Ryobi RY28000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi RY28000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi RY28000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi RY28000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi RY28000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ryobi RY28000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi RY28000
- название производителя и год производства оборудования Ryobi RY28000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi RY28000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi RY28000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi RY28000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi RY28000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi RY28000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi RY28000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VER TISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e et veiller[...]

  • Страница 2

    ii Fig. 1 A - Coupler (coupleur , acoplador) B - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado) C - T rigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo) D - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) E - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) F - Fuel cap (bouchon de c[...]

  • Страница 3

    iii A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado) B - T rigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo) C - Prim er bul b (poire d’amorçage, bomba de cebado) D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur , gatillo del acelerador) Fig. 7 A - Full choke position (position de volet de départ ouvert, posici?[...]

  • Страница 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .......................................................................................................[...]

  • Страница 5

    3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in electric shock, fir e and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe operation, read and understand all instructions before using this pr oduct. Follow all safety instructions. Failure to f ollow al[...]

  • Страница 6

    4 — English SPECIFIC SAFETY RULES SPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE  Inspect before use. Replace damaged parts. Make sur e fasteners are in place and secur e. Check for fuel leaks.  Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way . Be sure the string head or blade is pr operly installed and secur ely fastened. Failure to [...]

  • Страница 7

    5 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the risk of injury , user must read and under - stand operator’ s manual bef[...]

  • Страница 8

    6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight - (without fuel) ................................................................................................................................................. 8.7 lbs. Engine displacement ......................................................................................................[...]

  • Страница 9

    7 — English  Tighten the knob securely . WARNING: Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury . REMOVING AN A TT ACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment:  Loosen the knob.  Push in the button and twist the sh[...]

  • Страница 10

    8 — English WARNING: Always shut off engine befor e fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from r efueling site before starting engine. Do not smoke! Failure to heed this warning could result in seri- ous personal injury . OXYGENA TED FUELS DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WAR - RANTY . NOTE:[...]

  • Страница 11

    9 — English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Head protection may also be r equired depending on the type of attachment used and as[...]

  • Страница 12

    10 — English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start No spark. No fuel. Engine is flooded. Clea n or repl ace spa rk plug. Re set spa rk plug ga p . Refer to S par k Plu g Replacement ear lier in t his manua l. Push pr imer bu lb un[...]

  • Страница 13

    11 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr odu[...]

  • Страница 14

    12 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and T echtronic Industries North America, Inc., are pleased to explain the Emissions Control Syst[...]

  • Страница 15

    13 — English EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 125 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y .................................................................................................[...]

  • Страница 16

    3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions. Le non respect des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendr e toute[...]

  • Страница 17

    4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES À L ’UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES   Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de fuites de carb[...]

  • Страница 18

    5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le pr oduit. V eiller à les étudier et appr endre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel d’utilisation Pour réduire les r isques d[...]

  • Страница 19

    6 — Français FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) ................................................................................................................................... 3,9 kg (8,7 lb) Cylindrée ......................................................................................................................................[...]

  • Страница 20

    7 — Français dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement.  Serrer le bouton fermement. A VER TISSEMENT : S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser l’outil et le vérifier de temps à autre pour éviter le risque de blessures graves. RETRAIT DE L ’ACCESSOIRE DU BLOC- MOTEUR Retrait ou remplace[...]

  • Страница 21

    8 — Français produir e lorsque celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle ne peut pas couper . Ce contact peut causer un bref blocage de la lame, qui fait « ricocher » l’outil en direction opposée de l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour fair e perdr e le contrôle de l’outil. Un ricochet peut se produir[...]

  • Страница 22

    9 — Français ENTRETIEN gauche pour réduire le régime et arrêter la r otation de l’accessoire de coupe. Si l’accessoire de coupe continue de tourner au ralenti après avoir effectué le réglage, confier au pr oduit à un centre de réparations agréé et ne plus l’utiliser tant que les réparations n’ont pas été effectuées. A VER T[...]

  • Страница 23

    10 — Français DÉP ANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Net toy er ou r empla cer la bou gie. Régler l ’ écartement de l’ électrode. V oir Re mpl ac[...]

  • Страница 24

    11 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]

  • Страница 25

    12 — Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Envir onmental Protection Agency (EP A), le California Air Resources Boar d (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de v[...]

  • Страница 26

    13 — Français GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 125 heures fonctionnement chaque année chaque année CONJUNTO DE SIL[...]

  • Страница 27

    3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y entienda todas las instrucciones ante[...]

  • Страница 28

    4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS P ARA EL USO DE LA RECORT ADORA  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustib[...]

  • Страница 29

    5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SYMBOLO NOMBRE EXPLICA TIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para red[...]

  • Страница 30

    6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso - (sin combustible) ............................................................................................................................................ 3,9 kg (8,7 lb.) Cilindrada del motor .....................................................................................................[...]

  • Страница 31

    7 — Español ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté bien apr etada la perilla antes de utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves. DESMONT AJE UN ADIT AMENTO DEL CABEZAL MOTOR Para desmontar o cambiar el aditamento:  Afloje la perilla.  Presione el botón y gire l[...]

  • Страница 32

    8 — Español o material leñoso, de esta manera podría reducir el contragolpe de la cuchilla. ADVERTENCIA: Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al utilizar cuchillas. Lea la información se seguridad para el manejo seguro de la unidad al utilizar cuchillas y consulte las reglas de seguridad e instr[...]

  • Страница 33

    9 — Español se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor . Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para r educir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha lenta, contacte a un repr esenta[...]

  • Страница 34

    10 — Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Lim pie o ree mplace l a bujía , según sea necesario . Reajust e l[...]

  • Страница 35

    11 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc[...]

  • Страница 36

    12 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North [...]

  • Страница 37

    13 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 125 Horas emisiones o cada año o cada año CONJUNTO DE [...]

  • Страница 38

    987000-847 8-18-10 (REV :03) W ARNING: The engine exhaust from this pr oduct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com Ryo[...]