Rockford Fosgate R300-4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rockford Fosgate R300-4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rockford Fosgate R300-4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rockford Fosgate R300-4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rockford Fosgate R300-4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rockford Fosgate R300-4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rockford Fosgate R300-4
- название производителя и год производства оборудования Rockford Fosgate R300-4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rockford Fosgate R300-4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rockford Fosgate R300-4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rockford Fosgate R300-4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rockford Fosgate, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rockford Fosgate R300-4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rockford Fosgate R300-4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rockford Fosgate R300-4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-Channel Amplifier Serial Number : Date of Pur chase: Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento R300-4[...]

  • Страница 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through y ears of engi- neering exper tise , hand craftsmanship and critical testing p[...]

  • Страница 3

    S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This manual is designed to provide inf ormation for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on ho w to install this product, please turn[...]

  • Страница 4

    13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. Po w e r LED – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. 2. P r otect LED – This Red LED illuminates if a shor t cir cuit or too low of an impedance is detected at the speaker connections. The amplifier will automatically shut do wn if this occurs. 3. Pu n ch Bass – This Punch lev el control [...]

  • Страница 5

    5 I NST ALLA TION This section focuses on some of the vehicle considerations f or installing your new amplifier . Pre-planning y our system layout and best wiring r outes will sav e installation time . When deciding on the la yout of your new system, be sure that each component will be easil y accessible for making adjustments. CAUTION : If you fee[...]

  • Страница 6

    6 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM CAUTION : If you do not feel comf ortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer f or installation. CAUTION : Before installation, disconnect the batter y negative (-) terminal to pr ev ent damage to the unit, fire and/or possible injury . CAUTION : Av oid running pow[...]

  • Страница 7

    7 I NST ALLA TION CAUTION: This amplifier is not r ecommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged. Amplifier Source Unit 4-Channel Stereo Mode 3-Channel Mode P ower Connections[...]

  • Страница 8

    8 O PERA TION ADJUSTING GAIN Do the following individually f or each channel. T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down (counter -clockwise). T urn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about all the wa y up on most source units.[...]

  • Страница 9

    9 T R OUBLESHOO TING NO TE: If you ar e having pr oblems after installation follow the T roubleshooting procedur es below . P r ocedu r e 1: Check Am p lifie r fo r pr o p e r co nn ectio n s. V erify that PO WER light is on. If PO WER light is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessar [...]

  • Страница 10

    10 S PECIFICA TIONS MODEL- PRIME R300-4 Continuous Po wer Rating (RMS) - Measured at 14.4 Batter y Volts 4 Load Per Channel 50 Watts x 4 2 Load Per Channel 75 Watts x 4 4 Load Bridged 150 Watts x 2 Dimensions: Height 2.40" (6.10cm) Width 7.67" (19.49cm) Length 17.09" (43.40cm) Amplifier Fuse Rating (Amp) (2) 25A A TC Battery Fuse Rat[...]

  • Страница 11

    11 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation off ers a limited warranty on Rockford Fosgate pr oducts on the following terms: Length of W arranty S p eak e r s, Sig n al P r ocesso r s, PRIME a n d PUNCH Am p lifie r s – 1 Y ea r PO WER Am p lifie r s – 2 Y ea r s A n y Facto r y Refu r bished P r oduct – 90 days ( r ecei p t r eq[...]

  • Страница 12

    2 F r a n çais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mor dus de la repr oduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre pr oduit. Des années [...]

  • Страница 13

    3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A VANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockfor d Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétair e , le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez a pprendr e rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Repor tez-vous à la T able des matières pour d’autres i[...]

  • Страница 14

    4 F r a n çais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES 1. DEL d'alime n tatio n – Cette DEL s'illumine lorsque l'appar eil est allumé. 2. DEL de pr otectio n – Cette DEL jaune s'illumine si un court-circuit ou une impédance tr op basse est détecté au niveau des connexions de haut-parleur . L'ampli s'éteint automatiqueme[...]

  • Страница 15

    5 I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils requis pour l’installation : Porte-fusible et fusible. (V oir les spécifications concernant la capacité des fusibles) V oltmètre-ohmmètr e Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme n o 2 Clé de borne de batterie Per[...]

  • Страница 16

    6 F r a n çais I NST ALLA TION BA TTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exer cent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule . Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assur er que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo[...]

  • Страница 17

    7 I NST ALLA TION volts. La tension commutée pro vient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sor tie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne a vec une source de 12 v olts pour activer l'ampli. 7. Montez solidement l’ampli sur le véh[...]

  • Страница 18

    8 F r a n çais F ONCTIONNEMENT RÉGLA GE DU GAIN Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de l'ampli vers son niveau le plus bas (sens anti-horaire). Augmentez le volume de la sour ce audio jusqu'à produire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu'à ce que la distorsion devienne inaudible. Cela correspondant générale[...]

  • Страница 19

    9 D ÉP ANNA GE REMARQUE : si vous épr ouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. P r océdu r e 1 : vé r ifiez que les co nn exio n s de l’am p li so n t bie n mises. Vérifiez que le vo yant PO WER est allumé. Si c'est le cas , passez à l'étape 3, sinon pour suivez. 1. Vér[...]

  • Страница 20

    10 F r a n çais Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis MODÈLE - PRIME R300-4 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 50 watts x 4 Charge de 2 par voie 75 watts x 4 Charge de 4 pontée 150 watts x 2 Dimensions : Hauteur 6,10 cm Largeur 19,49 cm Longueur 43,40 cm Fusible Inter[...]

  • Страница 21

    11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Rockford Corporation offr e une garantie limitée sur les produits Rockfor d Fosgate selon les termes suivants : Durée de la gar antie Sou r ces audio, haut- p a r leu r s, pr ocesseu r s de sig n aux et am p lificateu r s PRIME, PUNCH — 1 a n Am p lificateu r s PO WER — 2 a n s T out pr oduit r emis[...]

  • Страница 22

    2 Es p añol I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplif icadores para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agradecidos de que haya esco gido nuestro pr oducto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, c[...]

  • Страница 23

    3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockford Fosgate! Este man ual ha sido creado para propor cionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Secció n I n stalació n de este manual. El re[...]

  • Страница 24

    4 Es p añol C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. LED de alime n tació n – Este LED se ilumina cuando se enciende la unidad. 2. LED de pr otecció n – Este LED se ilumina si se detecta un cor to cir cuito o una impedancia demasiado baja en las conexiones del alta voz. El amplificador se apagará automáticamen[...]

  • Страница 25

    5 I NST ALA CIÓN CONSIDERA CIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones) V oltímetro / Ohmetr o Pelacables T enaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Lla ve par[...]

  • Страница 26

    6 Es p añol I NST ALA CIÓN BA TERÍA Y CARGA Los amplificadores aplicarán una carga ma yor en la batería del v ehículo y en el sistema de carga de la misma. Le recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléctrico tenga capacidad suficiente para manejar la ma yor carga de su sistema este[...]

  • Страница 27

    7 I NST ALA CIÓN amplificador remoto . Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible , la solución recomendada es cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador . 7. Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador . T enga cuidado de no montar el amplifica[...]

  • Страница 28

    8 Es p añol F UNCIONAMIENT O AJUSTE DE GANANCIA Para ajustar la ganancia, gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra horario). Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gir e hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión. Esto será hasta arriba en la [...]

  • Страница 29

    9 S OLUCIÓN DE P R OBLEMAS NO T A: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. P r ocedimie n to 1:V e r ifique que el am p lificado r esté bie n co n ectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENT ACIÓN (PO WER). Si la luz de ALIMENT ACIÓN (PO WER) está [...]

  • Страница 30

    10 Es p añol E SPECIFICA CIONES Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PRIME R300-4 Clasificación de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 Carga por canal 50 vatios x 4 2 Carga por canal 75 vatios x 4 4 Carga con puente 150 vatios x 2 Dimensiones: Altura 6,10 cm Anchura 19,4[...]

  • Страница 31

    11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Rockford Corporation ofr ece una garantía limitada para los productos Rockfor d Fosgate bajo los siguientes términos: Duración de la g arantía U n idades Fue n te, altav oces, pr ocesado r es de señales y am p lificado r es PRIME, PUNCH—1 año Am p lificado r es PO WER—2 años Cualquie r pr o[...]

  • Страница 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Mark e weltweit. Wir bei Roc kfor d Fosgate sind F anatiker , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt g ewählt haben. Durch jahrelange Ingenieu[...]

  • Страница 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Inf ormationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Inf ormationen können Sie mithilfe des Inhaltsv erz[...]

  • Страница 34

    4 Deutsch D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. Bet r iebs-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsber eit ist. 2. Schutz-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn ein K urzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wir d. W enn dies eintritt, schaltet sich der V erstärker auto[...]

  • Страница 35

    5 E INBA U EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge werden für den Einbau benötigt: Sicherungsfassung und Sicherung. (Siehe T echnische Daten für Bemessungsstrom) Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr . 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit v erschiedenen Bohrerspitzen Schr[...]

  • Страница 36

    6 Deutsch E INBA U BA TTERIE UND AUFLADUNG V erstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Ster eosystem zu verkraften. Gewöhnliche e[...]

  • Страница 37

    7 E INBA U Fernbedienungsanschluss einführ en und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V -Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich v om Einschaltanschluss für externe V erstärker am Sour ce-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschlu[...]

  • Страница 38

    8 Deutsch B ETRIEB LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärk eregler des V erstärkers ganz nach unten stellen (nach links dr ehen). Die Lautstärke des Sour ce-Geräts erhöhen, bis eine V erzerrung hörbar ist, dann ein wenig v erringern, bis die V erzerrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten[...]

  • Страница 39

    9 F EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden V erfahren zur Fehlerbeseitigung: Ve r fah r e n 1: De n Ve r stä r ke r auf o r d n u n gsgemäße A n schlüsse übe rpr üfe n . Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet. Leuchtet die BETRIEBS-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, [...]

  • Страница 40

    10 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. T ECHNISCHE D A TEN MODELL- PRIME R300-4 Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-V olt gemessen 4 -Belastung pro Kanal 50 Watt x 4 2 -Belastung pro Kanal 75 Watt x 4 4 -Belastung überbrückt 150 Watt x 2 Maße: Höhe 6,10 cm Breite 19,49 cm Länge 43,40 [...]

  • Страница 41

    11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Rockford Corporation bietet für Rockf ord F osgate Pr odukte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen: Laufzeit der Gar antie Sou r ce-Ge r äte, Lauts pr eche r , Sig n al pr ozesso r e n u n d PRIME, PUNCH-V e r stä r ke r – 1 Jah r PO WER-V e r stä r ke r – 2 Jah r e Alle we r ksei[...]

  • Страница 42

    2 Italia n o I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icator i per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maes[...]

  • Страница 43

    3 C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockfor d Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al pr oprietario, al rivenditor e e all’installatore. Per color o che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto , vi preghiamo di consultare la sezio n e I n stallazio n e di [...]

  • Страница 44

    4 Italia n o C ARA TTERISTICHE DEL D ESIGN 13 3 44 55 7 88 91 1 10 R300-4 62 6 1. LED alime n tazio n e – Questo LED si accende quando l'unità viene accesa. 2. LED di pr otezio n e – Questo LED si accende se viene rilevato un cor to cir cuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori. In tal caso, l'amplificato[...]

  • Страница 45

    5 I NST ALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL ’INST ALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Portafusibile e fusibile. (Per inf ormazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche.) V oltmetro/ohmetr o Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Caccia vite a croce no .2 Chia ve per morsetto b[...]

  • Страница 46

    6 Italia n o I NST ALLAZIONE BA TTERIA E CARICAMENT O Gli amplificatori rappresentano un ulterior e carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllar e la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntiv o dovuto al sist[...]

  • Страница 47

    7 I NST ALLAZIONE V olt. La tensione commutata proviene generalmente ca vo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non a vesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una f onte da 12 volt per attivar e l’amplifi[...]

  • Страница 48

    Italia n o 8 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DEL GU AD AGNO Per r egolare l'impostazione per il guadagno , abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario). Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non div enti udibile , e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile. Ne[...]

  • Страница 49

    9 I NDIVIDU AZIONE /R IP ARAZIONE G U ASTI NO T A: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedur e per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. P r ocedu r a 1: Co n t r ollate che l’am p lificato r e abbia i collegame n ti adeguati. Controllate che la spia dell’A CCENSIONE sia accesa. Se la spi[...]

  • Страница 50

    10 Italia n o S PECIFICHE Specifiche soggette a modiche senza preavviso MODELLO - PRIME R300-4 Potenza continua a regime (RMS) – Misur ata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 50 watts x 4 Carico da 2 per canale 75 watts x 4 Carico da 4 in parallelo 150 watts x 2 Dimensioni: Altezza 6,10 cm Larghezza 19,49 cm Lunghezza 43,40 cm Fusibili[...]

  • Страница 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A La Rockford Corporation offr e una garanzia limitata sui prodotti della Rockfor d Fosgate alle seguenti condizioni: Lunghezza della gar anzia U n ità di fo n te , alto p a r la n ti, elabo r ato r i di seg n ali e am p lificato r i PRIME, PUNCH — 1 a nn o Am p lificato r i PO WER — 2 a nn [...]

  • Страница 52

    Rockfo r d F osgate Rockfor d Corporation 600 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 - Customer Ser vice 1-800-669-9899 www . r ockfo r dfosgate.com 11/2008 B.M. 12/2008 E.R. 1230-55404-01 Printed in China Installation assistance availible at: www .r ockfordfosgate.com/r ftech[...]