Samsung 510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung 510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung 510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung 510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung 510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung 510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung 510
- название производителя и год производства оборудования Samsung 510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung 510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung 510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung 510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung 510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung 510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung 510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Plasma TV user manual BN68-01580A-02 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center . Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Co[...]

  • Страница 2

    English - 2 Important W arranty Information Regarding T elevision Format V iewing Wide screen format PDP Displays (16:9, the aspect ratio of the screen width to height) are primarily designed to view wide screen format full-motion video. The images displayed on them should primarily be in the wide screen 16:9 ratio format, or expanded to fill the s[...]

  • Страница 3

    English - 3 User Instructions Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game) on the plasma display panel for more than several minutes as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. T o avoid such image retention, refer to page 23 of this manual to reduce the degree of[...]

  • Страница 4

    English - 4 Symbols Press One-T ouch Button ➢ Note Contents General Information ■ List of Features .............................................................. 5 ■ Accessories .................................................................... 5 ■ Viewing the Control Panel ............................................. 6 ■ Viewing the C[...]

  • Страница 5

    English - 5 General Information List of Features • Adjustable picture settings that can be stored in the TV’ s memory . • Automatic timer to turn the TV on and of f. • A special sleep timer . • V -Chip function. • Excellent Digital Interface & Networking : With a built-in HD digital tuner , non-subscription HD broadcasts can be view[...]

  • Страница 6

    English - 6 Viewing the Control Panel Buttons on the Lower-Right Part of the Panel The buttons on the lower-right panel control your TV’ s basic features, including the on-screen menu. T o use the more advanced features, you must use the remote control. 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , A V , Component1, Component2, [...]

  • Страница 7

    English - 7 Viewing the Connection Panel Rear Panel Jacks Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously , such as VCR or DVD players. For more information on connecting equipment, see pages 9-14. The product color and shape may vary depending on the model. 1 POWER IN Connect the supplied power cord. 2 DIGIT [...]

  • Страница 8

    English - 8 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . ➢ The performance of the remote control may be affected by bright light. 1 POWER T urns the TV on and off. 2 TV Selects the TV mode directly . 3 NUMERIC BUTTONS Press to directly select a channel. 4 – Press to select additional channels (d[...]

  • Страница 9

    English - 9 Connections Connecting VHF and UHF Antennas If your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennas with 300 Ω Flat T win Leads” below. If your antenna has one lead that looks like this, see “Antennas with 75 Ω Round Leads”. If you have two antennas, see “Separate VHF and UHF Antennas”. Antennas with 300 ?[...]

  • Страница 10

    English - 10 Connecting Cable TV T o connect to a cable TV system, follow the instructions below. Cable without a Cable Box 1 Plug the incoming cable into the ANT IN terminal on the back of the TV . ➢ Because this TV is cable-ready , you do not need a cable box to view unscrambled cable channels. 1 Find the cable that is connected to the ANT OUT [...]

  • Страница 11

    English - 11 Connecting a DVD Player or Cable Box / Satellite receiver (Set-T op Box) via DVI This connection can only be made if there is a DVI Output jack on the external device. 1 Connect a HDMI/DVI Cable or DVI-HDMI Adapter between the HDMI IN 2 jack on the TV and the DVI jack on the DVD Player or Cable Box/Satellite receiver (Set- T op Box). 2[...]

  • Страница 12

    English - 12 Connecting a Camcorder They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR. 1 Connect a Video Cable between the A V IN [VIDEO] jack on the TV and the VIDEO OUT jack on the Camcorder . 2 Connect Audio Cables between the A V IN [L-AUDIO-R] jacks on the TV and the AUDIO OUT jacks on the Camcorder . ➢ Each Camcorder has a diff[...]

  • Страница 13

    English - 13 Connecting a VCR Video Connection These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructions on pages 9~10). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. ➢ If you have a “mono” (non-stereo) VCR, use a Y -connector (not supplied)[...]

  • Страница 14

    English - 14 Connecting a Digital Audio System The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System(Home theater/Receiver) to your TV . 1 Connect an Optical Cable between the DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) jacks on the TV and the Digital Audio Input (OPTICAL) jacks on the Digital Audio System. When a Digital Audio System is [...]

  • Страница 15

    English - 15 Operation T urning the TV On and Off Press the POWER button on the remote control. Y ou can also use the POWER button on the TV . ➢ It may take a while when your TV starts. Plug & Play Feature The first time you turn on your new TV , choose your basic settings for language, input source and channels, and time of day using the plu[...]

  • Страница 16

    English - 16 5 The TV will begin memorizing all of the available channels. ➢ T o stop the search before it has nished, press the ENTER button with stop selected. After all the available channels are stored, the TV starts to remove scrambled channels (see page 46). The Auto program menu then reappears. Press the ENTER button when channel memori[...]

  • Страница 17

    English - 17 If you want to reset this feature... 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ENTER button to select Plug & Play . For further details on setting up options, refer to the pages 15~16.  ➢ The Plug & Play feature is only available in t[...]

  • Страница 18

    English - 18 Adjusting the V olume Using the V olume Buttons 1 Press the VOL or VOL button to increase or decrease the volume. Using the Mute Button At any time, you can cut off the sound using the MUTE button. 1 Press MUTE and the sound cuts off. Mute will displayed on the screen. 2 T o turn mute of f, press the MUTE button again, or simply press [...]

  • Страница 19

    English - 19 Using the TOOLS Button Y ou can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily . The TOOLS menu changes depending on which external input mode you are viewing. 1 Press the TOOLS button. The TOOLS menu will appear . 2 Press the ▲/▼ button to select a menu, then press the ENTER button. 3 Press the ?[...]

  • Страница 20

    English - 20 Storing Channels in Memory (Automatic Method) 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Program , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select an antenna connection, then press the ENTER b[...]

  • Страница 21

    English - 21 T o Select the Source Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box/Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input , then press the ENTER button. 2 Press t[...]

  • Страница 22

    English - 22 Picture Control Changing the Picture Standard Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select Picture . 2 Press the ENTER button to select Mode . Press the ▲ or ▼ button to select Dynamic , Standard , or Movie. Pre[...]

  • Страница 23

    English - 23 Adjusting the Detailed Settings Samsung’ s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed picture settings. Activating Detailed Settings 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select Picture . 2 Press the ENTER button to select Mode . Pre[...]

  • Страница 24

    English - 24 Changing the Color Space Color space is a color matrix composed of red, green and blue colors. Select your favorite color space to experience the most natural color . 10 Press the ▲ or ▼ button to select Color Space , then press the ENTER button. 1 1 Press the ENTER button again to select Color Space . 12 Press the ▲ or ▼ butto[...]

  • Страница 25

    English - 25 Flesh T one Y ou can emphasize the pink flesh tone in the picture. 20 Press the ▲ or ▼ button to select Flesh T one , then press the ENTER button. 21 Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value. Press the ENTER button. ➢ Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen. Activating Edge Enhanceme[...]

  • Страница 26

    English - 26 Activating xvYCC Setting the xvYCC mode to On increases detail and color space when watching movies from an external device (ie. DVD player) connected to the HDMI or Component IN jacks. 24 Press the ▲ or ▼ button to select xvYCC , then press the ENTER button. 25 Press the ▲ or ▼ button to select Off or On . Press the ENTER butt[...]

  • Страница 27

    English - 27 Changing the Screen Size Occasionally , you may want to change the size of the image on your screen. Y our TV comes with six screen size options, each designed to work best with specic types of video input. Y our cable box or satellite receiver may have its own set of screen sizes as well. In general, though, you should view the TV [...]

  • Страница 28

    English - 28 16:9 Sets the picture to 16:9 wide mode. Zoom1 The screen size when Wide screen is vertically enlarged. Zoom2 The screen size when the Zoom1 screen is vertically enlarged. Wide Fit Enlarges the aspect ratio of the picture to fit the entire screen. 4:3 Sets the picture to 4:3 normal mode. Just Scan Use this function to see the full imag[...]

  • Страница 29

    English - 29 DNIe (Digital Natural Image engine) This TV includes the DNIe function to provide high visual quality . If you set DNIe to on, you can view the screen with the DNIe feature activated. 1 Follow the Activating Picture Options instructions numbers 1 and 2. (Refer to page 26) 2 Press the ▲ or ▼ button to select DNIe , then press the EN[...]

  • Страница 30

    English - 30 Setting the Film Mode The TV can be set to automatically sense and process lm signals from all sources and adjust the picture for optimum quality . 1 Follow the Activating Picture Options instructions numbers 1 and 2. (Refer to page 26) 2 Press the ▲ or ▼ button to select Film Mode , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ [...]

  • Страница 31

    English - 31 Reducing the Effects of Screen Burn If screen burn has occurred, you can select a white screen or scrolling to help remove screen burn artifacts. 1 Follow the Activating Picture Options instructions numbers 1 and 2. (Refer to page 26) 2 Press the ▲ or ▼ button to select Screen Burn Protection , then press the ENTER button. 3 Press [...]

  • Страница 32

    English - 32 Preventing Screen Burn-in T o reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology . This technology enables you to set picture movement up/ down (V ertical Line) and side to side (Horizontal Dot). The T ime setting allows you to program the time between movement of the picture in minutes.[...]

  • Страница 33

    English - 33 Viewing Picture-in-Picture Y ou can use the PIP feature to simultaneously watch the TV tuner (analog broadcasts only) and one external video source. (See page 39 to select the PIP picture sound.) This product has one built-in tuner , which does not allow PIP to function in the same mode. Please see ‘PIP Settings’ below for details.[...]

  • Страница 34

    English - 34 Air/Cable 5 Press the ▲ or ▼ button select Antenna , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Air or Cable , then press the ENTER button.  ➢ Air : Air antenna signal. Cable : Cable antenna signal. Changing the PIP Channel 6 Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. P[...]

  • Страница 35

    English - 35 Sound Control Changing the Sound Standard Y ou can select the sound mode to best suit the programming you’re watching. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Sound , then press the ENTER button. 2 Press the ENTER button to select Mode . Press the ▲ or ▼ button to select Standard , Music[...]

  • Страница 36

    English - 36 4 Press the ▲ or ▼ button to select a particular frequency to adjust. Press the ◄ or ► button to increase or decrease the level of the particular frequency . • L/R Sound Balance Adjustment : T o adjust the sound balance of the L/R speakers. • Bandwidth Adjustment (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz) : T o adjust the level of d[...]

  • Страница 37

    English - 37 Preferred language 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Sound , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Preferred Language , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to choose the language ( English , Spanish , or French ) you want, then press [...]

  • Страница 38

    English - 38 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Sound , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Auto V olume , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Off or On , then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Automatic V olume Con[...]

  • Страница 39

    English - 39 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Sound , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound Select , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Main or Sub , then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • Main : Used to [...]

  • Страница 40

    English - 40 Channel Control Managing Channels Using this menu, you can Add/Delete or set Favorite channels and use the program guide for digital broadcasts. Viewing All Channels Show all currently available channels. T o use the Channel List function, rst run Auto Program (see page 20). 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to se[...]

  • Страница 41

    English - 41 Erasing and Adding Channels Y ou can delete or add a channel to display the channels you want. 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel List , then press the ENTER button. 2 Press the ◄ button to select Added Channels . 3 Press [...]

  • Страница 42

    English - 42 Setting Y our Favorite Channels Y ou can set channels you watch frequently as favorites. 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel List , then press the ENTER button. 2 Press the ◄ button to select Added Channels . 3 Press the ?[...]

  • Страница 43

    English - 43 Reserving a Program (Time V iewing) If you reserve a program you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List; even when you are watching another channel. T o reserve a program, set the current time rst. See pages 48~49. Reserved chanels can only be set if they are in the Channel L[...]

  • Страница 44

    English - 44 Confirming a Viewing Reservation Y ou can view , modify or delete a reservation. 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel List , then press the ENTER button. 2 Press the ◄ button to select Added Channels . 3 Press the ▲ or ▼[...]

  • Страница 45

    English - 45 Labeling Channels - Analog Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected. 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel List , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to sele[...]

  • Страница 46

    English - 46 Clearing Scrambled Channels - Digital The Clear Scrambled Channel function is used to filter out scrambled channels after Auto Program is completed. This process may take up to 20-30 minutes. 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Clear [...]

  • Страница 47

    English - 47 Checking the Digital-Signal Strength Unlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear , digital (HDTV) channels have either perfect reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analog channels, you cannot fine tune a digital channel. Y ou can, however , adjust your antenna to im[...]

  • Страница 48

    English - 48 T ime Setting Setting the Time Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . Also, you can check the time while watching the TV . (Just press the INFO button.) Option 1: Setting the Clock Manually 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then pres[...]

  • Страница 49

    English - 49 Option 2: Setting the Clock Automatically The Clock can be set automatically if you are receiving a digital signal. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Time , then press the ENTER button. 2 Press the ENTER button to[...]

  • Страница 50

    English - 50 Setting the On/Off Timer Use this feature to set the TV to turn on or off at a desired time. Y ou must set the clock first. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Time , then press the ENTER button. 2 Three different O[...]

  • Страница 51

    English - 51 Setting the Sleep Timer The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes). 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Time , then press the ENTER button. 2 Press the [...]

  • Страница 52

    English - 52 Function Description Selecting a Menu Language 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Language , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select the appropriate language: English , Español , or Fr[...]

  • Страница 53

    English - 53 Using the V -Chip U.S.A Only This product is covered by the following U.S. patents : US4,930,158 US4,930,160 The V -Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (personal ID number) before any of the V -Chip restrictions are set up or changed. ➢ V -Chip function i[...]

  • Страница 54

    English - 54 How to Enable/Disable the V -Chip 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select V -Chip , then press the ENTER button. The message Enter PIN will appear . Enter your 4 digit PIN number . 3 The V -Chip screen will appear . T[...]

  • Страница 55

    English - 55 4 The TV Parental Guidelines screen will appear . Press the ▲ or ▼ button to select one of the six aged based categories: • TV-Y : All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages two to six. • TV-Y7: Directed to older children. The themes an[...]

  • Страница 56

    English - 56 How to Set up Restrictions Using “MP AA Ratings” (G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR ) The MP AA rating system uses the Motion Picture Association of America (MP AA) system, and its main application is for movies. When the V -Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings (either [...]

  • Страница 57

    English - 57 How to Set up Restrictions Using “Canadian English” 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select V -Chip , then press the ENTER button. The message Enter PIN will appear . Enter your 4 digit PIN number . 3 The V -Chip [...]

  • Страница 58

    English - 58 How to Set up Restrictions Using “Canadian French” 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select V -Chip , then press the ENTER button. The message Enter PIN will appear . Enter your 4 digit PIN number . 3 The V -Chip s[...]

  • Страница 59

    English - 59 Using the V -Chip for Digital channels Parental restriction information can be used while watching DTV channels. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select V -Chip , then press the ENTER button. The message Enter PIN wil[...]

  • Страница 60

    English - 60 How to Reset the TV after the V -Chip Blocks a Channel (“Emergency Escape”) If the TV is tuned to a restricted channel, the V -Chip will block it. The screen will go blank and the following message will appear: 1 Press the ENTER button to select OK . T o resume normal viewing, tune to a dif ferent channel using CH or CH button. Und[...]

  • Страница 61

    English - 61 Viewing Closed Captions (On-Screen T ext Messages) - Digital The Digital Captions function operates on digital channels. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Caption , then press the ENTER button. 3 Press the ENTER[...]

  • Страница 62

    English - 62 Viewing Closed Captions (On-Screen T ext Messages) - Analog The Analog Caption function operates in either analog TV channel mode or when a signal is supplied from an external device. (Depending on the broadcasting signal, the Analog Caption function may operate on digital channels.) 1 Press the MENU button to display the menu. Press t[...]

  • Страница 63

    English - 63 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select External Settings , then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button to select Melody . Press the ▲ or ▼ button to select Off , Low , Medium , or High , then press the [...]

  • Страница 64

    English - 64 Using the Energy Saving Feature This feature adjusts the power consumption of the unit in order to save energy . 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving , then press the ENTER button. Press the ▲ or ?[...]

  • Страница 65

    English - 65 Upgrading the Software Samsung may offer upgrades for your TV’ s firmware in the future. Please contact the Samsung call center at 1-800-SAMSUNG to receive information about downloading upgrades and using a USB drive. Upgrades will be possible by connecting a USB drive to the USB port. 1 Insert a USB drive containing the firmware upg[...]

  • Страница 66

    English - 66 Connecting Anynet + Devices The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. T o be sure your Samsung device has this feature, check if there is an Anynet+ logo on it. T o connect to a TV Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet + device using[...]

  • Страница 67

    English - 67 Setting Up Anynet + The following settings help set the Anynet + functions. Continued... T o use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On 1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Application , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC) , then press the[...]

  • Страница 68

    English - 68 Anynet + Menu The Anynet + menu changes depending on the type and status of the Anynet + devices connected to the TV . Anynet + Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Device List Displays the Anynet+ device list. Recording: (Device_Name) Starts a recording. (This menu works only for a device supporting rec[...]

  • Страница 69

    English - 69 Listening through a Receiver (Home theater) Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker . 1 Press the TOOLS button. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver , then press the ENTER button. 2 Press the ◄ or ► button to select to On , then press the ENTER button. Now you can listen to sound through the [...]

  • Страница 70

    English - 70 A ppendix Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular , ensure your children do not hang over or destabilize the TV ; doing so may cause the TV to tip over , causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer . For added stability , install the anti[...]

  • Страница 71

    English - 71 Problem Possible Solution Poor picture quality . T ry another channel. Adjust the antenna. Check all wire connections. Poor sound quality . T ry another channel. Adjust the antenna. No picture or sound. T ry another channel. Press the SOURCE button. Make sure the TV is plugged in. Check the antenna connections. Make sure the MUTE butto[...]

  • Страница 72

    English - 72 Auto W all-mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Entering the menu 1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. ➢ The W all Mount Adjustment screen is displayed. ➢ If the W all Mount Adjustment screen is not displayed when clickin[...]

  • Страница 73

    English - 73 Preparing before installing W all- Mount on the wall 1 Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the specified range. 2 Accessory Kit contains Holder–Ring [ ① ] for installing other company’s W all-Mount on Samsung TV . (Case B) Case A. Installing SA[...]

  • Страница 74

    English - 74 W all Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor . When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer . If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury . Product Family inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw Q[...]

  • Страница 75

    English - 75 How to attach the Stand-Base W arning Firmly secure the stand to the TV before moving it, as the stand may fall and could cause serious injury . ➢ T wo or more people should carry the TV . Never lay the TV on the floor because of possible damage to the screen. Always store the TV upright. Model Name PN50A510P3F Screen Size (Diagonal)[...]

  • Страница 76

    English - 76 Dimensions NOTE: All drawings not necessarily to scale. Some dimensions are subject to change without prior notice. Refer to dimensions on each unit prior to performing any carpentry. Not responsible for typographical or printed errors. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. TOP VIEW FRONT VIEW JACK P ANEL DET AIL 7.2 x 3.7 inches S[...]

  • Страница 77

    English - 77 The GNU General Public License (GPL) V ersion 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 T emple Place, Suite 330, Boston, MA 021 1 1-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are de[...]

  • Страница 78

    English - 78 These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you dist[...]

  • Страница 79

    English - 79 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number . If the Program species a ve[...]

  • Страница 80

    English - 80 GNU Lesser General Public License (LGPL) V ersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 T emple Place, Suite 330, Boston, MA 021 1 1-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the rst released version[...]

  • Страница 81

    English - 81 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICA TION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”).[...]

  • Страница 82

    English - 82 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library , but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library , and therefore falls outside the scope of this License. However , linkin[...]

  • Страница 83

    English - 83 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy , distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. Y ou may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights gr[...]

  • Страница 84

    English - 84 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These T erms to Y our New Libraries If you develop a new library , and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. Y ou can do so by permitting redistribution under these terms (or , alternatively ,[...]

  • Страница 85

    T h i s p a g e i s i n t e n t i o n a l l y l e f t b l a n k . BN68-01580A-Eng.indb 85 2008-05-28 오후 9:44:06[...]

  • Страница 86

    Español - 2 - 2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las[...]

  • Страница 87

    Español - 3 - 3 Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura d[...]

  • Страница 88

    Español - 4 - 4 Símbolos Pulse Botón de una pulsación ➢ Nota Índice Información general   Características .............................................................. 5   Accesorios ..................................................................... 5  [...]

  • Страница 89

    Español - 5 - 5 Información general Características • V alores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor . • T emporizador automático para encender o apagar el televisor . • T emporizador de desconexión especial. • Función V -chip. • Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sinto[...]

  • Страница 90

    Español - 6 - 6 Aspecto general del panel de control Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor , incluidos los menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. 1 SOURCE   [...]

  • Страница 91

    Español - 7 - 7 Aspecto general del panel de conexiones T omas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si desea más información sobre la conexión del equipo, consulte las páginas 9-14. El color y la forma del product[...]

  • Страница 92

    Español - 8 - 8 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros. ➢ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 POWER Enciende y apaga el televisor . 2 TV Selecciona directamente el modo TV . 3 BOTONES NUMÉRICOS Se utilizan para cambiar el canal. 4 Pulse este botón para se[...]

  • Страница 93

    Español - 9 - 9 Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos dobles de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 Ω”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF[...]

  • Страница 94

    Español - 10 - 10 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. Cable sin decodificador de cable 1 Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor . ➢ Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita Dado que el televisor tien[...]

  • Страница 95

    Español - 11 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/ satélite (decodificadores) a través de DVI Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo. 1  ?[...]

  • Страница 96

    Español - 12 Conexión a una videocámara Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor . 1 Conecte un cable de vídeo entre el terminal A V IN 2 [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara. 2 Conecte los cables de audio entre los terminales A V IN 2 [L-AUDIO-R] del televisor y los terminales AUDIO[...]

  • Страница 97

    Español - 13 Conexión de un aparato de vídeo Conexión de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable. ➢ Si tiene un vídeo “mono” (sin estére[...]

  • Страница 98

    Español - 14 Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/ Receptor) al televisor . 1 Conecte un cable óptico entre el terminal DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y el terminal Digital Audio Input (OPTICAL) del sistema de audio digit[...]

  • Страница 99

    Español - 15 - 15 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. T ambién puede usar el botón de encendido del televisor . ➢ El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. Función Plug & Play La primera vez que se enciende el nuev[...]

  • Страница 100

    Español - 16 - 16 5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.  ➢    ENTER con la opción de detener seleccionada. Una vez guarda[...]

  • Страница 101

    Español - 17 - 17 Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.         Configuración     el botón ENTER . 2 Pulse el b[...]

  • Страница 102

    Español - 18 - 18 Ajuste del volumen Utilización de los botones de volumen 1 Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen. Utilización del botón Mute Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE . 1 Pulse el botón MUTE y se corta el sonido. Mute se visualizará en la pantalla. 2 Para recuperar el sonido[...]

  • Страница 103

    Español - 19 - 19 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú TOOLS cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1 Pulse el botón TOOLS . Aparece el menú TOOLS . 2     [...]

  • Страница 104

    Español - 20 - 20 Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.    Canal [...]

  • Страница 105

    Español - 21 - 21 Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.   [...]

  • Страница 106

    Español - 22 - 22 Control de la imagen Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen . 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo . ?[...]

  • Страница 107

    Español - 23 - 23 Ajuste de la configuración detallada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada. Activación de la configuración detallada 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para [...]

  • Страница 108

    Español - 24 - 24 Cambio del espacio de color Espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. 10   ?[...]

  • Страница 109

    Español - 25 - 25 T ono de la piel Permite acentuar el tono rosa en las imágenes. 20    T ono Piel , y pulse el botón ENTER . 21  ?[...]

  • Страница 110

    Español - 26 - 26 Activación de xvYCC Si ajusta el modo xvYCC como Encendido, se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un [...]

  • Страница 111

    Español - 27 - 27 Cambio del tamaño de la pantalla Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una ?[...]

  • Страница 112

    Español - 28 - 28 16:9 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Zoom1 T amaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato amplio. Zoom2 T amaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato Zoom1 (Zoom1). Ajuste ancho Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. 4:3 Ajust[...]

  • Страница 113

    Español - 29 - 29 DNIe (motor digital de imágenes naturales)  visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver l[...]

  • Страница 114

    Español - 30 - 30 Configuración de la función del modo de película  señales de las películas procedentes de todas[...]

  • Страница 115

    Español - 31 - 31 Reducción de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón de señal para que le ayude a retirar los elementos quemados. 1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen . (consulte la página 26) 2 ?[...]

  • Страница 116

    Español - 32 - 32 Prevención del desgaste de la pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad ?[...]

  • Страница 117

    Español - 33 - 33 Activación del modo de imagen sobre imagen 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.         Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . [...]

  • Страница 118

    Español - 34 - 34 Cambio de la posición de la ventana PIP 4  Posición y , a continuación, pulse el botón ENTER         ?[...]

  • Страница 119

    Español - 35 - 35 Control del sonido Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste al programa que se está viendo. 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.      Sonido  ?[...]

  • Страница 120

    Español - 36 - 36 4   [...]

  • Страница 121

    Español - 37 - 37 Idioma preferido 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Sonido  botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 122

    Español - 38 - 38 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Sonido  botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 123

    Español - 39 - 39 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Sonido  botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 124

    Español - 40 - 40 Control de los canales Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Visualización de todos los canales Puede ver todos los canales que tiene disponibles. Para usar la función de la lista de canales, en primer luga[...]

  • Страница 125

    Español - 41 - 41 Continúa… Supresión y adición de canales Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. 1 Pulse el botón MENU .  Canal ?[...]

  • Страница 126

    Español - 42 - 42 Ajuste de los canales favoritos  1 Pulse el botón MENU .   ?[...]

  • Страница 127

    Español - 43 - 43 Reserva de un programa (visualización de la hora) Si reserva un programa que desea ver , el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. ?[...]

  • Страница 128

    Español - 44 - 44 Confirmación de una reserva de visualización Se puede ver , cambiar o borrar una reserva. 1 Pulse el botón MENU .    Canal y , a continuación, pulse el botón ENTER .   ?[...]

  • Страница 129

    Español - 45 - 45 Etiquetado de canales analógicos Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. 1 Pulse el botón MENU .    Canal y , a continuación, pul[...]

  • Страница 130

    Español - 46 - 46 Supresión de los canales codificados digitales La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda automática. Puede tardar de 20 a 30 minutos. 1 Pulse el botón MENU .   ?[...]

  • Страница 131

    Español - 47 - 47 Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintoniza[...]

  • Страница 132

    Español - 48 - 48 Ajuste de la hora Configuración de la hora El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor . Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Opción 1: Ajuste manual del reloj 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. ?[...]

  • Страница 133

    Español - 49 - 49 Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el b[...]

  • Страница 134

    Español - 50 - 50 Activación y desactivación del temporizador Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta. Debe ajustar el reloj en primer lugar . 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. [...]

  • Страница 135

    Español - 51 - 51 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. ?[...]

  • Страница 136

    Español - 52 - 52 Descripción de las funciones Selección del idioma de los menús 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . [...]

  • Страница 137

    Español - 53 - 53 Uso del V -Chip Sólo EE.UU. Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4,930,158 US4,930,160 La opción V -Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configur[...]

  • Страница 138

    Español - 54 - 54 Activación/desactivación de V -Chip 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 139

    Español - 55 - 55 4 Aparecerá la pantalla Guías pater . TV .  en la edad: • TV-Y :T odos los niños. Los temas y elem[...]

  • Страница 140

    Español - 56 - 56 Cómo congurar las restricciones utilizando “Clas. MP AA” (G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR) El sistema de clasificación MP AA utiliza el sistema de la Asociación americana de cinematografía y se aplica principalmente en las películas. Cuando el bloqueo V -Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente cualqui[...]

  • Страница 141

    Español - 57 - 57 Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema inglés canadiense 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 142

    Español - 58 - 58 Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema francés canadiense 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2 ?[...]

  • Страница 143

    Español - 59 - 59 Uso de V -Chip con los canales digitales La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV . 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continua[...]

  • Страница 144

    Español - 60 - 60 Cómo reiniciar el televisor cuando el V -Chip bloquea un canal (“Escape de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V -Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1 Pulse el botón ENTER para seleccionar Aceptar . Para volver al modo de visualización normal, s[...]

  • Страница 145

    Español - 61 - 61 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pan talla) - Digital La función digital Subtítulo funciona en canales digitales. 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuació[...]

  • Страница 146

    Español - 62 - 62 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pan talla) - Analógico La función Subtítulo analógico funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función de Subtítulos analógicos puede funcionar en canales [...]

  • Страница 147

    Español - 63 - 63 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2 [...]

  • Страница 148

    Español - 64 - 64 Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía. 1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.  Configuración y , a continuación, puls[...]

  • Страница 149

    Español - 65 - 65 Actualización del software Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conect[...]

  • Страница 150

    Español - 66 Conexión de dispositivos Anynet + El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. Para conectar al televisor Conecte los terminales ?[...]

  • Страница 151

    Español - 67 - 67 Configuración de Anynet + Los parámetros siguientes ayudan a configurar las funciones Anynet + . Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar congurado como Encendido (On). 1 Pulse el botón MENU [...]

  • Страница 152

    Español - 68 Menú Anynet + El menú Anynet + cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet + conectados al televisor . Menu Anynet+ Descripción V er TV Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Lista Disp.     ?[...]

  • Страница 153

    Español - 69 - 69 Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1 Pulse el botón TOOLS .  Receptor y , a continuació[...]

  • Страница 154

    Español - 70 A péndice Precaución: T irar del televisor , empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure            ?[...]

  • Страница 155

    Español - 71 - 71 Problema Posible solución  Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Sonido de mala calidad. Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen ni sonido. Pruebe con otro canal. Pulse el botón SOURCE . Compruebe[...]

  • Страница 156

    Español - 72 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Acceso al menú 1  ➢ Se muestra la pantalla Ajuste de montaje en pared. ➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste de mon[...]

  • Страница 157

    Español - 73 - 73 Preparación para instalar el montaje mural 1 Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. T enga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2 El juego de accesorios incluye soporte y anilla [ ① ] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaj[...]

  • Страница 158

    Español - 74 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Fam[...]

  • Страница 159

    Español - 75 - 75 Cómo montar el soporte base Advertencia Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y causar lesiones graves. ➢ El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posi[...]

  • Страница 160

    Español - 76 Dimensiones NOT A: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones de cada unidad antes adaptar el mueble para el televisor . La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2008 Samsung Electronics America, Inc[...]

  • Страница 161

    E s t a p á g i n a s e h a d e j a d o e n b l a n c o e x p r e s a m e n t e . BN68-01580A-Spa.indb 77 2008-05-28 오후 9:38:37[...]

  • Страница 162

    E s t a p á g i n a s e h a d e j a d o e n b l a n c o e x p r e s a m e n t e . BN68-01580A-Spa.indb 78 2008-05-28 오후 9:38:37[...]