Samsung DV405GTPAWR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung DV405GTPAWR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung DV405GTPAWR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung DV405GTPAWR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung DV405GTPAWR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung DV405GTPAWR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung DV405GTPAWR
- название производителя и год производства оборудования Samsung DV405GTPAWR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung DV405GTPAWR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung DV405GTPAWR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung DV405GTPAWR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung DV405GTPAWR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung DV405GTPAWR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung DV405GTPAWR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV405* DV395* DV393* DV398* This manual is made with 100% recycled paper . DV405ETPAWR_030[...]

  • Страница 2

    English - 2 contents SAFETY INSTRUCTIONS 3 3 What you need to know about Safety Instructions 3 Important safety symbols and precautions 5 What to do if you smell gas: INST ALLING YOUR DRYER 7 7 Installation requir ements 7 The dryer exterior 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location considerations 10 Alcove or closet installation [...]

  • Страница 3

    English - 3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRU[...]

  • Страница 4

    English - 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions IMPOR T ANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleane[...]

  • Страница 5

    English - 5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the r oom, building or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier fr om a neighbor’ s phone. Fol[...]

  • Страница 6

    English - 6 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See installation [...]

  • Страница 7

    English - 7 installing your dr yer INST ALLA TION REQUIREMENTS Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a r esult of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer , you are responsible. Make sure you have everything necess[...]

  • Страница 8

    English - 8 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can r esult in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, use the type wi[...]

  • Страница 9

    English - 9 If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup fr om inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust hood damper o[...]

  • Страница 10

    English - 10 ALCOVE OR CLOSET INST ALLA TION MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INST ALLA TIONS: Sides – 1 in / 25 mm Rear – 5 in / 127 mm T op – 17 in / 432 mm Closet Front – 2 in / 51 mm If the washer and dryer are installed together , the closet front must have at least a 72 in² (465 cm²) unobstructed air opening. A. Recessed are[...]

  • Страница 11

    English - 11 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 02 installing your dryer 341.1 in. (86.5 cm) 5 in. (12.7 cm) 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 27 in. (68.6 cm) 39 in. (99.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 31.9 in. (81.1 cm) 3 in. (7.6 cm)[...]

  • Страница 12

    English - 12 EXHAUSTING The dryer shall not be exhausted into a chimney , a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amount of lint and moistur e from being blown into the r oom. In the United States: • All dryer must be exhausted to the outside. • The r[...]

  • Страница 13

    English - 13 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner v[...]

  • Страница 14

    English - 14 GROUNDING This dryer must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, the ground will r educe the risk of electrical shock by providing a path of least r esistance for the electrical current. Gas models Y our dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a gr ounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Страница 15

    English - 15 Risk of Electric Shock: When local codes allow , the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer , that is U.L. listed and rated at a minimum of120/240 volts, 30-ampere with thr ee No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs w[...]

  • Страница 16

    English - 16 INST ALLA TION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we r ecommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- [...]

  • Страница 17

    English - 17 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector B. Neutral grounding wir e (green/yellow) C. Center silver -colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wir e) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief 1. Loosen or remove the center terminal block scr ew . 2. Connect the neutral wire (white or center wi[...]

  • Страница 18

    English - 18 U.S. MODELS: Risk of Electric Shock: All U.S. models are pr oduced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is requir ed for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr ough neutral. If the 4-wire[...]

  • Страница 19

    English - 19 DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old [...]

  • Страница 20

    English - 20 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Reinsert the screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on the other side an[...]

  • Страница 21

    English - 21 CONNECTING THE INLET HOSE Method1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T urn off the cold water faucet. 2. If you have a washer water hose attached to the cold water faucet, unscrew and r emove the hose. 3. If space permits, attach[...]

  • Страница 22

    English - 22 operating Instructions, tips T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle. The indicator light by the cycle name will illumi[...]

  • Страница 23

    English - 23 Load should be under 3 pounds. The Wool cycle of this machine has been approved by W oolmark company for T otal-Easy-Care W ool products, M0913 (DV405). The DV393,DV395 and DV398 models are not endorsed by The W oolmark Company . Sanitize - Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycl[...]

  • Страница 24

    English - 24 operating Instructions, tips Dry Level Selection Button T o select the dry level in the Normal, Heavy Duty , or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button r epeatedly to scroll thr ough the settings. Larger or bulkier loads may requir e the[...]

  • Страница 25

    English - 25 DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. T urning On and Off T o turn on or tur n off the Drum Light, pr ess and hold the T emp. button for 3 seconds. (DV405) If you want to set or release the Drum Light, pr ess both the Dry Level and T emp. buttons simultaneously . (DV395/DV393) Y ou can tur n the Drum Light on and[...]

  • Страница 26

    English - 26 operating Instructions, tips VENT SENSOR Y our Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor , which detects and notifi es you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and e cient by cleaning the ducts when pr ompted. The V ent Sensor detects any duct blockages Y ou can fi gure out whether there is a duct blockag[...]

  • Страница 27

    English - 27 SMART CARE This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. 1. Press and hold the Smart Car e button for 3 seconds to use the Smart Care function when an err or occurs or if you do not press any buttons since you turn on the dryer . • The error code history is deleted after using the function. 2. If the [...]

  • Страница 28

    English - 28 RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position the drying rack in tumbler , placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall then push down the middle of the drying rack to fix it in place. 4. Place the items[...]

  • Страница 29

    English - 29 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy efficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry dif ferently , which may[...]

  • Страница 30

    English - 30 care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your dryer and wipe up any spills or overspray immediately .[...]

  • Страница 31

    English - 31 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the car e label instructions or dry on the Normal cycle and High temperatur[...]

  • Страница 32

    English - 32 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sur e the door is latched shut. • Be sur e the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s cir cuit breaker and fuses. • Pr ess the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn’t[...]

  • Страница 33

    English - 33 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add mor e items or a few towels and restart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and r estart the dryer . Lint on clothes • Make sur e the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may[...]

  • Страница 34

    English - 34 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to ma[...]

  • Страница 35

    English - 35 PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Страница 36

    English - 36 CYCLE CHART (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size Functions Sensor Dry Level Sensor Dry Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads Normal dry Heavy Duty Heavy fabrics such as jean, Corduroys, Heavywork clothes Normal dry Perm Press Shirts, Synthetic fabrics, Knits, Wrinkle-free cottons, P[...]

  • Страница 37

    English - 37 warranty (U.S.A) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Страница 38

    English - 38 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Страница 39

    English - 39 warranty(CANADA) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship f[...]

  • Страница 40

    English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Страница 41

    note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 2013-12-11  1:09:30 2013-12-11  1:09:30[...]

  • Страница 42

    note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 2013-12-11  1:09:30 2013-12-11  1:09:30[...]

  • Страница 43

    note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 2013-12-11  1:09:30 2013-12-11  1:09:30[...]

  • Страница 44

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by war[...]

  • Страница 45

    Secador a a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV405* DV395* DV393* DV398* Este manual está impreso en papel 100% reciclado DV40[...]

  • Страница 46

    Español - 2 cont enido INSTRUCCIONES DE SEGURID AD 3 3 Lo que necesita saber sobr e las instrucciones de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes 5 Qué hacer si percibe olor a gas: INST ALACIÓN DE LA SECADORA 7 7 Requisitos de instalación 7 Exterior de la secador a 8 Requisitos par a el tendido de conductos 9 Importante par[...]

  • Страница 47

    Español - 3 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y f[...]

  • Страница 48

    Español - 4 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones ant e[...]

  • Страница 49

    Español - 5 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES QUÉ HACER SI PERCIBE OL OR A GAS: • No intent e encender ningún electrodoméstico. • No encienda este electr odoméstico. • No toque ningún int erruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edifi cio. • Haga que todos los ocupant es se retiren de la habitación, edifi cio o área[...]

  • Страница 50

    Español - 6 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad El personal técnico califi cado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conduct o de drenaje. Este electrodoméstico debe conectarse a tierr a correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierr[...]

  • Страница 51

    Español - 7 instalación de la secador a REQUISIT OS DE INST ALACIÓN Contrat e a un profesional par a instalar la secadora adecuadament e. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala confi guración, ajuste y conexión, se consider ará responsabilidad del instalador . Si usted mismo instala la sec[...]

  • Страница 52

    Español - 8 REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC T OS • Utilice un conducto de acer o galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conduct os de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. P eriódicamente, [...]

  • Страница 53

    Español - 9 Si la nueva secadora se instala dentr o de un sistema de drenaje e xistente, debe asegurarse de que: • el sistema de dr enaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto fl exible de plástico; • se controle y limpie t oda la pelusa acumulada del interior del conducto existent e; ?[...]

  • Страница 54

    Español - 10 INS T ALA CIÓN DEL ELECTRODOMÉS TICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO DEJE UN ESP ACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INS T ALE EL ELECTRODOMÉS TICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Later ales: 1 pulg. / 25 mm Part e posterior: 5 pulg. / 127 mm Part e superior: 17 pulg. / 432 mm F rente del gabinet e: 2 pulg. / 51 mm Si la lavadora y la secador a s[...]

  • Страница 55

    Español - 11 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 341,1 pulg. (86,5 cm) 5 pulg. (12,7 cm) 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puerta 27 pulg. (68,6 cm) 39 pulg. (99,1 cm) 53,6 pulg. (136,2 cm) 31,9 pulg. (81,1 cm) 3 pulg. (7,6 cm) Gabinete o puerta 48 pulg.² * (310 cm²) 3 pulg. ([...]

  • Страница 56

    Español - 12 DRENAJE La secadora no debe dr enarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altur a o espacio oculto de un edifi cio. Si la secadora tiene un dr enaje con salida hacia el exterior se evitar á que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: • T odas las secadoras d[...]

  • Страница 57

    Español - 13 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON LOS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA L OS EST ADOS UNIDOS), O CON L OS CÓDIGO[...]

  • Страница 58

    Español - 14 REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la parte posterior de la secadora. • La conexión inadecuada del conduct or de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas acerca de si la cone xión a tierra de su secadora[...]

  • Страница 59

    Español - 15 CONEXIONES ELÉC TRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separado) sólo par a la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROL ONGADOR. Modelos a gas – EE.[...]

  • Страница 60

    Español - 16 REEMPLAZ O DE LAS PIEZAS Y L OS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secador a, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secador a o con el centro de atención al client e de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA LA INS T ALACIÓN Reúna las herramientas y piezas nece[...]

  • Страница 61

    Español - 17 4. Si tiene un modelo eléctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguient e. 5. Consulte la sección Requisitos en cuant o al gas, luego siga los pasos indicados que fi guran a continuación. a. Retire la cubierta prot ector a de la rosca para tubos. b. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas [...]

  • Страница 62

    Español - 18 8. Instrucciones para el sist ema de cuatro cables: A. Conector a tierra e xterno B. Cable verde o de cobr e desnudo del cable de alimentación C. Prot ección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm) D. T ornillo central de color plat eado del bloque de terminales E. Cable a tierr a neutro (verde/amarillo) F. Cab[...]

  • Страница 63

    Español - 19 9. Conecte la manguer a de entrada de agua. P ara obtener instrucciones, vaya a Conexión de la manguer a de entrada de agua en la página 23. 10. La secadora debe estar nivelada para gar antizar un secado óptimo. Par a nivelar la secadora, siga los pasos que fi guran a continuación: a. Con un nivel, compruebe si la secadora está [...]

  • Страница 64

    Español - 20 SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el aire fácilment e. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en to[...]

  • Страница 65

    Español - 21 INVERSIÓN DE LA PUERT A 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 8. V uelva a colocar el tornillo en el otro orifi cio. 4. Retire un tornillo del fr ente delantero. 9. V uelva a colocar el tornillo (paso 4) en el marco delantero. 5. Retire los [...]

  • Страница 66

    Español - 22 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguer a larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría. 2. Si tiene una manguera de agua de la lavador a conectada a la lla[...]

  • Страница 67

    Español - 23 Método2 - Uso de la manguer a cor ta, la manguera lar ga y el conector en forma de "Y" La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directament e a la llave de agua fría, debe utiliz[...]

  • Страница 68

    Español - 24 manual de instrucciones, suger encias Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparat o. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Par a seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos [...]

  • Страница 69

    Español - 25 Las cargas deben tener un peso inferior a las 3 lb. El ciclo de Lana de esta máquina ha sido aprobado por W oolmark Company para product os de lana T otal-Easy-Care M0913 (DV405). Los modelos DV393, DV395 y DV398 no están avalados por The W oolmark Company. Sanitize (Desinfección) : desinfecta las prendas impr egnando la tela con c[...]

  • Страница 70

    Español - 26 Adjust Time (Ajustar T iempo) : se puede agregar o restar tiempo a los tiempos confi gur ados automáticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado Manual) (ciclos T ime Dr y (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado Rápido) o Air Flu (T emper atura ambient e)). Par a agregar o restar tiempo al ciclo, presione la tecla Adjust T[...]

  • Страница 71

    Español - 27 SEGURO P ARA NIÑOS Evita que los niños jueguen con la secador a. Confi guración/Liber ación Si desea activar o desactivar esta función, presione simultáneamente los bot ones Time (Tiempo) y Signal (Señal) durant e 3 segundos. Detalles del Seguro par a niños - Puede activar el Seguro par a niños mientras su secadora está en [...]

  • Страница 72

    Español - 28 SENSOR DE VENTILACIÓN Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que det ecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la efi cacia de su secadora limpiando los conduct os cuando se le avise. El Sensor de ventilación detecta las obstrucciones de los conductos Puede dedu[...]

  • Страница 73

    Español - 29 SMART CARE Esta función permite comprobar el estado de la secador a con un teléfono inteligente. 1. Mantenga presionado el bot ón Smart Care durante 3 segundos para usar la función Smart C are cuando se produce un err or o si no presiona ningún botón cuando la alimentación está encendida. • El historial de los códigos de er[...]

  • Страница 74

    Español - 30 SECADO EN ES T ANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secador a. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas. 3. Coloque las patas traser as en las dos áreas empotradas de la pared tr asera de la secadora y luego empuje hacia abaj[...]

  • Страница 75

    Español - 31 LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Después de cada carga. • P ara reducir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro par a pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUADA • Coloque sólo una carga de r opa en la secadora por vez. • Las c[...]

  • Страница 76

    Español - 32 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedores de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado. Aplique dichos producto[...]

  • Страница 77

    Español - 33 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta o [...]

  • Страница 78

    Español - 34 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNTOS SI SU SEC ADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación est é enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyunt ores y fusibles de la casa. • P resione el bo[...]

  • Страница 79

    Español - 35 PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor . • L os olores del hogar , ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potent es, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puest o que la secadora extrae el air e de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del dr [...]

  • Страница 80

    Español - 36 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOL UCIÓN tE Filtro par a pelusas obstruido La ventilación está obstruida Limpie el fi ltro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame al servicio téc[...]

  • Страница 81

    Español - 37 apéndice T ABLA DE INDIC ACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricantes t ex[...]

  • Страница 82

    Español - 38 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puert[...]

  • Страница 83

    Español - 39 T ABLA DE CICL OS (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima Funciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor Normal Algodón, ropa de trabajo, r opa de cama, cargas mezcladas Normal dry (Secado normal) Potencia e xtra T elas resistentes, tales como jeans, cordero[...]

  • Страница 84

    Español - 40 gar antía (U .S.A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr a d[...]

  • Страница 85

    Español - 41 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEF[...]

  • Страница 86

    Español - 42 gar antía (C ANAD A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr a [...]

  • Страница 87

    Español - 43 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEF[...]

  • Страница 88

    memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 2013-12-12  4:21:13 2013-12-12  4:21:13[...]

  • Страница 89

    memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 2013-12-12  4:21:14 2013-12-12  4:21:14[...]

  • Страница 90

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Las visitas del personal de servicio técnico para e xplicar funciones, mantenimient[...]

  • Страница 91

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV405* D[...]

  • Страница 92

    F rançais - 2 table des matièr es CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 3 Symboles et mesures de sécurité importants 5 Que faire en cas d’émanation de gaz: INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Conditions d'installation 7 Extérieur du sèche-linge 8 Conditions requises en matièr e de conduit[...]

  • Страница 93

    F rançais - 3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. P renez le temps de le lir e pour tirer pleinement profi t de tous les avant[...]

  • Страница 94

    F rançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez toutes le[...]

  • Страница 95

    F rançais - 5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS QUE F AIRE EN CAS D’ÉMANA TION DE GAZ: • Ne tent ez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mette z pas l’appareil sous tension. • Ne touche z à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun t éléphone dans le bâtiment. • F aites évacuer tous les occupan[...]

  • Страница 96

    F rançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é L ’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nett oyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifi é. Cet appareil doit être corr ectement mis à la terr e. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n?[...]

  • Страница 97

    F rançais - 7 installation du sèche-linge CONDITIONS D'INS T ALLA TION Laissez un professionnel installer correct ement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des r églages ou un branchement mal exécutés, la r esponsabilité relève de l'installateur . Si c'est vous qui avez ins[...]

  • Страница 98

    F rançais - 8 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUIT S • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètr e de 4pouces (10,2cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • L es conduits dont le diamètre est supérieur à 4pouces (10,2cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches. Retir[...]

  • Страница 99

    F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • L e système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, r égionales et nationales. • Aucun conduit fl e xible en plastique ne soit utilisé. • L e conduit existant soit contrôlé et les peluches[...]

  • Страница 100

    F rançais - 10 ENCAS TREMENT DANS UNE NICHE OU INS T ALLA TION DANS UN PLAC ARD DÉGAGEMENT S MINIMAUX POUR INS T ALLA TION ENCASTRÉE: Sur les côtés – 1po / 25mm Arrière – 5po / 127mm Sur le dessus – 17 po / 432mm À l'avant – 2 po / 51mm Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez [...]

  • Страница 101

    F rançais - 11 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition 02 installation du sèche-linge 341,1 po (86,5 cm) 5po (12,7 cm) 51,7 po (131,4 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 27po (68,6 cm) 39 po (99,1 cm) [...]

  • Страница 102

    F rançais - 12 ÉV ACUA TION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur , un plafond, un grenier , un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L ’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évit e le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis: • T[...]

  • Страница 103

    F rançais - 13 S YS TÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS L OCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223,1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE[...]

  • Страница 104

    F rançais - 14 NORMES ÉLEC TRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un br anchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut repr ésenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un répar ateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’[...]

  • Страница 105

    F rançais - 15 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE Avant t oute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Modèles au gaz?[...]

  • Страница 106

    F rançais - 16 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votr e sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance client èle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). OUTILS REQUIS POUR L'INS T ALLA TION Regroupez et vérifi e z les pièces et outils requis avant de[...]

  • Страница 107

    F rançais - 17 4. Si vous disposez du modèle électrique, passez à l'étape6. Si vous disposez du modèle à gaz, passez à l'étape suivante. 5. Consultez la section Syst èmes fonctionnant au gaz, puis suivez les étapes ci-dessous. a. Retirez le capuchon de prot ection du fi let au pas du gaz. b. Appliquez sur tous les r accords[...]

  • Страница 108

    F rançais - 18 8. Consignes sur les branchements à quatr e fi ls: A. Connecteur de terre e xterne B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9cm) homologué UL D. Vis centrale argent ée du bornier E Fil de terr e neutre (vert/jaune) F. Fil neutre (blanc ou centr al) 1. Retirez la vis du connec[...]

  • Страница 109

    F rançais - 19 9. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. P our connaître les consignes, reportez-vous à la section Raccor dement du tuyau d’arrivée d'eau en page. 10. Pour pouvoir o rir des performances optimales, le sèche-linge doit être parfaitement de niveau. P our mettre le sèche-linge à niveau, suivez les étapes ci-d[...]

  • Страница 110

    F rançais - 20 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques repr ésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’évac[...]

  • Страница 111

    F rançais - 21 INVERSION DU HUBL OT 1. Débranchez le cor don d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 8. Réengagez les vis dans les autres trous. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre 9. Réengagez la vis (étape4) à l'avant du cadre 5. Retirez les d[...]

  • Страница 112

    F rançais - 22 22_ installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUY AU D’ ARRIVÉE D'EAU Méthode1 : avec un raccor d en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Ferme z le robinet. 2. Si le tuyau d'eau du [...]

  • Страница 113

    F rançais - 23 Méthode2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccor d en Y Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. Si vous ne pouvez brancher dir ectement le raccord en Y sur le robinet d'eau fr oide, vous devez utiliser le tuy[...]

  • Страница 114

    F rançais - 24 instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecteu[...]

  • Страница 115

    F rançais - 25 Charge inférieure à 3livr es. Le progr amme Wool (Laine) de ce sèche-linge a été approuvé par W oolmark pour les lainages T otal-Easy-Care, M0913 (DV405). Les modèles DV393, DV395 et DV398 ne sont pas approuvés par la sociét é Woolmark. Sanitize (Stérilisation) : ce pr ogramme haut e tempér ature permet de stérili[...]

  • Страница 116

    F rançais - 26 instructions et conseils d’utilisation Bouton Niveau de séchage P our sélectionner le niveau de séchage en mode Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement) ou d’autres progr ammes avec capteur de séchage, appuyez sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défi ler les di érents par amètres. Pour o[...]

  • Страница 117

    F rançais - 27 ÉCLAIRAGE DU T AMBOUR Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en mar che. Activation/Désactivation P our activer ou désactiver l’éclairage du tambour , appuyez sur le bouton T emp. (T empérature) pendant 3secondes. (DV405) Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclair age du tam[...]

  • Страница 118

    F rançais - 28 instructions et conseils d’utilisation CAPTEUR DE VENTILA TION V otre sèche-linge Samsung est équipé d’un capteur de ventilation qui détecte et vous pr évient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Conservez votre sèche-linge pr opre et e cace en nettoyant les conduits lorsque vous y êtes invité. Le capt eur de[...]

  • Страница 119

    F rançais - 29 ENTRETIEN INTELLIGENT Cette fonction vous permet de vérifi er l'état du sèche-linge à l'aide d'un t éléphone intelligent. 1. Appuyez sur le bouton Smart Car e (Entretien intelligent) en le maintenant enfoncé pendant 3secondes pour utiliser la fonction si une erreur se produit ou si vous n'avez actionn?[...]

  • Страница 120

    F rançais - 30 SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches. 3. Encastrez les deux pieds arrière dans les orifi ces prévus à cet e et sur la par oi arrière du sèche-linge, p[...]

  • Страница 121

    F rançais - 31 NETT OY AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après chaque séchage. • P our réduire la durée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltr e à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N'introduise z qu'une seule charge de l[...]

  • Страница 122

    F rançais - 32 entr etien et nett oyage P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chi on doux et humide. N’utilise z pas de produits abr asifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien dir ectement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produ[...]

  • Страница 123

    F rançais - 33 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquette ou sé[...]

  • Страница 124

    F rançais - 34 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifi e z que le cordon d'alimentation est br anché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi e z le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. [...]

  • Страница 125

    F rançais - 35 PROBLÈME SOLUTION S'arrête avant que le linge ne soit sec. • Il n'y a pas assez de linge dans le sèche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le pr ogramme. • Il y a trop de linge dans le sèche-linge. Retirez du linge et relancez le sèche-linge. Les vêtements sont pelucheux. • Assur ez-vous [...]

  • Страница 126

    F rançais - 36 anne x e T ABLEA U DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles g[...]

  • Страница 127

    F rançais - 37 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être r accordé à une source électri[...]

  • Страница 128

    F rançais - 38 T ABLEA U DES PROGRAMMES (  : réglage usine,  : sélectionnable) Programme Articles recommandés T aille de la charge maxi. Fonctions Niveau du capteur de séchage Capteur de séchage Normal Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal Grand rendement Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velo[...]

  • Страница 129

    F rançais - 39 gar antie (U .S.A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif au[...]

  • Страница 130

    F rançais - 40 Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des ins[...]

  • Страница 131

    F rançais - 41 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de mat[...]

  • Страница 132

    F rançais - 42 Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des ins[...]

  • Страница 133

    mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 2013-12-11  1:07:09 2013-12-11  1:07:09[...]

  • Страница 134

    mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 2013-12-11  1:07:09 2013-12-11  1:07:09[...]

  • Страница 135

    mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 2013-12-11  1:07:10 2013-12-11  1:07:10[...]

  • Страница 136

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Les visites des t echniciens de maintenance destinées à expliquer les fonct[...]