Samsung CL29M21 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung CL29M21. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung CL29M21 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung CL29M21 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung CL29M21, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung CL29M21 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung CL29M21
- название производителя и год производства оборудования Samsung CL29M21
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung CL29M21
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung CL29M21 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung CL29M21 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung CL29M21, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung CL29M21, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung CL29M21. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manual de instrucciones TELEVISOR COLOR ........................................................................................................................... ............. AA68-03504A-01 CL21N1 1 CL21M21 CL29M21 CL29Z6 CL34Z6 AA68-03504A-01AS_cover 8/18/04 02:34 PM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de pantalla del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, que hace refer encia a la propor ción entre el ancho y la altura de la pantalla) han sido diseñados principalmente para visualizar imágenes en movimiento en formato estándar . Las imágenes deben est[...]

  • Страница 3

    ÍNDICE 3 Capítulo 1: Su nuevo televisor . . . . . . . . . . . 5 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    ÍNDICE 4 Capítulo 4: Funciones especiales . . . . . . . . 40 Modificación del tono de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modificación del tamaño de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reducción de ruido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DN[...]

  • Страница 5

    S U N UEVO T ELEVISOR 5 Capítulo Uno S U N UEVO T ELEVISOR Caracter í sticas Su televisor ha sido fabricado con la más avanzada tecnología y es un equipo de óptimo rendimiento, que ofrece las siguientes características especiales: • CR T plano con DNIe Jr . • Estereo Surr ound / SAP • Closed Caption • Entrada de DVD • Filtro especia[...]

  • Страница 6

    S U N UEVO T ELEVISOR 6 Presentación general Botones del panel delantero o lateral (según el modelo) Los botones situados en el panel delantero (o lateral) contr olan las funciones básicas del televisor , lo que incluye el menú de opciones que aparece en la pantalla.Para acceder a las funciones avanzadas, es necesario utilizar el control r emot[...]

  • Страница 7

    S U N UEVO T ELEVISOR 7 Conectores del panel lateral (según el modelo) Estos conectores permiten conectar dispositivos de audio o video utilizados ocasionalmente, como cámaras de video o videojuegos (si desea obtener más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12 a 19). Œ AUDIO ENTRADA jacks Las entradas de audio se ut[...]

  • Страница 8

    S U N UEVO T ELEVISOR 8 Conectores del panel posterior (según el modelo) Utilice estos conectores para los dispositivos de audio o video conectados permanentemente, como videograbadoras o repr oductores de DVD. Puesto que el televisor dispone de dos conjuntos de conectores de entrada, pueden conectarse dos componentes diferentes (por ejemplo, una [...]

  • Страница 9

    S U N UEVO T ELEVISOR 9 Control remoto (CL34Z6/CL29Z6/CL21M21/CL29M21) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Asimismo, puede utilizarse para controlar las funciones de la videograbadora, el repr oductor de DVD y el decodificador de cable. Si desea obtener [...]

  • Страница 10

    S U N UEVO T ELEVISOR 10 Control remoto ¿ Controles de la videograbadora (DVD, DVR o Set T op Box) REW (rebobinar) Oprima este bot ó n para rebobinar una cinta (o un disco). STOP Utilice este bot ó n para detener una cinta (o un disco) durante la reproducci ó n, la grabaci ó n, el rebobinado o el avance r á pido. Si lo oprime durante la repro[...]

  • Страница 11

    11 S U N UEVO T ELEVISOR e e Control remoto (CL21N11) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Œ POWER Enciende y apaga el televisor . ´ Botones numéricos Oprima estos botones para seleccionar los canales directamente en el televisor . +100 Este botón per[...]

  • Страница 12

    I NST ALACIÓN 12 Capítulo Dos I NST ALACIÓN Conexión de antenas VHF y UHF Si la antena cuenta con un juego de cables similares a los de la ilustración, consulte la sección “Antenas con cables paralelos de 300 ohm” que aparece a continuación. Si el cable de la antena es similar al que se muestra en esta ilustración, consulte la sección [...]

  • Страница 13

    I NST ALACIÓN 13 Conexión del sistema de cable Para conectar un sistema de televisión por cable, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cable sin decodificador ▼ 1 Conecte el cable de entrada al terminal de antena ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor . Dado que el televisor está preparado para la conexión de cable[...]

  • Страница 14

    I NST ALACIÓN 14 Conexión a un decodificador para todos los canales ▼ 1 Localice el cable conectado al terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) del decodificador . Es posible que el terminal esté identificado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o simplemente ”OUT”. 2 Conecte el otro extremo del cable al terminal de antena ANT I[...]

  • Страница 15

    I NST ALACIÓN 15 Conexión para videograbadora Las instrucciones que figuran a continuación se aplican a un televisor que ya ha sido conectado a una antena o sistema de cable (de acuerdo con el pr ocedimiento descrito en las páginas 12 a 15 del presente manual). Si aún no ha conectado la unidad a una antena o sistema de cable, saltee el punto 1[...]

  • Страница 16

    I NST ALACIÓN 16 Para ver la cinta de la videograbadora, siga las instrucciones propor cionadas en la sección “Visualización de una señal externa” del presente manual. Nota: la ilustración muestra el panel de conectores estándar , que puede diferir de la configuración real de su televisor . 3 Conecte el terminal ANTENNA OUT (Salida de an[...]

  • Страница 17

    I NST ALACIÓN 17 3 Conecte el conector S- VIDEO OUT (Salida de S-VIDEO) de la videograbadora al conector S-VIDEO INPUT (Entrada de S- VIDEO) del televisor mediante un cable S- video. Habitualmente, la videograbadora S-VHS incluye un cable S-video. (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica). Nota: la ilustración muestra el panel [...]

  • Страница 18

    I NST ALACIÓN 18 Conexión a una segunda videograbadora para grabar desde el televisor El televisor envía señales de imagen y sonido que pueden grabarse en una segunda videograbadora. Para conectarla, siga las instrucciones que aparecen a continuación: 1 Conecte los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) del televisor a los conectores AUDIO IN [...]

  • Страница 19

    I NST ALACIÓN 19 2 Conecte el conector AUDIO OUTPUT (Salida de audio) de la cámara a los terminales de AUDIO situados en la parte lateral del televisor mediante un cable de audio. 3 Conecte el conector VIDEO OUTPUT (Salida de video) de la cámara al terminal VIDEO INPUT (Entrada de video) ubicado en la parte lateral del televisor mediante un cabl[...]

  • Страница 20

    I NST ALACIÓN 20 ▼ 3 Vu elva a colocar la tapa. Si el control r emoto no se utilizará durante un lar go período, r etir e las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros desde el televisor (en condiciones de uso normal, las pilas tienen una duración de un año aproximadam[...]

  • Страница 21

    F UNCIONAMIENTO 21 O PERA TION Capítulo T res F UNCIONAMIENTO 1 Oprima el botón POWER del control remoto. Aparecerá el mensaje “Plug & Play” en la pantalla. Después de parpadear durante unos segundos, a continuación aparecerá automáticamente el menú “Idioma”. Encendido y apagado del televisor Oprima el botón POWER del control r[...]

  • Страница 22

    F UNCIONAMIENTO 22 7 Oprima el botón ENTER y, a continuación, utilice los botones œ œ o √ √ para seleccionar la hora o los minutos. Configure la hora y los minutos mediante los botones ▲ o ▼ . (consulte la sección referida a la función “Configuración del reloj” de la página 31) 8 Al finalizar , oprima el botón MENU . Aparecerá[...]

  • Страница 23

    F UNCIONAMIENTO 23 Acceso a la información en pantalla Esta información indica el canal actual y el estado de determinados parámetros de audio y video. ▼ La información en pantalla desaparecerá después de diez segundos. Acceso a menúes e información en pantalla Acceso a los menúes ▼ 1 Con el televisor encendido, oprima el botón MENU .[...]

  • Страница 24

    F UNCIONAMIENTO 24 Selección de idioma 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Configuración T iempo √ √ Plug & Play √ √ Subtítulo √ √ Idioma : Español ▼ Más 2 Utilice los botones ▲ o ▼ button to select[...]

  • Страница 25

    F UNCIONAMIENTO 25 Programación de los canales en la memoria El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, ya sean “de aire” (antena) o de cable. Una vez que los canales disponibles han sido almacenados en la memoria, podrá utilizar los botone CH y CH para cambiar de canal,sin necesidad de marcar los númer os corres[...]

  • Страница 26

    F UNCIONAMIENTO 26 3 Presione ENTER para iniciar "Prog. Auto". El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez almacenados los canales, el menú Programación automática volverá a aparecer en la pantalla. Oprima el botón MENU para saltear este paso y ENTER para detenerlo. Para salir del menú, presione el bot[...]

  • Страница 27

    F UNCIONAMIENTO 27 Procedimiento para agregar o eliminar canales (método manual) En primer lugar , oprima los botones CH o CH o los botones numéricos para seleccionar el canal que desea añadir o eliminar . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal”, y presione ENTER . 2 Utilice los[...]

  • Страница 28

    F UNCIONAMIENTO 28 Cambio de canal Utilización de los botones de los canales 1 Oprima los botones CH o CH para cambiar de canal. Al utilizar los botones CH o CH , el televisor cambiará los canales en secuencia y podrán verse todos los canales que han sido memorizados (debe haber un mínimo de tres canales memorizados). No se verán los canales e[...]

  • Страница 29

    F UNCIONAMIENTO 29 Denominación de los canales Esta función permite asignar una denominación fácil de recor dar a cada canal (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). El nombre del canal consta de cuatr o campos, cada uno correspondiente a una letra, un númer o, asterisco “*” o espacio en blanco. Al oprimir el botón[...]

  • Страница 30

    F UNCIONAMIENTO 30 Ajuste del volumen Utilice los botones VOL o VOL para aumentar o disminuir el volumen. Uso del botón MUTE Mediante el botón MUTE, el sonido puede interrumpirse temporalmente en cualquier momento. 1 Presione el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “Sile[...]

  • Страница 31

    F UNCIONAMIENTO 31 Configuración del reloj 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . ▼▼ Al seleccionar la hora, asegúrese de indicar el momento correcto del día (AM o PM). La hora puede modificarse al oprimir r eiteradamente los botones ▲ o ▼ ([...]

  • Страница 32

    F UNCIONAMIENTO 32 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” , y presione ENTER . Ajuste personalizado de la imagen Los menús que parecen en pantalla permiten modificar el contraste, el brillo, la definición, el color y el matiz de la imagen de acuerdo con las pr eferencias person[...]

  • Страница 33

    F UNCIONAMIENTO 33 Ajuste automático de imagen El televisor dispone de tres parámetr os de ajuste de imagen automático (“Dinámica”, “Estándar” y “Película”), preestablecidos en fábrica.Cada una de estas opciones, junto con la opción Favorito puede ser activada mediante el botón PICTURE (o seleccionándolas en el menú). T ambi?[...]

  • Страница 34

    F UNCIONAMIENTO 34 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Favorito”. A continuación, presione ENTER . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido”, y presione ENTER . Ajuste del sonido Los menús que parecen en pantalla permiten ajustar los sonidos graves y a[...]

  • Страница 35

    F UNCIONAMIENTO 35 Ajuste automático de sonido El televisor dispone de cuatro parámetr os de ajuste de sonido automático (“Normal”, “Música”, “Cine”, y “Diálogo”), preestablecidos en fábrica. Cada una de esta opciones puede ser activada mediante el botón SOUND (o seleccionándolas en el menú). T ambién es posible selecciona[...]

  • Страница 36

    F UNCIONAMIENTO 36 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Pantalla Azul”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.”, en “Pantalla Azul”, y presion[...]

  • Страница 37

    F UNCIONAMIENTO 37 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Melodía”, y presione ENTER . Configuración de la melodía de encendido/ apagado Si así se desea, podrá escucharse una melodí[...]

  • Страница 38

    F UNCIONAMIENTO 38 ▼ Procedimiento rápido para acceder a la señal externa: Oprima el botón “TV/VIDEO” del control r emoto. V isualización de una señal externa El control r emoto permite alternar entre las señales provenientes de los equipos conectados al televisor , tales como videograbadoras, repr oductores de DVD, Set-T op Box y la se[...]

  • Страница 39

    F UNCIONAMIENTO 39 Asignación de nombres a la señal externa 1 Presione el botón MENU para acceder al menú y , a continuación, presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Editar Nombre”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Lista Orig. : TV √ √ Editar Nombre √ √ Entrada Mover Ingresar Regresar[...]

  • Страница 40

    F UNCIONES E SPECIALES 40 Modificación del tono de color 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T ono Color”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Frio2”, “[...]

  • Страница 41

    F UNCIONES E SPECIALES 41 • Normal (4:3) : establece la imagen en el modo normal 4:3. • Zoom : Al accionar el ZOOM, puede perderse la visualización de alguna parte de la imagen. (Ejemplo: letras en la función “Closed Caption”, identificación del canal, etc.) Modificación del tamaño de pantalla 1 Presione el botón MENU para acceder al [...]

  • Страница 42

    F UNCIONES E SPECIALES 42 Reducción de ruido digital Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction (Reducción de ruido digital) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los bo[...]

  • Страница 43

    F UNCIONES E SPECIALES 43 DNIe Jr TM (Digital Natural Image engine) (según el modelo) La nueva tecnología de Samsung permite mejorar la imagen gracias a la optimización de los detalles, el contraste y los tonos blancos, y la reducción de los ruidos en sonido 3D. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para[...]

  • Страница 44

    F UNCIONES E SPECIALES 44 Inclinación de la imagen (según el modelo) Debido a la influencia del campo magnético de la T ierra, la imagen puede inclinarse levemente, de acuerdo con el lugar donde se encuentr e el televisor . En ese caso, siga las instrucciones que aparecen a continuación. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice [...]

  • Страница 45

    F UNCIONES E SPECIALES 45 Función R.Surf Esta función permite configurar el televisor para volver a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede ocurrir que se esté mirando un canal y comiencen los avisos comerciales.En ese caso, es posible seleccionar la opción “5 minutos” para esta función y luego cambiar[...]

  • Страница 46

    F UNCIONES E SPECIALES 46 Selección de una pista de sonido estéreo multicanales (MTS) De acuerdo con el pr ograma televisado, existe la posibilidad de escucharlo en sonido estéreo o mono, u optar por un segundo pr ograma de audio (el sistema SAP generalmente se utiliza para la traducción de un idioma extranjero, y en ocasiones incluye informaci[...]

  • Страница 47

    F UNCIONES E SPECIALES 47 Ajustes de sonido adicionales (V olumen Auto, Sonido T urbo o Seudoestéreo) Los siguientes parámetros de sonido pueden configurarse de acuer do con las preferencias personales. •V olumen Auto Cada estación emisora cuenta con sus propias condiciones de señal, y en ocasiones puede ser necesario ajustar el volumen cada [...]

  • Страница 48

    F UNCIONES E SPECIALES 48 LNA (Low Noise Amplifier) (según el modelo) Si el televisor se encuentra en una zona con señal débil, la función LNA permite mejorar la recepción (un amplificador de bajo ruido preestablecido r efuerza la señal entrante). 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar [...]

  • Страница 49

    F UNCIONES E SPECIALES 49 Configuración del temporizador de encendido/apagado 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER . 2 Presione el botón ENTER para seleccionar la opción “T iempo”. ▼ Antes de utilizar el temporizador , es necesario configurar[...]

  • Страница 50

    F UNCIONES E SPECIALES 50 6 Para establecer la hora de apagado, utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T emp. apag.”. Oprima el botón √ √ button para indicar la hora y los minutos (siga el mismo procedimiento utilizado en los pasos 3 a 5). Después de configurar el temporizador , presione el botón EXIT para salir . 1 O[...]

  • Страница 51

    F UNCIONES E SPECIALES 51 Ajuste del nivel de volumen Es posible establecer un nivel de volumen deseado para el momento en que el temporizador enciende automáticamente el televisor . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER . 2 Presione el botón ENTER p[...]

  • Страница 52

    3 V uelva a oprimir el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.”, y presione ENTER . F UNCIONES E SPECIALES 52 1 Presione el botón MENU. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Configuración T iempo √ √ Plug & Play √ √ Subtítulo √[...]

  • Страница 53

    F UNCIONES E SPECIALES 53 5 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear”, y presione ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloqueado”, y presione ENTER . Para salir del menú, presione el botón EXIT . 4 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”. Utilice los botones œ œ o √ √ [...]

  • Страница 54

    F UNCIONES E SPECIALES 54 ▼ En la transmisión de subtítulos ocultos pueden aparecer err ores de ortografía y caracter es extraños, especialmente en las transmisiones en vivo. Asimismo, al cambiar de canal puede haber un ligero r etraso hasta que aparezcan los subtítulos. Estas anomalías no se deben a fallas en el funcionamiento del televiso[...]

  • Страница 55

    F UNCIONES E SPECIALES 55 Función Picture in Picture (PIP) (según el modelo) La función PIP (Picture in Picture) permite ver simultáneamente dos señales de imagen. Nota: al seleccionar la función PIP en el modo Zoom, este modo automáticamente se convierte en modo Normal. Activación de la función Picture in Picture (PIP) 1 Presione el botó[...]

  • Страница 56

    F UNCIONES E SPECIALES 56 Selección de una señal (A/V externo) para PIP 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Orige[...]

  • Страница 57

    F UNCIONES E SPECIALES 57 Intercambio de imágenes entre la pantalla secundaria y la principal 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para selecciona[...]

  • Страница 58

    F UNCIONES E SPECIALES 58 Modificación de la ubicación de la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción[...]

  • Страница 59

    F UNCIONES E SPECIALES 59 Cambio de canal en la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”. U[...]

  • Страница 60

    F UNCIONES E SPECIALES 60 Modificación del tamaño de la pantalla secundaria 1 Oprima el botón SIZE ubicado bajo la tapa del control remoto. Presione este botón reiteradamente SIZE para ver ambas opciones: ventana amplia o ventana reducida. <V entana amplia> <V entana reducida> AA68-03504A-00AS 8/11/04 12:00 PM Page 60[...]

  • Страница 61

    F UNCIONES E SPECIALES 61 3 A continuación, las opciones del menú se mostrarán en orden en la pantalla. Si desea detener la demostración, presione cualquiera de los botones del control remoto. Para salir del menú, presione el botón EXIT . Acceso a la demostración en pantalla La demostración preestablecida en el televisor permite familiariza[...]

  • Страница 62

    F UNCIONES E SPECIALES 62 Ajuste del control remoto El televisor incluye un control r emoto universal que, además de dirigir las funciones del televisor , también permite controlar la videograbadora, el decodificador , el reproductor de DVD y el Set-T op Box (incluso si estos equipos no son Samsung). • Existe la posibilidad de que el control r [...]

  • Страница 63

    F UNCIONES E SPECIALES 63 Códigos para videograbadora 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 011 014 015 016 017 018 019 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 035 Samsung LG(Goldstar) Daewoo Daewoo, LG(Goldstar) Daewoo Curtis Mathes, Dimensia, General Electric, PROSCAN, RCA Bell & Howell, Fisher , JC Penny , JCL, Kenwood, Marantz, N[...]

  • Страница 64

    S PECIAL F EA TURES 64 Si se presenta un pr oblema relacionado con el televisor , consulte la siguiente lista de posibles problemas y soluciones en primer lugar . Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio autorizado por Samsung más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución Imagen de mala calidad S[...]

  • Страница 65

    M EMO 65 A NEXO M EMO Limpieza y mantenimiento del televisor Con los cuidados adecuados, el televisor le propor cionará muchos años de ser vicio.Siga las indicaciones que se brindan a continuación para obtener el máximo rendimiento de su televisor . Ubicación • No coloque el televisor cerca de lugar es extremadamente cálidos, fríos, húmed[...]

  • Страница 66

    A NEXO 66 Información técnica Modelo V oltaje Frecuencia de funcionamiento Consumo eléctrico Dimensiones (A X L X Prof) (mm/ pulgadas) Peso (kg/ libras) CL21N11 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 510 X 464 X 492/ 20.08 X 18.27 X 19.37 22.2 / 48.94 CL21M21 CL29M21 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 150 W atts 605 X 463 X 490 / 23.81 X 18.23 X 19.29 766[...]

  • Страница 67

    M EMO AA68-03504A-00AS 8/11/04 12:00 PM Page 67[...]