Rotel RMB-1506 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rotel RMB-1506. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rotel RMB-1506 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rotel RMB-1506 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rotel RMB-1506, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rotel RMB-1506 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rotel RMB-1506
- название производителя и год производства оборудования Rotel RMB-1506
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rotel RMB-1506
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rotel RMB-1506 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rotel RMB-1506 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rotel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rotel RMB-1506, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rotel RMB-1506, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rotel RMB-1506. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W orthing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland V er trieb: B&W Group Germa[...]

  • Страница 3

    3 4 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы SIX CHAN[...]

  • Страница 4

    Rotel RMB-1506 & RB-1510 Addendum The Mono Switch feature is not installed in the model. Note impor tante Lé sélecteur de mise en mono “Mono Switch” n’est pas disponible sur ce modèle. Nachtrag Das Feature Mono-Schalter ist nicht in das Gerät integriert. Nota impor tante Este modelo no incorpora el Conmutador de funcionamiento en Modo[...]

  • Страница 5

    3 4 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы SIX CHAN[...]

  • Страница 6

    52 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти Возмо жные неисправнос ти Большинство трудностей в зв уковых системах являются резу льтатом плохих или неверных соединений, или неправильных настрое?[...]

  • Страница 7

    6 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er About Rotel Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture [...]

  • Страница 8

    50 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти Вход 1 2V Trigger 7 Входное гнездо для присоединения к абеля, несущего 1 2- вольтовый запуск ающий с игнал от предварительного ус илит еля RO TEL или процессора о?[...]

  • Страница 9

    8 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er Power Switch and Indicator Light 1 The power switch is located on the left side of the front panel. T o turn the amplifi er on (or to activate either of the optional automatic power- on modes), push the switch in. The indicator light around the switch will light, indicating that the amplifi er is turned on[...]

  • Страница 10

    48 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти О компании R OTEL История нашей компании на чалась почти 50 лет назад. За прошедшие десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали с частл?[...]

  • Страница 11

    10 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er T roubleshooting Most diffi culties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the diffi culty , check the control settings, deter mine the cause of the fault and make the necessar y changes. If you are unable [...]

  • Страница 12

    46 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Felsökning De flesta problem som kan uppstå i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar . Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina anslutningar . Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur[...]

  • Страница 13

    12 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Sommaire Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Branchements principaux 4 Remarques importantes 5 Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Au sujet de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 14

    44 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Strömbrytare och strömindikator 1 Strömbr ytaren sitter på din förstärkares front. T r yck in strömbr ytaren för att slå på förstärkaren. Ringen kring br ytarknappen börjar då lysa, vilket talar om att förstärkaren är påslagen. Slå av förstärkaren genom att tr ycka på strömbr ytaren en gång till[...]

  • Страница 15

    14 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Interrupteur de mise sous tension et indicateur de fonctionnement 1 L ’interrupteur de mise sous tension se trouve sur la face avant de l’amplifi cateur . Il suffi t d’appuyer dessus pour mettre l’amplifi cateur sous tension. L ’anneau lumineux placé juste autour s’allume alors. Une [...]

  • Страница 16

    42 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Om Rotel Vår historia började för nästan 50 år sedan. Genom decennierna har vi tagit emot hundratals priser för våra produkter och gjort hundratusentals människor nöjda, människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Det[...]

  • Страница 17

    16 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Si vous utilisez des fourches, commencez par les relier/souder sur les câbles. Si vous utilisez du fi l nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffi sante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre co[...]

  • Страница 18

    40 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del problema [...]

  • Страница 19

    18 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musi[...]

  • Страница 20

    38 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Interruttore di accensione e LED indicatore 1 L ’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale del vostro amplifi catore. Per attivare l’amplifi catore, premetelo. L ’anello attorno all’interruttore si illuminerà, indicando lo stato di attivazione dell’amplifi catore. Per spegner[...]

  • Страница 21

    20 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Auto-T urn on / off-Schalter 8 Die RMB-1506 verfügt an der Rückseite über einen Schiebeschalter , über den Sie zwischen drei verschiedenen Modi wählen können: • Befindet sich der Schalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein- und ausgeschaltet. Wählen [...]

  • Страница 22

    36 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Alcune Parole Sulla Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofi li ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famig[...]

  • Страница 23

    22 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Störungssuche und -beseitigung Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente, legen die Ursache für die Störung fest und nehmen die erforderlichen[...]

  • Страница 24

    34 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker W at te doen bij problemen De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt, probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen en maak eventueel de juiste correcties. Komt u er dan nog niet ui[...]

  • Страница 25

    24 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rotel fue fundada por una familia cuyo [...]

  • Страница 26

    32 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker De automatische aan/uit keuzeschakelaar 6 U kunt op drie manieren de RMB-1506 al dan niet automatisch aan/ uit zetten. U kunt kiezen met de schakelaar op de achterkant van de versterker op de onderstaande wijze: • Met deze schakelaar in de uit (“OFF”) positie, kunt u de RMB-1506 middels de schakelaar “PO[...]

  • Страница 27

    26 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales • Con el conmutador situado en la posición 12V TRIG, el amplificador se pondrá en marcha automáticamente en cuanto detecte una señal de disparo de 12 voltios continuos en la toma 12V TRIG situada justo a la izquierda del mencionado conmutador . Si no se detecta ninguna señal de +12 voltios continuo[...]

  • Страница 28

    30 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker Wij van Rotel Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u - gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde betrokkenhei[...]

  • Страница 29

    28 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales Para cada grupo de canales, conecte la caja acústica izquierda a la pareja de conectores a cajas designados por LEFT . Conecte la caja acústica derecha a la pareja de conectores a cajas designados por RIGHT . Siga las indicaciones impresas en las etiquetas situadas encima de los conectores. Asegúrese de[...]

  • Страница 30

    28 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales Para cada grupo de canales, conecte la caja acústica izquierda a la pareja de conectores a cajas designados por LEFT . Conecte la caja acústica derecha a la pareja de conectores a cajas designados por RIGHT . Siga las indicaciones impresas en las etiquetas situadas encima de los conectores. Asegúrese de[...]

  • Страница 31

    30 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker Wij van Rotel Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u - gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde betrokkenhei[...]

  • Страница 32

    26 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales • Con el conmutador situado en la posición 12V TRIG, el amplificador se pondrá en marcha automáticamente en cuanto detecte una señal de disparo de 12 voltios continuos en la toma 12V TRIG situada justo a la izquierda del mencionado conmutador . Si no se detecta ninguna señal de +12 voltios continuo[...]

  • Страница 33

    32 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker De automatische aan/uit keuzeschakelaar 6 U kunt op drie manieren de RMB-1506 al dan niet automatisch aan/ uit zetten. U kunt kiezen met de schakelaar op de achterkant van de versterker op de onderstaande wijze: • Met deze schakelaar in de uit (“OFF”) positie, kunt u de RMB-1506 middels de schakelaar “PO[...]

  • Страница 34

    24 RMB-1506 Etapa de Potencia de 6 Canales Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rotel fue fundada por una familia cuyo [...]

  • Страница 35

    34 RMB-1506 6 Kanalen Eindversterker W at te doen bij problemen De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt, probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen en maak eventueel de juiste correcties. Komt u er dan nog niet ui[...]

  • Страница 36

    22 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Störungssuche und -beseitigung Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente, legen die Ursache für die Störung fest und nehmen die erforderlichen[...]

  • Страница 37

    36 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Alcune Parole Sulla Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofi li ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famig[...]

  • Страница 38

    20 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Auto-T urn on / off-Schalter 8 Die RMB-1506 verfügt an der Rückseite über einen Schiebeschalter , über den Sie zwischen drei verschiedenen Modi wählen können: • Befindet sich der Schalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein- und ausgeschaltet. Wählen [...]

  • Страница 39

    38 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Interruttore di accensione e LED indicatore 1 L ’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale del vostro amplifi catore. Per attivare l’amplifi catore, premetelo. L ’anello attorno all’interruttore si illuminerà, indicando lo stato di attivazione dell’amplifi catore. Per spegner[...]

  • Страница 40

    18 RMB-1506 Sechskanal-Endstufe Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musi[...]

  • Страница 41

    40 R M B-15 06 Finale di Potenza a 6 Canali Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del problema [...]

  • Страница 42

    16 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Si vous utilisez des fourches, commencez par les relier/souder sur les câbles. Si vous utilisez du fi l nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffi sante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre co[...]

  • Страница 43

    42 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Om Rotel Vår historia började för nästan 50 år sedan. Genom decennierna har vi tagit emot hundratals priser för våra produkter och gjort hundratusentals människor nöjda, människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Det[...]

  • Страница 44

    14 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Interrupteur de mise sous tension et indicateur de fonctionnement 1 L ’interrupteur de mise sous tension se trouve sur la face avant de l’amplifi cateur . Il suffi t d’appuyer dessus pour mettre l’amplifi cateur sous tension. L ’anneau lumineux placé juste autour s’allume alors. Une [...]

  • Страница 45

    44 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Strömbrytare och strömindikator 1 Strömbr ytaren sitter på din förstärkares front. T r yck in strömbr ytaren för att slå på förstärkaren. Ringen kring br ytarknappen börjar då lysa, vilket talar om att förstärkaren är påslagen. Slå av förstärkaren genom att tr ycka på strömbr ytaren en gång till[...]

  • Страница 46

    12 RMB-1506 Amplifi cateur de Puissance 6 Canaux Sommaire Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Branchements principaux 4 Remarques importantes 5 Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Au sujet de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 47

    46 RMB-1506 6-Kanals Slutsteg Felsökning De flesta problem som kan uppstå i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar . Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina anslutningar . Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur[...]

  • Страница 48

    10 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er T roubleshooting Most diffi culties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the diffi culty , check the control settings, deter mine the cause of the fault and make the necessar y changes. If you are unable [...]

  • Страница 49

    48 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти О компании R OTEL История нашей компании на чалась почти 50 лет назад. За прошедшие десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали с частл?[...]

  • Страница 50

    8 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er Power Switch and Indicator Light 1 The power switch is located on the left side of the front panel. T o turn the amplifi er on (or to activate either of the optional automatic power- on modes), push the switch in. The indicator light around the switch will light, indicating that the amplifi er is turned on[...]

  • Страница 51

    50 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти Вход 1 2V Trigger 7 Входное гнездо для присоединения к абеля, несущего 1 2- вольтовый запуск ающий с игнал от предварительного ус илит еля RO TEL или процессора о?[...]

  • Страница 52

    6 RMB-1506 Six Channel Power Amplifi er About Rotel Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture [...]

  • Страница 53

    52 RMB-1506 6-Канального У силитель Мощнос ти Возмо жные неисправнос ти Большинство трудностей в зв уковых системах являются резу льтатом плохих или неверных соединений, или неправильных настрое?[...]