Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs COOK@HOME 19790-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 3 3 bruk sanvisning (Nor sk) 36 k äy t tö o hje e t 39 инс трук ции (Р усс кий ) 4 2 po k y ny ( Čeština) 4 6 po k y ny ( Slovenčina ) 49 i[...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal c[...]

  • Страница 3

    3 economy Long, slow cook ing can tend erise th e cheape r , to ugher cut s of meat , and uses ab out a quar ter of th e power of th e small ring o n the average ho b. convenience Prepare the in gredie nts the nig ht befo re, put them in t he slow cooker b efo re you leave, and have a delicious mea l waiting fo r you when you g et hom e. C TEMPER A[...]

  • Страница 4

    4 soup 1 8 T ast y , home - made so up can b e lef t sim merin g all day or overnight. 1 9 B rown the meat a nd vege tabl es in a pan. 20 If thickening is requir ed, s tir in flour or cor nflour, then gradually a dd sto ck. 2 1 Brin g to the boil, s eason to t aste, and trans fer to the coo kp ot. 22 Don’t add milk till th e final half ho ur o[...]

  • Страница 5

    5 52 I f you use a dishwashe r , th e harsh enviro nment insid e the dishwasher will a ffec t the sur f ace finishes. 53 T he dama ge shoul d be cosmeti c only, and should not affe c t the op eratio n of the appli ance. 54 D on’t so ak the ex terior of th e cook pot in water. The base is p orous an d will soak up w ater which may cause it to c[...]

  • Страница 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für d i[...]

  • Страница 7

    7 Be dienungs anleitun g Bequ emlichkeit Bereite n Sie die Zutaten ein en Abe nd zuvor vor un d geb en Sie sie in den Schong arer , bevor Sie am nächs ten T ag ge hen. Wenn Sie wie der nach H ause kommen, w ar tet ein schm ackhaf tes fer tig zub erei tetes Esse n auf Sie. C TEMPERA TURREGL ER 0 aus 1 Für traditione lles Sch ongaren . 2 F ür ze i[...]

  • Страница 8

    8 1 4 L asse n Sie getro ckne te Erben un d Bohne n 8 Stunden (über Nacht) einweiche n, bevor Sie sie zubereiten. 1 5 L insen müssen n icht über N acht eingewei cht werden. 1 6 B ei der Zub ereitun g von Reis so llten Sie minde stens 1 50 ml Flüssigkeit auf 1 00 g Reis ver wenden . Minuten - Reis eig net sich unse rer Er fahr ung nach am Be ste[...]

  • Страница 9

    9 C FERTIG ? 4 2 Drehen Si e den T e mper aturregl er auf 0 43 Die Kontro ll- L ampe e rlischt. 4 4 D en Stecker des G eräts aus d er Steckdose zie hen. 45 Benu tz en Sie den D eckelg riff, um den De ckel abzunehm en. 46 Ne hmen Sie das E ssen aus dem T opf. 4 7 Wenn Sie den T opf nicht s ofor t rei nigen, f üllen Sie e tw as warm es Wasser ein,[...]

  • Страница 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et a ppa rei l peut êtr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Страница 11

    11 C THERMOST A T 0 arrêt 1 Pour une cuisson le nte traditio nnelle. 2 Pour une “cuisson rapide” , e n utilisant l'appare il comme un fai tout éle c trique. O Pour maintenir les a liments ch auds après la cuiss on. C G ÉNÉ R ALITÉS 1 D écong ele z complètem ent les alim ents surg elés avant de le s introduire da ns la marmite. 2 R[...]

  • Страница 12

    12 potage 1 8 Les savoureux p otag es maison p euvent mijoter tou t au long d e la journ ée ou de l a nuit. 1 9 F ai tes revenir la viand e et les l égume s dans une cass erole. 20 S'il faut épaissir le m élange, ajo utez de la f arine o u de la maïze na, puis ver sez du b ouillon graduellement. 2 1 P or tez à ébullit ion, assa isonne z[...]

  • Страница 13

    13 C SOI NS ET EN TRE TIEN 48 Dé branch ez l'appareil e t laissez- le ref roidir. 49 Essu yez toutes les sur f aces avec un tissu humide e t propre. 50 L avez le couvercle et la mar mite dans de l ’ eau chaude savonneus e, à l’aide d’un chiffon ou d’u ne éponge, puis rincez et séchez soigne usement. 5 1 V ous pou vez laver ces pi?[...]

  • Страница 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik. A BEL ANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor de n door kin der en van 8 ja ar en ouder[...]

  • Страница 15

    15 C TEMPERA TUURRE GELAAR 0 uit 1 V oor tradition eel langz aam koken. 2 V oor “snel koken” , do or het ap paraat als e en ele k trisch e kook pan te geb ruiken. O Voor het warm h oude n van eten na he t koken. C A LG E ME E N 1 O ntdooi b evrore n voeds el volle dig, voor dat u het aan de ko ok pan toe gevoeg d. 2 B ewaar ingr ediënten di e [...]

  • Страница 16

    16 2 1 Laat het koken, k ruid naar smaa k en breng over naar d e kook pot . 22 V oeg ge en me lk toe, tot een hal f uur voor he t koken. Crème of e igee l kan word en toeg evoegd kor t vo or het s er veren . pudding 23 Gebr uik een hit teb este ndige p udding vorm, die in d e kook pot p ast zon der de zijk anten aan te rak en. 24 Vul de kookp ot m[...]

  • Страница 17

    17 53 De s chade is no rmaal uit sluitend e sthetis ch en he ef t ge en invlo ed op de we rkin g van het apparaat. 54 L aat de buitenk ant niet we ken in water . De basis is waterd oorl atend en z al water in zich opnemen, waardoor de k ookpot zou kunnen breken. 55 Na enke le tijd in geb ruik ka n het glaz uur van de koo kp ot “haars cheuren” o[...]

  • Страница 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SIC UREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ appar [...]

  • Страница 19

    19 istruzi oni per l ’ uso C CONTROLL O DELLA TEMPERA TUR A 0 spento 1 Per la cottura t radizi onale l enta. 2 Per una "c ot tura rapi da" usate l'apparecchio come una p entola el et tric a per cu ocere in umido. O Per mantenere il cib o cald o dop o la cott ura. C G ENE R ALIT À 1 S congelate comp leta mente il cibo p rima di ag [...]

  • Страница 20

    20 zuppa 1 8 Gustose zup pe cas alinghe p osson o essere p reparate a f uoco lento cu ocendo le pe r tut to il giorn o o la not te. 1 9 Rosolate la car ne e le verdure in un a pade lla. 20 Se è necess ario add ensare, in corpor ate farina e am ido di mais, p oi ag giungete il br odo a po co a po co. 2 1 P or tate a eb ollizio ne, condite a piacere[...]

  • Страница 21

    21 C CUR A E MANUTE NZIONE 48 Scoll egare l ’ appare cchio e lasciarlo r affre ddare. 49 Passare su tut te le sup er fici u n panno pu lito inumidito. 50 L avate il coperchio e il re cipiente in cera mica in acqua c alda e dete rsivo, usand o un panno o una spugna , poi s ciacquate e asciugate accurat amente. 5 1 Ques te par ti son o lavabili i[...]

  • Страница 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r ut i li zado por n iño s ma[...]

  • Страница 23

    23 in strucc iones C CONTROL DE TEMPERA TURA 0 apagado 1 Para la cocción lent a tradi cional. 2 Para “c occión ráp ida” utilice el apa rato como si fue se una olla e léc tri ca. O Para mantene r la comida cali ente despué s de cocinarla . C GENER AL 1 D escong ele los a limentos conge lados comp letam ente antes de añadir los a la olla . [...]

  • Страница 24

    24 sopas 1 8 Una sabros a sopa c asera p ued e dejars e hir vie ndo a fu ego l ento todo el día o la n oche anterior . 1 9 T ueste la c arne y las verdur as en la sar tén . 20 Si es necesar io engo rdar la sop a añada har ina o maicena, a continua ción, añad a el cald o po co a po co. 2 1 P óngalo a he r vir, sazone al gus to y pásel o a la [...]

  • Страница 25

    25 C CUIDA DO Y MANTENIMIENT O 48 De senchuf e el apar ato y deje que s e enfríe. 49 Limpi e todas las sup er ficies con un p año húme do limp io. 50 L ave la tapa y la ca zuela en a gua jabo nosa c aliente con una bayet a o esponja , a continuación, aclare y se que compl etam ente. 5 1 Puede lavar es tas pi ez as en el lavavajillas. 52 Si usa[...]

  • Страница 26

    26 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida [...]

  • Страница 27

    27 in struç ões C CONTROLO DE TEMPERA TUR A 0 deslig ado 1 Para cozedura le nta trad icional. 2 P ara “c ozedura ráp ida” , utiliz and o o aparelh o como uma pan ela elé c trica . O Para manter os alime ntos quentes dep ois de cozinhados . C G ER AL 1 D escong ele os alim entos congela dos na totalid ade antes de os junt ar ao recip iente d[...]

  • Страница 28

    28 1 7 A mass a fica d emasiado m ole em coze dura lent a. Se a sua re ceita re querer mass a, introduz a -a 30 - 4 0 minutos antes do fim d a cozedura. sopa 1 8 Um a sopa c aseir a e sabo rosa p ode cozinhar e m lume bra ndo o dia inteiro ou dur ante a noite. 1 9 A loure a car ne e os le gumes numa c açaro la. 20 Se for necess ário en grossar,[...]

  • Страница 29

    29 C CUID ADO E MANUT ENÇÃO 48 De sligue o apar elho da corre nte elétri ca e aguard e que arre feça . 49 Limp e todas as sup er fície s com um pano limp o e húmid o. 50 L ave a tampa e o re cipiente de coze dura em água q uente e deterg ente, com um pano ou uma espo nja e, seguid amente, enx agúe e se que - os cuida dosam ente. 5 1 Poder ?[...]

  • Страница 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette a ppa ra t kan a n v en des a f børn fr a 8 år og d er ov er og person er h vis fysi [...]

  • Страница 31

    31 bru gsanvisning C GENERELLE TIPS 1 O ptø frosn e ingredi enser he lt, ind en de tilsæ t tes kogeg r yden. 2 O pb evar ingre dienser f orb eredt i f or vejen (f.eks . af tene n før) i beho ldere i k øl eskab et. S æt ikke lang somkogeren eller k ogegr yden i køleskabet. kød 3 Når du ste ger k ød, sp rut ter og f ordamp er k ødsaf ten ik[...]

  • Страница 32

    32 paté 25 Forbere d patee n ef ter ops kri f ten og br ug bl ot kogeg r yden so m et vandb ad, de r giver en nænsom jæv n tempe ratur , som er nø dvendi g for tilb erednin g af denne re t. C FORBEREDELSE 26 Bestem, hvornår du ø nsker at spise, og hvornår du ø nsker at star te m ed at lave mad. 27 Hvis du vil spis e kl. 18, og du kan lave m[...]

  • Страница 33

    33 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIK TIGA SK YDDS Å TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denna a ppa ra t kan a n vända s av ba rn frå n 8 år[...]

  • Страница 34

    34 C TEMPERA TURREGLA GE 0 av 1 För långsam tillagning i vanlig mening. 2 För ” snabbtillag ning” då ap paraten används s om en el ek trisk s tekgr y ta . O För varmhållning ef ter tillagnin g. C ALLM ÄNT 1 T ina djupf r ys ta varo r fullst ändigt in nan du lägge r dem i kok kärl et. 2 För vara fö rbere dda mat v aror i plas tlådo[...]

  • Страница 35

    35 24 Fyll vatte n i kokk ärlet u pp till halva f orme n. paté/pas tej 25 Tillaga p atén/pastejen e f ter recep t och använd kok kär let so m vat tenbad f ör at t få den l åga och jämna temp eratu r som denn a maträt t kr äver . C FÖRBEREDELSE 26 Börja tillaga m aträt ten me d tanke på när du ö nskar äta . 27 Om du tänker ät a k[...]

  • Страница 36

    36 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKER HETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette a ppa ra te t kan br uk es a v bar n fra å tte år og pe rsone r med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal e[...]

  • Страница 37

    37 kjøt t 3 Saf ten e fordamp er ik ke under s tekin g, slik at smak og n æring b ehol des i maten . Stekens større lse og f orm, de ns k valitet o g forde lingen av mag er t kj øt t, b en og fe t t påvirker tilbere dnings tiden . Det te blir l et tere å avgjøre e t ter hvert s om du får er faring . 4 Unngå k jøt t so m har en sto r andel[...]

  • Страница 38

    38 C FORBEREDELSE 26 Bestem d eg for når du v il spise o g når du vil b egy nne tilb eredn ingen . 27 Hvis du vil spis e kl. 18 og er nødt til å s tar te matlag ingen k l. 8, k an du finne en o ppsk rif t so m tar ca . 1 0 ti mer. 28 Set t appar atet på en s tab il, flat og var mehe rdet over flate. C FORV ARME 29 Still inn temperatur kontr[...]

  • Страница 39

    39 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä VAROT OIM IA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat k äy t tää yli 8 -v uotiaat lapse t ja henk ilöt , joi d[...]

  • Страница 40

    40 C Y L E I S TÄ 1 Sulata p akastetut aine k set ennen niide n lisäämistä pat aan. 2 S äily t ä etuk äteen (esim. ede llisenä ilt ana) valmistellut ain ek set r asioissa jääk aapiss a. Älä lait a haudutuspataa tai haudutus astiaa jääkaappiin . liha 3 Valmistuk sess a lihan mehu t eivät valu e ivätk ä haihdu, joten m aku ja ravinto[...]

  • Страница 41

    41 C V ALMISTEL U 26 Päätä milloin haluat s yödä ja mill oin haluat al oit taa va lmistuk se n. 27 Jos haluat syö dä kl o 1 8 , ja sinun täy t y y aloit ta a valmistus k lo 8 , etsi res epti, joss a valmistus aika o n noin 10 tuntia. 28 Aset a laite vak aalla, t asaisell e ja kuumuut t a kestävälle a lustall e. C ESIL ÄMMIT YS 29 A set a[...]

  • Страница 42

    42 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Страница 43

    43 инс трукц ии (Р усс кий ) C РЕГ УЛЯТОР ТЕМПЕРА Т У РЫ 0 кнопка вык лючения 1 Для традиционного мед ленного при готовления пищи. 2 Д ля "быс тро го приготов лени я" , использу я устр ойс тво к ак [...]

  • Страница 44

    44 1 7 Пас та с т ановитс я с лишко м мяг кой при ме д ленно м приготов лении. Ес ли в р ецепте е с ть пас та, доб авь те ее за 30 - 40 ми ну т до окончани я приготов лени я пищи. суп 1 8 Вк усный, домашний с у [...]

  • Страница 45

    45 4 7 Если вы н е собирае тесь мыт ь котелок ср азу , з але йте его теп лой водой , чтобы о с татк и пищи не зап ек лись на н ем из-за ос т аточного теп ла. C У ХОД И ОБСЛ У Ж ИВАНИЕ 48 О тк лючи те приб ор о[...]

  • Страница 46

    46 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a os ob y se s[...]

  • Страница 47

    47 po k y ny ( Čeština ) maso 3 Při pe čení masa šť áva nepr ská ani s e neo dpaří, čili chuť a nu triční ho dnota m asa je zach ována. Rozm ěr a t var p ečeně, její k v alita a p odí l lib ového masa, t uku a kostí ovliv ňuje dobu v aření. Br z y získ áte zkušenos t a bud ete vědět , jak si s tím po radit . 4 Snaž [...]

  • Страница 48

    48 C PŘ ÍPR A V A 26 Rozhodně te se, kdy chcete z ačít jíst a kdy ch cete začít s v ařením. 27 Pokud chcete jíst v 1 8.0 0 a potře bujete z ačít vař it v 8.0 0, najd ěte si recept, k ter ý tr vá asi 10 hodin. 28 Umístěte spotře bič na st abilní, rovn ou plo chu odo lnou vůči tep lu. C PŘEDEHŘÁ TÍ 29 Regulátor tep lot y[...]

  • Страница 49

    49 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔ LEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žív ať d et i od 8 rok o[...]

  • Страница 50

    50 C VŠEO BECN E 1 M raze né potr aviny pred vl ožením do var nej nádo by úplne rozmr az te. 2 Surov iny pripravené vopre d (napr . ve čer) skladujte vo vho dných nádobách v ch ladničke. Pomalý hrniec alebo varn ú nádobu do chladn ičky nevkladajte. mäso 3 Pri pe čení šťava nes triek a ani sa n ev yp aruje, ta k že je z achovan[...]

  • Страница 51

    51 C PR ÍPR A V A 26 Rozhodnite s a, ked y chcete jesť a ke dy chcete z ačať s vare ním. 27 Ak chcete jesť o 6 večer a p otreb ujete z ačať variť o 8 h odine r áno, v yhľad ajte si recept, k to r ý tr vá pri bližne 10 hodín. 28 Spotrebič p ost av te na stab ilný , vod orovný a teplu o dolný povrch . C PREDHRIA TIE 29 Regulátor [...]

  • Страница 52

    52 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO T Y CZ ĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Ni ni ej sz y sp rzęt [...]

  • Страница 53

    53 instr ukc ja C OGÓLNE UW A GI 1 Pr zed w łożeni em do wolnow aru, mrożonk i musz ą być cał kowicie rozmrożon e. 2 Sk ła dniki p rz yg otowane wc ześniej (np. popr zedni ego wi ec zoru) pr zechow uj w lodówce. Nie wstawiaj wo lnowaru ani ga rnka d o lod ówki. mięso 3 W trakcie pi ec zenia w ydzielan e sok i nie w y tr yskają ani ni [...]

  • Страница 54

    54 budynie 23 Stosuj żaroodp orną miskę do b udy niu, dop asowaną do gar nka i ni edot y kającą j ego ś cian. 24 Nape łnij gar nek wo dą do pozio mu po łow y w ysokości g arnka . pasztet 25 Prz ygotuj p asz tet we dłu g prz episu i z astosuj garne k jako łaźnię wo dną , żeby z apew nić równą łag odną temp eraturę n iezb ędn?[...]

  • Страница 55

    55 55 Po pewnym c z asie uż y tkowania, na glaz urz e garnk a może po kaz ać się siatk a jak by mał ych pęk nięć . Jes t to powier zchow ne i nie wp ł y wa na dzia łanie wo lnowaru. N ie nale ż y się t ym przejmować. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz enie od daj do odp owie dnieg o punk tu sk ład owania, g dy ż znajdujące si?[...]

  • Страница 56

    56 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOS NE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k oris ti ti d jeca od 8 godin a pa na viš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nt[...]

  • Страница 57

    57 up u te meso 3 Kod pe čenja sokovi ne k apaju i ne isp aravaju, sto ga se z adr žavaju ok us i hranljiva v rije dnost . V eličina i obli k zgloba , k valitet a i omjer m esa, m asnoće i kostiju utje ču na vrije me kuhanja . Iskust vo će vam br zo p omo ći u prosudbi. 4 Izbje gavajte mes o s velikim u djelom m asnoće ili obre žite viša [...]

  • Страница 58

    58 C PR IPR E MA : 26 Odlučite k ada želite je sti i ka da želite p očeti s kuha njem. 27 Ako želite jesti u 6 p opo dne, a treb ate početi k uhati u 8 navečer , pronađ ite recept z a koji je potreb no 1 0 sati. 28 Postavite uređaj na s tabilnu , ravnu povr šinu, otp ornu na top linu. C PRETHODNO ZAGRIJ A V ANJE 29 Postavite kontrolnu tem[...]

  • Страница 59

    59 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na prav o sme jo upo rab l ja ti otr oc i, sta ri n aj man j 8 let, i n os ebe z zmanjšanimi fiz i[...]

  • Страница 60

    60 C S PLOŠ N O 1 Pre d dodaja njem v lone c zmr znjen o hrano v celoti o dta lite. 2 Prej p ripravljen e sest avine (na primer pr ejšnji večer) shranite v poso dah v hladilnik u. Počasneg a kuhalnik a ali lonc a ne dajajte v hladiln ik. meso 3 Me d peko so kovi ne brizgaj o in ne hlapijo, ta ko da se ohrani ta okus in h ranilna vre dnos t. V e[...]

  • Страница 61

    61 C PR IPR A V A 26 Odlo čite se, kdaj želite jes ti in kdaj želite z ačeti kuhati. 27 Če želite jesti ob 18. uri in morate z ačeti kuha nje ob 8. ur i, poiščite re cept, k i traja pr ibližno 10 u r. 28 Napravo post avite na st abilno vod oravno p ovrši no, ki je o dpor na proti v ročini. C PREDGREV ANJE 29 Nastavitev temp eratur e nas[...]

  • Страница 62

    62 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Страница 63

    63 ο δ ηγ ί ε ς ευκολία Προε τοιμάσ τε τα συ σ τα τικά την προηγούμε νη νύχ τα , τοποθε τήσ τε τα σ τ ην κατσαρόλα υγιει νού μα γειρέμα τος προτού φύγ ε τε για τη δ ουλειά σας και θα σας περιμέ νει έ ν?[...]

  • Страница 64

    64 1 6 Γ ια συν τα γές με ρύζι , χρησιμοποιήσ τε τουλάχισ τον 1 50 ml υ γρό μα γειρέμα τος για κάθε 1 00 γρ. ρύζι. Οι δοκιμ ές μας έχουν δείξει ό τι το «ε λαφρύ μα γείρεμα » του ρυζι ού δίνει τα καλύτερ α απ?[...]

  • Страница 65

    65 45 Χρησιμοποιήσ τε το χερούλι του καπακιού για να αφαιρέσε τ ε το καπάκι. 46 Αφαιρέσ τε όλο το φαγητό α πό την κατσαρόλα. 4 7 Εάν δε ν σκοπεύε τε να καθαρίσε τε α μέσως τ ην κατσαρόλα, γεμίσ τε την μ[...]

  • Страница 66

    66 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONTO S Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A z eszk özt 8 év es ( vagy id ős ebb [...]

  • Страница 67

    67 ut asít áso k húsok 3 Sütéskor a sz af t n em frö csö g és nem p árolo g el, így a z ízek és a t ápanyag ok is meg maradna k. A pe csenye mére te és alakj a, minősé ge, a sovány hús és z sír , valamint a cs ontok mennyis ége mind hatáss al vannak a főzési i dőre. A me gsze rze t t tapas z talat a segí t döntést h ozn[...]

  • Страница 68

    68 C ELŐKÉSZÍTÉS 26 Dönts e el, mikor s zeretné e lfo gyas z tani az é telt, és mi kor szere tné elkezd eni a főzést . 27 Ha este 6 - kor sze retné enni , és a főzést re ggel 8 - kor el kell kezd enie, keresse n eg y olyan receptet , ahol a főzés 10 órát vesz igényb e. 28 Helyez z e a készülé ket egy s tab il, sík , hő áll[...]

  • Страница 69

    69 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIG URANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poa te fi f olo sit de c opii [...]

  • Страница 70

    70 C GENER AL 1 D ezghe ţaţi compl et alime ntele congel ate înainte de a le introdu ce în oală. 2 Păs traţi ingre dientele p repar ate în prealabil (spre ex . cu o sea ră înainte) în recipient, la frigi der. Nu introduceţi aparatul p entru g ătire lentă s au oala în f rigide r . carne 3 În timpul p răjirii, sucu rile nu ies și nu[...]

  • Страница 71

    71 C PRE P AR AR E 26 Decid eţi când d oriţi s ă mâncaţi și câ nd dori ţi să încep eţi să gătiţi . 27 Dacă dori ţi să mânc aţi la 6 p.m. și va t rebui să î ncepeţi s ă gătiţi la 8 a. m. , găsiţi o reţetă c are să dureze aprox imativ 1 0 ore. 28 Aşez aţi apa ratul pe o sup rafaţ ă stab ilă, nivelat ă, term orezi[...]

  • Страница 72

    72 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A Ö NEM LI GÜV ENLI K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y et [...]

  • Страница 73

    73 talimatlar C GENEL 1 Dondurulmuş yiyec ekleri tenc ereye eklemeden önce tamamen çö zdürün. 2 Ö ncede n (örn. bir gece ön ce) hazırladığınız malze mele ri kap alı kap lar içinde b uzdo labında sak layın. Y avaş pişiriciyi (slow cooker) veya tencerey i buzd olabına koymayın . et 3 Pişirme sırasın da, etin su yu kendi için[...]

  • Страница 74

    74 2 1 Kaynama nok t asına gelinceye k adar pişirin , tuz ve diğer b aharatlarla t atlandırın ve tencere ye ak tarın. 22 Pişirme süresinin son y arım saatin e gelinceye k adar süt ek lem eyin. K rema veya y umur ta s arısı, ser vis yapmadan hemen önc e ek lenebilir . pudingler 23 T encereye yan k ısımlarına tem as etmeye cek şek il[...]

  • Страница 75

    75 54 T e ncerenin dış k ısmını suya dal dırmayın. T encerenin tab anı gözene kli y apıdad ır ve suyu, ısıtıldığında ç atlamasına ne den olab ilecek ş ek ilde eme bilir. 55 Bir süre ku llanıldık tan s onra, te ncerenin üze rinde ki sırda k üçük çizik ler ş eklin de “çatlaklar ” oluşab ilir . Bu çizgiler y üzeys[...]

  • Страница 76

    76 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Страница 77

    77 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C Регулатор на температ урата 0 изк л. 1 За тра дицио нно бавно гот вене. 2 За „бър зо готвене” , като из ползвате у ред а като е лек тр ическа тен д жера. O За под държане [...]

  • Страница 78

    78 су пи 1 8 Вк усни, домашн о -приго твени с уп и могат д а се ост авят д а к ъкрят ц я л ден или пр ез нощта. 1 9 З апържете ме сото или зе ленчу ците в тига н до получ аванет о на злат ис т цвят. 20 Ако е н?[...]

  • Страница 79

    79 C ГРИЖИ И ПО Д ДРЪЖК А 48 Изк люче те уре да от кон так та и го о с тавете д а изс тине. 49 Почис тете в сички повърхно с ти с чис та в лаж на к ърпа. 50 Из мийте к апака и с ъд а за готв ене с горе ща сапу [...]

  • Страница 80

    80 νΑϘϣϡΩΧΗγ΍ ϟ΍ Ϲ ˯Ύ ρϐ Ν΍έΧ ρϐϟ΍ ˯ Ύ 45 ΝέΧ΃ ΔϣόρϷ΍ϊϳϣΟ ϥ ϣ ΦΑρϟ΍ΔϠΣ  46 ΍Ϋ· ϱϭ ϧΗϥϛΗ ϡ ϟ ϑϳυϧΗ ΦΑρϟ΍ΔϠ Σ ˬ΍έ ϭϓ ΍ ϸϣ ΑΎϫ ϊϧ ϣϟΊϓ΍Ω˯Ύ ϣ έΎΛ΁ ί ΑΧϟ΍ ϥΧΎγ ϟ΍  ϲϘΑΗϣϟ΍ ϭ [...]

  • Страница 81

    81 ϟ΍ ˯Ύ γΣ  ϙέΗϥϛϣϳ ϟ΍ ˯ Ύγ Σ ϟ΍ ΫϳΫϠ ϟ΍ ϣ ϧλ ϭ ω ϲϠϐϳϝίϧϣϟ΍ ϲϓ ϟ΍ϝ΍ϭ ρ ϭ΃ ϡϭ ϳ Ϡϟ ΍ϝ΍ ϭρ ϝϳ  18 έϳ ϣΣ ΗΑϡϗ Γ ϼϘ ϣϲϓέΎοΧϟ΍ϭϡΣϠϟ΍ 19 ϥΎϛ΍Ϋ· υϳϠϐΗ ϟ΍ Αϭ Ϡρ ϣ Ύ ˬ ϪΑϠϗ ϡ ?[...]

  • Страница 82

    82 Γέ΍έΣϟ ΍ΔΟέΩϲϓϡϛΣΗϟ ΍  ϔρ · ˯Ύ 0 ρϠ ϟ ΦΑ  ϱΩϳϠϘΗϟ΍˯ϲρΑϟ΍ 1 ρϠ ϟ ΦΑ ϟ΍ ϡ ΍ΩΧΗ γΎ Αˬ ϊϳ έγ ϟ΍ ίΎϬ Ο ϲϬρέ ΩϘϛ ˯ϲ ρΑ ϲ ΋ΎΑέϬϛ 2 ΋ϓ΍Ω ϡΎόρ ϟ΍ υϔΣ ϟ Ύ Φ Αρ ϟ΍ ΩόΑ "  ˷ ϡΎ ?[...]

  • Страница 83

    83 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Страница 84

    84 552- 0 8 0[...]