Samsung SCC-B5394 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung SCC-B5394. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung SCC-B5394 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung SCC-B5394 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung SCC-B5394, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung SCC-B5394 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung SCC-B5394
- название производителя и год производства оборудования Samsung SCC-B5394
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung SCC-B5394
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung SCC-B5394 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung SCC-B5394 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung SCC-B5394, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung SCC-B5394, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung SCC-B5394. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User’ s Guide SCC-B5394/5395 V ari-focal Anti-V andal Dome Camera ENG RUS POL AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:46:38[...]

  • Страница 2

    2 3 This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. T o prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose th[...]

  • Страница 3

    2 ENG 3 9. If this product fails to operate normally , contact the nearest s ervice center. Never disassemble or modify this product in any way . (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair .) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fire or elect[...]

  • Страница 4

    4 5 Impor tant Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat s[...]

  • Страница 5

    4 ENG 5 Overview .............................................................................................. 6 About this guide ............................................................................ 6 Product overview ........................................................................... 6 Main features ...............................[...]

  • Страница 6

    6 7 Ov er view ❚ About this guide This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows:  Chapter 1, “Overview ,” introduces the user guide and product related information. (This chapter)  Chapter 2, “Installation,” explains how to s[...]

  • Страница 7

    6 ENG 7 ❚ Components Checking components in the package Please check your camera and accessories are included in the package. Those components are as shown below: Camera T est Monitor Cable User’s Guide Image Part name Standard Quantity Usage Plastic anchor HUD 5 4 (EA) Attach each piece to screw connection holes for strengthening connection AS[...]

  • Страница 8

    8 9 Components of your camera Y our camera has the following components: 1. Dome cover : Covers the inner cover , lens, and main body to protect them. 2. Cover screw : Use it to assemble or disassemble both dome cover and case. 3. Inner cover : Covers the main body to protect it. 4. Wing locker : Push a long thin screwdriver into its narrow spot an[...]

  • Страница 9

    8 ENG 9 ❚ Setting switches Setting function switches T o set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Installation 1. Switch 1 (LL) : When this switch is set to OFF , the camera operates in the internal synchronization mode, while when it is set to ON , the camera operates in the line lock mode. In the interna[...]

  • Страница 10

    10 1 1 Set the LL switch to ON while the AC power is connected. If any picture roll happens, you have to adjust the phase using the phase-control buttons. Press the INC or DEC button to increase or decrease the phase by one degree. 2. Switch 2 (LSS) : This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightn[...]

  • Страница 11

    10 ENG 1 1 ❚ Connecting cables and changing the settings Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. T o connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. 2. Connect the BNC cable to the Video Input on a monitor . 3. Connect the power adapter to the Power conne[...]

  • Страница 12

    12 13 ❚ Installing camera Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  Y ou have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may caus[...]

  • Страница 13

    12 ENG 13 Installing on a pipe Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. T o in st al l yo ur ca me ra b ot to m on a p i pe 1. After connecting the power and video cables, throw them inside the pipeline and screw the male thread pipe into the female pipe thread i[...]

  • Страница 14

    14 15 T o install the camera side on a pipe 1. Pull the power and video cables through the pipe connection hole on the camera side 1) Remove the side cover from the Case using a c oin or minus (-) driver . (Rotate counterclockwise.) 2) Push the power and video cables stretched outside of the bottom hole into the Case . And pull them out from the si[...]

  • Страница 15

    14 ENG 15 Installing the camera on the ceiling Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. T o in st al l yo ur ca me ra b ot to m on a p i pe 1. Attach the provided template to the place to be installed and penetrate a hole (5mm diameter , minimum depth 35mm) for ?[...]

  • Страница 16

    16 17 Disassembling/assembling the Main body from the Case The holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterproofing. T o detach the Main body from the Case, follow the instructions below: 1. 1. Remove the Dome cover first. 2. Detach the Main body of the camera from the Case . 1) Make loose two screws by [...]

  • Страница 17

    16 ENG 17 ❚ Adjusting the camera direction When the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. Y ou can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your camera is set to 355 degree (100 degree cloc[...]

  • Страница 18

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:46:56[...]

  • Страница 19

    18 ENG 19 Appendix A: Specifications for NTSC Standard Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT T ype Super-HAD CCD Pixels T otal : 811(H) x 508(V), 410,000 pixels Ef[...]

  • Страница 20

    20 Appendix B: Specifications for P AL Standar d Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type P AL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumption Approx. 1,7W Image device 1/3 inch IT T ype Super-HAD CCD Pixels T otal : 795(H) x 596(V), 470,000 pixels Effectiv[...]

  • Страница 21

    20 Cor rect Disposal of This Pr oduct (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent pos[...]

  • Страница 22

    AB68-00688E.indb 22 2007-07-06 ソタネト 2:46:57[...]

  • Страница 23

    Руково дс тво пользоват е ля SCC-B5394/5395 Цифровая цве тная Анти-вандальная купольная видеокамера RUS AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:46:57[...]

  • Страница 24

    2 3 Этот симв ол обозначает , что внутри устройства имее тся высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри у стройства представ ляет опасность. Этот симв ол указывает , что в документации [...]

  • Страница 25

    2 RUS 3 9. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торг овой организацией, в которой было приобрет ено данное изделие, или с ближайшим сервисным ц ентром. Никогда не раз бирайте данно?[...]

  • Страница 26

    4 5 Правила техники безопасности 1. Прочтите э ти правила. 2. Сохраните эти правила. 3. Принимайте во внимание все предупреждения. 4. Следуйте всем правилам. 5. Не используйте из делие вб лизи воды. 6[...]

  • Страница 27

    4 RUS 5 Содержание Обзор ................................................................................................. 6 О данном руков одстве ................................................................ 6 Обзор про дукта ..........................................................................[...]

  • Страница 28

    6 7 Обзор ❚ О данном р уковод стве В данное Руководство по льзовате ля включены основные инструкции по использов анию изделия. Всем польз овате лям рекомендуе тся проч есть это Руководство пер[...]

  • Страница 29

    6 RUS 7 ❚ Компоненты и принадл ежности Проверка ко мплекта поставки Проверь те, что в комплект поставки включены видеокамера и соотве тствующие принадлежности. Они показаны на рисунках ниже. Ви[...]

  • Страница 30

    8 9 Компоненты видеокамеры В видеокамере имеются следующие компоненты: 1. Купо льная крышка: : Накрывает внутренний кожух, объектив и корпус видеокамеры для их защиты. 2. Винт купо льной крышки : [...]

  • Страница 31

    8 RUS 9 ❚ У становка перек лю чателей У становка функциональных переклю чателей Для настройки имеющихся функций видеокамеры устанав ливайте в соотве тствующие положения восемь показанных ниж?[...]

  • Страница 32

    10 1 1 У станавливайте переключа тель LL в по л ожение “ВКЛ”, когда для питания видеокамеры использ уется напряжение переменного тока. Если б удет наблю даться “скольжение” кадров изображения [...]

  • Страница 33

    10 RUS 1 1 ❚ Подклю чение кабелей и из менение настроек Перед тем, как окончате льно установить видеокамеру , необ ходимо отрегулиров ать фокусировку объектива, фокусное расстояние и у становить [...]

  • Страница 34

    12 13 ❚ У становка видеокамеры Перед установк ой Перед установкой видеокамеры обяза тельно прочтите информацию о сле дующих мерах предосторожности:  Перед установкой убе дитесь в том, что вы?[...]

  • Страница 35

    12 RUS 13 У становка на трубе Перед уст ановк ой видеокамеры обязате льно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторо жности и загерметизируйте о тверстия, не задействованные при уста[...]

  • Страница 36

    14 15 У становка бока камеры на трубе 1. Про тяните к абе ли подключения питания и видеосигнала через отверстие для тр у бы на боку камеры 1) Снимите боковую крышку с Кожуха , с помощью монеты или п?[...]

  • Страница 37

    14 RUS 15 У становка видеокамеры на пот олке Перед уст ановк ой видеокамеры обязате льно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторо жности и загерметизируйте о тверстия, не задейство[...]

  • Страница 38

    16 17 Сборка/дем онтаж Корпуса видеокамеры и Кожуха Не задействованные о тверстия следует пло тно закрыть, с помощью винтов, предназна ченных для гидроизоляции. Для от деления корпуса видеокам?[...]

  • Страница 39

    16 RUS 17 ❚ Р егулировка направления камеры. Ког да к амера прикреплена к пото лк у , можно отрегу лировать угол об зора видеокамеры. М ожно поворачив ать видеокамеру влево или вправо (панорамиров?[...]

  • Страница 40

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:47:15[...]

  • Страница 41

    18 RUS 19 Приложение А: Технические характеристики камеры системы NTSC Характеристика Подробная информ ация Тип из делия Цветная купо льная видеок амера для замкнутой те левизионной системы Пита?[...]

  • Страница 42

    20 Приложение Б: Технические характеристики камеры системы P AL Характеристика Подробная информ ация Тип из делия Цветная купо льная видеок амера для замкнутой те левизионной системы Питание 2[...]

  • Страница 43

    20 Подлежит испо льзованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7 лет . Правильная утилизация данного у стройства (Утилизация электрического и электронног о оборудования) (Применя[...]

  • Страница 44

    AB68-00688E.indb 22 2007-07-06 ソタネト 2:47:16[...]

  • Страница 45

    Instrukcja użytk owania SCC-B5394/5395 Kamera kopułkowa zabezpieczona przed wandalizmem z obiektywem o zmiennej ogniskowej POL AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:47:16[...]

  • Страница 46

    2 3 Symbol ten oznacza, że wewnątrz panuje wysokie napięcie. Wszelkie kontakty z częściami znajdującymi się wewnątrz tego produktu są niebezpieczne. Symbol ten przypomina, że do produktu dołączono istotne informacje dotyczące go jego obsługi i konserwacji. Aby uni knąć uszkodzeń mogących spo wodować zagrożenie pożarem lub pora?[...]

  • Страница 47

    2 POL 3 9. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfikowa ć w żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne modyfikacje lub próby napraw). 10. Podczas czyszczenia nie należy [...]

  • Страница 48

    4 5 Ważne zalecenia doty czące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. 4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. 5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody . 6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie blokować żadnych otworów wenty[...]

  • Страница 49

    4 POL 5 Spis treści Wstęp ................................................................................................. 6 O niniejszej instrukcji .................................................................... 6 Ogólna charakterystyka produktu ............................................... 6 Główne cechy .............................[...]

  • Страница 50

    6 7 ❚ O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera podstawowe informacje dotyczącego tego produktu. Zaleca się, aby wszyscy użytkownicy zapoznali się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Niniejsza instrukcja jest podzielona w następujący sposób:  Rozdział 1, “Wstęp” - zawiera informacje o niniej[...]

  • Страница 51

    6 POL 7 ❚ Zawartość opakowania Sprawdzenie zawartości opakowania Proszę sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera wraz z akcesoriami. Elementy te przedstawiono poniżej: Kamera Kabel monitora testowego Instrukcja użytkowania Obraz Nazwa części Standardowa Ilość Zastosowanie Plastikowa kotwica HUD 5 4 (EA) Przymocuj każdy element[...]

  • Страница 52

    8 9 Elementy składowe kamery Kamera składa się z następujących elementów: 1. Oprawa kopułkowa : Chroni wewnętrzną pokrywę, obiektyw oraz korpus kamery . 2. Śruba pokrywy : Używana do montażu lub demontażu oprawy kopułkowej i obudowy . 3. Pokrywa wewnętrzna : Osłania i chroni korpus kamery . 4. Zamek skrzydłowy : W epchnij długi, [...]

  • Страница 53

    8 POL 9 ❚ Ustawienie przełączników Ustawienie przełączników funkcji Aby ustawić dostępne funkcje kamery , należy dokonać regulacji ośmiu przełączników tak, jak opisano poniżej: Montaż 1. Przełącznik 1 (LL) : Gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączony), kamera działa w trybie synchronizacji wewnętrznej, a w poz[...]

  • Страница 54

    10 1 1 Gdy podłączone jest zasilanie prądem zmiennym należy ustawić przełącznik LL w pozycji ON. W przypadku wystąpienia zwijania obrazu należy dostosować fazę za pomocą przycisków sterowania fazowego. Aby zwiększyć lub zmniejszyć fazę o jeden stopień, naciśnij odpowiednio przycisk ZW lub ZMN. 2. Przełącznik 2 (LSS) : T ryb zwi[...]

  • Страница 55

    10 POL 1 1 ❚ Podłączenie kabli i zmiana ustawień Przed zainstalowaniem kamery należy skorygować ostrość i powiększenie obiektywu oraz ustawić przełączniki. Aby podłączyć kable 1. Podłącz kabel BNC do złącza wideo znajdującego się w kamerze. 2. Podłącz kabel BNC do wejścia wideo monitora. 3. Podłącz adapter zasilania do z?[...]

  • Страница 56

    12 13 ❚ Montaż kamery Przed montażem Przed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami:  Należy sprawdzić, czy miejsce montażu (sufit lub ściana) może unieść ciężar pięć razy większy od ciężaru kamery .  Należy zapobiec możliwości zablokowania kabla w niewłaściwym miejscu lub uszkodzenia os[...]

  • Страница 57

    12 POL 13 Instalowanie instalowanie na rurze Przed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory , które nie są używane do montażu. A by z ai ns ta lo wa ć ka m er ę po d ru rą 1. Po podłączeniu kabla zasilającego i wideo, przeprowadź je wewnątrz rury i przykręć rurę z gwintem męskim do rury z g[...]

  • Страница 58

    14 15 Aby zainstalować kamerę na rurze 1. Przeprowadź kabel zasilający i wideo przez otwór rury połączeniowej po stronie kamery 1) Zdejmij pokrywę boczną z obudowy za pomocą monety lub płaskiego śrubokręta. (Obracaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.) 2) Wciśnij wystający kabel zasilania i wideo z dolnego otworu do obu[...]

  • Страница 59

    14 POL 15 Instalowanie kamery na suficie Przed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory , które nie są używane do montażu. A by z ai ns ta lo wa ć ka m er ę po d ru rą 1. Przym ocuj dostarczony szab lon w miejscu instalacji i wywierć otwór (średnica 5 mm, minimalna głębokość 35 mm) w celu za[...]

  • Страница 60

    16 17 Demontaż/montaż korpusu do obudowy Otwory nieużywane powinny być dobrze zaślepione dostarczonymi śrubami w celu ochrony przed wodą. Aby odłączyć korpus od obudowy , należy wykonać poniższe instrukcje: 1. Zdejmij najpierw oprawę kopułową . 2. Odłącz korpus kamery od obudowy . 1) Poluzuj dwie śruby , obracając je w kierunku [...]

  • Страница 61

    16 POL 17 ❚ Regulacja kierunku kamery Po zamontowaniu kamery na suficie można dokonać regulacji kąta podglądu kamery . Kamerę można obracać w lewo lub w prawo (panoramowanie) oraz zmieniać jej nachylenie w górę lub dół (pochylanie). W przypadku panoramowania ograniczenie obrotu kamery ustawiono na 355 stopni (100 stopni zgodnie z kie[...]

  • Страница 62

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:47:34[...]

  • Страница 63

    18 POL 19 Załącznik A: Charakter ystyka dla standar du NTSC Element Informacje Rodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowej Zasilanie AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Rodzaj transmisji System w standardzie NTSC (525 linii, 60 pól) Pobór mocy Ok. 1,7 W Przetwornik obrazu 1/3’’ IT Super-H[...]

  • Страница 64

    20 Załącznik B: Charakter ystyka dla standardu P AL Element Informacje Rodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowej Zasilanie AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Rodzaj transmisji System w standardzie P AL (625 linii, 50 pól) Pobór mocy Ok. 1,7 W Przetwornik obrazu 1/3’’ IT Super-HAD CCD P[...]

  • Страница 65

    20 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów w Europie, w których działa system zbiórki odpadów) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie o kresu użytkowania nie n ależy usuwać z innymi odpadam[...]

  • Страница 66

    Part No. AB68-00688E(0 1 ) AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:47:35[...]