Samsung SCC-B2300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung SCC-B2300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung SCC-B2300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung SCC-B2300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung SCC-B2300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung SCC-B2300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung SCC-B2300
- название производителя и год производства оборудования Samsung SCC-B2300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung SCC-B2300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung SCC-B2300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung SCC-B2300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung SCC-B2300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung SCC-B2300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung SCC-B2300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCC-B2391(P) SCC- B2091P SCC- B2300 User’s Manual DIGITAL COLOR CAMERA E D F Sp I Pl R (AB68-00511B)SCC-B2391-01Eng 2005.6.17 3:44 PM ˘` 1[...]

  • Страница 2

    E Important Safety Instructions CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. This device complies with part 15 of the FCC Rules. O[...]

  • Страница 3

    3 E 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat r[...]

  • Страница 4

    4 E Chapter 1 Introduction ........................................................ 5 Chapter 2 Special Features ............................................. 6 Chapter 3 Installation ........................................................... 7 Checking the contents of the package .............. 7 Precautions in Installation and Use ..............[...]

  • Страница 5

    5 E DAYNIGHT camera is a low brightness camera, which improves the sensitivity by operating with a color mode at the over of regular brightness and operated with a B/W mode by canceling the IR Cut function at the below of regular brightness. Also, it can be used linked with the separated infrared ray emission device. SCC-B2391(P)/B2091P has a high [...]

  • Страница 6

    6 E High Sensitivity It has an up-to-date 1/3" Super-HAD IT CCD for an image of high sensitivity. Resolution It realizes high resolution resulting from full digital image processing supported by a state-of-art digital signal technology. Superior Back Light Adjustment Function In case the object has a bright illumination or sunlight behind it, [...]

  • Страница 7

    7 E This chapter describes what should be checked before installation, how to set the installation environment, and what should be done during installation. Then, it describes how to install the camera and connect the cable in actual circumstances. Camera Holder(Mount) C Mount Adapter Chapter 3 Installation Auto Iris Lens Connector User's Manu[...]

  • Страница 8

    8 E ① Do not attempt to disassemble the camera yourself. ➁ Be cautious in handling the camera. Avoid striking or shaking the camera. Be cautious to avoid damage on the camera caused by improper storage or operation. ➂ Do not expose this camera to rain or moisture. Do not operate this camera on a wet place. ➃ Do not use strong or abrasive de[...]

  • Страница 9

    9 E Connecting Auto Iris Lens Connector Prepare the following Auto Iris Lens Connector supplied with the camera. Connect the cable of the control cable, whose covering is stripped, to the Auto Iris Lens Connector as shown below. Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 Pin No. DC Control Type VIDEO Control Type 1 Damp(-) Power (+12V) 2 Damp(+) N/A 3 Drive(+) VIDEO S[...]

  • Страница 10

    In case of CS lenses Turn the CS lens clockwise until it is fixed as shown as follows. In case of C lenses Turn the C-mount adapter clockwise to fix it. Then turn the C lens clockwise until it is fixed as follows. Lens Fixing CS lens C lens 10 E (AB68-00511B)SCC-B2391-01Eng 2005.6.17 3:44 PM ˘ `1 0[...]

  • Страница 11

    Setting Lens Selection Switch 11 E Back Focus Adjustment The camera back focus is adjusted at the plant before delivery, but some lenses are out of focus though the number differs in types. If it's the case, you should make the back focus adjustment as follows. First, this is the back focus adjustment procedure for fixed focus lenses. Lenses w[...]

  • Страница 12

    12 E Lenses with zoom function ① Image an object with high resolution(letticed) at a distance of 3 to 5 m and zoom in the lens as close to TELE as possible. Then adjust the lens focus bar until the object is seen best. ➁ Zoom in the lens as close to WIDE as possible and adjust the BACK FOCUS adjustment bar until the object is seen best. ➂ Rep[...]

  • Страница 13

    Connecting Cables and Checking Operation 13 E 1 First, connect the connector of the BNC cable to the Video Out terminal 2 Second, connect the other connector of the BNC cable to the Video In terminal. BNC cable Video Out Terminal Video In Terminal of Monitor Rear Surface (AB68-00511B)SCC-B2391-01Eng 2005.6.17 3:44 PM ˘ `1 3[...]

  • Страница 14

    14 E 3 Third, connect the power cable. ① AC24V/DC12V Power Input Camera. Connect 2 lines of the power adapter using a screwdriver to the power IN Terminal of the camera as shown below. ❉ Without the distinction of the polarity, connect to the AC24V or DC12V power source. ➁ AC230V Power Input Camera Connect the power input cord to the AC230V p[...]

  • Страница 15

    15 E Chapter 4 Par t Names and Functions Side View ① Mount Adapter Fixing Groove This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed. ➁ Camera Lens(Option) This lens is installed in the camera. ❉ A camera lens with a stained surface should be cleaned softly with a lens tissue or ethanol[...]

  • Страница 16

    Rear View 16 E AC24V/DC12V Camera (SCC-B2391(P)/B2300) AC230V Camera (SCC-B2091P) ⑤ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨ ➁ ➅ ⑦ ⑧ ① ① ⑨ ➂ ➃ ➂ ➃ ➁ ➅ (AB68-00511B)SCC-B2391-01Eng 2005.6.17 3:44 PM ˘ `1 6[...]

  • Страница 17

    17 E ① Power connection port AC24V/DC12V Camera : It is a port connected to the power adaptor cable. AC230V Camera : It is Power cord. ➁ POWER LED If the power of a camera is supplied normally, the LED is ON. ➂➃ INC and DEC Switch Both switches increase or decrease the profit of RED and BLUE to fix a color temperature as you wish while AWB [...]

  • Страница 18

    18 E 1) SW1(L/L) : Set to OFF, the camera activates the internal synchronization mode and set to ON, the power synchronization mode. If you connect multi cameras to the sequential switcher to enter the automatic conversion mode, the screen will bounce every screen while the camera stays in INT(internal synchronization). Such bouncing phenomena may [...]

  • Страница 19

    19 E ➅ DC IRIS Level Controller When the ALC lens selection switch is set to DC, use the same control bar as the driver to control the IRIS level. ⑦ Video Output Port This port shall be connected to the monitor video input port or equivalent. You may output camera video signals through this port. ⑧ DAYNIGHT Selection Switch If you set this sw[...]

  • Страница 20

    20 E Product Specification SCC-B2391P/ B 2091P ITEM Contents Product Type CCTV Camera Broadcasting System PAL STANDARD SYSTEM CCD 1/3 Super-HAD CCD Effective Pixels 752(H) x 582(V) Scanning Type 625 Line, 2:1 Interlace INTERNAL : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) LINE LOCK : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) INTERNAL LINE LOCK(When AC Power source is used) Resolution(H) 540[...]

  • Страница 21

    ITEM Contents ALC DC IRIS LENS ALC/ELC VIDEO LENS ELC Electronic Shutter Iris Function (Max. 1/100 Ksec) Color Temperature AWB/MANUAL BLC ON AGC ON Video Output COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω /BNC Operating Temp -10 °C ~+50 °C Operating Humidity ~90% Size 68(W)x55(H)x128.5(D)mm(included BNC) 21 E Power Source B2391P : AC24V ± 10%(50Hz ± 0.3H[...]

  • Страница 22

    ITEM Contents Product Type CCTV Camera Broadcasting System NTSC STANDARD SYSTEM CCD 1/3 Super-HAD CCD Effective Pixels B2391 : 768(H) x 494(V) B2300 : 510(H) x 492(V) Scanning Type 525 Line, 2:1 Interlace INTERNAL : 15,734Hz(H) 59.94 Hz(V) LINE LOCK : 15,750Hz(H) 60 Hz(V) INTERNAL LINE LOCK(When AC Power source is used) Resolution(H) B2391 : 540(Co[...]

  • Страница 23

    23 E ITEM Contents ALC DC IRIS LENS ALC/ELC VIDEO LENS ELC Electronic Shutter Iris Function (Max. 1/100 Ksec) Color Temperature AWB/MANUAL BLC ON AGC ON Video Output COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω /BNC AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz), DC12V + 10%~-5% Power Consumption About 3Watts Operating Temp -10 °C ~+50 °C Operating Humidity ~90% Size 68(W)x55[...]

  • Страница 24

    Part No.:AB68-00511B Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.[...]

  • Страница 25

    Pl Instrukcja obs∏ugi KOLOR OWA KAMERA SCC-B2391(P) SCC- B2091P SCC- B2300 (AB68-00511B)SCC-B2391-06Pl 2005.6.17 3:31 PM ˘ ` 111[...]

  • Страница 26

    2 Pl OSTRO˚NIE : ABY ZMNIEJSZYå RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y ZDEJMOWAå TYLNEJ CZ¢ÂCI OBUDOWY. BRAK TAM CZ¢ÂCI DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY PRZEZ U˚YTKOWNIKA. ZG¸O USZKODZENIE DO WYKWALIFIKOWANEGO PUNKTU SERWISU. W celu unikni´cia uszkodzeƒ, które mogà doprowadziç do po˝aru lub pora˝enia pràdem, nie wystawiaç urzàdzenia na d[...]

  • Страница 27

    3 Pl 1. Zapoznaj si´ z instrukcjami. 2. Zachowaj instrukcje obs∏ugi. 3. Zwracaj uwag´ na wszystkie ostrze˝enia. 4. Post´puj zgodnie z instrukcjami. 5. Nie u˝ywaj tego urzàdzenia w pobli˝u wody. 6. CzyÊç jedynie suchà szmatkà. 7. Nie blokuj wejÊç wentylacyjnych. Dokonaj instalacji zgodnie ze wskazówkami proucenta. 8. Nie instaluj w p[...]

  • Страница 28

    4 Pl Rozdzia∏ 1 Wprowadzenie .......................................................5 Rozdzia∏ 2 Charakterystyka .....................................................6 Rozdzia∏ 3 Instalacja ................................................................7 Sprawdzanie zawartoÊci opakowania ..................7 Ârodki ostro˝noÊci podczas ins[...]

  • Страница 29

    Kamera DAYNIGHT(Dzieƒ/noc) jest kamerà o niskiej jasnoÊci, co powoduje zwi´kszenie czu∏oÊci przy funkcjonowaniu w trybie kolorów w jasnoÊci powy˝ej przeci´tnej jasnoÊci zaÊ w trybie B/W po anulowaniu funkcji IR Cut poni˝ej regularnej jasnoÊci. Mo˝e byç równie˝ stosowana w po∏àczeniu z oddzielnym urzàdzeniem emitujàcym promie[...]

  • Страница 30

    6 Pl Wysoka czu∏oÊç Dla obrazu o wysokiej czu∏oÊci posiada nowoczesny 1/3" Super-HAD IT CCD . RozdzielczoÊç Wysoka rozdzielczoÊç zapewniona jest dzi´ki pe∏nemu cyfrowemu przetwarzaniu obrazu w po∏àczeniu z doskona∏à technologià sygna∏u cyfrowego. Funkcja regulacji oÊwietlenia w tle W przypadku, gdy w tle za obiektem zna[...]

  • Страница 31

    7 Pl Rozdzia∏ ten opisuje co nale˝y sprawdziç przed zainstalowaniem, w jaki sposób przygotowaç otoczenie instalowanego urzàdzenia i w jaki sposób nale˝y je zainstalowaç. Nast´pnie opisany zosta∏ sposób instalacji kamery oraz po∏àczenia przewodów w danych warunkach. Rozdzia∏ 3 Instalacja Sprawdê, czy nast´pujàce elementy znajd[...]

  • Страница 32

    8 Pl ① Nie rozmontowuj kamery samodzielnie ➁ Ostro˝nie obchodê si´ z kamerà. Unikaj wstrzàsów lub uderzeƒ. Przechowuj i pos∏uguj si´ kamerà we w∏aÊciwy sposób, by uniknàç jej uszkodzenia. ➂ Nie wystawiaj kamery na dzia∏anie deszczu lub wilgoci. Nie u˝ywaj kamery w mokrych miejscach. ➃ Podczas czyszczenia unikaj silnie dz[...]

  • Страница 33

    9 Pl Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Przygotuj do∏àczone do kamery z∏àcze obiektywu z automatycznà przes∏onà. Pod∏àcz przewód obs∏ugi z os∏onà w paski do z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà. Nr Koƒcówki Typ kontroli pràdu sta∏ego Typ kontroli VIDEO 1 Damp(-) Power (+12V) 2 Damp(+)[...]

  • Страница 34

    Dla obiektywów CS Przekr´caj obiektyw CS zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara dopóki nie zostanie zamocowany jak na obrazku. Dla obiektywów C Przekr´caj z∏àcze do monta˝u C zgodnie z ruchem wskazówek zegara, by go zamocowaç. Nast´pnie przekr´ç obiektyw C zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu jego zamocowania. Mocowanie obi[...]

  • Страница 35

    Regulacja ostroÊci t∏a Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu 11 Pl OstroÊç t∏a regulowana jest przed dostarczeniem, jednak niektóre obiektywy sà nieostre mimo ˝e liczba ró˝ni si´ w zale˝noÊci od typu. W takim przypadku nale˝y dokonaç nast´pujàcej regulacji. Jest to proces regulacji ostroÊci t∏a dla zamocowanych obiektywów.[...]

  • Страница 36

    12 Pl Obiektywy z funkcjà zoom ① Obejmij obiekt o du˝ej rozdzielczoÊci w dystwnsie 3-5 m i przybli˝ zoom obiektywu najbli˝ej TELE jak to mo˝liwe. Nast´pnie reguluj ostroÊç obiektywu by ustawiç go w najlepszej widocznoÊçi. ➁ Przybli˝ zoom w oobiektywie najbli˝ej jak to mo˝liwe do WIDE i reguluj BACK FOCUS a˝ do uzyskania najlepsz[...]

  • Страница 37

    Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania 13 Pl 1 Po∏àcz z∏àcze przewodu BNC do terminaly Video In. 2 Pod∏àcz inne z∏àcza kabla BNC do terminalu Video In. Przewód BNC Terminal WyjÊcia Video terminal Video In z ty∏u urzàdzenia (AB68-00511B)SCC-B2391-06Pl 2005.6.17 3:31 PM ˘ ` 123[...]

  • Страница 38

    14 Pl 3 Pod∏àcz przewód zasilania ① Kamera o zasilaniu AC24V/DC12V Pod∏àcz dwie linie zasilacza za pomocà Êrubokr´tu z terminalem IN kamery, jak na rysunku poni˝ej. ❉ Bez polaryzacji po∏àcz do êród∏a zasilania AC24V lub DC12V ➁ Kamera o zasilaniu AC230V Po∏àcz przewód zasilania do êród∏a zasilania AC230V. (AB68-00511[...]

  • Страница 39

    15 Pl Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´Êci Widok z boku ① Mocowanie zasilania Wy˝∏obienie Wy˝∏obienie to wykorzystywane jest w celu przykr´cenia z∏àcznika, tego elementu gdzie kamera b´dzie zainstalowana. ➁ Obiektyw kamery (opcja) Obiektyw ten instalowany jest w kamerze. ❉ Obiektyw kamery w przypadku poplamienia powierzchni nale˝[...]

  • Страница 40

    16 Pl Widok z ty∏u AC24V/DC12V Kamera (SCC-B2391(P)/B2300) AC230V Kamera (SCC-B2091P) ⑦ ⑧ ⑨ ➁ ➅ ⑦ ⑧ ① ➁ ➅ ⑤ ⑤ ① ⑨ ➂ ➃ ➂ ➃ (AB68-00511B)SCC-B2391-06Pl 2005.6.17 3:31 PM ˘ ` 126[...]

  • Страница 41

    17 Pl ① Port zasilania Kamera AC24V/DC12V: Jest to port po∏àczony do przewodu zasilania. Kamera AC230V: Przewód zasilania. ➁ Dioda zasilania JeÊli zasilanie kamery odbywa si´ bez zak∏óceƒ dioda jest w pozycji ON(w∏àczonej). ➂➃ Prze∏àcznik INC oraz DEC Obydwa prze∏àczniki zwi´kszajà lub zmniejszajà korzystne ustawienia [...]

  • Страница 42

    18 Pl 1) SW1(L/L) : W pozycji OFF kamera aktywuje tryb synchronizacji wewn´trznej, w pozycji ON tryb synchronizacji mocy. Pod∏àczanie kilku kamer do prze∏àcznika sekwencyjnego w celu wejÊcia w tryb automatycznej konwersji, ekran poka˝e ka˝dy z obrazów, gdy kamera pozostanie w trybie INT (synchronizacja wewn´trzna). Zjawisko to mo˝na wy[...]

  • Страница 43

    19 Pl ➅ Kontrola poziomu DC IRIS (migawki zasilanej pràdem) Kiedy prze∏àcznik wyboru obiektywu ALC ustawiony jest w pozycji DC, u˝ywaj tego samego sterownika jak driver, w celu obs∏ugiwania poziomu IRIS. ⑦ Port wyjÊcia video Port ten powinien zostaç po∏àczony z portem wejÊcia video monitora lubjego ekwiwalentem. Port ten s∏u˝y d[...]

  • Страница 44

    20 Pl Dane techniczne SCC-B2391P/B2091P POZYCJA OPIS Typ produktu Kamera CCTV System nadawania SYSTEM PAL STANDARD CCD 1/3”Super-HAD CCD Pixele efektywne 752(H) x 582(V) Typ skanowania 625 linii, 2:1 Interlace WEWN¢TRZNE : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) BLOKADA LINII : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) RozdzielczoÊç 540(kolor)/570(B/W) Linii TV Stosunek S/N Oko∏o [...]

  • Страница 45

    21 Pl POZYCJA OPIS ALC/ELC Temperatura koloru AWB/R¢CZNY AGC W¸ WyjÊcie video Z¸O˚ONE WYJÂCIE VIDEO 1V p_p 75 Ω /BNC Temperatura dopuszczalna -10 °C ~+50 °C WilgotnoÊç dopuszczalna ~90% Rozmiar 68(W) x 55(H) x 128.5(D)mm(included BNC) èród∏o zasilania B2391P : AC24V ± 10%(50Hz ± 0.3Hz), DC12V+10% ~ -5% B2091P : AC220V ~ AC240V(50H[...]

  • Страница 46

    POZYCJA OPIS Typ produktu Kamera CCTV System nadawania SYSTEM NTSC STANDARD CCD 1/3”IT Metoda CCD Pixele efektywne B2391 : 768(H)x494(V) B2300 : 510(H)x492(V) Typ skanowania 525 linii, 2:1 Interlace WEWN¢TRZNE : 15,734Hz(H) 59.94 Hz(V) BLOKADA LINII : 15,750Hz(H) 60 Hz(V) B2391 : 540(kolor)/570(B/W) Linii TV B2300 : 400(kolor)/420(B/W) Linii TV [...]

  • Страница 47

    23 Pl POZYCJA OPIS ALC/ELC Temperatura koloru AWB/R¢CZNY AGC W¸ WyjÊcie video Z¸O˚ONE WYJÂCIE VIDEO 1V p_p 75 Ω /BNC Temperatura dopuszczalna -10 °C ~+50 °C WilgotnoÊç dopuszczalna ~90% Rozmiar 68(Szer.) x 55(Wys.) x 128.5(D)mm (w∏àcznie z BNC) èród∏o zasilania AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz), DC12V + 10% ~ -5% ALC OBIEKTYW DC IRIS(m[...]

  • Страница 48

    Part No.:AB68-00511B Prawid∏owe usuwanie produktu (zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êro[...]