Samsung DV56H9100GG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung DV56H9100GG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung DV56H9100GG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung DV56H9100GG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung DV56H9100GG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung DV56H9100GG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung DV56H9100GG
- название производителя и год производства оборудования Samsung DV56H9100GG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung DV56H9100GG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung DV56H9100GG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung DV56H9100GG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung DV56H9100GG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung DV56H9100GG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung DV56H9100GG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gas and Electric Dr yer user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV56H9100E* DV56H9100G* This manual is made with 100% recycled paper . DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 1 2014-3-7 10:11:02[...]

  • Страница 2

    English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR DRYER 7 7 Unpacking your dryer 7 Basic requirments 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location consider ations 9 Alcove or closet installation 11 Exhausting 12 Gas requir ements 12 Commonwealth of Massachusetts installation instructions 13 Electrical requir ements 13 Grounding 14 Electrical c[...]

  • Страница 3

    English - 3 safety instructions Congr atulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to r ead this manual to tak e full advantage of your dryer ’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUCTIONS Warnings an[...]

  • Страница 4

    English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvent[...]

  • Страница 5

    English - 5 • Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller . • Installtheclothesdryeraccordingtothemanufactur er’sinstructionsandlocalcodes. •  Donotinstallaclothesdryerwithexibleplasticventingmaterials.Ife xibl[...]

  • Страница 6

    English - 6 Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or r emoving your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming tr apped inside. Do not reach into [...]

  • Страница 7

    English - 7 installing your dr yer UNP ACKING Y OUR DRYER Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the it ems shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear prot ective gloves w[...]

  • Страница 8

    English - 8 DUC TING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvaniz ed steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, use [...]

  • Страница 9

    English - 9 If the new dryer is being installed into an e xisting exhaust syst em, you must make sure: • The exhaust system meets all local, stat e, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • [...]

  • Страница 10

    English - 10 installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With P edestal (Model No.: WE302*) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit (Model No.: SKK-BB) 32 in. (81.3 cm) 5 in. (12.7 cm) 57.8 in. (146.7 cm) to clear open door 30 in. (76.2 cm) 42.6 in. (108.3cm) 53.7 in. (136.5[...]

  • Страница 11

    English - 11 EXHAUS TING The dryer shall not be exhausted int o a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent lar ge amount of lint and moisture from being blown int o the room. In the United Stat es: • All dryers must be exhausted t o the outside. ?[...]

  • Страница 12

    English - 12 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid pr opane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF L OCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TES T REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INS T ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a bur[...]

  • Страница 13

    English - 13 ELEC TRIC AL REQUIREMENTS The wiring diagram is locat ed on the plate below the contr ol panel or fr ame back. • Improperly connecting the equipment grounding conduct or can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do no[...]

  • Страница 14

    English - 14 ELEC TRIC AL CONNEC TIONS Before oper ating or testing, follow all gr ounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separ ate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NO T USE AN EXTENSION CORD . Gas models – U .S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC appr oved electrical service, with a 15-ampere fuse[...]

  • Страница 15

    English - 15 INS T ALLA TION - GENERAL PROCEDURE F or proper installation, we recommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriat e location for installation. Consider installing the dryer and washer sid[...]

  • Страница 16

    English - 16 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (S tep 7) or 4 Wire system instructions (St ep 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connect or B. Neutr al grounding wire (green/yellow) C. Center silver -colored t erminal block screw D. Neutr al wire (white [...]

  • Страница 17

    English - 17 U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock All U.S.models ar e designed for a 3-WIRE S YS TEM CONNEC TION. The dryer frame is grounded t o the neutral conduct or at the terminal block. A 4-WIRE S YS TEM CONNECTION is requir ed for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr ough neutr al. If you [...]

  • Страница 18

    English - 18 CONNEC TING THE INLET HOSE METHOD1 The dryer must be connected to the cold wat er faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector t o the cold water faucet. 2. T urn the cold water faucet o. 3. Attach the str aight end of long hose to “Y’ connector[...]

  • Страница 19

    English - 19 DRYER EXHA US T TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a pot ential fire hazar d. 1. Make sure your dryer is installed properly so it e xhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping scr ews. 3. Keep ducts as str aight as possible. 4. Clean all [...]

  • Страница 20

    English - 20 DOOR REVERSAL If you want to reverse the dir ection of the door , it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the one screw from the CO VER HANDLE. 3. Remove the 7 screws (M5, M4 2type) from the BRA CKET DOOR. 4. Remove DOOR from BRA CKET DOOR. 5. Remove the RINE-E and PIN from the BRA[...]

  • Страница 21

    English - 21 10. Remove the the 9 screws. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Remove the COVER HANDLE and LEVER DOOR. 12. Remove the the 1 screw(L14). 13. Rotate the HOLDER GLASS (BIG ROUNDED STEEL) 180º. 14. Assemble the the 1 screw (L14). 15. Assemble the COVER HANDLE and LEVER DOOR on the HOLDER GLASS. 16. Assemble the 9 screws. (L12 1ea, L14 5 [...]

  • Страница 22

    English - 22 oper ating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial t o the desired cycle. The indicator light by the cycle name will il[...]

  • Страница 23

    English - 23 WOOL - F or machine washable and tumble dryable wool only . DELICA TES - The DELICA TES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temper ature. AC TIVE WEAR - The ACTIVE WEAR cycle is for e xercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants, wat er -repellent jackets and other performance clothing.[...]

  • Страница 24

    English - 24 Select Cycle Option Anti Static - T o reduce statics by clothing friction and spray st eam at the later period of drying cycle. It is only available with: NORMAL, HEA VY DUT Y , PERM PRESS, DELICA TES (Dry level of every cycle exceeds Normal) and TIME DRY cycle. Rack Dry - Rack Dry is available in the TIME DRY cycle. T emperature will [...]

  • Страница 25

    English - 25 RACK DR Y Using the drying rack 1. The drying rack is installed in the drum at in default stat e. 2. When using this dryer for the first time, remove the drying rack fr om the drum. Pull upwar ds vertically and take the drying rack out of the drum. Remove the package and keep it pr operly stored. 3. When you need to use drying r ack, [...]

  • Страница 26

    English - 26 MY C Y CLE Allows you to activat e your custom dry (Cycle, Dry Level, T emp) with one button convenience. Pr ess the My Cycle button t o load and use the saved My Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option lights will flicker . Y ou can set options as follows in the My Cycle mo[...]

  • Страница 27

    English - 27 Child Lock Details - Y ou can turn Child Lock on while your dryer is running. - Once you turn Child Lock on, no butt on, except for the power butt on, will respond until you turn o the Child Lock function. - The Child Lock indicat or will be lit. If you have not turned o Child Lock, and then turned the dryer o and on, the Chil[...]

  • Страница 28

    English - 28 CLEAN THE LINT FIL TER • After or before each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy eciently . Do not operat e your dryer without the lint filter in place. L OAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will[...]

  • Страница 29

    English - 29 Level Message Status Solution 0 The “Vent Sensor ” lamp is turned o. The ductwork is free from blockages. - 1 The “Vent Sensor ” lamp illuminates. When a part of the duct or the lint filter is blocked by lint or a foreign object. When the resistance is high because the duct is too long or bent. Check the duct connection and[...]

  • Страница 30

    English - 30 car e and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspr ay immediately[...]

  • Страница 31

    English - 31 special laundr y tips Special laundry tips Please follow the care label or manufactur er ’ s instructions for drying special items. If car e label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • F ollow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. • Make[...]

  • Страница 32

    English - 32 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DRYER… PROBLEM SOL UTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged int o a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit breakers or fuses. • Pr ess the Start/P ause button again if the door is opened during the cy[...]

  • Страница 33

    English - 33 PROBLEM SOL UTION Shuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more it ems or a few towels and restart the cycle. • The dryer load is too large. Remove some it ems and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filt er is cleaned before every load. With some loads that produce high amou[...]

  • Страница 34

    English - 34 appendix F ABRIC C ARE CHART The following symbols provide garment care dir ections. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow care label directions to m[...]

  • Страница 35

    English - 35 PRO TECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide t o dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get tr appe[...]

  • Страница 36

    English - 36 C Y CLE CHART DV56H9100E(G)* (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Load Size Functions Sensor Dry Level Sensor Dry ECO NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen Normal Dr y (Adjustable) NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed L oads Normal Dry (Adjustable) HEA VY DUTY Heavy F abrics such as jean, cordur oys, h[...]

  • Страница 37

    English - 37 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Страница 38

    English - 38 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]

  • Страница 39

    English - 39 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Страница 40

    English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]

  • Страница 41

    memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 41 2014-3-7 10:11:16[...]

  • Страница 42

    memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 42 2014-3-7 10:11:16[...]

  • Страница 43

    memo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 43 2014-3-7 10:11:16[...]

  • Страница 44

    QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/mx/support Code No. DC68-03170K-01_EN Scan this with your smartpho[...]

  • Страница 45

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. DV56H9100E* DV56H9100G* Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 1 2014-3-7 10:40:49[...]

  • Страница 46

    F rançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Déballer le sèche-linge 7 Conditions d'installation de base 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installat eur 9 Choix de l'emplacement d'installation 9 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 11 Éva[...]

  • Страница 47

    F rançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil. P renez le t emps de le lire pour tirer pleinement profit de t ous les avantages et de tout es les fonctionnalités [...]

  • Страница 48

    F rançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez tout es les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appar eil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant ét [...]

  • Страница 49

    F rançais - 5 • L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié. •  L ’installationdusèche-lingedoitsefaireconformémentauxinstructionsdufabricant et aux réglementations locales. •  N’équipezjamaisunsèche-lingedeco[...]

  • Страница 50

    F rançais - 6 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques. A vant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, r etirez le hublot du compartiment de séchage pour [...]

  • Страница 51

    F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre sèche-linge a ét é endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de t [...]

  • Страница 52

    F rançais - 8 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètr e est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches. Retire[...]

  • Страница 53

    F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation e xistant, vous devez veiller à ce que: • Le syst ème d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit e xistant soit contrôlé et les pelu[...]

  • Страница 54

    F rançais - 10 installation de votr e lave-linge A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle: WE302*) Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition (N° de modèle: SKK-BB) 32 po (81,3 cm) 5 po (12,7 cm) 57,8 po (146,7 cm) pour permettre l’o[...]

  • Страница 55

    F rançais - 11 ÉV ACU A TION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur , un plafond, un grenier ,unespacemansardéouexigud'unbâtiment. L ’évacuation du sèche-linge vers l’ext érieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États[...]

  • Страница 56

    F rançais - 12 S YS TÈMES FONCTIONNANT A U GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INS T ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS L OCALES EN VIGUEUR OU , EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERN[...]

  • Страница 57

    F rançais - 13 NORMES ÉLEC TRIQUES Leschémadecâblagegur esuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneau arrière. • Un branchement incorr ect du conducteur de mise à la t erre peut r eprésenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un répa[...]

  • Страница 58

    F rançais - 14 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE A vant tout e mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la t erre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Modèles au ga[...]

  • Страница 59

    F rançais - 15 INS T ALLA TION : PROCÉDURE GÉNÉRALE P our une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. P our installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement [...]

  • Страница 60

    F rançais - 16 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les br anchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fils : A. Connecteur de t erre ext erne B. Fil de t erre neutre (vert/jaune) C. Vis centr ale argentée du bornier D. Fil neutr e (blanc [...]

  • Страница 61

    F rançais - 17 MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS : Risque d’électrocution touslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.L echâssisdu sèche-linge est relié à la terr e par un conducteur neutr e au niveau du bornier . Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivan[...]

  • Страница 62

    F rançais - 18 RACCORDER LE TUY AU D’ ARRIVÉE MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit êtr e raccor dé au robinet d’eau fr oide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’e xtrémité femelle en lait on du connecteur «Y» au robinet d’eau froide. 2. F ermez le robin[...]

  • Страница 63

    F rançais - 19 CONSEILS POUR L ’ÉV A CUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques r eprésentent un danger pot entiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a ét é installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide d[...]

  • Страница 64

    F rançais - 20 INVERSION DU HUBL O T Si vous souhaitez inverser la dir ection de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maint enance qualifié 1. Débranche z le cordon d’alimentation. 2. Enlevez la vis de la POIGNÉE du COUVERCLE. 3. Enlevez les 7 vis (M5, M4 2type) du SUPPORT du HUBL OT . 4. Enlevez le HUBL OT du SUPPORT du[...]

  • Страница 65

    F rançais - 21 10. Enlevez les 9 vis. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Enlevez la POIGNÉE du COUVERCLE et le LEVIER du HUBL O T . 12. Enlevez 1 vis (L14). 13. Faites t ourner le SUPPORT du VERRE (GRAND, EN A CIER ET ROND) de 180º. 14. Assemblez la vis (L14). 15. Assemblez la POIGNÉE DU COUVERCLE et le LEVIER DU HUBL O T sur le SUPPORT du VERR[...]

  • Страница 66

    F rançais - 22 instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consulte z la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecte[...]

  • Страница 67

    F rançais - 23 AC TIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - le pr ogramme A CTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUO TIDIENS) sert à laver les vêtements de sports et d'ext érieur tels que les maillots, les shorts, les vestes hydrofuges et autr es vêtements haut e performance. Les tissus épais comme la fermetur e éclair ou velcro d'une veste, ou bien d[...]

  • Страница 68

    F rançais - 24 Options de programme Anti Static (Antistatique) - P our réduire l’électricité statique par fr ottement des vêtements et pulvérisation de vapeur lors de la dernière période du progr amme de séchage. Uniquement disponible avec: NORMAL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT), PERM PRESS (REP ASSAGE F ACILE), DELIC A TES (DÉ[...]

  • Страница 69

    F rançais - 25 SÉCHAGE GRILLE En utilisant la grille de séchage 1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine. 2. Quand vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, enlevez la grille de séchage du tambour . Tirez verticalement vers le haut et enlevez la grille de séchage du tambour . Enlevez l'ensemble e[...]

  • Страница 70

    F rançais - 26 MY C Y CLE (MON CY CLE) V ous permet d'activer votre séchage personnalisé (Progr amme, Niveau de séchage, T empératur e) avec un seul bouton. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pour char ger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistrées. L e voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique que ce mode est acti[...]

  • Страница 71

    F rançais - 27 Informations sur la sécurité enfant - V ous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne. - Lorsque la sécurit é enfant est activée, aucun bouton ne peut-êtr e utilisé à l’exception du bouton d’alimentation (P ower); pour utiliser les autres boutons, vous devez désactiver la fonction Child Lock (S?[...]

  • Страница 72

    F rançais - 28 NETT O Y AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après ou avant chaque chargement. • P our réduire la durée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N'introduisez qu'[...]

  • Страница 73

    F rançais - 29 Niveau Message É tat Solution 0 La lampe «Détect eur conduit » est éteint e. Le conduit n’est pas obstrué. - 1 La lampe «Détect eur conduit » est allumée. Quand une partie du conduit ou du filtre à charpie est obstruée par de la charpie ou un objet étranger . Quand la résistance est élevée car le conduit [...]

  • Страница 74

    F rançais - 30 instructions et conseils d’utilisation P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abr asifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez[...]

  • Страница 75

    F rançais - 31 conseils d'entr etien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur le[...]

  • Страница 76

    F rançais - 32 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI V OTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • V érifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • V érifiez le disjoncteur et les fusibles de votre dom[...]

  • Страница 77

    F rançais - 33 PROBLÈME SOL UTION Dégage une odeur . • L es odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèchelingeaspire l'air de la pièce, le chaue, l'introduit dans le tambour , puis l'éjecte à l’extérieu[...]

  • Страница 78

    F rançais - 34 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants or ent des conseils sur l'entretien des vêtements. L es étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles [...]

  • Страница 79

    F rançais - 35 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accordé à une source [...]

  • Страница 80

    F rançais - 36 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV56H9100E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Séchage à capteur ECO NORMAL (ÉCO NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin Séchage normal (Réglable) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de t[...]

  • Страница 81

    F rançais - 37 gar antie (É tats-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication rela[...]

  • Страница 82

    F rançais - 38 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Страница 83

    F rançais - 39 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif a[...]

  • Страница 84

    F rançais - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Страница 85

    mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 41 2014-3-7 10:41:02[...]

  • Страница 86

    mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 42 2014-3-7 10:41:02[...]

  • Страница 87

    mémo DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 43 2014-3-7 10:41:02[...]

  • Страница 88

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/mx/support N° code DC68-03170K-01_CFR Les vi[...]

  • Страница 89

    Secador a a gas y eléctrica manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. DV56H9100E* DV56H9100G* Este manual está impreso en papel 100% reciclado. DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 1 2014-3-7 10:50:36[...]

  • Страница 90

    Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA SEC ADORA 7 7 Desembalaje de la secadora 7 Requisitos básicos 8 Requisitos par a el tendido de conduct os 9 Importante par a el instalador 9 Consideraciones acer ca de la ubicación 9 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 11 Drenaje 12 Requisitos en cuanto al gas 12 Instruccion[...]

  • Страница 91

    Español - 3 instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secador a. L O [...]

  • Страница 92

    Español - 4 ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar est e electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previament e limpiadas, lavad[...]

  • Страница 93

    Español - 5 • Lainstalacióndelasecadorader opadebeestaracargodeuninstaladorcalicado. •  Instalelasecadorader opasegúnlasinstruccionesdelfabricanteyloscódigos locales. •  Noinstaleunasecadorader opaconmaterialespar a?[...]

  • Страница 94

    Español - 6 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentr o de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cer ca de niños y mascotas. Antes de desechar la secador a o de retir arla de ser vicio, quite la puerta del compartimient o de secado para evitar que los ni?[...]

  • Страница 95

    Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños dur ante el tr ansporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestr an a continuación. Si la secador a sufrió daños durant e el tr ansporte, o si falta algún elemento, c[...]

  • Страница 96

    Español - 8 REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC TOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conduct os de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa. P eriódicamen[...]

  • Страница 97

    Español - 9 Si la nueva secador a se está instalando dentro de un sist ema de dr enaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sistema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del int erior del co[...]

  • Страница 98

    Español - 10 instalación de la lavador a Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE302*) Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento (Modelo N.°: SKK-BB) 32 pulg. (81,3 cm) 5 pulg. (12,7 cm) 57,8 pulg. (146.7 cm) para poder abrir la puerta 30 pulg. (76[...]

  • Страница 99

    Español - 11 DRENAJE La secadora no debe dr enarse hacia una chimenea, pared, t echo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un dr enaje con salida hacia el ext erior se evitará que ingr ese una gr an cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: • T odas las secador[...]

  • Страница 100

    Español - 12 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA L OS EST ADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS[...]

  • Страница 101

    Español - 13 REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de cone xión a tierr a del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o t écnico calificado si le surgen dudas acerca[...]

  • Страница 102

    Español - 14 CONEXIONES ELÉC TRIC AS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separ ado) sólo para la secador a. NO UTILICE UN CABLE PROL ONGADOR. Modelos a gas – E[...]

  • Страница 103

    Español - 15 INS T ALACIÓN - PROCEDIMIENT O GENERAL Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contr atar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su t otalidad antes de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga est os pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado par a la instalación. Considere instala[...]

  • Страница 104

    Español - 16 6. Consulte la sección Requisit os Eléctricos, luego siga las instrucciones para cone xión de sistemas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sist ema de 4 cables (P aso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: A. Conector a tierr a ext erno B. C able a tierra neutr o (verde/amarillo) C. T or[...]

  • Страница 105

    Español - 17 MODEL OS ES T ADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requier e una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 4 CABLES par a las construcciones nuev[...]

  • Страница 106

    Español - 18 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A MÉT ODO 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediant e la manguer a de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extr emo hembr a de bronce en el conect or “Y” a la canilla de agua fría. 2. Cierre la canilla de agua fría. 3. Coloque el[...]

  • Страница 107

    Español - 19 SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un mat erial que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el air e fácilmente. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” de diámetro. Coloq[...]

  • Страница 108

    Español - 20 INVERSIÓN DE LA PUERT A Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desenchufe el cable de suministro. 2. Retire el tornillo de la MANIJ A DE LA CUBIERT A. 3. Retire los siete t ornillos (tipo M5, M4) del SOPORTE de la PUERT A. 4. Retire la PUERT A del SOPORTE [...]

  • Страница 109

    Español - 21 10. Retire los 9 tornillos. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea). 11. Retire la MANIJA de la CUBIERT A y PUERT A P ALANCA. 12. Retire el tornillo (L14). 13. Gire el V ASO CONTENEDOR 180º (ACERO REDONDEADO GRANDE) 14. Monte el tornillo (L14). 15. Monte la MANIJA de la CUBIERT A y la PUERT A P ALANCA en el V ASO CONTENEDOR. 16. Monte los 9 to[...]

  • Страница 110

    Español - 22 manual de instrucciones, suger encias P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos P ara seleccionar un ciclo, gir e el disco Selector de ciclo[...]

  • Страница 111

    Español - 23 AC TIVE WEAR (ROP A DEPORTIVA) : el ciclo A C TIVE WEAR (ROP A DEPORTIV A) es para lavar ropa deportiva y de actividades al aire libre, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas hidrófugas y otr as prendas de entr enamiento. P uede que las telas gruesas como los cierr es o cierres velcro o medias de entrenamient o n[...]

  • Страница 112

    Español - 24 Opción de selección de ciclo Anti Static (Antiestática) : par a reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor r ociado en el último periodo del ciclo de secado. Únicamenteestádisponiblecon:CiclodesecadoNORMAL(NORMAL),HEA VYDUTY(CARGA PESADA),PERMPRESS(PLANCHAPERMANEN[...]

  • Страница 113

    Español - 25 RACK DR Y (SECADO EN REJILLA) Uso del tendeder o 1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica. 2. Cuando use esta secadora por primer a vez, saque el tendeder o del tambor . Tire hacia arriba en forma vertical y saque el tendedero del tambor . Quite el envase y guár delo apropiadamente. 3. Cuando necesite usar el tendeder[...]

  • Страница 114

    Español - 26 MY C Y CLE (MI CICL O) Le permit e activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temper atura) con la practicidad de presionar un solo botón. Pulse el bot ón My Cycle (Mi ciclo) par a cargar y utilizar las opciones guardadas del pr ogr ama My Cycle (Mi ciclo). La luz del progr ama My Cycle (Mi ciclo) indicar a la[...]

  • Страница 115

    Español - 27 Detalles del Seguro par a niños - Puede activar el Segur o para niños mientr as su secadora está en funcionamiento. - Una vez que active el Seguro par a niños, no responderá ningún botón, e xcept o el botón P ower (Encender/Apagar), hasta que desactive dicha función. - Se iluminará el indicador de Segur o par a niños. Si no[...]

  • Страница 116

    Español - 28 LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Antes o después de cada carga. • P ara r educir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la ener gía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtr o par a pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUAD A • Coloque sólo una carga de ropa en la secado[...]

  • Страница 117

    Español - 29 Nivel Mensaje Estado Solución 0 La lámpara de “V ent Sensor (Sensor de ventilación) " esta apagada. El ducto está libre de obstrucciones - 1 La lámpara de “V ent Sensor (Sensor de ventilación) " se ilumina. Cuando una parte del ducto o el filtro de pelusa está obstruido por materia extr aña. Cuando la resistenci[...]

  • Страница 118

    Español - 30 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aer osol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedor es de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado. Aplique dichos produc[...]

  • Страница 119

    Español - 31 suger encias par a pr endas especiales Sugerencias par a prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta[...]

  • Страница 120

    Español - 32 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNTOS SI SU SEC ADORA… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerr ada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorrient e que funcione. • Controle los disyuntor es o fusibles de su casa. • P[...]

  • Страница 121

    Español - 33 PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de la pintur a, el barniz, los limpiadores potent es, etc., pueden ingresar en la secador a con el aire del ambiente. Est o es normal puesto que la secador a extr ae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a[...]

  • Страница 122

    Español - 34 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fab[...]

  • Страница 123

    Español - 35 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar est e electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puer[...]

  • Страница 124

    Español - 36 T ABLA DE CICL OS DV56H9100E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de la carga F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor ECO NORMAL (NORMAL ECOL ÓGICO) Algodón, ropa de tr abajo, ropa de cama Secado Normal (Ajustable) NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de tr abajo, r[...]

  • Страница 125

    Español - 37 gar antía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG[...]

  • Страница 126

    Español - 38 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T Á CIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, D[...]

  • Страница 127

    Español - 39 gar antía (C ANAD Á) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr [...]

  • Страница 128

    Español - 40 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T Á CIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, D[...]

  • Страница 129

    comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 41 2014-3-7 10:50:53[...]

  • Страница 130

    comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 42 2014-3-7 10:50:53[...]

  • Страница 131

    comentarios DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 43 2014-3-7 10:50:53[...]

  • Страница 132

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUES TRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/mx/support N.º de código. DC68-03170K-01_MES L[...]