RIDGID GP90150A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RIDGID GP90150A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RIDGID GP90150A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RIDGID GP90150A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RIDGID GP90150A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RIDGID GP90150A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RIDGID GP90150A
- название производителя и год производства оборудования RIDGID GP90150A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RIDGID GP90150A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RIDGID GP90150A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RIDGID GP90150A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RIDGID, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RIDGID GP90150A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RIDGID GP90150A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RIDGID GP90150A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GP90150A OPERA TOR’S MANUAL WHEELBARROW AIR COMPRESSOR T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the Operator ’ s Manual before using this product. IN629100A V 12/08 Printed in U.S.A.[...]

  • Страница 2

    2 T able of Contents Section Page T able of Contents ............... .2 Safety Instructions .............. .3 Safety Signal Words . . . . . . . . . . . . .3 Before Using the Air Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Spraying Precautions . . . . . . . . . . . .5 Breathable Air W arning . . . . . . . . . . .5 W arning Labels . . . . . .[...]

  • Страница 3

    3 Safety Instructions This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROB- LEMS. T o help recognize this informa- tion, observe the following symbols. Safety Signal Words Danger indicates an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL [...]

  • Страница 4

    10. Keep fingers away from a running compressor; fast moving and hot parts will cause injury and/or burns. 1 1. If the equipment should start to vibrate abnormally , STOP the engine/motor and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 12. Check fuel level before starting the engine. Do not fill the gas tank indoor[...]

  • Страница 5

    1 5. T anks rust from moisture build-up, which weakens the tank. Make sure to drain tank daily and inspect periodical- ly for unsafe conditions such as rust formation and corrosion . 16. Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful. Release air slowly when draining moisture or depressurizing the com- pressor system. 1 7. S TOP [...]

  • Страница 6

    6 Safety Instructions (contin ued) Find and read all warning labels found on the air compressor shown below W arning Labels DK724100AV 10003[...]

  • Страница 7

    7 ASME Safety V alve A safety valve that automatically releases the air if the air receiver (tank) pressure exceeds the preset maximum. PSI (Pounds per Square Inch) Measurement of the pressure exerted by the force of the air . The actual psi output is measured by a pressure gauge on the compressor SCFM (Standard Cubic Feet per Minute) Sometimes cal[...]

  • Страница 8

    ridgid.com 1-800-474-3443 DK724300AV 0104 8 Getting to Know Y our Air Compressor 2 Air Filter 3 Dipstick/Oil Sight Glass 11 ASME Safety V alve 9 Regulator Knob 5 T ank Drain V alve 6 Unloader 1 Beltguard 4 Handles 7 Air Storage T ank 12 Air Outlet Fittings 10 T ank Pressure Gauge 8 Regulated Outlet Gauge Model/Serial Number Decal[...]

  • Страница 9

    9 1 . Belt Guard. T he belt guard encloses the pulleys and drive belt. It protects the user from moving parts and directs cooling air to the compressor pump 2. Air Filter . The air filter keeps dirt and debris from entering the compressor pump and reduces compressor noise. 3. Dipstick/Oil Sight Glass. The dip- stick and oil sight glass both measure[...]

  • Страница 10

    All lubricated compressor pumps dis- charge some condensed water and oil with the compressed air . Install appropri- ate water/oil removal equipment and con- trols as necessary for the intended appli- cation. 10 Operating Y our Air Compressor Before starting the compressor , thoroughly read all component instruction manuals, especially the engine m[...]

  • Страница 11

    11 This compressor is shipped with oil. Use single viscosity , ISO 100 (SAE 30), non-detergent compressor oil; or Mob il 1 ® 5W30 or 10W30 synthetic oil may also be use d. See illustration for proper oil fill. Refer to engine manual for proper oil level and type. Lubrication 1. Fill engine with oil and gasoline per instructions furnished with engi[...]

  • Страница 12

    12 Operating Y our Air Compressor (continued) 4. Move the choke lever to the CHOKE position, turn the fuel lever ON, and turn the engine stop switch to the ON position. 5. Pull start grip lightly until resistance is felt, and then pull briskly . 6. As the engine warms up, gradually move the choke lever to the open posi- tion. See gas engine manual [...]

  • Страница 13

    13 In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air fil- ter weekly (per maintenance schedule), oil level and gasoline level before each use. The ASME safety valve should also be checked weekly . Pull ring on safety valve and allow the ring to snap back to normal position. This valve automatically releases air if the[...]

  • Страница 14

    14 T o change a filter , pull off the filter housing cover . If filter element is dirty , replace ele- ment or entire filter . Filter Removal, Inspection and Replacement Maintenance (continued) The tanks should be carefully inspected at a minimum of once a year . Look for cracks forming near the welds. If a crack is detected, remove pressure from t[...]

  • Страница 15

    15 Belt stretch is a result of normal use. When properly adjusted, the belt deflects about 1/2” with five pounds of pressure applied midway between the engine pul- ley and pump. T o adjust drive belt tension: 1. Remove belt guard and loosen engine brace. 2. Loosen the four fasteners holding the engine to the baseplate. 3. Shift the engine in the [...]

  • Страница 16

    16 T roubleshooting For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting. TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Low discharge pres- sure 1. Air leaks 2. Leaking valves 3. Restricted air intake 4. Slipping belts 5. Blown gaskets 6. Low compression 1. Listen for escaping air . Apply soap solution to all fit- tings and connections. [...]

  • Страница 17

    17 TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Overheating Excessive belt wear Unit stalls Excessive noise (knocking) 1. Poor ventilation 2. Dirty cooling surfaces 1. Pulley out of alignment 2. Belt too loose or too tight 3. Belt slipping 4. Pulley wobbles 1. Low engine idle 2. Improper lubrication 3. Low oil level 4. Defective unloader valve 1. Loose engine or [...]

  • Страница 18

    18 T roubleshooting TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Excessive noise (knocking) Continued Oil in the discharge air 5. Worn bearings 6. Piston hitting the valve plate 7. Noisy check valve 1. Worn piston rings 2. Compressor air intake restricted 3. Restricted breather 4. Excessive oil in compres- sor 5. Wrong oil viscosity 6. Connecting rod out of align[...]

  • Страница 19

    19 Notes[...]

  • Страница 20

    20 Repair P arts 1 23 24 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 13 14 15 18 16 17 20 19 21 1 1 19 7 12 36 44 45 37 38 39 40 41 46 42 43[...]

  • Страница 21

    21 Repair P arts For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide f ollowing inf ormation: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list Ref. Catalog Part No Number Number Descriptons Qty 1 17993 BG220901AJ Belt guard assembly (includes 37-45) 1 2 — — Setscrew (included in 27) 1 3 18003 BT023100A [...]

  • Страница 22

    22 Repair P arts 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 7 22[...]

  • Страница 23

    23 Repair P arts For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide f ollowing inf ormation: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list Ref. Catalog Part No Number Number Descriptons Qty 1 18128 VT040900AG Cylinder 1 2 — VH901100A V Breather 1 3 18138 ST022300A V 1/8” NPT oil drain plug 1 4 18143[...]

  • Страница 24

    RIDGID“ AIR COMPRESSOR LIMITED THREE YEAR W ARRANTY This product is manufactured by Campbell Hausfeld. The trademark is licensed from Ridgid, Inc. All warranty communications should be directed to RIDGID air compressor technical service at (toll free) 1-800-4-RIDGID. WHA T IS COVERED UNDER THE LIMITED THREE YEAR W ARRANTY This warranty covers all[...]

  • Страница 25

    GP90150A MANUAL DEL OPERADOR COMPRESOR DE AIRE CON CARRETILLA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Operador antes de usar este producto. IN629100A V 12/08 Impreso en EUA[...]

  • Страница 26

    Sp2 T able of Contents Sección Página Índice ......................... .2 Instrucciones de seguridad ...... .3 Palabras de señal de seguridad . . . .3 Antes de usar el compresor de aire .3 Precauciones Para Rociar . . . . . . . . .5 Advertencia Sobre el Aire Respirable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Etiquetas de advertencia . . . . [...]

  • Страница 27

    Sp3 Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVIT AR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. Palabras de señal de seguridad Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de g[...]

  • Страница 28

    9. No se ponga ropa muy holgada o joyas, ya que éstas se le podrían enredar en las piezas en movimiento. 10. Mantenga los dedos alejados del compresor cuando éste esté funcionando; las piezas en movimiento o calientes le ocasionarían heridas y/o quemaduras. 1 1. Si el equipo comienza a vibrar excesivamente, AP AGUE el motor y chequéelo inmedi[...]

  • Страница 29

    1 3. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa. 14. No modifique los controles del motor . Al acelerar la unidad excesivamente, reducirá drásticamente la duración del motor y podría ser peligroso. 1 5. Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad y ésto debilit[...]

  • Страница 30

    Sp6 Instrucciones de seguridad (continuación) Advertencia Sobre el Aire Respirable Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire [...]

  • Страница 31

    Sp7 Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se muestran abajo y que se encuentran en el compresor de aire Etiquetas de advertencia DK724100AV 10003[...]

  • Страница 32

    Sp8 Válvula de seguridad ASME Esta válvula libera automáticamente el exceso de aire cuando la presión ha alcanzado la presión máxima fijada. PSI (libras por pulgada cuadrada) Unidad de medida de la presión ejercida por la fuerza del aire. La salida real en psi se mide con un manómetro en el compresor . SCFM (pies cúbicos estándar por minu[...]

  • Страница 33

    Sp9 Conozca su compresor de aire 2 Filtro de aire 3 V arilla del nivel de aceite/Mirilla de aceite 11 V alvula de seguridad ASME 9 Perilla reguladora 5 Válvula de drenaje del tanque 6 Descarregador 4 Mangos 7 T anque de almacenamiento de aire 12 Conectores de la salida de aire 10 Manómetro del tanque 8 Manómetro de salida regulado ridgid.com 1-8[...]

  • Страница 34

    1. T apa de la correa. El protector de la correa encierra las poleas y la correa de transmisión. Protege al usuario de las piezas móviles y dirige aire refrigerante a la bomba del compresor . 2. Filtro de aire. El filtro de aire evita que la suciedad y los residuos entren a la bomba del compresor y reduce el ruido del compresor . 3. V arilla de n[...]

  • Страница 35

    Sp11 T odos los cabezales de compresores de aire lubricados expulsan cierta cantidad de agua condensada y aceite mezclados con el aire comprimido. Por lo tanto, debe instalarle un equipo para eliminar el agua/aceite y controles adecuados para el tipo de trabajo a realizar . Funcionamiento del compresor de aire Antes de encender el compresor , lea c[...]

  • Страница 36

    Sp12 1. Llene la motor de aceite y gasolina según las instrucciones del motor . 2. Retire la varilla de nivel de aceite del compresor o verifique la mirilla del aceite para asegurarse de que el nivel esté correcto. 3. Mueva la palanca del descargador manual hacia arriba, a la posición horizontal, para que el cabezal funcione sin comprimir aire. [...]

  • Страница 37

    Sp13 4. Mueva la palanca de la toma de aire en la posición "CHOKE" (tome de aire), abra la palanca de combustible, y gire el interruptor de parada del motor a la posición de encendido (ON). 5. Hále la cuerda para encender el motor hasta que sienta resistencia, después hálela con fuerza. 6. A medida que el motor se caliente, mueva gra[...]

  • Страница 38

    Sp14 A fin de mantener un funcionamiento eficiente del sistema compresor , verifique el filtro de aire semanalmente (según la planificación del mantenimiento), el nivel de aceite y el nivel de gasolina antes de cada uso. La válvula de seguridad ASME también se deberá verificar semanalmente. Para hacerlo, hále el anillo y déjelo que calce de [...]

  • Страница 39

    Sp15 Los tanques se deberán inspeccionar cuidadosamente al menos una vez al año. Chequée a ver si hay grietas en las soldaduras. De haberlas, libere la presión del tanque inmediatamente y reemplácelo. T anque ¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y po[...]

  • Страница 40

    Sp16 1. Cuando no los esté usando, almacene la manguera y el compresor en un sitio frío y seco. 2. Se deberá drenar la humedad de los tanques. 3. Se deberá desconectar y colgar la manguera con los extremos abiertos hacia abajo para permitir que drene toda la humedad. Almacenamiento Mantenimiento (co ntinuac ión) Las bandas se estiran debido al[...]

  • Страница 41

    Sp17 Diagnóstico de pr oblemas Para su propia seguridad, no pruebe ni haga funcionar el compresor de aire mientras realiza el diagnóstico de problemas. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Baja presión de salida 1. Fugas de aire 2. Fugas en las válvulas 3. Entrada de aire restringida 4. Bandas desajustadas 5. Empaques dañados 6. Baja compresión [...]

  • Страница 42

    Sp18 Diagnóstico de pr oblemas (contin uación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Baja presión de salida (continuación) El compresor se sobrecalienta Desgasto excesivo de las bandas La unidad falla 1. V entilación inadecuada 2. Las superficies de enfriamiento están sucias 1. Polea desalineada 2. Bandas muy flojas o muy apretadas 3. Bandas se d[...]

  • Страница 43

    Sp19 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Ruido excesivo Pr esencia de aceite en el air e expulsado 1. Las poleas del motor o el compresor están flojas 2. La caja del cigüeñal necesita aceite 3. La biela está desgastada 4. El buje del pasador del pistón está desgastado 5. Los cojinetes están desgastados 6. El pistón está golpeando la placa de[...]

  • Страница 44

    Sp20 Piezas de repuesto 1 23 24 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 13 14 15 18 16 17 20 19 21 1 1 19 7 12 36 44 45 37 38 39 40 41 46 42 43[...]

  • Страница 45

    Sp21 Piezas de repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: -Número del modelo -Número de Serie (de haberlo) -Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos No. de No de Número Ref. catálogo de pieza Descripción Ctd 1 17993 BG220901 AJ Ensamblaje de la guarda de la correa[...]

  • Страница 46

    Sp22 Piezas de repuesto 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 7 22[...]

  • Страница 47

    Sp23 Piezas de repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: -Número del modelo -Número de Serie (de haberlo) -Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos No. de No de Número Ref. catálo go de pieza Descripción Ctd 1 18128 VT040900AG Cilindro 1 2 — VH901100A V Respira[...]

  • Страница 48

    © 2008 RIDGID, INC. Nº de pieza IN629100A V 12/08 Nº de formulario IN629100A V Impreso en EUA 12/08 GARANTÍA LIMIT ADA DE TRES AÑOS P ARA EL COMPRESOR DE AIRE RIDGID Este producto es fabricado por Campbell Hausfeld. Su marca es una mar ca registrada con licencia de Ridgid, Inc. T odas las comunicaciones referentes a la garantía deben dirigirs[...]

  • Страница 49

    GP90150A MANUEL D’OPÉRA TEUR COMPRESSEUR D’AIR STYLE BROUETTE Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'opérateur avant d'utiliser ce produit. IN629100A V 12/08 Imprimé aux É.-U.[...]

  • Страница 50

    Fr2 T able des matières Section Page T able des matières .............. .2 Instructions de sécurité ......... .3 T ermes de signaux de sécurité . . . .3 Avant d’utiliser le compresseur d’air 3 Précautions de Pulvérisation . . . . . . .5 Avertissement D’Air Respirable . . . .6 Étiquettes d’avertissement . . . . . . . .7 Glossaire de[...]

  • Страница 51

    Fr3 Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher les symboles suivants pour cette information. Mot signal de sécurité Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSUL TERA en perte de vie ou blessures graves. Avertissement indique [...]

  • Страница 52

    Fr4 Instructions de sécurité (suite) 9. Ne pas porter des vêtements flottants ou des bijoux qui peuvent se prendre dans les pièces mobiles du modèle. 10. Garder les doigts à l’écart du compresseur; les pièces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et/ou des brûlures. 1 1. Si l’équipement vibre anormalement, ARRÊTER le moteur[...]

  • Страница 53

    Fr5 1 3. Pour réduire le risque d’incendie, garder l’extérieur du moteur libre d’huile, de solvants et de graisse excessive. 14. Ne pas trifouiller avec les ajustements du régulateur du moteur . Faire fonctionner le modèle trop rapidement raccourciera la durée du moteur et peut être très dangereux. 1 5. L ’accumulation d’humidité [...]

  • Страница 54

    Fr6 Instructions de sécurité (suite) A vertissement D’Air Respirable Ce compresseur n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sé[...]

  • Страница 55

    Fr7 T rouver et lire toutes les étiquettes d’avertissement qui se trouvent sur le compresseur d’air indiquées plus bas Étiquettes d’avertissement DK724100AV 10003[...]

  • Страница 56

    Fr8 1. Retirer le compresseur d’air du carton. 2. Placer le compresseur sur une surface de travail fixe, sécure et vérifier attentivement.. Déballer et vérifier le contenu Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé pendant l’expédition, la manipulation ou l’utilisation. Des dommages peuvent mener à l’éclatement et pr[...]

  • Страница 57

    Fr9 Apprendre à connaître v otre compresseur d’air 2 Filtre à aire 3 Jauge d’huile/V oyant d’huile 11 Soupape de sûreté ASME 9 Bouton du régulateur 5 Robinet de vidange du réservoir 6 Décharger 1 Carter de courroie 4 Poignées 7 Réservoir de stockage d’air 12 Raccords de sortie d’air 10 Manomètre du réservoir 8 Jauge de sortie [...]

  • Страница 58

    1. Carter de courroie. Le dispositif de protection recouvre les poulies et la courroie d’alimentation. Il protège l’utilisateur des pièces mobiles et dirige l’air de refroidissement vers la pompe du compresseur . 2. Filtre à aire. Le filtre à air empêche la poussière et les débris d’entrer dans la pompe de compresseur et réduire le [...]

  • Страница 59

    Fr11 T outes les pompes de compresseur graissées relâchent un peu d’eau condensé et de l’huile avec l’air comprimé. Installer l’équipement nécessaire pour l’enlevage d’eau/huile qui convient à votre application. Fonctionnement de v otre compresseur d’air A vant de mettre le compresseur en marche, lire attentivement tous les man[...]

  • Страница 60

    Fr12 1. Remplir le modèle d’huile et d’essence tel qu’indiqué dans les instructions compris avec le moteur . 2. Retirer la jauge du compresseur ou vérifier le voyant d’huile pour s’assurer du bon niveau d’huile. 3. Mettre le levier de décharge manuel dans une position ho ri zo n ta le pour permettre que la pompe du compresseur fonct[...]

  • Страница 61

    Fr13 4. Mettre le levier de l’étrangleur à la position CHOKE et mettre le levier d’arrêt à la position ON. 5. Tirer légèrement sur la poignée de démarrage jusqu’à ce que vous sentez de la résistance et ensuite tirer brusquement. 6. À mesure que le moteur se réchauffe, déplacer le lévier de l’étrangleur petit à petit à la po[...]

  • Страница 62

    Fr14 Pour maintenir un fonctionnement efficace du système de compresseur , vérifier le filtre d’air chaque semaine (selon l’horaire d’entretien), le niveau d’huile et d’essence avant chaque utilisation. Il faut aussi vérifier chaque semaine la soupape de sûreté ASME. T irer sur l’anneau de la soupape de sûreté et la laisser reven[...]

  • Страница 63

    Fr15 Pour remplacer un filtre, enlever le couvercle du carter de filtre. Si l’ élément du filtre est sale, remplacer l’élément ou tout le filtre. Enlevage, Inspection et Remplacement du Filtre Les réservoirs doivent être inspectés attentivement au moins une fois l’an. Rechercher les fissures près des soudures. Si une fissure est visib[...]

  • Страница 64

    Fr16 1. Lorsque hors d’usage, le tuyau et le compresseur devraient être entreposés dans un endroit frais et sec. 2. Purger l’humidité du réservoir . 3. Débrancher le tuyau et l’accrocher avec les bouts ouverts face en bas pour permettre que l’humidité se purge. Entreposage Entretien (su ite) Les courroies étirées sont le résultat d[...]

  • Страница 65

    Fr17 Dépannage Pour votre propre sécurité ne pas essayer ni faire fonctionner le com- presseur d’air pendant le dépannage. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Pression de décharge basse 1. Fuites d’air 2. Fuites dans les soupapes 3. Arrivée d’air obstruée 4. Patinage de cour r oies 1. Écouter pour des fuites d’air . Appliquer de l’e[...]

  • Страница 66

    Fr18 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Pression de décharge basse (suite) Surchauffage Usure excessive de la courroie Le modèle s’arrête 5. Joints d’étanchéité en panne 6. Compression basse 1. Aération inadéquate 2. Surfaces refroidissantes sales 1. Poulie mal-alignée 2. Courroie trop lâche ou trop serrée 3. Patina[...]

  • Страница 67

    Fr19 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le modèle s’arrête (suite) Bruit excessif (cognement) L ’huile dans l’air de décharge 4. Clapet défectueux 1. Poulie de moteur ou de compresseur lâche 2. Manque d’huile dans le carter 3. Bielle usée 4. Douille d’axe de piston usé 5. Roulements usés 6. Le piston frappe la plaque de soupape 7. [...]

  • Страница 68

    Fr20 Pièces de rechange 1 23 24 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 13 14 15 18 16 17 20 19 21 1 1 19 7 12 36 44 45 37 38 39 40 41 46 42 43[...]

  • Страница 69

    Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît f ournir l’information suivant: -Numéro du modèle -Numéro de série (si applicable) -Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces No. No de Numéro Ref. catalo gue de pièce Description Qté 1 17993 BG22090 1AJ Montage du dispositi[...]

  • Страница 70

    Pièces de rechange Fr22 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 7 22[...]

  • Страница 71

    Fr23 Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît f ournir l’information suivant: -Numéro du modèle -Numéro de série (si applicable) -Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces No. No de Numéro Ref. catalo gue de pièce Description Qté 1 18128 VT040900AG Cylindre 1 2 —[...]

  • Страница 72

    © 2008 RIDGID, INC. Nº de pièce IN629100A V 12/08 Nº de formulaire IN629100A V Imprimé aux États-Unis. 12/08 G ARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE COMPRESSEUR D’AIR RIDGID Ce produit est fabriqué par Campbell Hausfeld. La marque de commerce et sous licence de Ridgid, Inc. T outes les communications sous garantie doivent être adressées au se[...]