Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan vis ni ng 2 1 bruk sanvisning (S v enska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Č eština ) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja [...]

  • Страница 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 10 12 10 13 14 15 19[...]

  • Страница 3

    3 [ Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V or sich tsmaßna hmen: 1 Die ses Ge rät i st fü [...]

  • Страница 4

    4 C BEDIENUNG 1 Das Ge rät kann au f den me isten Fliesen, T eppich -, Parket t- und Laminatb öden e inges et z t werden. 2 Der Bod en muss ordnungs gemäß ver legt s ein und dar f keine Lücken ode r Risse auf weisen, in die Feuc htigk eit eindringen könn te. 3 V e r wende n Sie es nicht auf unversie gelten H olzb öd en, Glas , weichem Kunst [...]

  • Страница 5

    5 30 Ge rätenet z ste cker in die Steckdose s tecken. 3 1 Die An -/ A us-L amp e leuchtet , solang e das Ge rät an die Stromverso rgung ange schlosse n ist. 32 Die T herm ost atlampe s chaltet sich ein, we nn das Ger ät die Be triebs temper atur erre icht hat. 33 Sie wird da nn in bes timmten Inter vall en wie der ang ehen, u m die T emperatur z[...]

  • Страница 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ appareil. R etirez tous l es emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UT IONS IMP ORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C e t ap par ei l peut ê tr e ut il i sé pa r des pe rson ne s aux a pt it ude s ph ys i que[...]

  • Страница 7

    7 [ d MONT AGE 6 R etirez la v is située à l'arri ère de la bas e. 7 Fixez l e corps de l'appare il à la base. 8 Rem et tez la vis d ans l'orifice situé sur la par tie inférie ure du corps de l'appare il. 9 P oussez la par tie inféri eure de la tig e dans la par tie sup érie ure du corps de l'appare il. 1 0 F aites[...]

  • Страница 8

    8 33 Le voyant s’ allumera et s’éteindra en fon c tion de l ’ opér ation du ther most at pour m aintenir la tempé rature. C EN COURS D'UTI LISA TI ON 34 Attende z que le voyant du th ermos tat s'allume. 35 Déverrouill ez la p oigné e/l e corps po ur per met tre à la b ase de se d éplacer lib rement . 36 T enez l' apparei[...]

  • Страница 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA T REGEL EN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezi c ht w or de n geb rui kt door person en [...]

  • Страница 10

    10 3 G ebr uik het nie t op ee n losse hou ten vlo er , glas, z achte plastic o f lede r . 4 Gebr uik het ni et op ee n geb oend e vlo er . De was k an immer s smelte n en zo het ap paraat en de vloer beschadigen. 5 T est het o p een o nopvalle nde pl aats van d e vlo er . Controlee r of vochtighei d door dringt e n/ of de vlo er wordt b escha digd[...]

  • Страница 11

    11 36 Hou d het app araat vas t bij het h andvat . Druk op d e trek ker om sto om te produ ceren en laat deze los om te stoppen. 3 7 Bewee g het app araat over de v loer e n maak hier bij kl eine geb ied en per ke er scho on. 38 Wanneer u naar e en and er geb ied gaat , gaat u opnie uw over het vorig e gebi ed om ge en dee l over te slaan. C ZORG E[...]

  • Страница 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o a pp[...]

  • Страница 13

    13 [ 9 Sp ingere la p ar te inferi ore dell'albe ro sulla par te supe riore d el corp o. 1 0 Ruotare l'albe ro fino a quand o la sporg enz a si agganci a al foro de l corpo. 1 1 A vvolg ere il cavo intorno ai gan ci del cavo. C IL P ANNO 1 2 Allentare i la cci. 1 3 Sistemare il pann o sulla base. 1 4 Rivolg ere i bor di del pa nno verso [...]

  • Страница 14

    14 3 7 Muovere l'apparecchio sul p avimento, pulen do una piccola zo na per vol ta. 38 Quan do si camb ia zona, rip assare an cora sulla zona pr ecede nte, per evit are di dime nticare qualche p ar te. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Scolle gare l ’ apparecchio e l asciarlo r affre ddare. 40 Rimu overe e svuot are il ser batoio. 4 1 R imuovere l[...]

  • Страница 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEG URID A D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut i li zado por perso [...]

  • Страница 16

    16 5 Antes d e proced er al aspir ado de l suelo, pru ebe e l aparato en u na par te del su elo pa ra comproba r que la hume dad no p enet ra y que el su elo no suf re daños . , E n caso de duda, consulte al ins talad or del sue lo. d MONT AJE 6 Re tire el torn illo de la pa r te traser a de la base. 7 Encaje e l cuerp o en la bas e. 8 Vuelv a a c[...]

  • Страница 17

    17 38 Al camb iar de una zon a del suel o a otra, v uelv a a pasar e l aparato p or la zona a nterior. De este modo n o dejará ninguna zona sin limpiar . C CUID ADO Y MANTENIMIENT O 39 Des enchuf e el apar ato y deje que se e nfríe. 40 Reti re el dep ósito y vacíe lo. 4 1 R etire el car tu cho antical y es curra d e él los res tos de agua . 4 [...]

  • Страница 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T A NTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa re lho pod e ser u ti l izado por pe ss oas c o m [...]

  • Страница 19

    19 [ C O TECI DO 1 2 Solte os atilhos . 1 3 Encaixe o tecid o na base. 1 4 Coloque as e x tremi dades d o tecido p ara cima e so bre o reb ordo da b ase. 1 5 Aper te os atilhos p ara fix ar o tecido à b ase. C ENCHER 1 6 Puxe o depósito p ara cima e p ara for a do corp o. 1 7 I nvert a o dep ósito e desenros que a tam pa. 1 8 Levante a tampa e [...]

  • Страница 20

    20 C CUID ADO S E MANUT ENÇÃO 39 Des ligue o apare lho da corre nte elétric a e aguard e que arre feça . 40 Reti re e esva zie o dep ósito. 4 1 R etire o car tuch o anti- ca lcário e in cline - o par a retirar q ualquer á gua residual . 4 2 V o lte a coloc ar o car tuch o e o dep ósito. 43 Limp e as super f ícies e x teriore s do apare lho[...]

  • Страница 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa ra t et kan a n v e nde s af pers one r h vi s f ys is k e , san se mæ ss ig e ell e[...]

  • Страница 22

    22 5 Af prøv de t på et ik ke iøjne fald ende om råde af gu lvet og se e f ter, om fugten træn ger ne d og/ eller sk ader, inden du for t sæt ter. , H vis du er i t vivl, k an du rå dføre dig m ed fo rhandle ren angåe nde gulv be lægnin gen. d SAMLING 6 Fjern s kru en på fo dens ba gside. 7 Montér h oveddelen på foden. 8 S æt skr uen [...]

  • Страница 23

    23 C PLEJE OG VEDL IGEHOLDELSE 39 T ag apparatet s stik ud o g lad de t køl e af. 40 Afmont ér og tøm va ndbeholderen. 4 1 F jern anti-k alk patro nen og hæ ld eventuel til bagevæ rende v and ud af d en. 4 2 Sæt patronen og vandbeholderen t ilbage. 43 T ør apparatet s yder side af me d en fu gtig k lud. 4 4 Løsn sn orene o g ern s tofp o[...]

  • Страница 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a bor t allt för pack ningsmateri al före användnin g. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an v än da s a v pers one r med mi[...]

  • Страница 25

    25 [ 9 Skjut in den nedr e delen av sk af tet i huv udde lens övre de l. 1 0 Vrid skaf tet ti lls tapp en grip er in i håle t på huv udde len. 1 1 Vira sladden runt s laddfästena. C RENGÖRINGSDUKEN 1 2 Lossa snöre na. 1 3 Sät t rengöringsduk en öv er basenheten. 1 4 För upp ändar na på reng örings duken över listen som l öpe r runt b[...]

  • Страница 26

    26 C SK ÖTS EL OCH UNDERH ÅLL 39 Dra ur slad den till ap paraten o ch låt appar aten svaln a. 40 T a a v och töm vat tenb ehållaren . 4 1 T a av antikalkpatr onen o ch häll ut eventuellt k vars tåen de vat ten f rån den . 4 2 S ätt tillb aka patr onen o ch behåll aren. 43 T orka av y t tersido rna me d en fuk ti g trasa . 4 4 K ny t upp s[...]

  • Страница 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et ka n bru k es a v pe rson er med r edu se r te fysi sk e , sen sor i sk e el le r men ta le e vner e lle r [...]

  • Страница 28

    28 1 0 Roter ak sel en til tap pen f ester se g i hullet p å hovedd elen . 1 1 S urr ledni ngen run dt kab elk rokene. C FILLEN 1 2 Løsne snøre bånde ne. 1 3 Fest fillen over bas en. 1 4 T a kantene på fillen opp o g over flensen r undt bas en. 1 5 Stram snøreb åndene f or å fes te fillen til bas en. C FYLLING 1 6 T r ekk beholderen opp[...]

  • Страница 29

    29 , I kke bruk bleke middel. , I kke bruk skyllemiddel. , I kke bruk tørk etrommel, den må l uft tørkes. 46 Opp beva r apparate t stå ende p å et kj ølig og tø r t sted , unna direk te so llys. C A VL EIRINGSINNLE GGET 4 7 A v skallingsinnl egg ets leve tid avheng er av bruk sf rek vens o g hardheten p å vannet d er du bo r . 48 De t skal [...]

  • Страница 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKEIT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää henk ilöt, joid en f y ysise t, ais tinvaraiset [...]

  • Страница 31

    31 [ 1 0 Kier rä var t t a, kunne s tappi osuu r ungon re ikään. 1 1 Kierrä ka apeli k aap elikoukk ujen ym pärille. C LIINA 1 2 Löysää nauhoja . 1 3 K iinnitä liina jalustaan . 1 4 Nost a liinan reunat yl ös jalust an ymp äri kulkevan reunu k sen pää lle. 1 5 K iristä nauhat liinan kiinnit t ämisek si jalustaan. C TÄY T TÄ M I N E[...]

  • Страница 32

    32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Irrota laite verk kovirrasta ja anna sen jääht yä . 40 Irrot a ja t yhjenn ä vesisäiliö. 4 1 I rrota kalk inp oistop atruuna ja k aada ka ikk i ylimäär äinen vesi p ois siitä . 4 2 A seta p atruuna ja vesis äiliö tak aisin. 43 P y yhi pinnat kostealla kank aalla. 4 4 Avaa nauhat ja irrot a liina jalus tast a[...]

  • Страница 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]

  • Страница 34

    34 4 Не используй те на вощены х вола х – воск може т рас тая ть и повр еди ть уст ройс тв о и наполь ное покрытие. 5 Преж де чем пр ис т упи ть к использо ванию ус тро йс тва, о пробуй те его на нез аме[...]

  • Страница 35

    35 3 7 Пе рем ещайт е устр ойс тв о по полу, о чищая не большие у час тки з а раз. 38 При сме не учас тков , перек рывай те пред ыду щие учас т ки, что бы ничего не пр опус тить. C У Х ОД И ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ 39 О?[...]

  • Страница 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří st ro j mo hou pou žív at o so by s e sn íž en ým i f yzickými[...]

  • Страница 37

    37 [ C HADR 1 2 Povolte s ta hová ní. 1 3 Nasaď te hadr n a zák ladnu . 1 4 Okr aje hadr u z vedněte a pře hněte je přes o brubu o bep ínající z ákla dnu. 1 5 Utáhněte s tahování , čímž hadr v z ák ladně z ajistíte. C PLNĚNÍ 1 6 Vysuňte nádr ž nahor u a v yjmě te ji z těla. 1 7 Nádrž otoč te v zhůru no hama a odšro[...]

  • Страница 38

    38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypoj te ze sítě a nechte v ychlad nout. 40 Vyj měte a v y prá zdněte nádr ž . 4 1 V yjměte ka zetu p roti vodnímu k ameni a v ylijte z ní veškerou zby tkovou vodu. 4 2 K azetu a ná drž nas aď te zpě t. 43 O třete vnější p lochy vlhk ý m hadří kem. 4 4 Povolte sta hování a v yj měte h[...]

  • Страница 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí st ro j mô žu po uží va ť os ob y so zn [...]

  • Страница 40

    40 5 O test ujte si prístroj najskôr n a nenápa dnej čas ti po dlahy a pred ďalším p oužití m skontrolujte, či nedo chádz a k pre nikaniu v lhkosti a/aleb o poškod eniu. , A k máte pochybnos ti, požia dajte o radu do dávateľa po dlahy . d ZLO ŽENIE 6 Zo z adnej čas ti po dst avca odstr áňte skrutk u. 7 Pripoj te telo k po dst av[...]

  • Страница 41

    41 C ST A ROSTL IVO SŤ A ÚDRŽBA 39 Spot rebič v y tiahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychlad núť. 40 Vy ber te a v yprá zdnite z ásob ník . 4 1 V yber te odvápň ovaciu ka zetu a v y traste z nej vš etku z v yšnú vodu. 4 2 V ráťte kazet u a zás obní k na mies to. 43 O trite vonkajší p ovrch vlhkou látkou . 4 4 Roz v iaž te šn[...]

  • Страница 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 U rządze ni e mo że b y[...]

  • Страница 43

    43 [ d MONT AŻ 6 O dkrę ć śrub ę w t ylnej c zęści p ods taw y. 7 N ałóż korp us na po dstawę. 8 Włóż śr ubę w ot wór w d olnej c zęści korp usu. 9 W ciśnij dół rur y w g órną c zęść kor pusu. 1 0 Przek ręć r urą , aż ko łec ze k wskoc z y w ot wór w korp usie. 1 1 Owiń k abe l wokó ł haków na prze wód. C MA TE[...]

  • Страница 44

    44 C W TRAKCIE PRACY 34 Zac zek aj, aż z aświ eci się lamp ka term ost atu. 35 Odbl okuj uchw y t/ korpus , aby po dstawa m ogł a się swob odn e pr zemies zc zać . 36 T rzy maj ur zą dzenie z a uchw y t . Nacisk aj w y z walac z , aby w y t wor z yć parę, z wa lniaj, aby przes tać. 3 7 Pr zesuwaj u rz ądze nie na po dło dze, c z ys zc z[...]

  • Страница 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j u ređ a j mogu k o ri sti t i oso be sm an je ni h t jel es ni h, o s j eti l ni h il i men tal n ih s pos [...]

  • Страница 46

    46 9 Gurnite donji dio osovin e u gornji dio k ućišt a. 1 0 Ok rećite osovinu d ok se is tureni dio ne z ak ači za o t vor na kućištu . 1 1 Omot ajte kab el oko kuk a z a namatanje k abe la. C K R PA 1 2 Otp ustite vezice. 1 3 Postavite k rpu pre ko baze. 1 4 Dignite v rhove krp e gore i p reko ruba o ko baze. 1 5 Zategni te vezice da biste u[...]

  • Страница 47

    47 , Nemojte k oristiti i zbjeljivač. , Nemojte k oristiti omekšivač. , Nemojte k rpu sušiti u sušilici; ona s e mora sušiti n a zraku. 46 Čuvajte uređaj u usp ravnom p olož aju, na hlad nom, suho m mjestu, da leko od iz ravne sunčeve svjetlosti . C ULO ŽAK PRO TIV KAM ENCA 4 7 V ijek trajanja ulošk a proti v kame nca ovisi o učes talo[...]

  • Страница 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi spos obnos tm[...]

  • Страница 49

    49 [ C K R PA 1 2 Popustite vezi . 1 3 Na po dst avek namestite k rp o. 1 4 Rob ove krp e dvigni te in prek rijte priro bnico okoli p odst avka. 1 5 Zategni te vezi, da k rpo p ritrdite na p ods tavek. C DOLIV ANJE 1 6 Posodo dv ignite in snem ite z ohišja. 1 7 Posodo ob rnite na glavo in odv ijte pok rov . 1 8 Pokrov in cev dvig nite iz poso de. [...]

  • Страница 50

    50 4 1 O dstranite v ložek proti vo dnemu k amnu in iz nje izlij te morebit no preo stal o vodo. 4 2 V ložek in pos odo z nova names tite. 43 Zunanje povr šine ob rišite z vlažn o kr po. 4 4 O dvežite vezi i n odstr anite kr po s p ods tavka . 45 Kr po lahko op erete ro čno ali s pra lnim stroje m pri 4 0 °C . , Ne upo rabljajte b elila. , [...]

  • Страница 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Страница 52

    52 C ΧΡΗΣΗ 1 Η συσ κευή μπορεί να χρησιμοποιηθ εί σ χεδόν σε κάθε τύπο δαπέδ ου με πλακίδια, μ οκέ τα, παρκέ και πλαστ ικό (laminate) . 2 Τ ο δάπεδο πρέπει να έ χει σ τρωθεί σω σ τά, χωρίς κε νά ή ε γκοπές όπ?[...]

  • Страница 53

    53 32 Η λυχνία θ ερμοσ τά τη α νάβει ότα ν η συσ κευή φτά νει σε θερμοκρ ασία λει τουργίας. 33 Κατόπιν θα α νάβει και θα σβήσει καθώ ς ο θερμοσ τάτης θ α λειτουργεί για δια τήρηση τ ης θερμοκρασ ίας. C ?[...]

  • Страница 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉS EK Köv esse az alábbi a lapv ető biztonsági óvin tézkedések et: 1 A k észü lék e t csökk en t fi zi k[...]

  • Страница 55

    55 [ d ÖSSZEÁLLÍT ÁS 6 Tá volítsa e l a csavar t az alapz at hátuljábó l. 7 Illess ze a ház at az alapz atra . 8 C savarja viss za a c savar t a há z alján lévő fur aton keresz tül. 9 N yomja a tengel y alját a ház tetejéb e. 1 0 Forgassa el a ten gely t, amíg az ak asz tó b eaka d a házon lévő f uratba . 1 1 T ekerje a k áb[...]

  • Страница 56

    56 C HASZNÁL A T 34 Várjon, míg a term osz t át kijel ző lámpa v ilágítan i kezd. 35 Enge dje ki a f ogant yú t /ház at, h ogy a z alap sz aba don mozo ghasson . 36 A készül éket a fo gant yúva l tar t sa me g. A z indító kar le nyomásával indíthatja e l a gőz t, a kie nged ésével p edig le állíthatja az t. 3 7 Mozgassa a k?[...]

  • Страница 57

    57 [ T a limatları ok uyun, g üvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi zi ksel, d uyum sal v e ya z ih in se l kapa s it[...]

  • Страница 58

    58 d BİRLEŞTİRME 6 T abanın arka k ısmındak i vid ayı sökün . 7 Gövdey i tabana t ak ın. 8 V idayı, gövdeni n alt kısmın daki d elik ten ge çirerek yeni den ta kın. 9 M ilin alt kısm ını, gövdenin üs t kısmına do ğru itin . 1 0 Mili, bağlantı çentiği g övdedek i de liği kavr ayana dek dö ndürün. 1 1 Kabloyu, k ablo[...]

  • Страница 59

    59 4 2 K ar tuşu ve hazney i tekr ar yerler ine tak ın. 43 Cihazın d ış yüzey ini nemli bi r bez le silin. 4 4 İpl eri çözün ve be zi taba ndan çıkar ın. 45 Be zi elde vey a 40 ° ayarlı bir ç amaşır mak inesind e yıkayab ilirsiniz . , B eyazlatıcı k ullanmayın. , Y umuş atıcı kullanmayın . , S antrifüjle k urutmayın, a ?[...]

  • Страница 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de ba ză, in clusiv: 1 Ac e st a para t poa t e fi fol os it d e c[...]

  • Страница 61

    61 [ C PÂ N Z A 1 2 Desf aceţi le găturile. 1 3 Așe zaţi pân za p este b az ă. 1 4 Ridicaţi ma rginile pân zei pe ste flanșa di n jurul ba zei. 1 5 Strângeţi le găturile p entru a fi xa bine p ânz a de ba ză. C UM PLER E 1 6 Scoateţi rezer vorul de p e unitatea pr incipal ă, împing ându- l în sus. 1 7 Răsturnaţi rezer vor ul[...]

  • Страница 62

    62 C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Scoateţi ap aratul din pr iză şi l ăsaţi- l să s e răcească. 40 Scoateţi și go liţi rezer vorul. 4 1 S coateţi car tușul anti- sedim ente și eliminaţi or ice apă rezidu ală din el. 4 2 R emontaţi car tușul și rezer vor ul. 43 Ştergeţi supraf eţele e x terio are cu o cârp ă umed ă. 4 4 D[...]

  • Страница 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Страница 64

    64 5 Т ес твайте у ре да върх у незначите лна час т от пода и пр еди д а продъ лжи те, провер ете за прониквани я на влага и/или повре ди. , А ко имате някак ви с ъмнени я, допит айте се до дос тавчика н?[...]

  • Страница 65

    65 C ГРИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 39 Изк люче те уре да от кон так та и го о с тавете д а изс тине. 40 Прем ахн ете рез ервоар а и го изпразн ете. 4 1 П ремах нете пъ лните ля про тив котлен ка мък и изле йте ос тана [...]

  • Страница 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pli a nc e ca n be used b y pers on s wit h r edu c ed ph ys i cal , sen sory or men tal c apa bi li ti es or l ac k o f experi enc e a[...]

  • Страница 67

    67 [ C FILLING 1 6 Pull the reser voir up a nd off the b ody. 1 7 T urn the re ser voir upsi de down, an d unscrew the c ap. 1 8 Lif t the ca p and tube o ut of the res er voir. 1 9 Fill the reser voir w ith fresh col d water . , D on’t add any thing to th e water – you may damage th e applian ce, you will destroy th e anti-scale cartridge. 20[...]

  • Страница 68

    68 , D on’t tumble d r y it, it mus t be air- dried . 46 Store the applia nce upright in a coo l, dr y pla ce, away from direc t sunlight . C THE AN TI -SCALE C ARTR IDG E 4 7 T he life of the anti -sc ale car t ridge d epe nds on the f reque nc y of use and t he hardness of t he water in your area . 48 It shou ld last fo r abou t 1 00 uses in a [...]

  • Страница 69

    69 έΎΧΑ ϟ΍ ΝΎΗϧϹ ΩΎϧίϟ΍ ϰϠ ϋρϐο΍ Ϫϛ έΗ΍ϭ ϔϗϭϟ Ϫ  37 ϙέ Σ ίΎϬΟϟ΍ ϰϠ ϋ οέϷ΍ Δϳ ϭ ϑϳυϧΗΑ ϡϗ Γ έϣϝϛϲϓΓέϳ ϐλ ΔϘρϧϣ 38 ΧΗ ˬϕρ Ύϧ ϣϟ΍έϳϳϐΗΩϧ ϋ ϲρ ˯ ϲηϱ΃ϥ΍ΩϘϓΏϧΟΗϟΔϘΑΎγϟ΍?[...]

  • Страница 70

    70 ϊϳϣΟΗϟ ΍ Γ ΩϋΎϘϟ΍ϥϣϑϠΧϥϣέΎϣγϣϟ΍ϙϔΑϡϗ 6 ΓΩϋ ΎϘϟ΍ ϰϠ ϋϡγΟϟ΍ϊοϭΑϡϗ 7 ϡ ίϼϟ΍ϥϣέΛϛ΃έΎϣγϣϟ΍ρΑέΗϻ 8 Ϡόϟ΍˯ί Οϟ΍ϲϓΩϭϣόϟ΍ϥϣϲϠϔγϟ΍ ˯ίΟϟ΍ϊϓΩ΍ ϡγ Οϟ΍ ϥϣϱϭ 9[...]

  • Страница 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Страница 72

    72 55 2 -2 9 7 205 70-56 220 -2 40V~ 50 /60Hz 1 400 - 1 6 00 Wat ts[...]