RIDGID microEXPLORER инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RIDGID microEXPLORER. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RIDGID microEXPLORER или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RIDGID microEXPLORER можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RIDGID microEXPLORER, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RIDGID microEXPLORER должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RIDGID microEXPLORER
- название производителя и год производства оборудования RIDGID microEXPLORER
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RIDGID microEXPLORER
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RIDGID microEXPLORER это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RIDGID microEXPLORER и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RIDGID, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RIDGID microEXPLORER, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RIDGID microEXPLORER, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RIDGID microEXPLORER. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    micr oEXPLORER ™ Op erator ’s Manua l Digital Inspection Camera • Français – 21 • Castellano – pág. 45 • Additional Languages – 69 W ARNING! Read this Operator’ s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal inju[...]

  • Страница 2

    T able of Contents Safety Symbols ....................................................................................................2 General Safety Inf ormation Work Area Safety ...............................................................................................2 Electrical Safety ......................................................[...]

  • Страница 3

    micr oEXPLORER ™ Digital Inspection Camera microEXPLORER™ Digital Inspection Camera Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.[...]

  • Страница 4

    General Safety Information W ARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fir e and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep y our work area c lean and well lit. Cluttered benches and dark areas may cause accidents. • Do not oper[...]

  • Страница 5

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 3 Personal Safety • Stay alert, watch what y ou are doing and use common sense. Do not use electrical devices when tired or under the influence of drugs, alcohol, or medica- tions. A moment of inattention while oper- ating an electrical device may result in se- rious personal injury [...]

  • Страница 6

    contain moving parts. This increases the risk of entanglement injuries. • Do not use this device f or personal in- spection or medical use in any wa y: This is not a medical device. This could cause personal injury . • Alwa ys use appropriate per sonal pro- tective equipment while handling and using the microEXPLORER inspection camera. Drains a[...]

  • Страница 7

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 5 Figure 1 – System Components FCC Statement This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing tw o conditions: 1. This device may not cause harmful inter- ference. 2. This device must accept any interference received, including interferenc[...]

  • Страница 8

    3. Battery removal and installation. A. T o remove the battery pack, tilt unit slightly to slide battery into other hand. B. T o install the battery , Insert contact end of rechargeable battery pack into the microEXPLORER inspection cam- era, as shown in Figure 3 . 4. Replace battery cover (Figure 2) and snap into place by sliding the lock button t[...]

  • Страница 9

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 7 T ool Inspection W ARNING Daily before use, inspect your inspec- tion camera and correct any pr oblems to reduce the risk of serious injury from electric shock and other causes and prevent tool damage. 1. Make sure the unit is OFF . 2. Remove the battery and inspect it for signs of d[...]

  • Страница 10

    • Clear , level, stable, dry place for opera- tor . Do not use the inspection camera while standing in water . 2. Examine the area or space that you will be inspecting and determine if the micro- EXPLORER inspection camera is the correct piece of equipment for the job. • Determine the access points to the space. The minimum opening the cam- era[...]

  • Страница 11

    8. Prepare the camera for inspection. The camera cable may need to be pre-formed or bent to properly inspect the area. Do not try to form bends less than 2" radius. This can damage cable. If inspecting a dark space, turn the LEDs on before in- serting the camera or cable. Do not use excessive force to insert or withdraw the cable. This may res[...]

  • Страница 12

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 10 Icons Battery Life Indicator – Fully charged battery . Battery Life Indicator – Less than 25% of battery charge remains. SD Card – Indicates an SD card has been inserted into the device. Still Camera – Indicates device is operating in still camera mode. Video Camera – Indi[...]

  • Страница 13

    indicator bar will be displayed on the screen as you adjust brightness. Figure 13 – Adjusting LED Zoom The microExplorer inspection camera has a 3X digital zoom. Simply press the up and down arrows while in the live screen to zoom in or out. A zoom indicator bar will be dis- played on the screen as you adjust your zoom. Figure 14 – Adjusting Zo[...]

  • Страница 14

    Ridge T ool Company 12 microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Change From Still Image Capture to Video The microEXPLORER inspection camera de- faults to still image capture when powered ON. T o switch to video mode, enter the pri- mary settings screen, use the down arrow to select the mode icon and use the right and left arrow buttons to switc[...]

  • Страница 15

    13 Figure 16 – Thumbnails Icon Figure 17 – Thumbnails View Pressing the trash can button while on an image will bring up a text box asking you if you are sure you want to delete the image. If you want to delete the image, highlight the check mark , and press select. If you do not want to delete the image, highlight the , and press select. Enter[...]

  • Страница 16

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 14 Figure 20 – Copy Pictures Window NOTE! This will only happen provided you have pictures saved on the hand held. 6. The following screen will be displayed. Figure 21 - Scanner and Camera Wizard 7. Click OK or “next”. The following screen will be displayed. Figure 22 – Image S[...]

  • Страница 17

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Manually Sa ving Images to Y our Computer’ s Hard Drive. 1 . Use the USB cable to connect the microEXPLORER inspection camera to the computer as shown in Figure 19 . 2. Place the small side of the USB cable into the mini USB port in the micro- EXPLORER inspection camera (Figure 7) , and the larger end i[...]

  • Страница 18

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 16 • Use only alcohol swabs to clean the con- nections. • Wipe the hand held display unit down with a clean dry cloth. Accessories W ARNING Only the following tool accessories have been designed to function with the microEXPLORER inspection cam- era. Other accessories suitable for [...]

  • Страница 19

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Battery and Char ger Battery Pack/Batter y Charger Safety W ARNING T o reduce the risk of serious injury , read these precautions car efully before using the battery char ger or battery . Battery Charge Safety • Charge only the RIDGID rechar g eable battery listed in the Accessories Sec- tion with the R[...]

  • Страница 20

    microEXPLORER ™ Digital Inspection Camera Ridge T ool Company 18 • Do not insert the battery with cracked case into charger . Damaged batteries increase the risk of electrical shock. • Never disassemble battery . There are no user-serviceable parts inside the battery pack. Disassembling batteries may cause electrical shock or personal injury [...]

  • Страница 21

    Figure 33 – Label on Battery 4. Select the appropriate location for the charger before use. Check work area for: • Adequate lighting. • Flammable liquids, vapors or dust that may ignite. If present, do not work in area until sources have been identi- fied and corrected. The charger is not explosion proof and can cause sparks. • Clear , leve[...]

  • Страница 22

    Accessories W ARNING Only the following accessories have been designed to function with the RIDGID Li-Ion Battery Char ger (Catalog Number 30758) T o prevent serious in- jury , use only accessories specifically designed and recommended for use with the RIDGID Li-Ion Battery Char ger , such as those listed below . Included char ger and batteries are[...]

  • Страница 23

    Caméra d’inspection numérique micr oEXPLORER ™ Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Notez ci-dessous le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil pour future référence. Nº de série A VERTISSEMENT Familiarisez-vous avec ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. L ’incompréhension ou le[...]

  • Страница 24

    T able des matières Symboles de sécurité ........................................................................................23 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier .........................................................................................23 Sécurité électrique .........................................[...]

  • Страница 25

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 23 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE Familiarisez-vous avec l’ensemble du mode d’emploi. Le non-respect des con- signes d’utilisation et de sécurité ci- après augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de grave blessure corpor elle[...]

  • Страница 26

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 24 longe électrique adaptée. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour usage extérieur limitera les risques de choc électrique. • S’il est nécessaire d’utiliser un appareil électrique dans des lieux mouillés, pré- vo yez une source d’alimenta[...]

  • Страница 27

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ 25 Ridge T ool Company est équipée d’un porte-documents prévu pour garder le mode d’emploi de l’appareil à portée de main de tout utilisateur éventuel. V euillez adresser toutes questions éventuelles aux services techniques de la Ridge T ool Company en composant le (800) 519-3456 ou p[...]

  • Страница 28

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 26 Dimensions : Longueur ...................267 mm (10.5") Largeur ......................105 mm (4.13") Hauteur ......................60 mm (2,36") Affichage : Résolution .................320 x 240 RGB T ype d’écran ..............LCD type TFT de 3,5 pouces Li[...]

  • Страница 29

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ 27 Ridge T ool Company • Augmentez la distance entre le mat- ériel et le récepteur . • Consultez le concessionnaire ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’aide. Selon le sous-titre B de l’article 15 de la ré- glementation FCC, la conformité aux limites de la Catégo[...]

  • Страница 30

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 28 Montage des accessoires de caméra Les trois accessoires livrés (miroir , crochet et aiment) se montent tous sur la tête de caméra de la même manière. Pour ce faire, tenez la tête de caméra comme indiqué à la Figure 5 . Engagez la partie semi- circulaire de l’acce[...]

  • Страница 31

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ 29 Ridge T ool Company la caméra d’inspection microEXPLOR- ER si le bloc-piles est endommagé. 3. Nettoyez l’appareil, et notamment ses poignées et commandes, afin d’éliminer toutes traces d’huile, de graisse ou de crasse qui pourraient nuire à sa prise en main. 4. Examinez l’objecti[...]

  • Страница 32

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 30 • Établissez la possibilité de rencontrer des liquides en cours d’inspection. Le câble et la tête de caméra sont étanches jusqu’à une profondeur de colonne d’eau de 10 pieds. Une pro- fondeur supérieure risque de provo- quer des fuites au niveau du câble ou [...]

  • Страница 33

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 31 Ne forcez pas sur le câble lors de son in- sertion ou son retrait. Cela risquerait d’endommager les circuits électriques de l’appareil ou bien l’objet en cours d’in- spection lui-même. Ne vous servez pas du câble ou de la tête de caméra pour réarranger les lie[...]

  • Страница 34

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 32 Icônes (suite) Mode lecture – Le fait d’appuyer sur cette icône permet de visualiser et d’effacer les photos et vidéos sauvegardées. Mode – Le fait d’appuyer longuement sur cette icône permet de naviguer entre les modes photo et vidéo. Menu – Sélectionnez [...]

  • Страница 35

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 33 Figure 13 – Réglage des LED Zoom La caméra d’inspection microEXPLORER est pourvue d’un zoom numérique 3X. En mode direct, il s’agit simplement d’appuyer sur les flèches haute et basse pour augmenter ou diminuer le zoom. Lors du réglage, une barre indiquant le [...]

  • Страница 36

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 34 pour naviguer entre les saisies en « Photo » et « Vidéo » . Activation et désactiv ation du système de nivellement automatique (tête en haut) La caméra d’inspection microEXPLORER est équipée d’un système de nivellement au- tomatique appelé « tête en haut ?[...]

  • Страница 37

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 35 Figure 16 – Icône des vignettes Figure 17 – Vignettes affichées Lorsqu’une image est à l’écran et que l’on appui sur l’icône « Poubelle » , une boîte de dialogue apparaît demandant confirmation de l’effacement de l’image. Pour ef facer l’im- age, s[...]

  • Страница 38

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 36 tion microEXPLORER affichera alors la mention « USB Connected » (USB bran- ché). 5. L’écran suivant sera alors af fiché à l’écran de l’ordinateur . Sélectionnez « Copy pic- tures to a folder on my computer» (Copier images vers un fichier de l’ordinateur), p[...]

  • Страница 39

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 37 Figure 24 – Fenêtre « Autre option » 1 1. Cliquez sur « finish » (terminer) à l’écran suivant afin de finaliser le processus de sauvegarde. Figure 25 – Fenêtre « T erminer » Sauvegarde manuelle de fic hiers sur le disque dur de l’ordinateur 1 . Raccordez la[...]

  • Страница 40

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 38 Figure 29 – Fichier 100SNAKE 9. Sélectionnez l’image voulue en cliquant à droite, puis sélectionnez « copie » à par- tir du menu déroulant. Figure 30 – Fenêtre d’image 1 0. Ouvrez le fichier où vous souhaitez sauvegarder l’image. 1 1 . Cliquez à droite su[...]

  • Страница 41

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 39 Seules des pièces de rechange d’origine doivent être employés lors de la réparation de cet appareil. L ’utilisation de pièces non con- formes augmenterait les risques de choc élec- trique ou autre blessure grave. En fin de toute intervention en service après-vente[...]

  • Страница 42

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 40 de charge des piles. Un bon entretien as- surera le bon fonctionnement des piles. Un manque d’entretien risque d’entraîner des fuites d’électrolyte, voire des chocs élec- triques et des brûlures • Prév oyez une source d’alimentation ap- propriée. Ne tentez pa[...]

  • Страница 43

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 41 NO T A ! Cet ensemble de chargeur et bloc-piles n’est en aucun cas compatible avec les autres chargeurs et piles au lith- ium/ion de la gamme RIDGID. Con- sultez la liste des accessoires pour les références des piles compatibles avec ce chargeur . Inspection et prépara-[...]

  • Страница 44

    Consignes de nettoyage A VERTISSEMENT Débranchez le chargeur avant toute ma- nipulation. Afin de limiter les risques de choc électrique, n’utilisez pas d’eau ou de produits chimiques lors du nettoy- age du chargeur ou des piles. 1. Retirez le bloc-piles du chargeur . 2. Éliminez toutes traces de crasse ou de graisse éventuelles de l’exté[...]

  • Страница 45

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 43 Un stockage long terme à des températures supérieures à 40ºC (104ºF) risquerait de diminuer la capacité de charge du bloc-piles de manière permanente. Service après-vente et réparations A VERTISSEMENT T oute inter vention mal exécutée risque de rendr e l’appare[...]

  • Страница 46

    Caméra d’inspection numérique microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 44[...]

  • Страница 47

    Cámara digital de inspección micr oEXPLORER ™ Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Apunte aquí el número de serie del aparato. Lo encuentra en su placa de características. No. de serie ADVER TENCIA Lea detenidamente este Manual del Operario antes de usar este aparato. Cuando no se comprenden o no se respetan las instrucciones de e[...]

  • Страница 48

    Índice Simbología de seguridad ..................................................................................47 Información de seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ......................................................................47 Seguridad eléctrica ........................................................................[...]

  • Страница 49

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 47 Información de seguridad general ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instruc- ciones. Pueden ocurrir golpes eléctri- cos, incendios y/o lesiones personales graves si no se siguen todas las ins- trucciones detalladas a continuación. ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Seguridad [...]

  • Страница 50

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 48 • Al hacer funcionar un aparato eléctrico a la intemperie, emplee un cor dón de extensión fabricado para uso exterior . Los alargadores diseñados para su em- pleo al aire libre reducen el riesgo de que se produzcan choques eléctricos. • Si resulta inevitable el empleo [...]

  • Страница 51

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ 49 Ridge T ool Company El maletín de la cámara de inspección microEXPLORER cuenta con un compar- timiento especial para guardar este manual al alcance de su mano. Si tiene cualquier pregunta, llame al De- partamento de Servicio Técnico de Ridge T ool Company al (800) 519-3456 o visite el sitio en[...]

  • Страница 52

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 50 Pantalla tipo ...............cristal líquido (LCD) de 3,5 pulgs. TFT Ambiente de funcionamiento: T emperatura ..............entre los 0 y 45°C (32 a 1 13°F) Humedad ...................si n c ondensación (vi- sualizador) 5 a 95% T emperatura de almacenamiento ..........-20°[...]

  • Страница 53

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ 51 Ridge T ool Company Se recomienda cargarla completa- mente antes de usarla. V ea la sec- ción sobre la pila y el cargador . Cómo sacar o instalar el bloque de pilas: ¡NOT A! No deje de leer la sección Seguridad del bloque de pilas y del cargador . 1. Con sus manos secas, ponga su pul- gar sobr[...]

  • Страница 54

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 52 Instalación de la tarjeta de memoria SD Abra y levante la tapa cubrepuertos (Figura 7) mediante su lengüeta para dejar la ranura de la tarjeta SD al descubierto. Introduzca la tar- jeta SD en la muesca fijándose en que los contactos estén orientados hacia usted y la parte a[...]

  • Страница 55

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ 53 Ridge T ool Company Figura 9 – Etiqueta de advertencias 8. Compruebe que la cubierta del muelle de expansión esté bien cerrada. 9. Con sus manos secas, vuelva a instalar el bloque de pilas y asegure que la tapa de su compartimiento esté bien cerrada. 10. Encienda el aparato (Figura 8) y obser[...]

  • Страница 56

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 54 • Mida la temperatura de la zona y los objetos que se encuentran en ella. La cámara de inspección funciona a cual- quier temperatura entre los 32 y 1 13 grados Fahrenheit. La cámara puede dañarse si funciona a temperaturas fuera de este ámbito o en contacto con objetos m[...]

  • Страница 57

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 55 10 . Extraiga la pila y recurra a un servicio téc- nico calificado en cualquiera de estas circunstancias. • Si al aparato le ha caído líquido o le han entrado objetos extraños. • Si el aparato no funciona normalmente aunque se sigan todas las instrucciones de funcionami[...]

  • Страница 58

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 56 Íconos (cont.) Menú – Seleccione este ícono para acceder al cuadro de posiciones (settings) secundarias. Autonivelación – enciende y apaga la autonivelación. El autonivelador del aparato mantiene la imagen constantemente en posición vertical. Si el ícono está rojo, [...]

  • Страница 59

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 57 Figura 13 – Ajuste de la luminosidad Zoom La cámara de inspección microEXPLORER posee un zoom digital de 3X. Estando la pan- talla en vivo, sencillamente oprima las fle- chas ascendente y descendente para hacer un zoom in o un zoom out. Aparecerá en pantalla una barra indi[...]

  • Страница 60

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 58 cionar el ícono de modalidad y emplee los botones de flechas derecha e izquierda para efectuar el cambio entre Imagen Fija y Video . Autonivelación vertical de la imagen La cámara de inspección microEXPLORER ofrece la singular característica de au- tonivelación. Ésta, au[...]

  • Страница 61

    59 Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company Revisar y eliminar imágenes guar dadas mientras se está en la vista de Chinches Mientras en la modalidad de Play-back, oprima Seleccionar . Se realzará el ícono de Chinches (Figura 16) . Luego oprima Seleccionar para acceder a la vista de Chinches, en la cual nueve imágene[...]

  • Страница 62

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 60 Empleo del Escáner y el Asistente de la Cámara para transferir imágenes a un computador 1. Conecte la cámara de inspección micro- EXPLORER al computador mediante el cable USB incluido (Figura 19) . 2. Enchufe el extremo pequeño del cable USB en el minipuerto USB de la cá[...]

  • Страница 63

    61 Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company Figura 24 – Otras opciones para sus fotos o videos 1 1. Haga clic en "Finish" (terminar) cuando aparezca la siguiente ventana y así finali- za el proceso de transferencia de las imágenes. Figura 25 – V entana de término del proceso de transferencia T ransferenc[...]

  • Страница 64

    Accesorios ADVERTENCIA Los accesorios siguientes son los úni- cos diseñados para emplearse en con- junción con la cámara de inspección microEXPLORER. Otr os accesorios aptos para usarse con otros aparatos pueden tornarse peligrosos si se uti- lizan con la cámara de inspección microEXPLORER. Con el fin de evitar lesiones, emplee únicamente l[...]

  • Страница 65

    63 Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company Cargador de pilas Seguridad del bloque de pilas y del cargador ADVERTENCIA Antes de usar el cargador de pilas y el bloque de pilas, lea estas precauciones con el fin de evitar lesiones de gravedad. Seguridad del cargador de la pila • Sólo ponga a cargar en este cargador de p[...]

  • Страница 66

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 64 superiores a -40°C (-40°F) y por debajo de 40°C (104°F). La capacidad de una pila que se ha almacenado por largo tiempo a temperaturas superiores a 40°C (104°F) puede verse reducida. Si se la protege bien, la pila no sufrirá daños; en cambio, expuesta a temperaturas ex-[...]

  • Страница 67

    65 Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company ¡NOT A! Este cargador y la pila que se carga en él, no son compatibles con ningún otro modelo RIDGID de cargadores o pilas li-ión. Consulte la sección Accesorios para conocer cuál pila puede cargarse en este cargador . Inspección y preparación del cargador ADVERTENCIA D[...]

  • Страница 68

    5. Completada la carga de la pila, con las manos secas, desenchufe el cargador del tomacorriente. Instrucciones de limpieza ADVERTENCIA Desenchufe el cargador antes de limpiar- lo. No use agua ni productos químicos para limpiar el cargador o la pila. Así se evitan las descargas eléctricas. 1. Si hay una pila dentro del cargador , ex- tráigala. [...]

  • Страница 69

    Ridge T ool Company 67 Eliminación de las pilas La presencia del sello de la RBRC™ (Rechargeable Bat- tery Recycling Corporation) en las cápsulas de pilas sig- nifica que RIDGID ha pagado por anticipado el costo del reciclaje de las pilas de litio-ión. RBRC™, RIDGID ® y otros proveedores de pilas han iniciado programas de recolección y rec[...]

  • Страница 70

    Cámara digital de inspección microEXPLORER ™ Ridge T ool Company 68[...]

  • Страница 71

    EMERSON. CONSIDER IT SOL VED. ™ What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material. How you can get ser[...]