RIDGID K-2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RIDGID K-2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RIDGID K-2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RIDGID K-2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RIDGID K-2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RIDGID K-2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RIDGID K-2000
- название производителя и год производства оборудования RIDGID K-2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RIDGID K-2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RIDGID K-2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RIDGID K-2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RIDGID, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RIDGID K-2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RIDGID K-2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RIDGID K-2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Kollmann Municipal Sewer Cleaning Machine OPERA TOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 23 K-2000 IMPOR T ANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely. Learn the operation, applications and potential hazards peculiar to [...]

  • Страница 2

    T able of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ............................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ..............................................................................................................................................[...]

  • Страница 3

    Municipal Sewer Cleaning Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine IMPOR T ANT For your own safety, before as- sembling and operating this unit, read this Operator’s Man- ual carefully and completely. Learn the operation, applica- tions and[...]

  • Страница 4

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 2 General Safety Infor mation WARNING Read and understand all instructions. Failure to fol- low all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety 1. Keep your work area cle[...]

  • Страница 5

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 3 Read and follow safety labels on machine! Know the location and functions of all controls before using this tool. Machine Safety 1. Wear leather mitt provided with the machine. Never grasp a rotating rod or cable with a rag or loose fitting cloth glove. It coul[...]

  • Страница 6

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 4 Standard Equipment Rod Driver ......................B-1821 Tool Adapter ..................A-2704 Tool Box .......................... Contains 1 Clutch Handle and 1 quart of engine oil. A-3 Glove (L.H.) ....................A-1 Glove (R.H.) ....................A-[...]

  • Страница 7

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 5 WARNING Never change power drive chain from one sprocket to the other with engine/generator running. Figure 2 – Power Drive Chain on Large Sprocket 6. Pull ratchet knob again to drop motor table into po- sition, making sure chain slack is taken up. Put ratche[...]

  • Страница 8

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 6 Figure 5 – Cable Operation Starting Engine/Generator CAUTION Make sure engine crankcase is filled to indicated level with SAE-30 Oil. 1. Fill tank with regular gasoline. 2. Open gas shut-off valve. 3. Position FOR/OFF/REV SWITCH in OFF position. 4. Put ON/OFF[...]

  • Страница 9

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 7 Removing Cable from Pipeline 1. Make sure motor FOR/OFF/REV SWITCH is in FOR position. Hold cable against edge of guide pipe and cable will screw itself out. 2. As each section comes through rear end of guide hose , uncouple it and set it aside for cleaning and[...]

  • Страница 10

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 8 5. As machine moves forward and rod handler should push downward on rod with rod guided between thumbs and palms of hands with fingers extended. WARNING The arcing of rod at manhole should not exceed 3 feet. This will prevent rod handler from losing con- trol o[...]

  • Страница 11

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 9 Wiring Diagram 115V/60 Hz Wiring Diagram 230V/50 Hz[...]

  • Страница 12

    K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 10[...]

  • Страница 13

    Machine à curer les égouts Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série IMPOR T ANT Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser cet appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les util- isation[...]

  • Страница 14

    T able des Matièr es Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine .........................................................11 Consignes de sécurité générales Sécurité du chantier ........................................................................................................... .........................[...]

  • Страница 15

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 13 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE Familiarisez-vous avec l’ensemble des instruc- tions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave. CONSERVEZ CES INS[...]

  • Страница 16

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 14 changement des accessoires. Les accidents sont souvent le résultat d’appareils mal entretenus. Consignes de sécurité par ticulièr es Le mode d’emploi contient des consignes de sécurité et instructions visant spécifiquement cet appareil en vue de vous pr[...]

  • Страница 17

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 15 chaud. Afin d’éviter les risques de brûlure et d’in- cendie, laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de transporter la machine à l’intérieur. Le pot d’échappement devient excessivement chaud durant le fonctionnement de la machine, et il reste c[...]

  • Страница 18

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 16 Interrupteurs Tringle & câble ............. Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à levier) Propulsion .................... Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à bascule) Compteur de câble manuel ..................pour câbles[...]

  • Страница 19

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 17 Figure 2 – Chaîne d’entraînement installée sur le gros pignon 6. Tirez à nouveau sur la manette à rochets afin de re- descendre la table du moteur en position de fonctionnement, puis vérifiez que le mou de la chaîne a été éliminé. Mettez la manette [...]

  • Страница 20

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 18 Figure 5 – Fonctionnement avec câbles Démarrage du moteur/générateur AVERTISSEMENT Assurez-vous que le niveau d’huile SAE-30 du carter moteur soit suffisant. 1. Remplissez le réservoir d’essence ordinaire. 2. Ouvrez la vanne d’alimentation d’essence[...]

  • Страница 21

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 19 Retrait du câble de la canalisation 1. Assurez-vous que l’interrupteur FOR/OFF/REV se trouve en position FOR . Appuyez le câble contre le bord du guide télescopique pour que le câble se «dévisse » de la canalisation. 2. Lorsque chaque section de câble so[...]

  • Страница 22

    Utilisation de la machine avec tringles NOTA ! Lorsqu’il s’agit d’accéder à la canalisation via un regard, deux ouvriers sont nécessaires : un pour la machine et un pour guider les tringles dans le regard. MISE EN GARDE Assurez-vous que l’ouvrier chargé de guider les tringles porte des gants en cuir avec paumes riv- etées. N’utilisez[...]

  • Страница 23

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 21 Entretien NOTA ! S i des interventions autres que celles indiquées ci- dessous s’avèrent nécessaires, amenez la K-2000 chez un Centre de Réparation sous Garantie RIDGID, ou bien renvoyez-la à l’usine. Mâchoires d’entraînement Après chaque utilisation[...]

  • Страница 24

    Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 22 Schéma électrique 230V/50 Hz Schéma électrique 115V/60 Hz Tube vinylique A-2927 Interrupteur Corps Bleu Moteur d’entraînement Jaune Noir Rouge Blanc Câble d’alimentation A-2798 Vert Blanc Noir Blanc Vert Noir Blanc Noir Vert Boîte de dérivation Génér[...]

  • Страница 25

    Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie IMPOR T ANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa y detenidamente. Comprenda el funcionamiento,[...]

  • Страница 26

    Índice Formulario para Apuntar el Modelo y el Número de Serie de la Máquina ..............................................................23 Información General de Seguridad Seguridad de la Zona de Trabajo ..............................................................................................................................25 Seguridad P[...]

  • Страница 27

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 25 Infor mación General de Seguridad ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El no cumplir con todas las instrucciones que se listan a continuación puede resultar en lesiones perso- nales graves. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seg[...]

  • Страница 28

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 26 riesgo de que se produzca el choque eléctrico o le- siones personales. 3. Siga las instrucciones referente a la lubricación y al cambio de accesorios. Los accidentes son cau- sados por herramientas mantenidas de una manera inadecuada. Infor[...]

  • Страница 29

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 27 permita que se enfríe. Durante el funcionamiento el silenciador del escape se calienta considerablemente y permanece caliente durante un rato después de haberse apagado el motor. 14. Tenga cuidado al limpiar desagües en los que se han usad[...]

  • Страница 30

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 28 Contador de Cable Manual ............................Para Cable o Varilla Brazo Estacionario de Ubicación ..................S e baja manualmente para levantar las ruedas delanteras al usar cable Motor/Generador ............1500 Vatios, enfri[...]

  • Страница 31

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 29 Figura 2 – Cadena del accionamiento autopropulsado en el piñón grande 6. Tire de la perilla del trinquete una vez más para dejar caer la mesa del motor en su sitio, asegurán- dose de que se haya recogido la holgura de la cadena. Coloque[...]

  • Страница 32

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 30 Figura 5 – Funcionamiento con cable Arranque del Motor/Generador ADVERTENCIA Asegúrese de que el cárter del motor haya sido llenado al nivel indicado con aceite del tipo SAE-30. 1. Llene el depósito con gasolina corriente. 2. Abra la vá[...]

  • Страница 33

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 31 7. A medida que se agreguen cable adicionales, con la ayuda del contador de cable manual, cuente el número de secciones que se agregan. Extracción del Cable de la T ubería 1 . Asegúrese de que el interruptor del motor de FOR/OFF/REV se en[...]

  • Страница 34

    Funcionamiento de la Máquina Usando V arillas ¡ NOTA! Al trabajar a través de una boca de inspección se requieren dos hombres: un operador para la máquina y una persona que maneja la varilla en la entrada al desagüe. ADVERTENCIA Asegúrese de que la persona que maneja la varilla lleve guantes de cuero estándar con palmas remachadas. No use s[...]

  • Страница 35

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 33 Detener el Motor/Generador Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de OFF (Apagado). Instrucciones para el Mantenimiento ¡ NOTA! En caso de que se requieran trabajos de man- tenimiento que no sean aquellos que se listan a continuaci[...]

  • Страница 36

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 34 Diagrama de Cableado 115V/60 Hz Diagrama de Cableado 230V/50 Hz Interruptor Cuerpo Tubo de Vinilo A-2927 Azul Motor del Accionamiento Amarillo Rojo Blanco Cordón de Linea A-2799 Verde Blanco Negro Blanco Verde Negro Blanco Negro Verde Genera[...]

  • Страница 37

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 35[...]

  • Страница 38

    K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 36[...]

  • Страница 39

    L IFETIME W ARRANTY The reputation of RIDGID ® tools is the result of consistent product quality and years of pride in workmanship. Rigorous checks and controls, from raw materials to packaged products, ensure product confidence widely accepted as the benchmark of the professional trades. RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in work[...]