Samsung 560 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung 560. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung 560 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung 560 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung 560, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung 560 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung 560
- название производителя и год производства оборудования Samsung 560
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung 560
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung 560 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung 560 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung 560, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung 560, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung 560. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Acerca del Manual del Usuario Con est a máquina se incluyen los dos manuales del usuario: El Manual del usuario de la impresora mu ltifunción láser proporcio na la inform ación ne cesa ria par a configu rar e in stalar el so ftware sumi nistrado. Asimism o, proporc iona i nstrucci ones det alla das par a utiliza r la má quina co mo impre sora,[...]

  • Страница 3

    ii Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comm ent s or questio ns regardin g Samsung p roduct s, cont act the Samsung customer care cen ter . Country Customer Care Center Web S it e ARGEN TINE 0800 -333-3733 www .samsung .com/ar AUSTRA LIA 1300 362 60 3 www .samsung .com AUSTRIA 080 0-SAM SUN G (7 26-786 4) www .samsung .com/at BELGIU M 0032 ([...]

  • Страница 4

    iii LITHUA NIA 8-8 00-77777 www .samsung .com/lt LUXEMB URG 0035 (0)2 261 03 710 www .samsung .com/be MALA YS IA 1800 -88-9999 www .samsung .com/my MEXIC O 01-800 -SAMSUN G (726-7864 ) www .samsung .com NETHERLAN DS 0900-S AMSUN G (726-7864 € 0,10 /Min) www .samsung .com/nl NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (726-7864 ) www .samsung .com/nz NICAR AGU A 00-[...]

  • Страница 5

    iv C ONTENIDO Capítulo 1: C ONTENIDO Capítulo 1: I N TRODUCCIÓ N Desembal aje .......... ........... ................. ........... ................. ........... ..... 1.2 Selección d e la ubic ación ............ ........... ................. ........... ..... 1.4 Ubicación de los c omponentes ................ ........... ........... .........[...]

  • Страница 6

    v hacia ab ajo) ................ ................. ........... ................. ........... ..... 2.5 Impresió n a través de la bandeja de sa lida po sterior (c ara de impr e- sión hac ia arriba) ........ ........... ................. ........... ................. ..... 2.5 Carga de pap el en la bandej a de pape l ........ ........... .........[...]

  • Страница 7

    vi Capítulo 6: F AX Modifica ción de las op ciones d e conf iguración de fax ................... 6.2 Opcione s dispon ibles pa ra la conf igurac ión del fa x .................. ..... 6.3 Carga de un documen to ..................... ........... ................. ........... ..... 6.5 Ajuste de la resolu ción del docum ento .... ........... ....[...]

  • Страница 8

    vii Instalac ión del c ontrola dor de la i mpresora multifunc ión .......... ..... 7.3 Requisito s del siste ma ................ ................. ........... ................ 7.3 Instalac ión del c ontrolado r de la impresora multifun ción ........ 7.4 Desinsta lación de l control ador de la impres ora multi función .. 7.5 Cómo utili zar el[...]

  • Страница 9

    viii Apéndice A: E SPECIFICACIO NES Especific aciones ge nerale s ...................... ................ ............ .......... A.2 Especific aciones del escáne r y la co piadora ....................... .......... A.3 Especific aciones de la impre sora ....... ................. ........... ................ A.4 Especific aciones de fax .........[...]

  • Страница 10

    ix Información so bre seguridad y leg islación Información import ante sobre precauciones y s eguridad Cuan do utili ce e l equipo , ten ga en cuent a las siguie ntes medi das de segu ridad básica s p ara re ducir el ries go de in cendio, desc arga eléctrica y da ños físi cos: 1 Lea to das las instr ucci ones h asta compr ender las. 2 Apliq [...]

  • Страница 11

    x 15 Evit e utiliza r su equipo dura nte u na to rmen ta el éctrica. Exis te un riesgo remo to de des carga e léctr ica. Si es pos ible, se recom iend a desc onect ar el cable de alimen ta ción de CA (Corrien te Altern a) del tel éfono durant e una t ormenta. 16 Utilice el cabl e de corri ente p roporcio nado con el equipo p ara emplea r el equ[...]

  • Страница 12

    xi Seguridad frente al ozono Dura nte su f unci onami ento no rmal , esta im presor a emi te ozo no. El ozono emiti do no rep resent a ning ún rie sgo p ara e l ope rador . Sin emba rgo, es acon sejable que la má quina e sté ub icad a en u n área bien ventilad a. Si de sea obt ener i nforma ció n adici onal a cerc a del oz ono, pó ngase en co[...]

  • Страница 13

    xii ence ndiendo y ap agando el equipo, se re comien da al usua rio que trate de co rregir la s inte rferenc ias adopta ndo una o más de las sig uient es med idas: • Cambiar l a orie ntac ión o la coloc ación de la ante na re ceptora . • Aumenta r la separ aci ón entr e el equ ipo y el recep tor. • Conect ar el equipo e n un a tom a de un[...]

  • Страница 14

    xii i ADVERTENCIA: Las re gulaci ones de la FC C es ta blecen q ue lo s cam bios o alteracion es al eq uipo que n o hayan sido expresa men te ap robad os por el fab ricante podrí an inh abilit ar al us uario pa ra oper arlo. En caso de q ue un equip o dañe la red de te lefonía, la comp añ ía telefó nica deberá notific ar al cli ente de la po[...]

  • Страница 15

    xiv Certificado de CE Cert ifi cado para l a dire cti va 1999/ 5/CE so bre Equ ipo de ra dio y equ ipo de t ermi nales de te lecomu nica cion es (F AX) Este produc to Sa msun g ha s ido c ertificad o por Sam sung par a la c onex ión de un te rmina l pan euro peo a la red tele fónica pú blica conmut ada an alógica (PSTN ) de acu erdo co n la Dir[...]

  • Страница 16

    xv[...]

  • Страница 17

    xvi[...]

  • Страница 18

    1 I NTRODUCCIÓN Gracia s por ad quirir este p roducto multifunció n. Esta máqui na ofrec e funciones de impresi ón, copia , digitalización y fax. Este c apítulo bri nda instruc ciones detallada s para la config uración de la imp resora. Este capí tulo incluy e: • Desembalaje • Ubicación de los componentes • Conexión de acceso rios ?[...]

  • Страница 19

    I NTRODUCCIÓN 1.2 Desemba laje Saque la máquina y todos los acceso rios de la caja. Com pruebe que los elementos indicados a contin uación e stén inclui dos con la m áquina. S i faltase alguno , pónga se en contacto c on el establecimie nto don de ha adquir ido la máq uina: Cartucho de tóner inicial Cable de aliment ación de CA * Cable de [...]

  • Страница 20

    I NTRODUCCIÓN 1.3 1 Despegue la cinta adh esiva de la parte frontal, p osterio r y de los lateral es del pro ducto. * El cable de alimentación y el de la línea telefónica pue den ser diferentes dependiendo de las especificaciones de cada país. ** El CD-ROM contiene el controlador de la im presora multifunción, el softwar e SmarThru, el manual[...]

  • Страница 21

    I NTRODUCCIÓN 1.4 Selección de la ubicac ión Selecc ione un l ugar estable y plano que dispong a de espacio sufici ente para que el aire ci rcule correc tamente. Deje e l espacio nece sario para ab rir las cubi ertas y la s bandej as. Esta zona d ebe estar bi en ventil ada y perm anecer alej ada de la luz solar directa o de cu alquier fue nte de[...]

  • Страница 22

    I NTRODUCCIÓN 1.5 1 Ubicac ión de los comp onentes A conti nuación, se indic an lo s compon entes princ ipales de la máquina: Vis t a front al Vis t a poster ior Panel de contr ol (consult e la página 1.6) Auricular Cubierta front al Ban deja de p ape l Bandeja de sali da front al (cara de impre sión hacia abajo) Soporte de entrada d e docume[...]

  • Страница 23

    I NTRODUCCIÓN 1.6 Funciones d el Panel de Contr ol 1 Permit e guardar n úmeros d e fax de u so frecuen te y marcarl os con sólo p ulsar los botone s. 2 C O P I A R Ajusta el brill o de los docum entos para el trabajo de copia actual. Selecc iona el t ipo de doc umento para e l proceso d e copia actu al. Imprime una copia de mayor o menor tamaño[...]

  • Страница 24

    I NTRODUCCIÓN 1.7 1 4 Permit e regresar a l nivel de menú super ior . Detiene un a operació n en cual quier momen to. En modo d e espera, bo rra o cancel a las opcione s de copi a, como e l contraste , el ajuste de tipo de docu mento, el tamañ o de copia y el núme ro de co pia s. Inicia un trabaj o. 5 Marca un n úmero o i ntroduce car acteres[...]

  • Страница 25

    I NTRODUCCIÓN 1.8 Conexi ón d e acceso rios Soporte de salida de docu mentos Inserte las dos l engüetas del s oporte de salida d e documen tos en las dos ran uras de la bandej a de salida de papel. Desplie gue la ban deja extens ible, si fue ra necesar io. N OT AS : • Cuando quiera utilizar la extensión de salida de p apel, levante ligerament[...]

  • Страница 26

    I NTRODUCCIÓN 1.9 1 Auricular y sop orte del auricular 1 Conecte el cable en es piral del aur icular en el c onector del l ado izquier do de la m áquina. 2 Sujetando e l soport e del auric ular tal como se mues tra, conéc telo en la máquina. ➀ Inse rte las dos lengüetas de l soporte e n las ra nuras del lado izquie rdo de la má quina, tal c[...]

  • Страница 27

    I NTRODUCCIÓN 1.10 Inst alación del cartucho de tóner 1 Abra la c ubierta frontal. 2 Dese mbale el ca rtucho d e tóner de inicio . Gire el c artucho c on cuidad o 5 o 6 ve ces para di stribuir el tóner del interio r del cart ucho d e mane ra un iform e. El cart ucho debe agitarse siem pre antes d e instala rlo en la máquina para obtener e l m[...]

  • Страница 28

    I NTRODUCCIÓN 1.11 1 3 Introdu zca el car tucho de t óner en la máquina has ta que encaje en su si tio. 4 Cierre l a cubierta frontal. A segúrese d e que la cubi erta quede bien c errada.[...]

  • Страница 29

    I NTRODUCCIÓN 1.12 Carga de p apel Puede c argar apr oximadamente 250 ho jas. Para car gar una pil a de papel de tamañ o A4: 1 Abra l a bandeja de papel y retí rela de l a máquina . 2 Empuje la plac a de presió n hasta que encaje e n su sitio. 3 Separe bien l as págin as de la pila de papel an tes de introd ucirlas. A contin uación, a poye l[...]

  • Страница 30

    I NTRODUCCIÓN 1.13 1 4 Inse rte la pila de papel en la bande ja con la cara de im presió n hacia aba jo. N OT A : Si desea c argar papel de un tamaño diferente, deberá ajustar las guías del papel . Para obtener más información, consulte la página 1.14. 5 Pres te atención a la marc a de límit e de papel que se encue ntra en la pare d inter[...]

  • Страница 31

    I NTRODUCCIÓN 1.14 Cambio del t amaño de p apel en la bandeja Para c argar papeles de mayor tamaño , como papel d e tamaño Legal, debe aju star las guías del papel para ampl iar la ban deja. 1 T ras pu lsar y desbl oquear e l cierre de l as guías, de slice la g uía de long itud del papel y ábrala c ompletamente para amplia r la band eja de [...]

  • Страница 32

    I NTRODUCCIÓN 1.15 1 3 Pres ionando la gu ía de an chura del pape l tal como mu estra la imagen, desplácel a hacia l a pila de papel hasta que toque ligerame nte el bor de de la p ila de hojas . N OT AS : • No empuje la guía de anchura del p apel más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse. • Si no ajusta la guía de anc[...]

  • Страница 33

    I NTRODUCCIÓN 1.16 2 Para con ectar un teléfon o y/o con testador automát ico a la máquina , conecte el cabl e de la exten sión tele fónica o del contes tador automátic o en el co nector EXT . Los usua rios del Re ino Unido deben conec t ar el cable del teléfono c on extens ión al cabl e T AM sumini strado c on la máquin a y conectar e l [...]

  • Страница 34

    I NTRODUCCIÓN 1.17 1 3 Conecte un cable USB al cone ctor USB de la máqui na. Debe adquir ir un cable USB de tipo 1.1 con una l ongitud inferi or a 3 metros . N OT AS : • Si utiliza un cable USB, deberá t ener instalado el si stema operativo Windows 2000/XP/V ista . • Al utilizar la conexión USB , la máquina ofrece dos modos USB: Rapido y L[...]

  • Страница 35

    I NTRODUCCIÓN 1.18 Encend ido de la máqu ina 1 Conecte un extre mo del ca ble eléctr ico de tres hilos que s e sumin istra con l a máquin a a la toma de corriente de CA de éste y el ot ro extremo a una toma de CA con conexió n a tierra. 2 Pulse el interr uptor de la m áquina para e ncenderla . Aparece el mensaj e “Calentándos e, espere...[...]

  • Страница 36

    I NTRODUCCIÓN 1.19 1 Instalación del software Acerca del software de Samsu ng Instale el software util izando el CD-ROM sum inistrado una vez haya configu rado la máqu ina y la haya conec tado al orden ador . El CD-ROM contiene : • Samsung software • Manuales del usu ario • Adobe Acroba t Reader El CD-ROM incluye el siguiente softwar e: Co[...]

  • Страница 37

    I NTRODUCCIÓN 1.20 Sof tware OCR (AnyPage L ite) AnyPag e Lite, el pr ograma OCR (R econocim iento Óp tico de Caracte res - Optical Character Rec ognition) es un software basad o en Wind ows que ti ene la capacida d de rec onocer la m ayoría d e los formatos de caracter es para así pod er leer y edi tar un document o digitaliz ado con un softwa[...]

  • Страница 38

    I NTRODUCCIÓN 1.21 1 Inst alació n del sof tware Sams ung en Windows Requisitos del sist ema Antes de comenzar , asegúr ese de que e l sistema c umpla co n los requis itos mínimo s. N OT AS : Para Windows 2000/XP /Vist a, el sof tware debe ser inst alado por el administrador del sistema. Elemento Re quisitos Siste ma Oper ativo Windows 2 000/XP[...]

  • Страница 39

    I NTRODUCCIÓN 1.22 Inst alación del Samsung sof tware N OT AS : Cancele la ventana “ Se ha encontrado hardware nuevo ” cuando se inicie el ordenador . 1 Introdu zca el C D-ROM su ministrad o en la uni dad de CD- ROM. El CD-ROM s e ejecutará au tomáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de i nstalación. Si no aparece l a ventana de i[...]

  • Страница 40

    I NTRODUCCIÓN 1.23 1 3 Selecc ione el tipo de instalación . • Típica : Instala el software habitu al para la impr esora, co mo el control ador de la i mpresora, el contr olador de T W AIN y el program a Remote Con trol Panel . Esta es la opción recomen dada para la mayoría de l os usuari os. • Personaliz ada : Permit e selecc ionar el idio[...]

  • Страница 41

    I NTRODUCCIÓN 1.24 5 Si la pá gina de pr ueba se i mprime co rrectament e, haga cl ic en SÍ . En ca so contr ario, haga clic en NO pa ra volver a imprim irla. 6 Par a regi strar se como usuar io de Im pres oras Samsung , mar que est a casi lla y haga cl ic en Finalizar . Acc eder á al si tio web de Samsung . Si no des ea registr arse, haga clic[...]

  • Страница 42

    I NTRODUCCIÓN 1.25 1 4 Siga l as inst rucciones q ue aparecen en la pantalla y haga c lic en Siguiente . 5 Haga cl ic en Siguiente . 6 Selec cione el ti po de instalaci ón y haga clic en Siguiente . La ins talación del software admite dos tipos de c onfiguración: • Típica : Se i nstala la ap licación c on las o pciones más habitual es. Es [...]

  • Страница 43

    I NTRODUCCIÓN 1.26 Configuraci ón autónoma no pe rmite utili zar ningu na de las funciones de la r ed, tales com o el fax remoto o los servicios de digitalizaci ón remota. Si se leccio na SmarThru networki ng , podrá instalar lo como servid or , com o clien te o como a mbos. La opción Servidor permite compartir un módem-fa x local o un escá[...]

  • Страница 44

    I NTRODUCCIÓN 1.27 1 Rep aración de l sof t ware Si la in stalación fall a o el software no funciona c orrectamen te, deberá reparar la m áquina. Este procedimi ento de r eparación no repara el soft ware SmarThru . 1 Pue de seleccio nar In icio → Programa s → S amsung MFP 560 Serie s → Mantenimiento . O bien introduzc a el CD-RO M sumi [...]

  • Страница 45

    I NTRODUCCIÓN 1.28 Desinstalación del software Será ne cesario d esinstalar el software si desea actua lizarlo o si la instalación n o se ha c ompletado de f orma sat isfactoria. P odrá desins talar el ítem des eado median te el desi nstalador de W indows. Desinst alación del controla dor de la impr esora multifunció n 1 Pue de selecc ionar[...]

  • Страница 46

    I NTRODUCCIÓN 1.29 1 Desinst alación de Sams ung SmarThru N OT A : Antes de proceder con la desinstalación, asegúrese de que no haya ninguna aplicación ab ierta en el ordenador . Cuando haya finalizado el proceso de des instalaci ón del sof tware, deberá reiniciar el sistem a. 1 En el m enú Inicio , selecci one Pr ogramas . 2 Selecc ione Sa[...]

  • Страница 47

    I NTRODUCCIÓN 1.30 6 Haga cl ic en Fina lizar . Si el or denador no s e apaga y se reinicia automá ticamente , deberá apagar lo de forma manual y reinicia rlo ante s de que se guarden l os cambios .[...]

  • Страница 48

    I NTRODUCCIÓN 1.31 1 Configuración de la máquina Cambio del idi oma de la p ant alla Para c ambiar el i dioma que apa rece en la pant alla de l panel de control, siga los pasos que se i ndican a continua ción: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mens aje “Conf. maquina” en la líne a superior de la pantalla. 2 Pulse el botón d e desplaza m[...]

  • Страница 49

    I NTRODUCCIÓN 1.32 Configuración del ID de la máquina En algun os países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los doc umentos q ue se envían por fax. El ID de l a máquina, qu e contien e su número de tel éfono y nom bre o el nombr e de la empresa , se impri mirá en l a parte superior de todas las pági nas que env íe desde l[...]

  • Страница 50

    I NTRODUCCIÓN 1.33 1 Introducci ón de caracter es mediante el tecla do numérico Para ef ectuar las di stintas tareas, deb erá introd ucir nombres y números . Por ejem plo, al c onfigurar la i mpresora debe introdu cir su nombre o el de su empresa y su número d e teléfono . Al guar dar números de marcació n rápida o por grupo de uno o d os[...]

  • Страница 51

    I NTRODUCCIÓN 1.34 Letras y nú meros del tecl ado Modificación de nombres o números Si se eq uivoca al introduc ir un nom bre o un númer o, pulse el botón  para borrar el último n úmero o c arácter intr oducido . A contin uación, escriba el núm ero o carácte r correcto. Inserción d e una p ausa En algun os sistema s telefón icos, d[...]

  • Страница 52

    I NTRODUCCIÓN 1.35 1 Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hor a actuales se muestra n en la pant alla c uando la impresor a está en cendida y l ista para trabaja r . T odos l os faxes llevarán la hora y la fech a impresas . N OT A : Si se produce una interrupción del suministro eléctrico de l a máquina, deberá volver a ajust ar la fech[...]

  • Страница 53

    I NTRODUCCIÓN 1.36 5 Pulse Ace pt ar cuand o la fecha y la hor a de la pantalla sean correct as. Si intro duce un n úmero in correcto, la máqui na emitir á un sonido y no p odrá contin uar con el siguien te paso. En e se caso , deberá introduc ir de nuev o el número c orrecto. Modificación d el modo del r eloj Puede a justar la máq uina pa[...]

  • Страница 54

    I NTRODUCCIÓN 1.37 1 Ajuste del t ipo y t a maño del p apel Una vez introducid o el papel en la bandej a, puede s eleccio nar el tipo y el tamaño de papel que de see medi ante los b otones de l panel de control. E stos ajus tes se apl icarán a los modos de copia y fax . Para imprim ir desde el PC , deberá selec cionar el tamaño y el tipo de p[...]

  • Страница 55

    I NTRODUCCIÓN 1.38 Config uración de los sonidos Puede c ontrolar l os siguien tes soni dos: • T imbre: Pued e ajustar el vol umen del ti mbre. • Sonido de te clas: Si es ta opción se a justa a “Si” se oirá un s onido cada ve z que pul se una tec la. • Sonido de al arma: Puede activar o desactiva r el sonid o de la alarma. Si esta opc[...]

  • Страница 56

    I NTRODUCCIÓN 1.39 1 V olumen del a lt avoz Para ajus tar el volumen usando e l botón Marc. Manual : 1 Pulse Ma rc. Manual . El altavoz em ite un son ido de ton o de llamad a. 2 Pulse el botón d e desplaza miento (  o  ) hasta escucha r el volum en deseado . La pantalla mostr ará el nivel d e volume n act ual. 3 Pulse Pa rar/Borr ar para [...]

  • Страница 57

    I NTRODUCCIÓN 1.40 Modo de A horro de t arifa telefónica Con el bo tón Ahorro ll amada si tuado en el panel de contr ol, podrá configu rar rápid amente la máquina para enviar lo s docume ntos almacen ados en la memoria en el periodo de tiempo pr eestableci do, cuando la ll amada es más barata. Por ejemplo, el modo de ahorro de llamada sirve [...]

  • Страница 58

    I NTRODUCCIÓN 1.41 1 Modo de A horro de en ergía El modo de aho rro de energía permite reducir el consumo el éctrico de la impr esora cuando no está en uso. Pue de activar es te modo selecc ionando el tiem po que esperará la máqu ina después de completar una tarea de imp resión y antes de pasar al m odo de consum o reducido . 1 Pulse Menú[...]

  • Страница 59

    I NTRODUCCIÓN 1.42[...]

  • Страница 60

    2 G ESTIÓN DEL P APEL En e ste capít ulo se in dican lo s pun tos princi pales para selec cionar los materiales de im presió n y el modo de instalarlos en la m áquina. Este capí tulo incluy e: • Selecció n de los materia les de impre sión • Selecci ón de la ubic ación de sal ida • Carga de p apel en la bandeja de papel • Uso del al[...]

  • Страница 61

    G ESTIÓN DEL PAPEL 2.2 Selección de los materia les de impresión Puede im primir en much os tipos de material de impresi ón, como papel común , sobres, e tiquetas, tra nsparencias, etc. Utilice s iempre materia les de impr esión que c umplan l as instruc ciones de uso de esta máqui na. Consul te la sec ción “Es pecificac iones d e papel?[...]

  • Страница 62

    G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.3 2 Directrices sob re el p apel y los mat eriales especiales Al selec cionar o car gar papel, sobres u otros tipos de materia les especi ales, si ga estas in struccion es: • Utilice si empre papel y material es que cump lan con l as especi ficacio nes indica das en la secci ón “Esp ecificaci ones de pa pel ” en la p [...]

  • Страница 63

    G ESTIÓN DEL PAPEL 2.4 - Man eje con cui dado las tr ansparencias (y también el papel satinado ) para evitar dej ar marcas c on los d edos. - Pa ra que la ti nta no se evap ore, no expo nga las t ransparenci as impres as a la luz solar d urante la rgos periodo s de tiem po. • P ara e tique ta s: - Com pruebe qu e el materia l adhesi vo de las e[...]

  • Страница 64

    G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.5 2 Impresión a t ravés de la band eja de salida fron t al (cara de i mpresión haci a abajo) Si se u tiliza la b andeja frontal de sal ida, los documento s impreso s saldr án con el anver so hacia abaj o, en el orden corr espondie nte. La bande ja debe u tilizars e para la may oría de los tr abajos d e impresi ón. Impr[...]

  • Страница 65

    G ESTIÓN DEL PAPEL 2.6 Para us ar la ranur a de sali da posterio r: 1 Abra la cubierta tras era tirand o de ella hacia arr iba. P RECAUCIÓN : El área de fusión situada en la p arte posterior del interior de la máquina se calienta cuando ésta está encendida. T enga cuidado al acceder a esta área. 2 Si no des ea utilizar l a ranura po sterior[...]

  • Страница 66

    G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.7 2 Carga de p ape l en la bandeja de p apel La bandej a de papel pue de contener un máximo de 250 hojas de papel norm al de 75 g/m 2 . Par a trabajos de copia o de fax , sólo podr á utilizar papel de tamaño Le tter , A4- o Legal . Para impr imir des de un PC, puede usar dive rsos tamaño s de papel; cons ulte la pági n[...]

  • Страница 67

    G ESTIÓN DEL PAPEL 2.8 Uso del alime nt a dor manua l Utilice el alimen tador manual para imprimir transparencias , etiquetas, sobres o postales, así c omo para im presiones rápidas c on tipos y tamaños d e papel que no estén carg ados en l a bandeja de papel. En esta impr esora se pued en impri mir postales, tarje tas (de archiv o) de 89 por [...]

  • Страница 68

    G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.9 2 2 Ajuste l a guía del papel al ancho d el mate rial de im presión. N OT A : Cuando imprima en p apel preimp reso mediante el aliment ador manual, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior no quede curvado. Si se presenta algún problema relacionado con la aliment ación del p apel, de[...]

  • Страница 69

    G ESTIÓN DEL PAPEL 2.10 Ajuste del t ipo y t amaño de p apel p ara el aliment ador manual T ras ca rgar papel en e l alimentador m anual, deb e ajustar el tipo y tamaño de papel adecuados mediante los boton es del panel de control. E sta configura ción se apl icará en el modo de cop ia. Para imprim ir desd e el PC, de berá selec cionar el tam[...]

  • Страница 70

    3 I MPRESIÓN Este capí tulo expl ica cómo i mprimir doc umentos en W indows y cóm o utiliz ar los valores d e impr esión. Este capí tulo incluy e: • Impresión de un docume nto en Windows • Configuraci ón de las propiedades del pa pel • Configuraci ón de propiedades de gráficos • Impresión de varias páginas en una sola hoja de p [...]

  • Страница 71

    I MPRESIÓN 3.2 Impresión d e un document o en Windows A conti nuación, se desc riben los pasos general es que es preciso efectuar para imprim ir en dif erentes aplicacio nes de Wind ows. Es posibl e que var íen los pasos ex actos para imp rimir un do cumento en función de la apl icación qu e se esté utilizand o. Consult e el manua l del usua[...]

  • Страница 72

    I MPRESIÓN 3.3 3 4 Se abri rá la ventana de pr opiedade s Samsun g MFP 560 Seri es, que perm ite acceder a toda la informació n necesaria al util izar la máqu ina. En pr imer l ugar a p arec e la fi cha Diseño . Si lo desea, se leccione l a opción Orient ación . La op ción Orient ación permi te selec cionar la dirección en la que des ea i[...]

  • Страница 73

    I MPRESIÓN 3.4 6 Si es necesario , puede det erminar la secuenci a en la que se imprim irán las pá ginas en la f icha Opciones adicionales . Selec cione la c onfiguraci ón que des ea utilizar de la li sta desp legable Orden de página . • Normal : Se imprime n todas la s páginas d e la pri mera a la últ ima. • Invertir todas la s páginas[...]

  • Страница 74

    I MPRESIÓN 3.5 3 Cancelación de un trabajo de impresión Exist en dos modos de cance lar un trab ajo de im presión: Para canc elar un tr abajo de i mpresión en e l panel de co ntrol: Pulse Parar/Bor rar . La máq uina termin ará de i mprimir l a página actual y e liminará e l resto del trabajo de impre sión. Si s e pulsa e l botón un a sol[...]

  • Страница 75

    I MPRESIÓN 3.6 Uso de una con figuración fa vorit a La opció n Favoritos , que aparece en ca da ficha, p ermite guar dar las configu raciones a ctuales para utilizarl as en el f uturo. Para gu ardar una c onfigur ación en Fa voritos: 1 Modifi que los v alores se gún sea n ecesar io en cada fi cha. 2 Introdu zca un n ombre para la c onfigur aci[...]

  • Страница 76

    I MPRESIÓN 3.7 3 Configuración d e las propiedades del p apel Utilice la s sigui entes opcio nes para man ejar el papel. Consulte la págin a 3.2 para obt ener inform ación ad icional ac erca de l acceso a las pr opiedades de impres ión. Haga cli c en la fich a Papel para acc eder a dive rsas prop iedades d el pap el . Propiedad Descripción Co[...]

  • Страница 77

    I MPRESIÓN 3.8 Config uración de pr opiedades de gráficos Utilice la s opcio nes de gráfi cos sigui entes para a justar la calida d de impres ión de acuerdo con sus neces idades de impr esión esp ecíficas. Consulte la página 3.2 para obte ner informac ión adicion al acerca de l acces o a las prop iedades de impre sión. Haga clic en la fic[...]

  • Страница 78

    I MPRESIÓN 3.9 3 Propiedad Descripción Resolución Para elegir la resolución de impresión, seleccione 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador) . Cuanto mayor sea la c onfiguración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona un a resolución alta, es posible que la máquina tarde más tiempo en imprimir [...]

  • Страница 79

    I MPRESIÓN 3.10 Impresión d e varias páginas e n una sola hoja de p apel Es pos ible selec cionar el número de pá ginas que desea im primir en una sol a hoja. Pa ra impr imir var ias páginas en una ho ja, dicha s págin as aparecerá n reducidas y dispues tas a lo larg o de la hoj a en el orden que es pecifiqu e. Es posible imp rimir un máxi[...]

  • Страница 80

    I MPRESIÓN 3. 11 3 3 Selec cione el núm ero de pági nas que de sea impri mir por hoj a (1, 2, 4 , 9 o 16) e n la lista desp legab le Páginas por cada car a . 4 Si es necesario , selecci one el or den de las pá ginas de la lista desp legable Orden de página . Selecc ione Imprimir borde de página pa ra impr imir un borde en las p ágin as. N O[...]

  • Страница 81

    I MPRESIÓN 3.12 Impresión d e un document o en formato reduc ido o aume nt ado Es pos ible ajustar la e scala del t rabajo d e impresió n en una pá gina. 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la página 3 .2. 2 En la f icha Diseño , s[...]

  • Страница 82

    I MPRESIÓN 3. 13 3 Ajuste de l documen to a un t amaño de p ape l selecc ionado Puede am pliar o reducir e l trabajo de impresión a cualqu ier tamaño de papel, independient emente del tamaño del doc umento di gital. Esto pu ede resu ltar de gra n utilida d si se desea revi sar deter minados detalles de un docum ento de poco tamañ o. 1 Cuand o[...]

  • Страница 83

    I MPRESIÓN 3.14 Impresión d e pósters Puede imp rimir un do cumento de u na sola pági na en 4, 9 ó 16 hoj as de papel, que puede n pegarse para for mar un doc umento de tamaño póste r . 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la pági[...]

  • Страница 84

    I MPRESIÓN 3. 15 3 4 Haga clic en la ficha Papel y selec cione la f uente, e l tamaño y el tipo de papel. 5 Haga cl ic en Acept ar e imprim a el docume nto. Es po sible compl etar el póste r pegando la s hojas . Utilizac ión de marcas de agua La opci ón Marcas de agua permi te imprimi r texto en u n documen to existe nte. Es po sible, por ejem[...]

  • Страница 85

    I MPRESIÓN 3.16 Creación d e una marca de agua 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la página 3 .2. 2 Haga clic en la ficha Opcio nes adic ion ales y luego en el botón Modificar en la secci ón Marc a de ag ua . Aparece la ventana Mod[...]

  • Страница 86

    I MPRESIÓN 3. 17 3 Modificación d e una marca de agua 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la página 3 .2. 2 Haga clic en la ficha Opcio nes adic ion ales y luego en el botón Modificar en la secci ón Marc a de ag ua . Aparece la vent[...]

  • Страница 87

    I MPRESIÓN 3.18 Utilizaci ón de superposic iones Definición de superposici ón Una supe rposición consiste en text o o imágen es guardado s en la unidad d e disco duro (HDD) d el ordenado r como un ar chivo co n formato es pecial qu e se puede imprim ir en cualq uier docu mento. Las superp osiciones suelen u tilizars e como for mularios preimp[...]

  • Страница 88

    I MPRESIÓN 3. 19 3 4 En la v entana Modifi car su perposici ones, hag a clic en Crear superposición . 5 En la v entana Crear supe rposició n, escriba un nombr e de ocho caract eres co mo máx imo Nombre del archivo la ruta de destin o, si es necesario . (La ruta predeter minada e s C:Formover). 6 Haga cl ic en Gu ardar . V erá el nombre en la [...]

  • Страница 89

    I MPRESIÓN 3.20 Uso de la sup erposición d e páginas Después de crea r una super posici ón, puede i mprimirla c on el docu mento. Para i mprimir una super posición con un documento: 1 Cree o a bra el doc umento que desea impri mir . 2 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las p[...]

  • Страница 90

    I MPRESIÓN 3. 21 3 6 Si es necesario , haga clic en Confirmar s uperposición de páginas al imprimir . Si es te cuadro está activado, c ada vez que e nvíe un do cumento a imprim ir aparecerá un a ventana d e mensaj e que le sol icitará que c onfirme si des ea impr imir una super posición e n el docu mento. Si resp onde que SÍ a la ven tana,[...]

  • Страница 91

    I MPRESIÓN 3.22 Config uración de una impres ora comp artida loca lmente Puede c onectar la máqu ina dire ctamente a un ordenador d e la red, que se denomina “orde nador host” . Otros usuarios de la r ecd pued en compartir l a máquina a través de Wi ndows 200 0, XP o Vista. N OT A : T anto si la im pres ora e stá co nect ada d e form a lo[...]

  • Страница 92

    I MPRESIÓN 3. 23 3 Configuración del ordenador cliente 1 Haga clic con e l botón de recho de l ratón e n Inicio y selec cione Explorador . 2 Abra l a carpeta de r ed situada en la colu mna de la izquierda. 3 Haga clic en el nombre com partido. 4 En Wi ndows 2000 , en el men ú Inicio , selecc ione Configuración y , a c ontinuac ión, Impr esor[...]

  • Страница 93

    I MPRESIÓN 3.24[...]

  • Страница 94

    4 C OPIA En est e capítulo se prop orciona n instrucc iones d etalladas acerca de los proc edimient os para la copia de documentos . Este capí tulo incluy e: • Carga de p apel p ara copiar • Prep aración de un doc umento • Cómo realizar una copia • Ajuste de las opciones de copia • Cambio de la configuración predet erminada • Confi[...]

  • Страница 95

    C OPIA 4.2 Carga de p apel p ara copiar Las ins truccione s para la intr oducción d el mate rial de im presión s on las mi smas para l os trabaj os de i mpresión, fax o copi a. Par a copias, puede emp lear úni camente papel de tamaño A4, Letter y Legal. Par a obtener más informa ción, consul te la página 1 .12 para carga r la bandeja de pap[...]

  • Страница 96

    C OPIA 4.3 4 Cómo real izar una co pia 1 T ire del s oporte d e documen tos hasta que salga completamente . Desplie gue la ban deja exte nsible, si fuera necesario . 2 Cargue has ta 20 páginas cara abajo e n el AAD. 3 Ajuste l as guías de d ocumento al tamaño adecua do.[...]

  • Страница 97

    C OPIA 4.4 4 Persona lice la configurac ión de l a copia (nú mero de c opias, tamaño, cont raste y tip o original ) mediante lo s boto nes del panel de contro l. Consul te la secc ión “Ajus te de las opciones de copia ” en la pági na 4.4. Ordena el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos co pias de un documento de tre s páginas, se [...]

  • Страница 98

    C OPIA 4.5 4 Tip o de original La co nfiguració n T ipo origi nal se em plea para mej orar la c alidad de la copia sel eccionando el documento para la tarea de c opia actual . Para s eleccionar el tipo de d ocumento, pulse Tipo de original . Cada vez que pulse el bo tón, el indic ador LED c orrespondien te al modo selecc ionado s e enciende. Pued[...]

  • Страница 99

    C OPIA 4.6 Copia r educi da/am pliada Mediante el botón Reducir/A mpliar , puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada en una proporc ión de 50 % a 150%. Para s elecciona r los tamaños p redefini dos de c opia: 1 Pulse Reducir/Ampliar . La opción predetermi nada aparecerá e n la línea inferio r de la pantalla. 2 Utilic e Reducir [...]

  • Страница 100

    C OPIA 4.7 4 Cambio de la configuración predete rminada Las op ciones de copia, c omo el contr aste, el tipo origin al, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden defi nirse se gún lo s modos de uso m ás habitu ales. Al copiar un documento se emple an los ajustes pr edeterm inados a men os que hayan sido mod ificados mediante los cor [...]

  • Страница 101

    C OPIA 4.8 Config uración de la opción de tiem po de espera Puede c onfigurar e l tiempo que la impre sora debe e sperar para restaurar los ajustes de copia predetermi nados si no se ini cia ninguna tarea de co pia despu és de mod ificarlos en el panel d e control. 1 Pulse Menú en el Pan el de Co ntrol hasta que aparezca “Confi g. copia” e [...]

  • Страница 102

    5 D IGIT ALIZACIÓN La fu nción de es cáner qu e incorpora l a máquin a permite conve rtir imág enes y texto en archivos dig itales proce sables po r ordena dor . Luego, pod rá enviar los ar chivos por fa x o po r correo electr ónico, mo strarlos en su página web o ut ilizar los para crear proye ctos que pueda imp rimir con el software Sa ms[...]

  • Страница 103

    D IGITALIZA CIÓN 5.2 Concept os bási cos sobr e escasea do La máq uina ofrec e dos méto dos de di gitalizaci ón: • Desde el softwar e Samsun g SmarThru: In icie Sam sung Sma rThru y abra Scan Wiza rd para comenzar el proceso. Consulte más abajo . • Mediante so ftware compatible c on TWAIN: Puede utiliz ar otro software, como Ad obe PhotoD[...]

  • Страница 104

    D IGITA LIZA CIÓN 5.3 5 3 Cargue el document o(s) que se va a digitali zar cara abajo en el AAD ( alimentador au tomático de docum entos) y a juste las guías del docum ento. Si des ea obtener i nstruccione s detalladas para preparar un docume nto origina l, consulte la página 4.2 . 4 Cuand o haya in stalado el softwar e Samsung , se mostra rá [...]

  • Страница 105

    D IGITALIZA CIÓN 5.4 5 Para a brir el Asi stente de dig italización (Sc an Wizar d), haga clic en el i cono Asistente de digit alización e n la barra d e compl ementos a la izquier da de la ven tana SmarThru 3 . Scan W izard le permite u tilizar l os siguien tes ser vicios: • Digitalizar permit e digitaliz ar document os orig inales y gu ardar[...]

  • Страница 106

    D IGITA LIZA CIÓN 5.5 5 • Digitalizar en Web Permi te digitalizar l os docum entos origi nales para pub licarlos poster iormente c omo página s web. • Digitalizar en OCR Permit e digitalizar los documento s originales y utiliza rlos poster iormente en el progr ama OCR. El sistema de reconoc imiento de caracteres óptico (OCR) es el proces o d[...]

  • Страница 107

    D IGITALIZA CIÓN 5.6 Proces o de digit alización co n sof tware comp atible con TW AIN Si dese a digitaliz ar documen tos media nte otra a plicaci ón, ésta deberá s er compatible c on TWAIN, como Adobe PhotoD eluxe o Adobe P hotoshop. L a primera vez que lleve a c abo un proc eso de digitaliz ación co n su máqu ina, tendr á que se leccio na[...]

  • Страница 108

    6 F AX Este c apítulo conti ene informa ción sobr e el uso de l a máquina como fa x. Este capí tulo incluy e: • Configurac ión del sistema de fax • Envío de faxes • Cómo recibir un fax • Marcac ión automática • Ot ras f orm as de envi ar un f ax • Caracterí sticas adic ionales[...]

  • Страница 109

    F AX 6.2 Configuración del sistema de fax Modificació n de las opciones de configura ción de fax 1 Pulse Menú hasta que a parezca el mens aje “Conf ig. fax” en la líne a su peri or de la pa nt alla . El prim er elemento de menú di sponible, “ Num. de ton os”, aparecerá en l a línea in ferior . 2 Pulse el botón de d esplaza miento ([...]

  • Страница 110

    F AX 6.3 6 Opcion es dispo nible s p ara la configura ción del fa x Puede uti lizar la s siguiente s opcio nes de confi guración para conf igur ar el sistem a de f ax: Opcional Descripción Num. de to nos Puede indi car el nú mero de tono s de lla mada antes de que la máquina respond a (de 1 a 7) . Contraste P uede sele ccionar el modo de contr[...]

  • Страница 111

    F AX 6.4 Reducc ion auto Al re cibir un d ocumento tan largo co mo el papel cargado en la bandeja o más, la máquina p uede redu cir el tamaño del docume nto para ajustarlo al del papel c argado. Sel eccione Si si desea reducir a utomática mente una p ágina entr ante. Si esta funci ón está ajus tada a No , la máquina no pu ede reduc ir el do[...]

  • Страница 112

    F AX 6.5 6 Envío de faxes Carga de un documen to 1 T ire del sop orte de en trada de d ocumentos h asta que salg a completamente . Desplie gue la ban deja exte nsible, si fuera necesario . 2 Introduzc a los docu mentos ( hasta 20 pági nas) cara a bajo en el AAD y aj uste las guí as para que coi ncidan con el tamaño del documento . Si desea obte[...]

  • Страница 113

    F AX 6.6 Ajuste de la resolu ción del doc umento Los a justes de d ocument o predet erminados producen buenos resultados c on docum entos de text o normal es. No obstant e, si envía do cumen tos de baja calidad o documen tos que contenga n fotogra fías, podrá ajustar la res olución para o btener un fax de ca lidad su perior . 1 Pulse Resoluci?[...]

  • Страница 114

    F AX 6.7 6 Envío automát ico de un fax 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impres ión hacia aba jo. Para obte ner inform ación detallada acerca de la ca rga de documento s, consu lte la pág ina 6. 5. 2 Ajuste l a resolución del docu mento seg ún sus nece sidades. Consulte la p ágina 6.6. Si desea cambiar el grado de c ontrast[...]

  • Страница 115

    F AX 6.8 Envío manu al de fax 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impres ión hacia aba jo. Para obt ener info rmación de tallada acer ca de la carga de documento s, cons ulte la pá gina 6.5. 2 Ajuste l a resolució n del doc umento seg ún sus nec esidades. Consulte la página 6.6. Si dese a cambiar e l grado d e contraste , cons[...]

  • Страница 116

    F AX 6.9 6 Confirmación de la tr ansmisión Cuando la última pá gina del documento se haya enviado correctamen te, la máqu ina emiti rá un soni do y volve rá al modo de espera. Si se pro duce algún e rror durante el envío del fax, aparecerá u n mensaje de error en la pantalla. Par a ver una l ista de mensaje s de error y sus si gnificados [...]

  • Страница 117

    F AX 6.10 Cómo recibir un fax Información s obre los modos d e recepc ión • En modo Fa x , l a máquin a responde una llam ada de fax entrante y pasa inmediatam ente al modo d e recepci ón de fax. • En modo Te l e f . , pu ede recibi r un fax lev antando el au ricular o pulsand o Mar c. Ma nual (oirá una voz o un to no de fax p roceden te [...]

  • Страница 118

    F AX 6.11 6 Carg a de p apel p ara recibir faxes Las ins truccione s para car gar papel en la bandej a son la s misma s que para impr imir , envi ar un fax o copiar , con la sal vedad de que los faxes sól o pueden i mprimirse e n papel norm al de tamaño A4, Le tter o Legal. Si de sea más info rmación so bre la carga de papel y el ajus te del ta[...]

  • Страница 119

    F AX 6.12 3 Cuando rec iba una llamada de fax, levante el auricular o pul se el botón de Ma rc. Manual . Oirá un tono de fax o una vo z proceden te del equi po remot o. 4 Pulse Inic.copia/fax para recib ir e l fax . El equipo comie nza a reci bir el fax y cu ando final iza la op eración de recep ción, vuelv e al mod o de espera. Recepc ión aut[...]

  • Страница 120

    F AX 6.13 6 Recepc ión manual media nte un teléfono auxiliar Puede r ecibir un fax de algui en con quien está habland o por el teléfono con exten sión sin te ner que ir al equipo de fax. Cuando r eciba una ll amada en e l teléfono con extens ión y oiga u n tono de fax , pulse las teclas 9 de la extens ión tele fónica. La máquina recibirá[...]

  • Страница 121

    F AX 6.14 Para con fig urar el m odo DR PD: 1 Pulse Menú hasta que aparezc a el mensaj e “Config. fax” en la líne a supe rior de la pan ta lla. El prim er elemento de menú di sponibl e, “Modo recepci on”, aparecerá en l a línea infer ior . 2 Pulse e l botón de d esplazami ento (  o  ) ha sta que aparezca “Modo DRPD” en la l?[...]

  • Страница 122

    F AX 6.15 6 Marcación automática Marcac ión fácil Los 20 botones de m arcación fácil situ ados en el panel de co ntrol permite n almace nar números d e fax d e uso frecuente y marcar un número con sólo pulsar un botón. Cómo guard ar un número d e marcación fácil 1 Manteng a pulsado uno de lo s botones de marcac ión fácil durante un [...]

  • Страница 123

    F AX 6.16 Envío de fax con u n número de mar cación fácil 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impresión hacia aba jo. Para obt ener info rmación de tallada acerc a de la ca rga de documento s, cons ulte la pá gina 6.5. 2 Ajuste l a resolució n del doc umento seg ún sus n ecesidades . Consulte la página 6.6. Si dese a cambia[...]

  • Страница 124

    F AX 6.17 6 5 Introduz ca el númer o que des ea guardar mediante el te clado numéric o y puls e Aceptar . Para in sertar una pausa entre n úmeros, pulse Rellam/Pausa . En la pantalla a parecerá el s ímbolo “-”. 6 Para as ignar un nom bre al núme ro, escríb alo. Para o btener informac ión detallada sobre c ómo introdu cir car acteres, c[...]

  • Страница 125

    F AX 6.18 Marcac ión por gru po Si suele e nviar el m ismo docum ento a varios destinatarios, pu ede crear un grupo de destinatarios y asignar los a una ubi cación de marcaci ón por grupo de uno o dos dígit os. Esto le p ermite u tilizar un número de marcaci ón por grup o para enviar el mism o documen to a todos lo s destin atarios co ntenido[...]

  • Страница 126

    F AX 6.19 6 11 Pulse Aceptar cuando el nomb re aparezca correc tamente o sin introduc ir un no mbre. 12 Si desea asignar ot ro grupo, pu lse Ac ept ar y repit a los p aso s desde el 5. O bien: Para vo lver al mo do de espe ra, pulse Parar /Bo rrar . N OT A : No es posible incl uir un número de marcación por grupos en otro número de este tipo. Ed[...]

  • Страница 127

    F AX 6.20 Envío de fax mediante marca ción por grupo (multitran smisión) Puede uti lizar la marcació n por grupo para efectuar t ransmisi ones múltipl es o diferi das. Siga el pr ocedim iento de la op eració n (T ransmis ión múltiple ; consult e la págin a 6.22, T r ansmisió n diferi da; consu lte la pág ina 6.23, T ransmisi ón priori t[...]

  • Страница 128

    F AX 6.21 6 3 Pulse el botón de d esplaza miento (  o  ) para e xplorar l a memoria hasta visualiza r el nombr e y el númer o que desea marcar . Puede rea lizar búsque das en la memoria en orden alfabét ico (de la A a la Z ) en orden d escende nte o ascend ente. Mientras realiza la búsqueda, puede ver que cada en trada est á precedida p[...]

  • Страница 129

    F AX 6.22 Otras formas de enviar un fax Envío múltiple de faxes Mediante el botón Em isión del panel d e control, p uede usar l a función de emisión m últiple d e fax, que permi te enviar un doc umento a varios destinatarios a l a vez. Los documento s se guard an automátic amente en l a memoria y se envían a una estación re mota. T ras ef[...]

  • Страница 130

    F AX 6.23 6 6 Para in troducir más números de fax, pul se 1 par se leccion ar “Si” y repita lo s pasos 4 y 5. Puede a ñadir hasta 10 destinos . Recuerd e que no p odrá utiliza r la fun ción de ma rcación d e grupo pa ra los dem ás número s de fax. 7 Cuando termi ne la introduc ción de números de fax, pulse 2 pa ra selecc ionar “No ?[...]

  • Страница 131

    F AX 6.24 6 Pulse Aceptar p ara co nfirmar el núm ero en la pan talla. La pantalla le solicitará qu e introduzca el otro número de fax al que desea envia r el documento. N OT A : En la ventana Otro nume ro no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar a que dicha tarea final ice. 7 Para in tr[...]

  • Страница 132

    F AX 6.25 6 Envío de un fax prioritario Mediante la funci ón Fax prio r ., pue de envia r un docume nto urgent e antes de que se r ealicen las operacio nes reser vadas. El d ocumento se guar dará en la m emoria y s e transm itirá u na vez que ha ya finaliz ado la op eración ac tual. Adem ás, una tran smisió n prioritaria interrump irá una o[...]

  • Страница 133

    F AX 6.26 Sondeo de máquinas remot as El sond eo se emp lea cuando u na máquina de fax s olicita a otra que le envíe un docum ento. Esta funci ón resulta de ut ilidad c uando la person a que tiene el d ocumento ori ginal que ha y que envia r no está en la ofi cina. La persona que desea reci bir el doc umento ll ama a la máquina que posee dic [...]

  • Страница 134

    F AX 6.27 6 7 Introduzc a la hora u tilizan do el tecl ado numér ico. Para se leccionar “AM” o “PM ” para un form ato de 12 ho ras, pulse el botón o o el botón de c ualquier n úmero. Si indi ca una ho ra anterio r a la ho ra actual , la máqu ina realiz ará el sondeo a esa mi sma hora del día s iguiente. 8 Si la máqui na remota está[...]

  • Страница 135

    F AX 6.28 La pantalla muest ra la úl tima tarea res ervada en l a memori a. 5 Pulse e l botón de d esplazami ento (  o  ) ha sta que vea e l trabajo de fax al que des ea añadir docume ntos y pulse Aceptar . La máqu ina guardar á automát icamente los docu mentos en la memoria y en la pant alla aparecer á la capacidad de la memo ria y el[...]

  • Страница 136

    F AX 6.29 6 Características adicionales Utilizació n del Modo de recepc ión segura Si lo de sea, pued e impedir q ue perso nas no aut orizadas lean los faxes rec ibidos. Puede ac tivar el m odo de recep ción se gura para restr ingir la i mpresión de todos lo s faxes recibidos cuando n o haya ningún o perador a cargo d e la máq uina. En este [...]

  • Страница 137

    F AX 6.30 Para i mprimir l os document os reci bidos: 1 Acceda a l menú Rec ep. segu ra, sigu iendo los pa sos 1 y 2 de la página 6.29. 2 Pulse el botón de d esplaza miento (  o  ) para visual izar “Impr imir” en la línea infe rior y puls e Acept ar . 3 Introduzc a la co ntraseña de cuatro dí gitos y p ulse Aceptar . La máqu ina im[...]

  • Страница 138

    F AX 6.31 6 Cómo imprimir informes La máqui na puede i mprimir i nformes co n datos de utilidad. E stán disponi bles lo s siguiente s informes : List a de t eléfonos Est a lis t a mues tra t odo s los númer os al macen ado s en l a memo ria d e la máqui na e indica si son d e marcaci ón rápida o por grupo. Puede imp rimir el in forme del di[...]

  • Страница 139

    F AX 6.32 List a de números de fax no deseados Este li sta muestra hasta 10 núme ros de fa x especifi cados c omo números de fax no de seados u tilizand o el menú Conf fx no des; consulte l a página 6 .35. Cuando la función d e bloqueo de faxes no deseado s está ac tivada, l a máquina rechaza l os faxes pro venientes de esos números. Esta [...]

  • Страница 140

    F AX 6.33 6 Uso d e los a juste s de fax av anzado s La máqui na permi te al usuario e legir e ntre varias opciones para enviar o recibir faxes. Estas opci ones vi enen defin idas de fá brica, pero pue de modific arlas si lo de sea. Par a comprob ar la forma e n que estas opciones están defini das actualme nte, imprima l a lista de datos del sis[...]

  • Страница 141

    F AX 6.34 Opciones avanzada s de configur ación de fax Opcional Descripción Reen viar env . Puede aj ustar la máq uina de form a que ree nvíe siempre todos lo s faxes de salid a a un des tinatario de terminad o, ademá s de hace rlo a los n úmeros de fax que le indiq ue. Sele ccione “ No ” para des activar e sta función. Sele ccione “ S[...]

  • Страница 142

    F AX 6.35 6 Conf fx no des Mediante la opción de contención de faxes, el sistema no aceptará lo s faxes pr ocedente s de estaciones r emotas cuyos identificad ores de máquina es tén guardad os en la memori a como númer os de faxes no deseados . Esta función permite blo quear envíos de fax n o deseado s. Sele ccione “ No ” para des activ[...]

  • Страница 143

    F AX 6.36 Utilización de Remot e Control Panel Desde Re mote Control Panel, pued e crear y editar las en tradas de l a Lista de telé fonos o actualiz ar el program a de firmware de la máq uina desde el escritor io del PC . Samsun g Cuando in stale el software, e l programa Remote Cont rol Panel s e instalará au tomáticament e. Para ob tener in[...]

  • Страница 144

    F AX 6.37 6 La ficha Agenda Haga clic en la ficha A genda para crear y modifi car las en tradas de la lis ta de teléfonos. Cuando hag a clic en M arcación de grupos , se abrirá la siguient e ventana. Lee las en tradas de la list a de teléfon os de la máquina y las tras lada a l a uti lidad Remote Control Panel. Descarga las entrad as del direc[...]

  • Страница 145

    F AX 6.38 La ficha Actualiz ar Firmware Haga clic en la fich a Actualizar Firmware para actualiz ar el firmwar e de la máquin a. Esta función só lo debe utiliza rla un técnico autorizado. Consulte con el e stablecimiento donde ha a dquirido l a máquina.[...]

  • Страница 146

    7 U SO DE LA IMPRESORA EN L INUX Este c apítulo le br inda inf ormación s obre có mo utilizar su máqu ina en el sistema Linux. Este capí tulo incluy e: •I n t r o d u c c i ó n • Inst alación del controla dor de la impresora multifunción • Cómo utilizar el MFP Configurator • Configuración de las propiedades de la impresora • Imp[...]

  • Страница 147

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.2 Introd ucci ón El CD-ROM provisto b rinda el paquet e del con trolador de la impres ora multifu nción de S amsung para uti lizar la i mpresora con un ordenad or Linux. El paquete del controlado r de la im presora mu ltifunción d e Samsung tiene co ntrolado res de impr esora y d e escáne r , lo qu e brinda la [...]

  • Страница 148

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.3 7 Inst alación del c ontrolador de l a impresor a multifunc ión Requisitos del sist ema Sistemas operativos comp atibles • Redhat 7.1 y s uperior • Linux Mandrak e 8.0 y s uperior • SuSE 7.1 y superior • Caldera OpenL inux 3.1 y super ior • T urbo Linux 7.0 y super ior • Slackware 8. 1 y superior Re[...]

  • Страница 149

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.4 Inst alación del control ador de la impr esora multifunció n 1 Asegúr ese de conec tar la máquina al orden ador . E ncienda el ordenado r y la m áquina. 2 Cuando a parezca la ve ntana Administ rator L ogin, escr iba root en el campo Login e introduzc a la con traseña del sistema. N OT A : Para inst alar el [...]

  • Страница 150

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.5 7 6 Una vez final izada l a instalación, haga clic en Finish . El program a de ins talación agreg ará el icon o MFP Confi gurator en el escr itorio y el grupo MFP Samsung al menú del si stema para mayor comodidad. S i tiene a lguna dif icultad, con sulte la ayuda en línea dis ponible a travé s del menú del[...]

  • Страница 151

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.6 Cómo utiliz ar el MFP Configurat or El MF P Configurat or es una he rramienta originalme nte diseñada para configu rar dispo sitivos de impresió n multifun ción. Y a que estos dis posit ivos combin an im pres ora y escá ner , MF P Conf igur ator brin da opcione s agrupadas lógicamen te para funci ones de i [...]

  • Страница 152

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.7 7 Confi gurac ión de im pres oras La ventan a Printers c onfigura tion tiene do s fichas : Pri nters y Classes . Ficha Print ers Podrá v isualiza r la co nfiguració n de impr esión de l sistema a ctual haciend o clic en e l botón c on el icono d e la impres ora a la iz quierda de la ventana del M FP Configur[...]

  • Страница 153

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.8 Ficha Classes La ficha Classes mue stra la lis ta de clases de impresor a disponibl es. Configuración de escáneres En esta ventana, podrá monitorear la ac tividad de los di spositi vos de digitaliz ación, vis ualizar l a lista de disp ositivos de impre sión multifun ción Sam sung, ca mbiar pr opiedade s de [...]

  • Страница 154

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.9 7 Confi gurac ión de l os pue rtos MFP En la v entana MFP p orts config uration, pod rá ver la lista de p uertos multifun ción dis ponible s, veri ficar el estad o de cada puerto y li berar un pue rto ocupado una vez que e l trabajo fi nalizó, cualqui era sea la razón. Cómo compart ir puertos entre impresor[...]

  • Страница 155

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.10 Config uración de la s propied ades de la impresora En la v entana de prop iedades provista por Printers configurat ion, podrá c ambiar las diversa s propiedad es de la impreso ra. 1 Abra MFP Conf igurator . Si es neces ario, vay a a Printer s configurat ion. 2 Selecc ione la impres ora de la l ista de impres [...]

  • Страница 156

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.11 7 Impresión d e un documento Impresión d esde las aplicaciones Exist en muchas ap licaci ones Lin ux desde las cua les usted po drá imprim ir con Comm on UNIX Pr inting Sys tem (CUPS) . Podrá imp rimir desd e cualquiera d e estas ap licacion es. 1 En la apl icació n que esté us ando, sel eccione el comando[...]

  • Страница 157

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.12 En la parte s uperior d e la ventana aparecen estas cuatro fi chas: • Genera l : permi te modifica r el tamaño y tipo del papel y la orientación de los do cumentos , permite la impres ión a dobl e cara, agrega portada y c ontraportada y cambia el número de páginas por hoja. • Te x t : permite esp ecific[...]

  • Страница 158

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.13 7 Digit alización de un documento Podrá d igitalizar un do cument o mediante la ventana MFP Configurator . 1 Haga dob le clic en MFP Configurator en el escritori o. 2 Haga clic e n para ir a Scanners Configuration . 3 Seleccion e el escáne r de la lista. Cuando tien e un sol o dispos itivo M FP conec tado al [...]

  • Страница 159

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.14 5 Cargue el docume nto(s) qu e se va a digitaliza r cara a bajo en el AAD (alimentador automátic o de documen tos) y ajuste las guías del docum ento. Si desea obtener ins truccione s detalladas para preparar un documento origina l, consulte la págin a 4.2. 6 Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properti[...]

  • Страница 160

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.15 7 7 Cambie las opcion es de dig italización e n las seccio nes Imag e Quality y Scan Ar ea . • Image Quality : per mite selecci onar la compos ición de color y la res olución de digitaliza ción de l a imagen. • Scan A rea : permite seleccio nar el tamaño de la pág ina. El botó n Advan ced permite conf[...]

  • Страница 161

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.16 Cómo utilizar las conf iguraciones de tipos de trab ajo predeterminadas Podrá g uardar las opciones de digitalizac ión para utili zarlas en digitaliz aciones pos teriores . Para gu ardar una n ueva conf iguración de Job T ype : 1 Cambie las opcion es en la ven tana Scann er Prope rties . 2 Haga clic en S ave[...]

  • Страница 162

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.17 7 Cómo utilizar el programa Image Edit or La ventana Image Editor ofrece comand os y her ramientas de menú para editar la imagen digi talizada. Puede uti lizar la s siguiente s herrami entas para editar la ima gen: Utilice estas herrami entas para editar la imagen . Herram ient as Función Guarda l a imagen. C[...]

  • Страница 163

    U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.18 Para ob tener más d etalles sobre el programa I mage Edit or , co nsul te la ayud a en línea. Permit e poner en es cala el tamaño de la imagen; puede ingres ar el tamaño manualm ente o d eterminar la proporc ión para realiz ar una e scala parcia l, vert ical u hori zontal. Permi te rotar la ima gen; puede s[...]

  • Страница 164

    8 M ANTENIMI ENTO En est e capítulo se prop orciona in formaci ón sobre el mant enimiento de la impreso ra y del c artucho de tó ner . Este capí tulo incluy e: • Borra do de la memoria • Ajuste del sombreado • Limpieza de la máquina • Mantenimiento del cartucho de tóner • Consumibl es y piezas de repuesto • Sustitución de la almo[...]

  • Страница 165

    M ANTENI MIENTO 8.2 Borrad o de la memo ria Si lo des ea, puede b orrar de forma selecti va la info rmación gua rdada en la memoria de la máquin a. 1 Pulse Menú en el Pan el de Co ntrol hasta que aparezca “Mante nimiento” en l a línea super ior de la pant alla. 2 Pulse el botón de d esplaza miento (  o  ) hasta que apare zca “Anula[...]

  • Страница 166

    M ANTENI MIENTO 8.3 8 Ajuste de l sombread o Si la unida d de digitalizació n está sucia, el va lor de sombrea do puede verse alte rado. Si la cop ia prese nta líneas negr as o está difumi nada, modifiqu e el ajuste de sombread o. 1 Cargue una hoja de papel bl anco en e l AAD. 2 Pulse Menú en el Pan el de Co ntrol hasta que aparezca “Mante n[...]

  • Страница 167

    M ANTENI MIENTO 8.4 Limpieza del interio r de la máquina Durante e l proceso de impresi ón, es po sible que en el inter ior de la impresor a se acum ule papel, tóner y partículas de polvo. Esta acumula ción pue de causar p roblemas e n la calida d de impres ión, como mo tas de tóner o manchas . La limpi eza del int erior de l a máquina elim[...]

  • Страница 168

    M ANTENI MIENTO 8.5 8 Limpieza de la unidad de digit alización La unida d de digitali zación debe manten erse si empre lim pia para garanti zar la mej or cali dad de imp resión pos ible. Es convenie nte limpiar la unidad de digitali zación al in icio de cada jor nada y a lo largo del d ía tantas veces como sea preciso. 1 Humedezc a ligerament [...]

  • Страница 169

    M ANTENI MIENTO 8.6 4 Limpie l a superfic ie del rodi llo con un paño suave hum edecido con ag ua. 5 Limpie c on cuidad o la lente de digitaliza ción con un paño suave y seco . Si la le nte está mu y suci a, límpiel a prime ro con un pañ o ligeram ente humede cido y d espués c on un paño s eco. T enga mucho cu idado de n o rayar la superfic[...]

  • Страница 170

    M ANTENI MIENTO 8.7 8 Manten imiento del c artucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para o btener el má ximo r endimien to del ca rtucho de t óner , tenga en cuenta la s siguien tes dire ctrices: • No extraiga el cartucho d e tóner de su envolto rio hasta que necesite u sarlo. • No recarg ue el cartucho de tóner . La garantí[...]

  • Страница 171

    M ANTENI MIENTO 8.8 Redistribución del tóner Cuando el cartucho d e tóner está a punto de a gotarse, aparecen vetas blancas y cambios de tonal idad en lo s docum entos impre sos. La pantalla LCD mu estra el me nsaje de a lerta “[T o ner bajo]”. En forma tempora ria, pod rá mejo rar la calidad de imp resión redistr ibuyendo el tóner qu e [...]

  • Страница 172

    M ANTENI MIENTO 8.9 8 Sustitució n del cartucho de t óner Cuando el t óner se te rmine, al env iar una tarea de impresión o recibir un fax sólo se obtendrá un a página en blanco . Si esto ocurre, deb erá reempl azar el ca rtucho d e tóner . La pantalla del panel de control most rará el men saje de adv ertencia “[T oner v acio]” y la m[...]

  • Страница 173

    M ANTENI MIENTO 8.10 Confi gurac ión de l a opció n de a viso de tóner Si ha aj ustado la opci ón de menú Av iso de toner a “Si”, la máquina enviar á automáti camente u n fax de no tificación al proveed or de servici os o al dis tribuidor cuando la m áquina necesite un nuevo cartucho d e tóner . El número d e fax lo estable ce el di[...]

  • Страница 174

    M ANTENI MIENTO 8. 11 8 Limpieza del t ambor Si aparecen v etas desig uales o manc has en l os documento s impresos , puede deb erse a q ue el tambor OP C del ca rtucho es tá sucio . 1 Antes de a ctivar el proceso d e limpieza, asegúre se de que el papel esté c argado en la máquin a. 2 Pulse Menú en el Pan el de Co ntrol hasta que aparezca “[...]

  • Страница 175

    M ANTENI MIENTO 8.12 Consumibles y piezas de repue sto Cada cie rto tiempo, ser á necesar io cambiar el cartucho de tóner , el rodillo y la unida d de fusión par a mantener el máximo rendimiento y evitar los proble mas de ca lidad de impresión y alime ntación provocad os por el de sgaste d e estas piezas. Se debe rán cam biar los elemento s [...]

  • Страница 176

    M ANTENI MIENTO 8. 13 8 Sustituc ión de la almohadill a de goma de l AAD Puede ad quirir un conjunto de goma para e l AAD en un d istribuid or de Sa msung o en el establecim iento don de adquir ió la máq uina. 1 Abra el panel de contr ol sujetán dolo por el borde in ferior y tirando d e él. 2 Desconec te del panel de contr ol el sop orte del l[...]

  • Страница 177

    M ANTENI MIENTO 8.14 4 Con un des tornilla dor , ha ga presión en las ranu ras de la pl aca de goma del AAD para separar la p laca y la g oma del A AD. 5 Alinee l os aguje ros de l a placa y de la goma A AD nueva , e inserte las lengüetas d e la placa e n la ranu ra de la máq uina. Presio ne hasta que se e nganch en. 6 Sustituy a el panel de con[...]

  • Страница 178

    9 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capí tulo conti ene informa ción que pue de resultarle útil en caso de que se produ zcan err ores . Este capí tulo incluy e: • Eliminación de a t ascos de docume ntos • Eliminación de at a scos de p apel • Solución de los mensajes de error de la pant alla LCD • Solución de problemas[...]

  • Страница 179

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.2 Eliminación de at ascos de documentos Cuando un documento se atasca a l p asa r por el AAD ( alimentador automátic o de doc umentos), en la pantalla aparece e l mensaje “[Doc. atasca do]”. Error en la en trada de documen tos 1 Saque todo s los do cumentos del AAD. 2 Extraig a el docu mento atasca do del AA D con c[...]

  • Страница 180

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 3 9 3 Extraiga e l docume nto atascado del AAD con cuidado. 4 Cierre el panel de contr ol. A c ontinuación , vuelva a c argar los documento s en el AAD . Eliminación de at ascos de p apel Cuando s e produce un atasco de papel, apare ce el mensa je Atasco papel en la pantalla. Co nsulte la tabla que aparece a continua c[...]

  • Страница 181

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.4 En la bandeja de p apel 1 Abra y c ierre la cubier ta frontal. El papel atascado sal drá automátic amente de la m áquina. Si el papel n o sale, vay a al paso 2. 2 Abra la bandeja de papel tiran do de ella hacia fu era. 3 Retire el papel que se haya quedado atasca do, tirando de él co n cuida do hacia afue ra. Si el [...]

  • Страница 182

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 5 9 En el área de salida d el p apel 1 Abra y c ierre la cubier ta frontal. El papel atascado sal drá automátic amente de la m áquina. Si el papel n o sale, vay a al paso 2. 2 Extraig a suavement e el papel de la bandej a de sali da frontal. V ay a al paso 6. Si el pape l ofrece resiste ncia y n o se mu eve cua ndo t[...]

  • Страница 183

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.6 En el área del fuso r o alrededo r del cartucho de tóner N OT A : La zona del fusor está caliente. V aya con cuidado cuando retire papel de la i mpresora. 1 Abra la cubierta frontal y saque el c artucho pr esionánd olo suave mente hac ia abajo. 2 Retire el papel que se haya quedado atasca do, tirando de él co n cui[...]

  • Страница 184

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 7 9 Consejos p ara evit ar at ascos de p apel Es pos ible evitar la ma yor parte de l os atascos de pape l si se selecc ionan lo s tipos de papel adec uados. Si s e produce u n atasco de papel, siga los pasos des critos en la página 9.3. • Siga los p rocedim ientos i ndicados en la pág ina 1.12 c uando cargue papel. [...]

  • Страница 185

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.8 Solución de los me nsaj es de e rror de la p ant alla LCD La pantalla del panel de contro l muestra me nsajes sob re el estado o los er rores de l a máquina . Consulte la tabla que aparec e a continu ación para ente nder el sig nificado de los mens ajes y soluci onarlos , en cas o necesa rio. Los me nsajes y su signi[...]

  • Страница 186

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 9 9 [Doc. atascado] El docum ento cargado se ha atascado en el AAD (alime ntador automá tico de docu mentos). Retire el do cumento atasc ado. Consulte la p ágina 9.2. Err poco c alor Hay un prob lema en l a unida d del fus or . Desenchu fe el cable d e alimentació n y ench úfelo de nuevo. Si el prob lema no se soluci[...]

  • Страница 187

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.10 [Incompatible ] La máqui na remota no dispone de la función soli cit ada, por ej empl o, la transmis ión diferida. T ambién se produce cuand o la máqui na remota no t iene espacio su ficiente en la memori a para completar l a operac ión. Confirme las funciones disponi bles e n la máquina remo ta. [Linea ocupada][...]

  • Страница 188

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.11 9 Soluc ión de prob lemas La tabla si guiente i ndica algu nos pro blemas que pueden oc urrir y la s soluci ones re comendad as. Apli que las s olucio nes propues tas hasta que el pr oblema d esaparezca. Si el problema persiste, llame al servic io técn ico. Problemas con la a liment ación del p apel [Puerta abier ta[...]

  • Страница 189

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.12 La máqui na no ace pta varia s hojas juntas. • Es posible que se hayan c argado tipos diferentes de papel en la bandeja de papel. Cargue el p apel de un solo tipo, tamaño y peso. • Si el atasco lo han producido vari as hojas, retírelas. Consulte la página 9.3. El papel no se introdu ce en la má quina. • Elim[...]

  • Страница 190

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.13 9 Problemas d e impresión Problema Causa posible Sol ucion es La máqui na no im prime. La m áquina no recibe corri ent e el éctr ica. Comprueb e las co nexiones d el cable de alimentaci ón. Compruebe el inter ruptor y la fuente de alimen tación. La m áquina no se ha selecc ionad o como impre sora predeter minada[...]

  • Страница 191

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.14 La máqui na selecc iona materi ales de impresi ón de la fuente de papel equivo cada. Es pos ible que se haya selecci onado un o rigen de papel inad ecuado en las propi edades de la impr esor a. En nu merosas ap licaci ones de s oftware, la sele cción d e la fuente de papel se realiza e n la fich a Papel , en las pro[...]

  • Страница 192

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.15 9 La t are a de impresi ón aparece en bla nco. El car tuc ho de t óne r est á defectu oso o se quedó sin tóne r . Redi stribu ya el tó ner , si es n ecesa rio. Consulte la página 8.8 . Si es n ecesario, sustituya e l cartuch o de tóner . Es pos ible que el archivo conteng a páginas en blanco . Comprueb e que e[...]

  • Страница 193

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.16 Problemas con la c alidad de la impr esión Si el int erior de la máqui na está sucio o el papel se ha introd ucido de forma incorrecta, podrí a reduc irse la ca lidad de impresión . Consulte la tabla sig uiente para sol ucionar el proble ma. Probl ema Soluciones Impresión clara o difuminada Si aparece en l a pág[...]

  • Страница 194

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.17 9 Líneas ver ticales Si aparecen ray as vert icales neg ras en l a página: • Es posible que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.9. Fondo gris Si el so [...]

  • Страница 195

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.18 Fondo difuso El fondo d ifuso se debe a motas d e tóner d istribuida s en toda la página impr esa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra l os paquetes de p apel hasta que sea necesario p ara evitar que el papel absorba demasiada humedad. • Si el problem[...]

  • Страница 196

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.19 9 Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se ha cargado el papel correct amente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel . Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la pági na A.6. • Dé la vuelt a a la pila de papel colocada en la bandeja. T ambién pruebe a girar el papel 180° en la bandej a. [...]

  • Страница 197

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.20 Problemas d e copia Huecos en l os car acter es Los hue cos en los carac teres son á reas blancas que apar ecen en a que llas p artes que d ebe rían se r tota lme nte n egras : • Si está imprimiendo transparenc ias , pruebe a utilizar unas de otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debi[...]

  • Страница 198

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.21 9 Problemas de dig it alización Se impri men copias en blanco . Asegúre se de que e l documento origina l esté en el AAD co n la car a impresa hacia aba jo. La imagen de la cop ia se destiñe fá cilmente . • Cambie el papel que se encuentra en la bandeja de papel por un paquete nuevo. • En zonas de mucha humeda[...]

  • Страница 199

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.22 Problemas co n el envío de faxe s La unida d digitaliza m uy lentamente. • Compruebe si la máquina puede imprimir datos recibidos. Escanee el documento una vez terminada la tarea actual. • Los gráficos se digitalizan más lent amente que el texto. • La velocidad de comunicación disminuye en el modo de escáne[...]

  • Страница 200

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.23 9 El docume nto no entr a en la máqui na. • Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el t amaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado. • Asegúrese de que el panel de control esté bien cerrado. Los faxe s no se reciben autom?[...]

  • Страница 201

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.24 Problemas m ás comunes de Li nux Problema Causa posible y solución La máq uina no im prime • V erifique que el controlador de la impresora esté instalado en el sistema. Abra MFP conf igur ato r vaya a l a ficha Printers en la vent ana Printers configuration para ver la li sta de impresoras disponibles. Asegúrese[...]

  • Страница 202

    S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.25 9 La máqu ina no aparece en la lista de escán eres (continuac ión) • V er ifique que el puerto multifunción no esté ocupado. Debid o a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma in terfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acces o simultáneo de aplicaciones ?[...]

  • Страница 203

    S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.26 No puedo i mprimir cuando i nstalé el Linux Print Pa ckag e (LPP) y el controlado r de la M FP en la misma máqui na simultá neamente. • Y a que tanto el Linux Printer Package como el controla dor de la MFP realizan un enlac e simbólico al comando de impresión “lpr”, comúnmente util izado en los clones Unix,[...]

  • Страница 204

    A E SPECIFICACIONES Este capí tulo incluy e: • Especificaciones genera les • Especifica ciones de l escáner y la copiadora • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de fax • Especificaciones de p apel[...]

  • Страница 205

    A.2 Especi fica ciones gener ales Elemento Descripción Alimen tador automático de doc ument os (A AD) H asta 20 hojas de papel norma l (peso: 75 g/m 2 ) T amaño del papel para el AAD Ancho : entre 142 y 216 mm Largo: entre 148 y 356 mm Capacidad de en trada del papel Bandej a de papel: 250 hojas (peso: 75 g/m 2 ) Alime ntador manual: 1 hoja (pes[...]

  • Страница 206

    A.3 A Especi fica ciones d el escáne r y la copia dora Duraci ón del car tucho de tóner * 3.00 0 páginas ( con el prim er cartucho, 1.000 pági nas) Dimension es (Anch. x Prof . x Alt.) 363, 0 x 398,5 x 30 8,3 mm (sin el auricu lar) Peso Neto: 9,7 kg (inc luidos elementos consumibl es) Bruto : 1 1,7 kg (incluy endo consum ibles, acces orios y e[...]

  • Страница 207

    A.4 Especi fica ciones d e la impres ora Element o Descripción Métod o de impres ión Impres ión láse r V el ocidad de impresi ón: Letter: 1 7 páginas po r minuto A4: 16 pá ginas por m inuto T amaño del papel Band eja de papel: L etter , A 4, Legal, F olio, A5, A 6, B5 Alimen tador manual: Letter , Legal, A4, Folio, Executive , A5, B5 , A6,[...]

  • Страница 208

    A.5 A Especi fica ciones de f ax Element o Descripción Comp atib ilid ad ITU-T G rupo 3 Línea aplicable Red telefónica púb lica conmu tada o mediante P ABX Codific ación de dat os MH/MR/MMR ( Modo MCE ) V el ocidad del módem 33 600/31200/2 8800/26400 /24000/2160 0/19200/16 800/ 14400/120 00/9600/720 0/4800/ 2400 bps con “f all back” V el [...]

  • Страница 209

    A.6 Especi fica ciones de papel Descripción gen eral Esta máquin a acepta una amp lia variedad d e materiales de impresión, como hojas sueltas (inclui do el papel compuest o por f ibra rec iclada al 100%), sobres, e tiquetas, tran sparencias y papel de tamaño perso nalizado . Propiedad es como el grama je, la co mposición , la rugos idad super[...]

  • Страница 210

    A.7 A N OT A : Es posible que se produzcan at ascos de p apel si util iza material con una l ongitud inferior a los 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almac enar y manipular el papel correct amente. Consulte “Entorno del almacenamiento de papel” en la página A .9. Directrices p ara el uso de p apel Para o btener el me[...]

  • Страница 211

    A.8 N OT AS : • No utilice papel con membrete impreso con tint as de baja temperatura, como los uti lizados en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete est amp ado o en relieve. • La máquina utiliza calor y presión para fus ionar el tóner en el papel. Asegúrese de que el papel de color o los formula rios preimpresos [...]

  • Страница 212

    A.9 A Entorno del almacenamient o de p apel Las condicione s ambien tales del al macenami ento de pap el afectan dire ctamente al funcion amiento de la alim entación. El entor no ideal de al macenami ento de la máqui na y del papel d ebe estar aproxima damente a temper atura am biente, y no debe pres entar un nivel demasiad o alto o bajo de humed[...]

  • Страница 213

    A.10 • Estado: Los sobres no deben pres entar arrugas , muescas n i ningún otro tipo de dete ri oro. • T emperatu ra: Debe ut ilizar s obres que s ean compatib les con las condic iones de calor y presión d e la máqui na. • T amaño: Util ice única mente sobr es cuyo tamañ o se enc uentre en los siguie ntes rangos . N OT AS : • Utilice [...]

  • Страница 214

    A.11 A Márgenes del sobre A conti nuación, se fac ilitan los m árgenes de di rección típ icos para un sob re número 10 o DL de tip o comerc ial. N OT AS : • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una dist ancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre. • No imprima en el área donde coinciden los punt[...]

  • Страница 215

    Í NDICE A AAD (alimen tador automát ico de docu- men tos), carg ar 4 .3 ajustar a págin a, imprimir 3.13 almohad illa de g oma del A AD, susti tuir 8. 13 añadir documentos 6. 27 atasco de papel, eliminar 9.3 atas co, solu cionar documento 9 .2 papel 9.3 auricul ar, conexión 1.9 ayuda, u tilizar 3.6 B bandeja de salida fr ontal, utili zar 2.5 b[...]

  • Страница 216

    F fax, co nfigurac ión del s istema ajustes av anzados 6.3 3 ajustes bás icos 6.2 fecha y hora, ajus tar 1 .35 G grupo, m arcación aj uste 6. 18 edición 6. 19 marcación 6 .20 I ID de la m áquina, c onfigura r 1.32 idiom a de la pantal la, ca mbio 1.31 impresi ón ajustar a un tamaño de papel selecc ionado 3.13 desde Linux 7.11 desde Windo ws[...]

  • Страница 217

    R ranur a de salida posterior , utilizar 2.5 recepc ión de fax en la memo ria 6.1 4 en modo F ax 6 .11 en modo T elef. 6.1 1 modo de Rec epción seg ura 6.29 modo Rsp/Fax 6.1 2 reducir/amp liar copia 4 .6 impr imir 3. 12 rellamad a automátic a 6.9 rellama r automát icamente 6.8 manual 6. 9 Remote Con trol Panel 6.36 requis itos del s istema Linu[...]

  • Страница 218

    R e v . 2.00[...]