SABO 54-Vario инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации SABO 54-Vario. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции SABO 54-Vario или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции SABO 54-Vario можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций SABO 54-Vario, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции SABO 54-Vario должна находится:
- информация относительно технических данных устройства SABO 54-Vario
- название производителя и год производства оборудования SABO 54-Vario
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием SABO 54-Vario
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск SABO 54-Vario это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок SABO 54-Vario и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта SABO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания SABO 54-Vario, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства SABO 54-Vario, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции SABO 54-Vario. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    5 R T o L a G C o T a 5 4-A ECO N asenmäh e o ndeuse à a wnmow e rasmaaie o rtacésp e a gliaerba N OMY / 5 R54S / e r à gazon e r r e d S 5 4-VARI O R54V / R BETRI LIVRE T OPER A BEDIE MANU A MANU A AU13778 O / 54 V A R 54VE EBSANLE I T D'ENTR E A TOR'S M A NINGSH A A L DEL O P A LE DELL ' A RIO E / I TUNG ETIEN A NUAL A NDLEIDI [...]

  • Страница 2

    Pos: 4.1 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S1 54er B& S Consumer @ 26mod_13777 64524449_0.docx @ 194812 @ @ 1 A1 E1 B1 D L1 R1 S1 I J3 V1 U1 R4 Pos: 4.2 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0mod_111461212870 3_6.docx @ 4 5 @ @ 1[...]

  • Страница 3

    Pos: 4.3 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S2 54er B& S Consumer @ 26mod_13777 65146885_0.docx @ 194828 @ @ 1 X1 W1 Y1 E P4 F G H J K L M Pos: 4.4 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0mod_111461212870 3_6.docx @ 4 5 @ @ 1[...]

  • Страница 4

    Pos: 4.5 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S3 54er B& S Consumer @ 26mod_13777 65511665_0.docx @ 194844 @ @ 1 U2 O N Q R W Y === Ende der Liste für T extmarke Zeichn ungen ===[...]

  • Страница 5

    Pos: 2 /Titel seite/ Länder kürzel Mo dul DE/F R/EN/N L/E S FR EN NL ES IT === Ende der Liste für T extmarke Origi nalBA === S /Länderkür zel Modul DE/F R/EN/NL/ES/ IT @ 25mod_1 377086456058 _6.docx @ 1865 63 @ @ 1 DE Ori Ma Originalb e Mode d' e Ori g ginele g eb nual del o p Manual e De u e triebsanle Fra n e mploi d' o r En g g i[...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    1 1 Einführ ung ................................................................................................................ 2 2 Erklärung des auf der Maschine a ngebrachten Type nschildes ......................... 2 3 Erklärung der Pi ktogramme ................................................................................... 2 4 Erklärun[...]

  • Страница 8

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_6.doc x @ 41 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 6.docx @ 101 @ 1 @ 1 1 EINFÜHRUNG Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführu ng SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_6.docx @ 172988 @ @ 1 Liebe Gartenfreundi n, lieber Gartenf[...]

  • Страница 9

    3 Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmü ll, Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Pos: 8.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_6.doc x @ 41 @ 11 @ 1 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_6.docx @ 113 @ 21 @ 1 4 ERKL?[...]

  • Страница 10

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_6.docx @ 1 51 @ 22 @ 1 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTEN SICHELRA SENMÄHER (BENZIN) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 Allgemei ne Sicher[...]

  • Страница 11

    5 Pos: 10.6.17 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften/Hand habung/handge führte Rasenmä her bis 25° Schrä g lage @ 19mod_1346 307313846_6. do cx @ 151372 @ @ 1 • Mähen Sie nicht an übermäßig steil en Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Ihr Rasenmäher is t so leistungsfähig, dass er noch an Hängen mit bis zu 2[...]

  • Страница 12

    6 Pos: 10.7.7 / Innenteil/Sicher heitsvorschr iften/Wartung u nd Lagerung/Br andgefahr ve rmeiden @ 13 mod_128021607 8187_6.docx @ 1 1002 5 @ 222 @ 1 • Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Schalldämpfer (Auspuff) und Kraftstofftank frei von Gras, Bl ätt ern oder austretendem Öl (Fett). Beim auf die Seite legen darauf achten, dass ke[...]

  • Страница 13

    7 Pos: 12.6 /Innenteil/Vorbereitende Arb eiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 54er C onsumer @ 13mod_12803232 20198_6.docx @ 110497 @ 22 @ 1 VORSICHT Bei der Betätigung der Hol mhöhenverstellung kann es beim Lösen der Griffmuttern B1 zur Befest igung des Holm-Unterteils am Gehäuse ( nur soweit lösen, dass der Holm frei b[...]

  • Страница 14

    8 WICHTIG Bitte Ladegerät nicht an die Steckerverbindung des Kabelbaumes anschließe n, da sonst ein Defekt am Ladegerät auf treten kann. Pos: 13.15 / Innenteil/Vor der Ersten Inbetr iebnahme/Star terbatterie la den Hinweis 2 neues Ladegerä t @ 16mod_13 21442566989 _6.do cx @ 1326 03 @ 2 @ 1 HINWEIS Die rote Kontrolllampe am Ladegerät leuchtet[...]

  • Страница 15

    9 Die Fahrgeschwindigkeit wi rd mit dem links angebrachten Hebel der Variobetätigung eingestellt. – Den Hebel zum ausrasten zuerst nach unten drücken (1) und dann durch Verstellen die gewünschte Fahrgeschwindigkeit einstellen (2). Der Hebel rastet in der nächstliegenden neuen Position wieder selbsttäti g ein. – Stellung „Hase” = schnel[...]

  • Страница 16

    10 Mulc hen Pos: 18.16 / Innenteil/Mähbe trieb/Mulchen Hinweis Benzin Heckauswurf @ 23mod_1368 695054750_6.do cx @ 173520 @ @ 1 Ihr Rasenmäher kann mit einem Mulchkit ausgerüstet werden. Der entsprechende Umrüstsatz auf Mulchsystem ist im Fachhandel als Zubehör er hältlich (Bestell-Nr. Umrüstsatz siehe Original-Ersatzteile und Zubehör). Da[...]

  • Страница 17

    11 Transport und Sicherung des Gerätes (Abb ildung N ) Pos: 20.13 / Innenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Trans port und Siche rung Text 52er , 54er @ 10mo d_1250082755 520_6.docx @ 85 9 17 @ 2222 @ 1 – Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie nur vorne am Tragegriff und hinten an den Holmenden N . Da[...]

  • Страница 18

    12 Pos: 21.2 /Inne nteil/Wartung des Motors/1 W ARTUNG DES MO TORS @ 0mod_ 111536797645 3_6.docx @ 523 @ 2222 @ 1 18 WARTUNG DES MOTORS Pos: 21.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis : Lesen, Messer, Stein, Explosion, Benzin, Heiss, Zündkerze, Ha ndsc huhe @ 4 mod_115916979 6358_6.docx @ 20792 @ 11 @ 1 Sicherheitshinweis! Symbole[...]

  • Страница 19

    13 Pos: 22.2 /Inne nteil/Störun gsursachen un d deren Beseit igung/1 STÖRU NGSURSACHEN U ND DEREN BES EITIGUNG @ 0 mod_111537352 3343_6.do cx @ 551 @ 22 @ 1 19 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG Pos: 22.3.1 / Innenteil/Störu ngsursachen u nd deren Bese itigung/Stör ungstabellenele mente/1 Tabe llenkopf @ 0 mod_111537476 0156_6.d ocx @ 56[...]

  • Страница 20

    14 20 TECHNISCHE DATEN Pos: 23.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 26mod_1377 506244877_6.do cx @ 193443 @ 2 @ 1 Motor Pos: 23.4 /Inne nteil/Technis che Daten/Moto r SAU12676, SAU12675 (für Ele ktro-Start Modelle) @ 25 mod_1377093 363256_6.docx @ 186 630 @ @ 1 Motor B&S 4-Takt-Motor, 650 Quantum Hubraum 190 cm 3 Drehzahl 2800[...]

  • Страница 21

    1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explication de la plaque signa letique placée sur la mach ine ............................ 2 3 Explication des pic togrammes .............................................................................. 2 4 Explicat[...]

  • Страница 22

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2091.do cx @ 2639 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 2091.docx @ 21 09 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_2091.docx @ 172990 @ @ 1 Chère amatrice de jardi[...]

  • Страница 23

    3 Cet appareil ne doit pas être jeté à la poubelle ; remettre l’appareil, les accessoires et l’emballage à un centre de recyclage écologique. Pos: 8.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2091.do cx @ 2639 @ 11 @ 1 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_2091. d[...]

  • Страница 24

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_2091.doc x @ 2225 @ 22 @ 1 6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (À ESSENCE) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 All[...]

  • Страница 25

    5 • Vérifiez la position de la tondeuse sur les surfaces en pente. Tondez transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descenda nt. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente. Pos: 10.6.17 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften/Hand habung/handge führte Rasenmä her bis 25° Schrä g lage @[...]

  • Страница 26

    6 Avant chaque tonte, vérifiez l'usure ou la perte de foncti on du dispositif de récupération d'herbe. Pos: 10.7.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Mähen ...Zustand ...Messers prüfen Mäher Benzinmä her @ 19mod_1 346309092301 _2091.docx @ 1 51646 @ 22 @ 1 Avant chaque tonte, vérifiez l'ét at [...]

  • Страница 27

    7 Réglage de la hauteur de coup e (Illustration I ) Pos: 12.12 /In nenteil/Sicherhe itshinweise /Sicherheitshin weis: Messer, M otorStop @ 0 mod_111520137 6187_2091.do cx @ 2105 @ 2 2 @ 1 Consigne de sécurité ! Explication des symboles, voir tableau page 3 Pos: 12.13 / Innenteil/Vorbere itende Arbeite n/Schnitthöhe einstellen Te xt 52er, 54er [...]

  • Страница 28

    8 – Une fois le réservoir rempli pour la première fois, retirer le panneau « NO OIL » (Pas d’huile) sur le dessus du moteur. Pos: 13.22 /In nenteil/Vor der Ersten Inbetr iebnahme/1.1 Kr aftstoff einfü llen @ 0mod_1 115211956203_ 2091.docx @ 2280 @ 1111 @ 1 Remplissage de carburant Pos: 13.23 / Innenteil/Sicherhe i tshinwe ise/Sicherhei ts[...]

  • Страница 29

    9 Pos: 17.7 /Inne nteil/Grasfange inrichtung/1.1 T urboSignal (Füll- Anzeige des Grasfa ngsacks) (Abb ildung J + K) @ 0mod_11259083 856 41_2091. docx @ 2366 @ 2 2211222 @ 1 Signal turbo (indicateur de nive au de remplissag e du sac de récupération) (Illustration J + K ) Pos: 17.8 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung/T urbo Signal Tex t @ 1mod_11 3[...]

  • Страница 30

    10 Avant la première mise en service • Contrôler le niveau d’huile Y1 . • Contrôler le serrage de tous les vissages. • Contrôler la vis de lame et la faire éventuellement resserrer par un atelier spécialisé. • Contrôler si l’étrier de commande de sécu rité pour le frein du moteur fonctionne de manière irréprochable. • Con[...]

  • Страница 31

    11 soit atteint. Attention ! Respecter un angle d’aff ûtage de 30°. Votre atelier spécialisé peut contrôler ce tte valeur (limite d’ usure) pour vous ! Pos: 20.19 /In nenteil/Pflege un d Wartung des M ähers/Nachsch leifenund Auswuch ten des Messer balkens Hinweis M arkierung @ 9mod_12 2881 0807409_2091. docx @ 70874 @ 122 @ 1 AVERTISSEME[...]

  • Страница 32

    12 – Après avoir nettoyé la cartouche et l’avoir remise dans son carter ou après l’avoir remplacée, refermer soigneusement le couvercle. Si la tondeuse doit fonctionner dans des conditions dif ficiles (fort dégagement de poussière), la cartouche doit être nettoyée apr ès chaque tonte; dans les aut res cas, elle doit être nettoyée t[...]

  • Страница 33

    13 Pos: 22.2 /Inne nteil/Störun gsursachen un d deren Beseit igung/1 STÖRU NGSURSACHEN U ND DEREN BES EITIGUNG @ 0 mod_111537352 3343_2091 .docx @ 2474 @ 22 @ 1 19 CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION Pos: 22.3.1 / Innenteil/Störu ngsursachen u nd deren Bese itigung/Stör ungstabellenele mente/1 Tabe llenkopf @ 0 mod_111537476 0156_209 1. doc[...]

  • Страница 34

    14 Pos: 23.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_2091.docx @ 193413 @ 21 @ 1 20 CARACTÉRISTIQUES TEC HNIQUES Pos: 23.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 26mod_1377 506244877_20 91.docx @ 1934 45 @ 2 @ 1 Moteur Pos: 23.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -S[...]

  • Страница 35

    1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explanatio n of the r ating plate affixed t o the mach ine ....................................... 2 3 Explanatio n of the p ictograms ............................................................................... 2 [...]

  • Страница 36

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_1521.do cx @ 2070 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 1521.docx @ 15 39 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_1521.docx @ 172989 @ @ 1 Dear Garden Lover, Where[...]

  • Страница 37

    3 4 EXPLANATION OF THE SYMBOLS Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/le sen @ 19mod_ 134622785498 1_1521.docx @ 1 46317 @ 2 @ 1 WARNING Always read and follow the operating instructions and general safety regulations carefully. Keep the operat ing instructions f or reference purposes. Proper use also includes adherence to the operation, mai[...]

  • Страница 38

    4 • This equipment is not intended to be used by persons (includi ng children) with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of experience and/or knowledge unless they are super vised by a person responsible for their safety and have received instructions from this person as to how the equipment is used. This supervisor must decide in[...]

  • Страница 39

    5 Pos: 10.6.27 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften/Hand habung/Schutzei nrichtungen si nd: @ 0mod_1 115126755218_ 1521.docx @ 16 19 @ @ 1 Protective devices include: Pos: 10.6.28 /I nnenteil/Sicher heitsvorschriften /Handhabung/Sc hutzeinrichtun gen – Gehäuse, Gr asfangsack, Aus wurfklappe (13), P ra llschutz @ 19mod_134630 7789694_1521. docx[...]

  • Страница 40

    6 Pos: 11.2 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/1 BESCHR EIBUNG DER BAU TEILE @ 0mo d_1115187892 468_1521.docx @ 1664 @ 2222 11 @ 1 7 DESCRIPTION OF COMPONENTS Pos: 11.3 / Innenteil /Beschreib ung der Bau teile/Bil d 54-VARIO E /54-VARIO /Bild 54-VA RIO E/54- VARIO/54- A ECONOMY @ 26mod_1 3778456 86 159_0.docx @ 1 94924 @ 1 @ 1 Pos: 11.4 / In[...]

  • Страница 41

    7 Pos: 13.2 /Inne nteil/Vor der Er st en In betriebnahme/1 VOR DER ERST EN INBETRIEBNA HME MÄHER @ 0 mod_1115210 527828_1521. docx @ 1709 @ 121111 @ 1 9 BEFORE USING THE LAWNMOWER FOR TH E FIRST TIME Pos: 13.3 /Inne nteil/Sicher heitshinweise/ Sicherheitshinw eis: Stein @ 0mod_111520 0949078_1521. docx @ 1537 @ 2 @ 1 Safety instruction! See tabl[...]

  • Страница 42

    8 – Push and hold the safety control bar (1) on the top tube (2) D . – Slowly pull the starter cable (3) until resi stance is felt; then rapidly pull it out E – the engine begins to run, slowly recoil the cable. Pos: 14.13 /Innentei l/Starten des Motors/ Starterseilgr iff während des Startens fest u mfassen Hinweis @ 13mo d_1280234045462 _1[...]

  • Страница 43

    9 Make sure the spark plug connector is fitted tightly. Contact is only dangerous if the plug connector has not been installed correctl y. Never pull the plug connector off with the engine running! Risk of electric shock. If the mower mechanism becomes blocked e.g. by colliding with an obstacle, have an authorised workshop check whether any parts o[...]

  • Страница 44

    10 Pos: 20.10 / Innenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/1.1 U mklappen des F ührungshol mes (Abbildung A1) @ 1mod_ 1132311550241 _1521. docx @ 5 669 @ 22222222 22 @ 1 Collapsing the handle (Illu stration A1 ) Pos: 20.11 / Innenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Umk lappen des Führ ungsholmes T ext 52er, 54er neu @ 13mo d_128039524343 5_152 [...]

  • Страница 45

    11 ATTENTION When tilting or placi ng the mower on its side, ensure that no oil or f uel comes out of the machine. Fire hazard! The regular implementation of the prescribed maintenance and care work are the prerequisite for a permanent and fault-free functi onality of the motor and also the basic requirement for any guarantee claims. The motor shou[...]

  • Страница 46

    12 Pos: 22.3.9 /Innenteil/ Störungsursa chen und dere n Beseitigun g/Störungs tabelleneleme nte/Auswur f verstopft, B enzin, Tur boSignal M UST ER @ 17mod_13 31728502002_ 1521.docx @ 13 4644 @ @ 1 Ejector blocked TurboSignal ignored J + K . Empty the collecting bag L . Motor speed too low. Work at max. speed. Cutting height too low with grass to[...]

  • Страница 47

    1 1 Inleiding .................................................................................................................... 2 2 Verklaring v an het o p de machin e aangebra chte type plaatje ............................ 2 3 Verduidelijk ing van de pictogra mmen .................................................................. 2 4 Verklaring[...]

  • Страница 48

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2671.do cx @ 3221 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 2671.docx @ 26 89 @ 1 @ 1 1 INLEIDING Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_2671.docx @ 172991 @ @ 1 Beste tuinliefhebber, als b[...]

  • Страница 49

    3 Dit toestel hoort niet bij het huisvuil; breng apparaat, toebehoren en verpakking naar een milieuvriendelijk recyclagepunt. Pos: 8.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2671.do cx @ 3221 @ 11 @ 1 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_2671. docx @ 2698 @ 21 @ 1 4 VER[...]

  • Страница 50

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_2671.doc x @ 2807 @ 22 @ 1 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HANDMATIG BESTUUR DE CIRKELMAAIERS (BENZINE) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 Allgemei ne Siche[...]

  • Страница 51

    5 • Wees bijzonder voorzichtig als u de mach ine omkeert of deze naar u toe trekt. Pos: 10.6.19 / Innenteil/Siche rheitsvorschr iften/Handha bung/Rückwärt sgehen verme iden @ 0mod_1 115125848203 _2671.docx @ 2765 @ @ 1 • Bij achterwaartse bewegingen met de machine kunt u struikelen. Vermijd achteruitlopen. Vermijd abnormale lichaams houdinge[...]

  • Страница 52

    6 Pos: 10.7.10 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Auswechseln, Nachschleifen ... Auswuchten ...Messers Benz inmäher ne u @ 10mod_ 125058361710 6_2671.docx @ 8 6712 @ 2211 @ 1 Het vervangen, bijslijpen en uitbalanceren van het mes moet worden uitgevoerd door een erkend vakbedrijf. Door een foutief gemonteerde meskoppe ling kan[...]

  • Страница 53

    7 Montage van de kabelboom (uitsl uitend bij elektrische start) Pos: 12.16 /In nenteil/Vorbere itende Arbeite n/Montage des Ka belbaums Tex t @ 1mod_11 32577707307_2 671.docx @ 5 761 @ 2 @ 1 De reeds meegeleverde kabelboom z odanig met de meegeleverde langere kabelbinders aan het rechter onderstuk van de stang bevesti gen, dat de stekker losjes op[...]

  • Страница 54

    8 Pos: 14.2 /Inne nteil/Starte n des Motors/1 ST ARTEN DES MOT ORS @ 2mod_ 114709476072 4_2671.docx @ 12745 @ 1111 @ 1 10 STARTEN VAN DE MOTOR Pos: 14.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinwe i s: Fuss, Stein, Abstand @ 0mod_1115 212854781_267 1.docx @ 26 79 @ 22 @ 1 Veiligheidsinst ructie! Verklaring van de symbolen zie tabel pagina [...]

  • Страница 55

    9 Pos: 17.11 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/1. 1 Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L) @ 0mod_112590 8294476_2671.do cx @ 2946 @ 222222222 @ 1 Leegmaken van de opvangzak (Afbeelding L ) Pos: 17.12 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/E ntleeren des Gr asfangsacks Tex t @ 0mod_1115 361234750_26 71.docx @ 2953 @ 222 @ 1 – Motor uitschakelen. ?[...]

  • Страница 56

    10 • Controleren of alle bescherminric htingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschadigd zijn! • Grasopvanginrichting controleren op slijtage of slechter functioneren. Pos: 19.7 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Al le 10 Betriebss tunden @ 19 mod_134624296 9351_2671.do cx @ 148866 @ 22 2 @ 1 Om de 10 bedrijfsuren • Alle schroefverbin[...]

  • Страница 57

    11 Pos: 20.20 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/1.1 A uswechseln des M esserbalken s @ 3mod_1157 368508411_2 671.docx @ 1873 5 @ 22222 @ 1 Vervangen van de mess enbalk Pos: 20.21 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Ausw echseln des Mes serbalkens Hin weis Benzin ne u @ 19mod_1 346311701802_ 26 71.docx @ 15 3194 @ 2 @ 1 WAARSCHUW[...]

  • Страница 58

    12 Pos: 21.13 /In nenteil/Wartu ng des Motors/1. 1 Kontrolle der Zündkerze ( Abbildung Y ) @ 0mod_111536 9306250_2671. docx @ 3017 @ 1 1 @ 1 Controle van de bougie (Afbeelding Y ) Pos: 21.14 /In nenteil/Wartung des Motors/Ko ntrolle der Zü ndkerze Text 0,7 mm @ 0mod_1 115369340031 _2671.docx @ 30 25 @ @ 1 Om de slijtage van de bougie te control[...]

  • Страница 59

    13 Pos: 22.2 /Inne nteil/Störun gsursachen un d deren Beseit igung/1 STÖRU NGSURSACHEN U ND DEREN BES EITIGUNG @ 0 mod_111537352 3343_2671 .docx @ 3056 @ 22 @ 1 19 OORZAKEN VAN STORINGEN EN HET VERHELPEN DAARVAN Pos: 22.3.1 / Innenteil/Störu ngsursachen u nd deren Bese itigung/Stör ungstabellenele mente/1 Tabe llenkopf @ 0 mod_111537476 0156_[...]

  • Страница 60

    14 Pos: 23.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_2671.docx @ 193415 @ 21 @ 1 20 TECHNISCHE GEGEVENS Pos: 23.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 26mod_1377 506244877_26 71.docx @ 1934 47 @ 2 @ 1 Motor Pos: 23.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -Start Modell[...]

  • Страница 61

    1 1 Introducc ión ............................................................................................................. 2 2 Explicación de la placa de característi cas instalada en la máqui na ................. 2 3 Explicación de lo s pictogr amas ............................................................................ 2 4 Explicac[...]

  • Страница 62

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3241.do cx @ 3791 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 3241.docx @ 32 59 @ 1 @ 1 1 INTRODUCCIÓN Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_3241.docx @ 172992 @ @ 1 Estimados amig os de la[...]

  • Страница 63

    3 Este aparato no puede echarse a la basura domés tica. El aparato, los accesorios y el envase tienen que entregarse para que sean reciclados de un modo ecológico. Pos: 8.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3241.do cx @ 3791 @ 11 @ 1 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_1115113[...]

  • Страница 64

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_3241.doc x @ 3377 @ 22 @ 1 6 NORMAS GENERALES DE SE GURIDAD PARA EL CORTACÉSPED DE CUCHILLAS CURVAS GUIADA A M ONO (GASOLINA) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 All[...]

  • Страница 65

    5 • Tenga siempre cuidado de mantener una buena posición en las pendientes. Corte siempre en forma transversal a la pendient e y nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Tenga un cuidado especial al cambiar el sentido de marcha en la pendiente. Pos: 10.6.17 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften/Hand habung/handge führte Rasenmä her bis 25° Schrä g[...]

  • Страница 66

    6 Antes de iniciar el trabajo con la máquina, controle que el saco colector no esté desgastado o fuera de funcionamiento. Pos: 10.7.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Mähen ...Zustand ...Messers prüfen Mäher Benzinmä her @ 19mod_1 346309092301 _3241.docx @ 1 51648 @ 22 @ 1 Recomendamos el control del estado y[...]

  • Страница 67

    7 Pos: 12.11 /In nenteil/Vorbere itende Arbeite n/1.1 Schnitt höhe einstellen (Abbildung I ) @ 0mod_1115 201229609_32 41.docx @ 3406 @ 221211 @ 1 Regulación de la altura d e corte (Ilustración I ) Pos: 12.12 /In nenteil/Sicherhe itshinweise /Sicherheitshin weis: Messer, M otorStop @ 0 mod_111520137 6187_3241.do cx @ 3255 @ 2 2 @ 1 ¡Advertenci[...]

  • Страница 68

    8 – Después del primer llenado de aceite quite el letrero „NO OIL“ (NO ACEITE) ubicado arriba en el motor. Pos: 13.22 /In nenteil/Vor der Ersten Inbetr iebnahme/1.1 Kr aftstoff einfü llen @ 0mod_1 115211956203_ 3241.docx @ 3432 @ 1111 @ 1 Llenado de combustible Pos: 13.23 / Innenteil/Sicherhe i tshinwe ise/Sicherhei tshinweis: Exp losion, [...]

  • Страница 69

    9 IMPORTANTE Si la tela de la bolsa está muy sucia, la señal no se hincha: límpiela inmediatamente. Sólo cuando la t ela permite el paso del aire se consigue un corte de césped impecable. Pos: 17.10 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/Fa ngsack reinige n @ 0mod_111 5361049609_32 41.docx @ 3526 @ 22 @ 1 IMPORTANTE ¡No lave la bolsa colectora con[...]

  • Страница 70

    10 Antes de empezar a cortar el césped • Controlar la superficie de césped y retirar todos los cuerpos extraños. • Controlar la zona del cable de limitación (si también se emplea un cortacésped autónomo para el cu idado del césped). • Controlar el nivel de aceite Y1 . • Controlar el estado y la fijación de la cuch illa, y si fuera [...]

  • Страница 71

    11 Pos: 20.20 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/1.1 A uswechseln des M esserbalken s @ 3mod_1157 368508411_3 241.docx @ 1873 6 @ 22222 @ 1 Sustitución de la cuchilla Pos: 20.21 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Ausw echseln des Mes serbalkens Hin weis Benzin ne u @ 19mod_1 346311701802_ 32 41.docx @ 15 3195 @ 2 @ 1 ADVERTENCI[...]

  • Страница 72

    12 Pos: 21.13 /In nenteil/Wartu ng des Motors/1. 1 Kontrolle der Zündkerze ( Abbildung Y ) @ 0mod_111536 9306250_3241. docx @ 3587 @ 1 1 @ 1 Control de la bujía (Ilustració n Y ) Pos: 21.14 /In nenteil/Wartung des Motors/Ko ntrolle der Zü ndkerze Text 0,7 mm @ 0mod_1 115369340031 _3241.docx @ 35 95 @ @ 1 Para verificar el desgaste de la bují[...]

  • Страница 73

    13 Pos: 22.2 /Inne nteil/Störun gsursachen un d deren Beseit igung/1 STÖRU NGSURSACHEN U ND DEREN BES EITIGUNG @ 0 mod_111537352 3343_3241 .docx @ 3626 @ 22 @ 1 19 CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN Pos: 22.3.1 / Innenteil/Störu ngsursachen u nd deren Bese itigung/Stör ungstabellenele mente/1 Tabe llenkopf @ 0 mod_111537476 0156_324 1. docx[...]

  • Страница 74

    14 Pos: 23.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_3241.docx @ 193416 @ 21 @ 1 20 DATOS TÉCNICOS Pos: 23.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 26mod_1377 506244877_32 41.docx @ 1934 48 @ 2 @ 1 Motor Pos: 23.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -Start Modelle) @[...]

  • Страница 75

    1 1 Introduzi one ............................................................................................................. 2 2 Spiegazione della targhetta d’identificazione app licata sulla macchin a .......... 2 3 Spiegazio ne dei pittog rammi ................................................................................. 2 4 Spiegazio ne[...]

  • Страница 76

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3803.do cx @ 4353 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 3803.docx @ 38 21 @ 1 @ 1 1 INTRODUZIONE Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_3803.docx @ 172993 @ @ 1 Cara amica e caro amico [...]

  • Страница 77

    3 Questo apparecchio non va smaltito nei rifi uti domest ici. Esso, come pure i relativi accessori e la confezione, devono essere porta ti in un punto per il riciclaggio ecologico. Pos: 8.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3803.do cx @ 4353 @ 11 @ 1 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @[...]

  • Страница 78

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_3803.doc x @ 3939 @ 22 @ 1 6 NORME DI SICUREZZA GENERALI PER LA TAGLIAERBA MANOVRATA A MANO (BENZINA) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 Allgemei ne Sicherheits hinw[...]

  • Страница 79

    5 • Non falciare su pendii eccessivamente ripidi! La falciatura su pendii nasconde sempre pericoli. La falciatrice è così potente che riesce ancora a falciare su pendii con inclinazione fino a 25°. Tuttavia, per motivi di sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo poten ziale teorico. Mant enere sempre una posizione ben salda. Fo[...]

  • Страница 80

    6 Prima della falciatura c ontrollare l'usura del dispositivo raccoglierba o la perdita della sua funzionalità. Pos: 10.7.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Mähen ...Zustand ...Messers prüfen Mäher Benzinmä her @ 19mod_1 346309092301 _3803.docx @ 1 51649 @ 22 @ 1 Prima della falciatura controllare lo st a[...]

  • Страница 81

    7 IMPORTANTE La tosatura all'altezza di taglio più bassa dovr ebbe essere eseguita soltanto su superfici d'erba lisce e piane! Osservare che le seguenti impostazioni del l'altezza di taglio sono utilizzabili solo in condizioni ottimali. Se viene regolata un'altezza di taglio troppo bassa, si può danneggiare e, in determi nate [...]

  • Страница 82

    8 – Versare la benzina con un imbuto al massimo fino al bordo inferiore del bocchettone. – Riapplicare il tappo e avvitare. Pos: 14.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_111461 1787140_3803. docx @ 4353 @ 2 1 @ 1 Pos: 14.2 /Inne nteil/Starte n des Motors/1 ST ARTEN DES MOT ORS @ 2mod_ 114709476072 4_3803.docx @ 12747 @ 1111 @ 1 10 AVV[...]

  • Страница 83

    9 IMPORTANTE Se il tessuto del sacco di raccolta è molto sporco, il segnale di raccolta non si gonfia – Pulire subito il tessuto. Soltanto con un sacco di raccol ta, che lascia traspirare aria, si ottiene una r accolta d’erba perfetta. Pos: 17.10 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/Fa ngsack reinige n @ 0mod_111 5361049609_38 03.docx @ 4088 @ 22[...]

  • Страница 84

    10 Prima di ogni impiego • Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei. • Controllare l'area del cavo di limitazi one (se si utilizza una falc iatrice autonoma per la cura del prato). • Controllare il li vello d ell'olio Y1 . • Controllare lo stato e la posizione della lama, eventualmente fare stringere [...]

  • Страница 85

    11 Pos: 20.20 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/1.1 A uswechseln des M esserbalken s @ 3mod_1157 368508411_3 803.docx @ 1873 7 @ 22222 @ 1 Cambio della lama Pos: 20.21 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Ausw echseln des Mes serbalkens Hin weis Benzin ne u @ 19mod_1 346311701802_ 38 03.docx @ 15 3196 @ 2 @ 1 AVVERTENZA La barra [...]

  • Страница 86

    12 Controllo della candela di accen sione (illustrazione Y ) Pos: 21.14 /In nenteil/Wartung des Motors/Ko ntrolle der Zü ndkerze Text 0,7 mm @ 0mod_1 115369340031 _3803.docx @ 41 57 @ @ 1 Per il controllo dell’usura,t ogliere il cappuccio della c andela e svitare la candela di accensione. Se l’elettrodo è molto consumato, la candela va sosti[...]

  • Страница 87

    13 Pos: 22.3.10 /I nnenteil/Störun gsursachen und dere n Beseiti gung/Störungsta bellenelemente /Gemulchte Gras sieht schlecht au s Hecka uswurf MUSTER @ 17mo d_1331728621 432_3803.docx @ 134665 @ 2 @ 1 L'erba pacciamata ha un aspetto sgradevole: zolle, qua ntità di ta glio eccessive, taglio grossolano Lama non affilata. Far rettificare ed[...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.facebook.de/SABO www.sabo-online.com 11/2013[...]