions or need further assistance, contact Samsung support at (877) 349-3149. T o extend your one year warranty by three months, be sur e to go to www .samsungsv .com and register your product. SafeVIEW User Manual English SEW-3037W-ENGLISH.indd 1 2012-09-03 오전 11:37:12[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings, Install in accordance with the manufactur er’ s instructions. 8. Do not install near any heat sou[...]

  • Страница 3

    SPECIFY SERVICE INSTRUCTIONS AND WARRANTY TERMS FCC Caution : Any Changes or modifications not expressly appr oved by the party responsible for compliance could void the user’ s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) This device may not cau[...]

  • Страница 4

    Contents WHA T’S INCLUDED Package Contents ………………………………………………… 5 GETTING ST AR TED Functional Description ……………………………………………… 6 Powering your monitor ……………………………………………………… 6 Operating the System ………………………………?[...]

  • Страница 5

    English · 5 0 1 What’ s Included W ha t ’ s I ncluded Package Contents The system comes with the following components: Wireless camera Wireless monitor User Manual & Warranty Card Camera Adapter Monitor Adapter Plastic anchor (1EA) & Screw (1EA) Check your package to confirm that you have received the complete system, including all com[...]

  • Страница 6

    6 · Getting Started Functional Description Powering your monitor After opening the box, fully charge the monitor before use. After initial charge, r echarge as needed. Wireless Monitor Y ou can use the device while charging with connected adapter , and the device is portable if charged. Wireless Camera The Wireless Camera must be plugged in at all[...]

  • Страница 7

    English · 7 0 2 Getting Started V oice activated (VOX) Select to monitor significant sound with reduced ambient noise. The screen goes of f in “ VOX ” mode if there is no significant sound louder than a certain level within 1 minute. Meanwhile, the monitor screen turns on as soon as detecting sound around the camera. In “ VOX ” mode, you c[...]

  • Страница 8

    8 · Viewing Mode Display Indicator Description How to use the indicator a b c d g f h i j e a Signal Indicator The signal indicator shows the strength of the signal being r eceived from the camera. The number of bars in the signal indicator shows the strength of the signal – One or no bars indicate the signal is poor , and 5 bars indicate a stro[...]

  • Страница 9

    English · 9 0 3 V iewing Mode Display 1. Press [ MENU ] button to enter the menu setting or exit the menu setting. 2. Move to other menu by press [ _ ] or [ + ] button. 3. Adjust option level by [ $ ] or [ % ] button. 4. Press [ ] button to save and complete. n ` If no action more than 20sec, it will be time out back to monitor mode with save. How[...]

  • Страница 10

    10 · Overview Getting to know your Monitoring system Wireless Monitor After opening the box, fully charge the monitor before use. After initial charge, r echarge as needed. Front Contr ols Monitor Antenna Receives and sends signals from or to the camera. 3.5” LCD Screen Displays video from the camera. Sound Level LEDs Flashes when sound is detec[...]

  • Страница 11

    English · 11 0 4 Overview Back Controls n ` Y ou must have more than one camera configured on the system when using the functions that requires more than one camera. Side Controls T ALK Button Press down and hold the button to talk back to the camera. Speaker Produces the sound transmitted from the camera(s). Belt Clip When you carry the monitor ,[...]

  • Страница 12

    12 · Overview Wireless Camera Front & Back Contr ols n ` Remotely control Night Light ON or OFF is available only when the camera is paired to the monitor . Side & Bottom Controls P AIR Button Press this button to pair with a monitor . Power Slide Switch T ur ns the camera ON or OFF . Night vision sensor Detects light levels where the came[...]

  • Страница 13

    English · 13 0 5 Installation How to Install CAUTION: If you use the system to watch a young child, do not place the camera in the child's reach. Wireless Monitor 1. Place the monitor in a place that will have clear reception with your camera(s). 2. Pull out the stand. n ` Do not pull up the stand lever with an excessive force. Wireless Camer[...]

  • Страница 14

    14 · Appendix Specications Item Details System General Operating Frequency Range 2400 MHz~2483.5 MHz T ransmitting Power 17dBm Max Monitor Sensitivity -88dBm T ype of Spread Spectrum TX FHSS T ype of Modulation GFSK Data Rate 3Mbps T ransmission range Outdoor 300 m (Eye of Sight) Weight Gross weight: 930g Wireless Camera Image Sensor T ype 1/5?[...]

  • Страница 15

    English · 15 Appendix 0 6 Troubleshooting Problem Solution No picture from a camera 1. Check all connections to the camera. Make sure the adapter is plugged in. 2. Make sure that the cameras and monitor are both ON. 3. Make sure that the camera is in range of the monitor . 4. Make sure the camera and monitor are paired. 5. Adjust the monitor anten[...]

  • Страница 16

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger , headset, USB cable) should not be disposed of[...]

  • Страница 17

    This template is used to install the camera on the wall. TEMPLA TE CAMERA FRONT Screw holes for the Camera installation SEW-3037W-ENGLISH.indd 17 2012-09-03 오전 11:37:21[...]

  • Страница 18

    SALES NETWORK SAMSUNG TECHWIN CO., L TD. Samsungtechwin R&D Center , 701, Samp yeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc . 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 T oll Free : 1-877-349-3149 www .samsungsv .com SAMSUNG TECHWIN EURO[...]

  • Страница 19

    SEW-3037W SafeVIEW Manuel d’utilisation Français SEW-3037W-FRENCH.indd 1 2012-09-03 오전 11:30:10[...]

  • Страница 20

    INSTRUCTIONS IMPORT ANTES RELA TIVES À LA SÉCURITÉ 1. V euillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. V euillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à pr oximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ven[...]

  • Страница 21

    SPÉCIFIER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET LES CONDITIONS DE GARANTIE Avertissement de la FCC : T out changement ou toute modification qui n'auraient pas été expressément appr ouvés par la partie chargée de la conformité pourraient faire per dre à l'utilisateur son dr oit à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à l’ar[...]

  • Страница 22

    Sommaire CONTENU Contenu ……………………………………………………………… 5 MISE EN ROUTE Description des fonctions ………………………………………… 6 La mise sous tension de votre moniteur …………………………………… 6 Exploitation du système …………………………………………?[...]

  • Страница 23

    Français · 5 0 1 Contenu C ontenu Contenu Le système est livré avec les composants suivants: Caméra Moniteur Manuel d'utilisation & Bon de garantie Adaptateur de la caméra Adaptateur du moniteur Chevilles en plastique (1EA) et Vis (1EA) Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez r eçu le pack complet, y comp[...]

  • Страница 24

    6 · Mise en route Description des fonctions La mise sous tension de votre moniteur Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser . Après le chargement initial, rechargez selon les besoins. Moniteur sans fil V ous pouvez utiliser le périphérique tout en le rechargeant avec l'adaptateur connecté. [...]

  • Страница 25

    Français · 7 0 2 Mise en route V oix activée (VOX) Permet de faire r essortir un son significatif d' un bruit ambiant de fond. L'écran s'éteint et passe en mode « VOX » s'il n'y a aucun son significatif au-delà d'un certain niveau durant 1 minute. Parallèlement, l'écran du moniteur s'allume dès qu&[...]

  • Страница 26

    8 · Affichage du Mode de V isualisation Description du voyant Utilisation du voyant a b c d g f h i j e a V oyant du signal Le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal reçu depuis la caméra. Le nombre de barr es dans le voyant du signal permet d'indiquer la puissance du signal. S'il n'y a aucune barre ou une [...]

  • Страница 27

    Français · 9 0 3 Affichage du mode de visualisation 1. Appuyez sur le bouton [ MENU ] pour entrer dans le réglage du menu ou le quitter . 2. Passez à un autre menu en appuyant sur le bouton [ _ ] ou [ + ]. 3. Réglez le niveau d'option en appuyant sur le bouton [ $ ] ou [ % ]. 4. Appuyez sur le bouton [ ] pour enr egistrer et terminer . n [...]

  • Страница 28

    10 · Présentation Apprendre à utiliser votre système de surveillance Moniteur sans fil Après avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser . Après le chargement initial, rechargez selon les besoins. Commandes de la façade Antenne du moniteur Elle reçoit et envoie des signaux en provenance de ou à destin[...]

  • Страница 29

    Français · 11 0 4 Présentation Commandes postérieures n ` Vous devez avoir plusieurs caméras configurées sur le système lorsque vous utilisez les fonctions qui nécessitent plusieurs caméras. Commandes latérales Bouton T ALK Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour activer l'interphone relié à la caméra. Haut-Parleurs Il[...]

  • Страница 30

    12 · Présentation Caméra sans fil Commandes de la façade et commandes postérieures n ` La commande à distance de l’activation/désactivation de la veilleuse est disponible uniquement lorsque la caméra est appariée au moniteur . Commandes latérales et inférieures Bouton P AIR Appuyez sur ce bouton pour jumeler avec un moniteur . Inverseu[...]

  • Страница 31

    Français · 13 0 5 Installation Comment installer A TTENTION : Si vous utilisez le système pour surveiller un enfant en bas âge, ne placez pas la caméra à un emplacement où l'enfant peut l'atteindre. Moniteur sans fil 1. Placez le moniteur dans un lieu offrant une réception nette avec votre(vos) caméra(s). 2. Tirez du support. n `[...]

  • Страница 32

    14 · Annexe Spécications Élément Détails Système général Bande de fréquence de fonctionnement 2400 MHz~2483,5 MHz Puissance de transmission 17 dBm maxi. Sensibilité du moniteur -88 dBm T ype d'étalement du spectre TX FHSS T ype de modulation GFSK T aux de transfert des données 3 Mbit/s Portée de transmission Extérieur 300 m (A[...]

  • Страница 33

    Français · 15 Annexe 0 6 Dépannage Problème Solution Pas d'image en provenance d’une caméra 1. Vérifiez toutes les connexions de la caméra. Assurez-vous que l'adaptateur est branché. 2. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont activés tous les deux. 3. Assurez-vous que la caméra est dans la portée du moniteur . 4. As[...]

  • Страница 34

    Élimination appropriée du produit (Déchets d’équipements électrique et électronique) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant letri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur ,[...]

  • Страница 35

    Ce gabarit sert à installer la caméra sur le mur . GABARIT F AÇADE DE LA CAMÉRA T rous des vis pour l'installation de la caméra SEW-3037W-FRENCH.indd 17 2012-09-03 오전 11:30:23[...]

  • Страница 36

    RÉSEAU DE VENTES SAMSUNG TECHWIN CO., L TD. Samsungtechwin R&D Center , 701, Samp yeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc . 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 T oll Free : 1-877-349-3149 www .samsungsv .com SAMSUNG TECHWIN [...]

  • Страница 37

    SEW-3037W SafeVIEW Manual del usuario Español SEW-3037-SPANISH.indd 1 2012-09-03 오전 11:38:20[...]

  • Страница 38

    INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Atente para todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabrica[...]

  • Страница 39

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y TÉRMINOS DE LA GARANTÍA Precaución de FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobados expr esamente por la parte responsable de la conformidad invalida la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos con[...]

  • Страница 40

    Índice general COMPONENTES Contenido del paquete …………………………………………… 5 INTRODUCCIÓN Descripción funcional ……………………………………………… 6 Alimentación del monitor …………………………………………………… 6 Funcionamiento del sistema ………………………………[...]

  • Страница 41

    Español · 5 0 1 Componentes C omponentes Contenido del paquete El sistema incluye los siguientes componentes: Cámara inalámbrica Monitor inalámbrico Manual del usuario & T arjeta de garantía Adaptador de cámara Adaptador de monitor Anclaje de plástico (1) y T ornillo (1) Compruebe el paquete para confirmar que ha recibido el sistema com[...]

  • Страница 42

    6 · Introducción Descripción funcional Alimentación del monitor Después de abrir la caja, cargue totalmente el monitor antes de utilizarlo. Después de la carga inicial, necesitará recargarla. Monitor inalámbrico Compruebe si los LED de alimentación del monitor inalámbrico están encendidos. Cámara inalámbrica Se asume que la cámara ina[...]

  • Страница 43

    Español · 7 0 2 Introducción V oz activada (VOX) Seleccione vigilar si se produce un sonido destacable con ruido ambiente reducido. La pantalla se sale del modo “ VOX ” si durante 1 minuto no hay sonido con una intensidad superior al nivel establecido. Mientras tanto, la pantalla del monitor se enciende tan pronto como detecta sonido alreded[...]

  • Страница 44

    8 · Visualización del Modo de V isión Descripción del indicador Cómo utilizar el indicador a b c d g f h i j e a Indicador de señal El indicador de señal muestra la potencia de la señal que se recibe desde la cámara. El número de barras en el indicador de señal muestra la potencia de la imagen, una barra o ninguna indica que la señal es[...]

  • Страница 45

    Español · 9 0 3 V isualización del Modo de Visión 1. Pulse el botón [ MENU ] para entrar en o salir del ajuste del menú. 2. Para ir a otro menú pulse el botón [ _ ] o [ + ]. 3. Ajuste el nivel de opción mediante el botón [ $ ] o [ % ]. 4. Pulse el botón [ ] para guar dar y finalizar . n ` Si no se produce ninguna acción antes de 20 segu[...]

  • Страница 46

    10 · Descripción General Introducción al sistema de vigilancia Monitor inalámbrico Después de abrir la caja, cargue totalmente el monitor antes de utilizarlo. Después de la carga inicial, necesitará recargarla. Controles delanter os Antena del monitor Recibe y envía señales a y desde la cámara. Pantalla LCD de 3,5 pulg Muestra vídeo desd[...]

  • Страница 47

    Español · 11 0 4 Descripción General Controles traser os n ` Debe tener más de una cámara configurada en el sistema cuando utilice las funciones que requieren más de una cámara. Controles laterales Botón T ALK Mantenga pulsado el botón para hablar a la cámara. Altavoz Produce el sonido transmitido de la cámara o cámaras. Sujeción para [...]

  • Страница 48

    12 · Descripción General Cámara inalámbrica Controles delanter os y traseros n ` La activación o desactivación de la luz nocturna de control remoto sólo está disponible cuando la cámara está emparejada con el monitor . Controles laterales e inferior es Botón P AIR Pulse este botón para emparejar con un monitor . Interruptor deslizante d[...]

  • Страница 49

    Español · 13 0 5 Instalación Cómo instalar PRECAUCIÓN: Si utiliza el sistema para vigilar a los niños, no coloque la cámara en lugares a los que los niños puedan llegar . Monitor inalámbrico 1. Coloque el monitor en un lugar que tenga una recepción clara para la cámara o cámaras. 2. Extraiga el soporte. n ` No tire hacia arriba de la pa[...]

  • Страница 50

    14 · Apéndice Especicaciones Elemento Detalles Generales del sistema Rango de frecuencia de funcionamiento 2.400 MHz~2483,5 MHz Potencia de transmisión 17 dBm máximo Sensibilidad del monitor -88 dBm Tipo de espectro expandido TX FHSS Tipo de modulación GFSK Velocidad de datos 3 Mbps Rango de transmisión Exterior 300 m (campo de visión) Pe[...]

  • Страница 51

    Español · 15 Apéndice 0 6 Solución de problemas Problema Solución No se ve ninguna imagen de la cámara 1. Compruebe todas las conexiones con la cámara. Compruebe que el adaptador esté enchufado. 2. Asegúrese de que las cámaras y el monitor estén encendidos. 3. Asegúrese de que la cámara se encuentre al alcance del monitor . 4. Asegúre[...]

  • Страница 52

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador , cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi[...]

  • Страница 53

    Esta plantilla se utiliza para instalar la cámara en la pared. PLANTILLA Orificios de los tornillos para la instalación de la cámara P AR TE DELANTERA DE LA CÁMARA SEW-3037-SPANISH.indd 17 2012-09-03 오전 11:38:27[...]

  • Страница 54

    RED DE VENT AS SAMSUNG TECHWIN CO., L TD. Samsungtechwin R&D Center , 701, Samp yeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc . 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 T oll Free : 1-877-349-3149 www .samsungsv .com SAMSUNG TECHWIN EUR[...]