RedMax EBZ8050 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RedMax EBZ8050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RedMax EBZ8050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RedMax EBZ8050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RedMax EBZ8050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RedMax EBZ8050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RedMax EBZ8050
- название производителя и год производства оборудования RedMax EBZ8050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RedMax EBZ8050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RedMax EBZ8050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RedMax EBZ8050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RedMax, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RedMax EBZ8050, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RedMax EBZ8050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RedMax EBZ8050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BA CKP A CK BLO WER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA 848-L6K-93A0 (901) W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING A VER TISSEMENT A VER TISS[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    US-1 EBZ8050/RH U S OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL BA CKP A CK BLO WER 848-L6K-93A0 (901) W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper[...]

  • Страница 4

    US-2 EBZ8050/RH SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual and warning seals marked with a symbol on the blower concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. [...]

  • Страница 5

    US-3 EBZ8050/RH U S 1. Parts location [ EBZ8050RH ] 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Stop Switch (behind) 6. Net 7. Choke Lever 8. Air Cleaner 9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. Elbow 12. Fuel Tank 13. Recoil Starter 14. Ignition Switch 15. Engine Cover 16. Intake Cup ■ MODEL EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions ([...]

  • Страница 6

    US-4 EBZ8050/RH For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: INTAKE CUP (c) The direction to open the choke Position: [...]

  • Страница 7

    US-5 EBZ8050/RH U S • The blower is used for blowing away leaves and other debris on the ground. When operating the blower, the operater must stand with both feet firmly on the ground. Do not operate the blower while standing on a ladder or a stand. • Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the[...]

  • Страница 8

    US-6 EBZ8050/RH 5. For safe operation 2. Before starting operation, always make sure to check if any obstacles are left inside the volute case and net. The obstacles may cause damage on fan and volute case and serious injury. 3. Check to see if the shock-absorbing rubber mount has become cracked or otherwise damaged. Note that failing to replace th[...]

  • Страница 9

    US-7 EBZ8050/RH U S 5. For safe operation ordinances. 2. To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time. 3. Operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job. 4. Check your equipment before operation, especially the muffler, air intakes and air filters. ■ For protecting your body from [...]

  • Страница 10

    US-8 EBZ8050/RH 6. Set up ■ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up. A light lubricant may be used to ease assembl[...]

  • Страница 11

    US-9 EBZ8050/RH U S 7. Fuel lines or fuel tank of the engine. • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- Stroke engine warranty. •A lternative Fuels (Not Gasoline) Alternative fuels, such as E-15 (15% ethanol), E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) are NOT classified a[...]

  • Страница 12

    US-10 EBZ8050/RH 7. Fuel test standard has been discontinued by API in 1995 and it no longer exists. • Gasoline/Oil mixture Storage Recommendations Store your gasoline or gasoline/oil mixture in a cool dry area in a tightly sealed approved container to limit the entry of moisture and additional air (oxygen). Moisture and air cause the development[...]

  • Страница 13

    US-11 EBZ8050/RH U S 8. Operation ■ CONTROL ARM [EBZ8050] (F5) •H old the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti- clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position) And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position) Choose [...]

  • Страница 14

    ■ STOPPING ENGINE [EBZ8050] •M ove the throttle lever to the idling position and press the stop switch (red button). The machine has the mechanism that once the stop button is pushed the plug won't give off sparks until the engine stops. (F15) (1) Stop Switch [EBZ8050RH] •M ove the throttle lever to the idling position and set the igniti[...]

  • Страница 15

    US-13 EBZ8050/RH U S Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. 9. Maintenance Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a [...]

  • Страница 16

    US-14 EBZ8050/RH ■ SPARK PLUG • The spark plug may gather carbon deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6~0.7mm). • Plug manufacturers recommend replacing the plug twice a year to av[...]

  • Страница 17

    US-15 EBZ8050/RH U S 9. Maintenance ■ SHOLDER STRAP • If the shoulder strap is damaged it may break during use, thus causing the product to fall and resulting in personal injury. Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one. • Take off the clip from the strap. • Pass the end of the strap through the hanger. • R[...]

  • Страница 18

    US-16 EBZ8050/RH BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug. 3. Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children. 10. Storage 1 1. Disp[...]

  • Страница 19

    FR-1 EBZ8050/RH F R 848-L6K-93A0 (901) EBZ8050 EBZ8050RH MODE D’EMPLOI SOUFFLANTE DORSALE A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteu[...]

  • Страница 20

    FR-2 EBZ8050/RH SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. Veuillez remarquer qu'il peut arriver que les mi[...]

  • Страница 21

    FR-3 EBZ8050/RH F R 1. Emplacement des pieces ■ Model EBZ8050/EBZ8050RH Dimensions (LxLxH) mm EBZ8050 ························································································································ ··?[...]

  • Страница 22

    FR-4 EBZ8050/RH Des symboles en relief ont été placés sur la machine pour assurer la sécurité à l’usage et faciliter l’entretien. Prendre soin d’observer les indications suivantes afin d’éviter les erreurs. (a) Emplacement de remplissage du “MELANGE” Emplacement: BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT (b) Position fermée du starter E[...]

  • Страница 23

    FR-5 EBZ8050/RH F R • Le souffleur sert à balayer les feuilles et autres débris du sol. En mode de fonctionnement, la position de l’utilisateur doit être debout, les deux pieds fermement posés au sol. N’utilisez pas le souffleur si vous êtes sur une échelle ou une surface surélevée. • Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machi[...]

  • Страница 24

    FR-6 EBZ8050/RH 5. Consignes de securite d’entretien ou de retirer une pièce mobile. ■ AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR 1. Chaque fois que vous utilisez l’appareil avant de faire démarrer le moteur vérifiez que tous les organes sont en bon état de marche et bien fixés. N’utilisez pas la soufflante avant d’avoir fait réparer les ano[...]

  • Страница 25

    FR-7 EBZ8050/RH F R 5. Consignes de securite ■ Rangement 1. Rangez toujours le souffleur et le carburant après chaque utilisation afin d’éviter les risques de fuite ou que des vapeurs entrent en contact avec des étincelles ou des flammes provenant d’appareils électriques, de moteurs électriques, de relais/commutateurs, de chauffe-eau, et[...]

  • Страница 26

    FR-8 EBZ8050/RH 6. Assemblage ■ TUYAUX DE SOUFFLERIE 1. Connecter la soufflerie et le joint à rotule au flexible. Serrer fermement les deux extrémités du flexible avec le matériel fixé à l’appareil. 2. Aligner la partie en saillie et la rainure sur les extrémités du tuyau et tordre le tuyau jusqu’au verrouillage de la connexion. Il es[...]

  • Страница 27

    FR-9 EBZ8050/RH F R 7. Carburant • Toute essence avec un indice inférieur à 89 octanes risque d’élever dangereusement la température du moteur. Les essences à indice d’octane inférieur à cette valeur ont tendance à provoquer des détonations (explosions), ce qui risque d’endommager les pistons ou d’autres composants importants du [...]

  • Страница 28

    FR-10 EBZ8050/RH 7. Carburant • Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrification inadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO- L EGD et JASO FD , comme le "MaxLife", mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX TEMPS RedMax. •N e[...]

  • Страница 29

    FR-11 EBZ8050/RH F R 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully. Moreover, normal[...]

  • Страница 30

    FR-12 EBZ8050/RH 8. Fonctionnement ■ BRAS DE COMMANDE [EBZ8050] (F5) • Tenir en main l'extrémité supérieure du bras de commande et, tout en l'éloignant de l'appareil, tourner le bras vers l'avant (dans le sens anti-horaire comme indiqué par la flèche) jusqu'à ce qu'il émette un clic. (Première position) Et[...]

  • Страница 31

    FR-13 EBZ8050/RH F R ■ ARRET DU MOTEUR [EBZ8050] • Placez le levier d'accélération en position neutre et appuyez sur le contacteur d'arrêt (bouton rouge). La machine est équipée d'un mécanisme qui empêche l'émission d'étincelles après avoir appuyé sur le bouton d'arrêt jusqu'à l'arrêt du mot[...]

  • Страница 32

    FR-14 EBZ8050/RH L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. 9. Entretien Vérifier que le moteur est arrêté et refroidi avant d’effectuer toute réparation de la so[...]

  • Страница 33

    FR-15 EBZ8050/RH F R ■ BOUGIE • La bougie peut accumuler des dépôts de carbone sur l’extrémité d’allumage après une utilisation raisonnable. Retirer la bougie et la vérifier toutes les 25 heures et nettoyer les électrodes si nécessaire avec un gratte-brosse. L’écartement de la bougie doit être ajusté à 0,025pouces (0,6 - 0,7mm[...]

  • Страница 34

    FR-16 EBZ8050/RH 9. Entretien ■ INSPECTION DE L’ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE • Réglez l’écartement entre la bobine d’allumage et le noyau de fer du rotor s’il n’est pas conforme aux spécifications ou en cas de pose de la bobine ou du rotor. Ecartement : 0,40 mm (0,35 – 0,45 mm) (1) Rotor (2) Bobine d’allumage ■ COURR[...]

  • Страница 35

    FR-17 EBZ8050/RH F R AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE: 1. Vidanger le réservoir à carburant et enfoncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce qu’elle ne contienne plus de carburant. 2. Retirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre. Lancer le moteur plusieurs fois et remettre la bougie en place. 3. Choisissez [...]

  • Страница 36

    [...]

  • Страница 37

    ES-1 EBZ8050/RH E S 848-L6K-93A0 (901) EBZ8050 EBZ8050RH MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR DE MOCHILA AD VERTENCIA AD VERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción. Antes de u[...]

  • Страница 38

    ES-2 EBZ8050/RH LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea d[...]

  • Страница 39

    ES-3 EBZ8050/RH E S 1. Situación de las piezas ■ MODELO EBZ8050/EBZ8050RH Dimensiones (largo x ancho x alto) mm (pulg.) EBZ8050 ·······································································································390x540x496 ([...]

  • Страница 40

    ES-4 EBZ8050/RH Para un uso y mantenimiento seguro, se han estampado símbolos en relieve en la máquina. Observe siempre estas indicaciones y tenga cuidado de no cometer un error. (a) El orificio de llenado de combustible “MIX GASOLINE” Posición: TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (b) La dirección en que se cierra el estrangulador Posición[...]

  • Страница 41

    ES-5 EBZ8050/RH E S • El soplador se utiliza para limpiar el suelo de hojas y otros desechos. Durante el funcionamiento del soplador, el operario debe mantener firmemente los dos pies en el suelo. No utilice el soplador subido a una escalera o base. •B ajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original de la máquina sin auto[...]

  • Страница 42

    ES-6 EBZ8050/RH 5. Instrucciones de seguridad giratorias, apague el motor antes de instalar o retirar accesorios. No use la máquina sin la malla instalada. Desconecte siempre la bujía antes de realizar labores de mantenimiento o acceder a piezas móviles. ■ ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA 1. Siempre que vaya a arrancar el motor, inspeccione prime[...]

  • Страница 43

    ES-7 EBZ8050/RH E S 5. Instrucciones de seguridad chispas) en áreas en que deba mezclarse, cargarse o almacenarse combustible. 3. No fume mientras maneja combustible o mientras opera la soplador. 4 No agregue combustible mientras el motor está caliente. 5 No agregue combustible mientras el motor está en marcha. 6. Mantenga las manijas secas, lim[...]

  • Страница 44

    ES-8 EBZ8050/RH 5. Instrucciones de seguridad los productos RedMax. 5. En caso de que deba sustituirse cualquier pieza o de que deban efectuarse trabajos de reparación o mantenimiento no descritos en este manual, póngase, por favor, en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de RedMax más cercano en busca de ayuda. 6. No u[...]

  • Страница 45

    ES-9 EBZ8050/RH E S 6. Montaje ■ TUBOS DEL SOPLADOR 1. Conecte el soplador a la unión giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demás elementos proporcionados con el aparato. 2. Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la cone[...]

  • Страница 46

    ES-10 EBZ8050/RH 7. Combustible ■ COMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 me[...]

  • Страница 47

    ES-11 EBZ8050/RH E S 7. Combustible E S • Los problemas ocasionados en el motor debido a una lubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por los estándares ISO-L- EGD y JASO - FD tales como el aceite de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS RedMax . • [...]

  • Страница 48

    ES-12 EBZ8050/RH 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el d[...]

  • Страница 49

    ES-13 EBZ8050/RH E S 8. Uso ■ BRAZO DE CONTROL [EBZ8050] (F5) • Sostenga el extremo superior del brazo de control en la mano y, mientras tira de él, gire el brazo hacia adelante (en el sentido contrario a las agujas del reloj, en la dirección de la flecha) hasta escuchar un “clic”. (Primera posición) Si lo desea, puede girar el brazo aú[...]

  • Страница 50

    ES-14 EBZ8050/RH ■ CÓMO APAGAR EL MOTOR [EBZ8050] • Mueva la palanca de admisión de gases a la posición de velocidad de marcha en vacío y pulse el interruptor de parada (botón rojo). La máquina tiene un mecanismo que hace que cada vez que se pulsa el botón de parada, la bujía no emitirá chispas hasta que el motor se detenga. (F15) (1) [...]

  • Страница 51

    ES-15 EBZ8050/RH E S El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. 9. Mantenimiento Antes iniciar los trabajos de mantenimiento del soplador, asegúrese de que el motor se haya detenido y enfriado. El contacto con el vent[...]

  • Страница 52

    ES-16 EBZ8050/RH ■ BUJÍA • En el extremo de encendido de la bujía pueden acumularse depósitos de carbón con el uso normal del aparato. Retire e inspeccione la bujía cada 25 horas de uso y limpie los electrodos según sea necesario con un cepillo de alambre. La separación de los electrodos de la bujía debe ajustarse a 0,25 pulg. (0,6 – [...]

  • Страница 53

    ES-17 EBZ8050/RH E S 9. Mantenimiento ■ INSPECCIÓN DEL ENTREHIERRO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO • Ajuste el entrehierro entre la bobina de encendido y el núcleo de hierro del rotor, si el entrehierro está fuera del estándar o cuando instale la bobina o el rotor. Entrehierro: 0,40 mm (0,35 ~ 0,45 mm) 0,016" (0,014 ~ 0,017") (1) Rotor [...]

  • Страница 54

    ES-18 EBZ8050/RH ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede sin combustible. 2. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de 2 tiempos en el cilindro. Dele manivela al motor varias veces e instale la bujía. 3. Almacene la unidad en un lugar seco y libre de[...]

  • Страница 55

    P/L-1 EBZ8050/RH NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and th[...]

  • Страница 56

    P/L-2 EBZ8050/RH Fig.1 BLOWER GROUP EBZ8050/EBZ8050RH (S/N 90100101 and up) 13. Parts list[...]

  • Страница 57

    P/L-3 EBZ8050/RH Fig.1 BLOWER GROUP EBZ8050/EBZ8050RH (S/N 90100101 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 848-L58-55A4 VOLUTE CASE 1 4 848-L58-55Z0 VOLUTE COVER 1 5 848-L58-55G0 BRACKET 2 6 2750-72230 CLAMP (RH Only) 1 7 T4970-52510 SCREW TORX 17 8 T4970-51410 SCREW TORX 4 9 848-L58-55C2 ELBOW 1 10 07000-12100 O-RING 1 11 T4960-57030 SCR[...]

  • Страница 58

    P/L-4 EBZ8050/RH Fig.2 ENGINE GROUP EBZ8050/EBZ8050RH (S/N 90100101 and up) 13. Parts list[...]

  • Страница 59

    P/L-5 EBZ8050/RH Key# Part Number Description Q'ty 1 848-H00-12A3 CYLINDER 1 2 848-H00-12B1 GASKET, BASE 1 3 4820-12130 BOLT TORX 4 4 848-H00-12G0 PLATE, CYL 1 5 T4960-50810 SCREW TORX 2 6 848-H00-14A1 INSULATOR 1 7 848-815-2002 BOLT TORX 4 8 848-H00-14B2 GASKET, INSU 1 9 848-H00-14C1 GASKET, CARB 1 10 848-H00-12C0 COVER, TR-S 1 11 848-H00-12D[...]

  • Страница 60

    P/L-6 EBZ8050/RH Fig.3 CARBURETOR COMPONENTS EBZ8050/EBZ8050RH (S/N 90100101and up) 13. Parts list Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-81450 Body assy 1 2– Screen 1 3– Valve 1 4– Spring 1 5– Screw 1 6– Pin 1 7– Lever 1 8 1850-81490 Body 1 9 1850-81520 Cover 1 10 1751-81510 Pump 1 11 5500-81160 Washer 1 12 1881-81140 Swivel 1 [...]

  • Страница 61

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 22 P/L-7 EBZ8050/RH Fig.4 LEVER SET EBZ8050 (S/N 90100101 and up) Fig.5 LEVER SET EBZ8050RH (S/N 90100101 and up) 13. Parts list Key# Part Number Description Q'ty 1 848-L58-3301 LEVER SET 1 2 T4012-25100 • LEVER 1 3 3310-53331 • NUT 1 4 01642-20508 • WASHER 1 5 T4012-25211 • ARM 1[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    Printed in U.S.A. ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043[...]