RCA 25205 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 25205. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 25205 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 25205 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 25205, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RCA 25205 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 25205
- название производителя и год производства оборудования RCA 25205
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 25205
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 25205 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 25205 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 25205, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 25205, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 25205. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T wo-Line Speakerphone Answering System with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25205[...]

  • Страница 2

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestador a con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25205[...]

  • Страница 3

    2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales Telefón[...]

  • Страница 4

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alter ar el uso o el funcionamiento de su equipo telefóni[...]

  • Страница 5

    4 I nformacIón I mportante ................... 2 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo ....................................................... 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 l IcensIng .................................................. 3 c ompatIbIlIdad con a udífonos (cca) .......... 3 I ntroduccIón ........[...]

  • Страница 6

    5 p ara B orrar un a rchIVo del I dentIfIcador de l lamadas ........................................................ 29 p ara B orrar todos los a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas ........................... 29 p ara V olVer a m arcar ................................. 30 s i usTed Programó su c LaVe de Á rea en eL m enú de P rogramación .[...]

  • Страница 7

    6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ovista por su[...]

  • Страница 8

    7 3 /DIR (Botón para directorio) Menu (Botón para menú) STORE (Botón para almacenar) Dial (Botón para marcar) Confer (Botón para conferencia) LINE 1/2 (Botónes de la Línea 1/2) Hold (Botón para espera) Mute (Botón enmudecedor) Speaker (Botón bocina) Headset (Botón para audífonos) FLASH (Botón para servicios) 5 / 6 (Botónes para volum[...]

  • Страница 9

    8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Conexión y Programación Requerimientos P ara Enchufe Telefónico P ara utilizar este teléfono, usted necesitará una dos‑línea gato o dos RJ1 1C[...]

  • Страница 10

    9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un ár ea cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. PRECAUCION: la unidad no funcionar?[...]

  • Страница 11

    1 0 5. Conecte los cables de línea telefónica: Conexión y Programación 3 4 5 6 4. P ara Instalar el Pedestal sobr e la Superficie Plana A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extr emo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. B. V oltee el pedestal de escr[...]

  • Страница 12

    1 1 Conexión y Programación NOT A: Par a usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted tiene únicamente una línea telefónica, este teléfono operará, per o únicamente como teléfono de una sola línea. 6. Conecte el cable del auricular: Conecte un extr emo del cab le espir al en el en chufe al c[...]

  • Страница 13

    12 Utilice el enchufe de la terminal de datos para conectar su máquina de fax, por ejemplo, y después coloque el selector de la terminal de datos (”DAT A PORT”) en la línea 2 para poder recibir faxes en el número telefónico de la línea 2. Si usted está hablando con alguien en la línea 2 y quiere que le manden un fax, cambie el selector [...]

  • Страница 14

    13 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Us t ed p ue de p r og r am ar e l id io ma d e l a pa nt al la a i ng l és , fr a nc és o e sp añ ol . El id io ma d e fá br ic a e s el i ng lé s. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación DISPLAY SETTING ( CONFIG P ANTALLA) . 3. Pr esione el bot[...]

  • Страница 15

    14 14. Use el botón 5 o 6 para seleccionar el Día (de Lunes a Domingo). 15. Presione Sel/Save para guar dar . Par a volver a comenzar , presione SALIR para r egresar al menú CONFIGURACION DE VISUALIZACION y repita el paso 4. Formato de la Hora Usted puede progr amar la hora en formato de 12 horas o de 24 hor as (hora militar). La progr amación [...]

  • Страница 16

    15 6. Utilice los botones 5 o 6 par a activar AUTOMATICO o SIEMPRE ENCNDIDO . NOT A: si usted selecciona la opción AUTOMATICO , el LCD se activará durante la llamada entr ante o cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO , la luz de fondo del LCD se activará siempre.. 7. Pr esione el botón Sel/Save para salva[...]

  • Страница 17

    16 Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan o le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF). Viene activado de fábri[...]

  • Страница 18

    1 7 Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de ár ea que las áreas r e[...]

  • Страница 19

    18 Indicador de Llamada Nueva 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a llegar a la indicación LED NUEV LLAMD . 5. Pr esione el botón Sel/Save. 6. Utilice los botones 5 o 6 par a activar ( ON ) o desactivar ( OFF ). NOT A[...]

  • Страница 20

    19 Reproducción del Mensaje de Salida 1. Pr esione el botón MENU. 2. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save. 4. Use el 5 ó 6 P ara desplazarse a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLA YBACK). 5. Pr esione Sel/Save. 6. Use el 3 ó 4 par a desplazarse a L1 ó L2. 7. Luego use el 5 ó 6 par a desplazarse[...]

  • Страница 21

    20 9. Pr esione SALIR para detener la grabación. 1 0. El OGA es reproducido automáticamente par a su verificación y regresa al menú de GRABACION OGA para volver a comenzar o gr abar otro OGA. Demora de Timbre Esta característica le permite establecer el númer o de timbrados antes de que la unidad responda a una llamada entrante. 1. Pr esione[...]

  • Страница 22

    21 Monitoreo de Llamada Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la per sona que llama mientras gr aba el mensaje. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save. 4. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a MONITOREO DE LLAMADA (CALL SCREENING). 5[...]

  • Страница 23

    22 6. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a una hora hábil de inicio deseada. 7. Pr esione Sel/Save para guardar . El cursor se mueve al campo Minuto. 8. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a Minuto de inicio de la hora hábil deseado. 9. Pr esione Sel/Save para guardar . El cursor se mueve a la selección SOLO MENSAJE ‑ S/N. 1 0. Presione Sel/Save para[...]

  • Страница 24

    23 8. Pr esione Sel/Save para guardar . Par a comenzar nuevamente, presione SALIR para r egresar al menú SIST . DE CONTESTADORA. NOT A: Después de que la llamada sea contestada, si la opción POR TIEMPO (TIMED) es seleccionada, la unidad anuncia el MENSAJE DE SALIDA HORAS HABILES y el MENSAJE DE SALIDA HORAS INHABILES de acuerdo con la hor a esta[...]

  • Страница 25

    24 5. Esper e al tono de marcar . 6. Mar que el número telefónico. 7. Pr esione el botón HEADSET cuando usted haya terminado. NOT A: Par a conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base. P ara Hacer una Llamada en una Línea Mientras Recibe una Llamada en otra Línea Si la línea 1 está timbrando y el indicador corr [...]

  • Страница 26

    25 P ara Recibir Llamadas Simultáneamente Cuando el teléfono timbra en ambas líneas simultáneamente, los indicador es de línea parpadean rápidamente. 1. Pr esione el botón de línea correspondiente. Esto habilitará automáticamente el altavoz (usted puede ahora levantar el auricular o pr esionar el botón HEADSET si se prefiere otr o modo)[...]

  • Страница 27

    26 Enmudecedor P ara tener una conversación privada, fuer a de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”). La persona en la línea no puede escucharle. Esta función puede ser utilizada en modalidad de altavoz, auricular o audífonos. 1. Pr esione el botón MUTE. El indicador del enmudecedor se ilumina. 2. Pr esione el botón MUTE[...]

  • Страница 28

    27 V olumen del Timbre Mientras el teléfono esté en modo inactivo, pr esione el botón Vol + ó Vol ‑ par a ingresar al estado de ajuste de volumen del timbre. Usted puede elegir del Nivel 1 al Nivel 6, u OFF . 1. Appuyez sur les touches 3 et 4 pour sélectionner L1 ou L2. 2. Use el botón V ol + ó Vol ‑ para ajustar el volumen del timbr e. [...]

  • Страница 29

    28 3. Pr esione el botón Sel/Save para salvar su selección. 4. Cuando la función de No Molestar está activada, el indicador DND parpadea. P ara desactivar la función de No Molestar , Presione el botón DND. NOT A: Cuando la función de No Molestar está activada, usted seguirá recibiendo indicación de la línea, información del Identificad[...]

  • Страница 30

    29 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientr as aparece en nombre y númer o telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “P ara Almacenar el Nomb[...]

  • Страница 31

    30 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555) 1 1 dígitos clave de lar ga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555). 4. P ara mar car [...]

  • Страница 32

    31 Indicación de Respuesta Hay LED bajo el botón de Respuesta L1 y L2 para indicación del estado de la contestador a. Apagado: La contestadora está apagada. Encendido: La contestadora está encendida. P arpadeo: Un nuevo mensaje de voz fue grabado. Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Presione br evemente el botón Answer L1 ó [...]

  • Страница 33

    32 Grabación de Memo 1. Pr esione el botón Memo/Record. 2. Use el 3 y 4 par a desplazarse a L1 ó L2. 3. Pr esione Sel/Save para iniciar la grabación. 4. Pr esione SALIR para detener la grabación. El memo gr abado es guardado como un mensaje de voz entrante. NOT A: No hay límite de tiempo para grabación de memo. Se puede gr abar mensajes hast[...]

  • Страница 34

    33 Encendido Remoto Esto permite al propietario encender la máquina par a contestar en forma automática cuando está lejos si se olvida de encenderla. 1. Llame y permita que timbr e hasta que la unidad responda. La unidad contestará después del 1 0º. anillo. 2. Incorpor e el menú del acceso alejado para confirmar el encendido de la máquina [...]

  • Страница 35

    34 7. P ara r eferencia futura, escriba el nombr e o el número de las personas que están localizados en cada localización, en los espacios correspondientes de la tarjeta índice de la memoria. NOT A: Si usted presiona el botón EXIT antes de seleccionar la ubicación para guar dar el registro, usted saldrá sin guardar cambio alguno. P ara Revis[...]

  • Страница 36

    35 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u Presione el botón SPEAKER o HEADSET . 2. Esper e al tono de marcar . 3. Pr esione el botón DIR o utilice los botones 5 o 6 para encontrar el númer o. 4. Pr esione el botón DIAL y el número se marca automáticamente. S[...]

  • Страница 37

    36 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación BORRAR MEMORIA . 5.[...]

  • Страница 38

    37 Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación. Con objeto de obtener la mejor calidad de sonido de su teléfono, evite entornos que tiendan a degradar el desempeño tales como: * superfi[...]

  • Страница 39

    38 Preselección de Ecualizador P ara optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio interno con cuatro configur aciones disponibles. Estas configuraciones ajustan el tono del teléfono con altavoz según su prefer encia personal. Mientras use su teléfono en el modo teléfono con[...]

  • Страница 40

    39 Guía para Solución de Problemas No hay tono de marcar • Verifique o r epita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico de pared. Asegúrese que los cables no estén dañados. • Asegúrese el gancho par a colgar se levante cuando el auricular es descolg[...]

  • Страница 41

    40 El Marcado desde la Memoria no funciona • Asegúrese que haya pr ogramado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria. Asegúrese que haya pr ogramado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria. • Asegúrese que haya seguido la secuencia adecuada par a marcar . Cuidado General del Producto P ara mantener su telé[...]

  • Страница 42

    41 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Dosaños, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía par a unidades arrendadas se inicia con la primera r enta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arr endamiento, lo que ocurra primer[...]

  • Страница 43

    42 Registr o del Producto: • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registro del Pr oducto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la gar antía. Limitaciones sobre la Gar antía: • LA GARANTÍA ESPEC[...]

  • Страница 44

    43 Otra Información[...]

  • Страница 45

    44 A Acceso Remoto 33 Ayuda de la Garantía 4 1 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 26 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Esper a) 30 Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada 3 1 Clave de Área Local 16 Claves de Área Regionales 17 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Conexión y Progr ama[...]

  • Страница 46

    45 Índice O Operación del T eléfono 23 Otra Información 39 P P antalla Sumario 28 P ara Almacenar el Último Número Marcado 35 P ara Almacenar un Nombre y Númer o en la Memoria 34 P ara Almacenar una P ausa 35 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 37 P ara Borrar todos los Ar chivos del Identificador de Llamadas 29 P ara Borrar un [...]

  • Страница 47

    46 Índice T Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado 38 Temporizador de Llamadas 26 Terminal de Datos 1 1 Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17 Tono de Timbr e 15 Tono par a Alerta de Llamada 16 V Volumen 27 Volumen del Altavoz, Auricular , o Audífonos 27 Volumen del Timbr e 27 Volumen del T ono de Tecla 15[...]

  • Страница 48

    47 5-27 19 5-2425 Convertidor de corriente AC Audífonos Información de Accesorios P ara ordenar , tenga lista su tarjeta Vi sa, Mastercar d o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al or denar . La ley nos requiere que cobr emos el impuesto sobre la venta apropiado par a cada estado, condado y área individuales a la[...]

  • Страница 49

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 01 W . 103r d Street Indianapolis, IN 46290‑1 10 2 © 200 7 Thomson Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s)[...]

  • Страница 50

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this [...]

  • Страница 51

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must gi[...]

  • Страница 52

    4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................ 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................ 3 l IcEnsIng ................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty ........................... 3 I ntroductIon .................................... 6 c onnEctIon[...]

  • Страница 53

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F EL EC T R IC S H O CK D O N OT O PE N W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO RED[...]

  • Страница 54

    6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Call[...]

  • Страница 55

    7 Base Layout Menu button Delete button Exit button New Call indicator Sel/Save button Connections and Setup Format button 4 /CID (Caller ID button) 3 /DIR (directory button) 5 / 6 (volume +/- buttons) DND (Do Not Disturb button) Auto Redial button Fl ash bu tto n St ore bu tto n Co nfe r (c onf ere nce b utt on) Ho ld but ton Li ne 1/2 bu tt ons H[...]

  • Страница 56

    8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C two-line jack or two RJ1 1C single line jacks, which might look like the one pictured her e, installed in your hom[...]

  • Страница 57

    9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. CAUTION: Unit will not work if electrical power fails and batteries are d[...]

  • Страница 58

    1 0 5. Connect the telephone line cords: Connections and Setup 3 4 5 6 4. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. B . Turn the desktop pedestal so that the side with four r ectangle rubber feet is facing you. C. Insert the[...]

  • Страница 59

    1 1 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 and another cord into the jac[...]

  • Страница 60

    12 Use the DAT A PORT jack to hook up your fax machine, for example, and then set the DATA PORT switch to 2 in order to r eceive faxes on the phone number for line 2. Connections and Setup If you are talking to someone on line 2 and want them to fax something to you, change the DAT A PORT switch to 1 and give him the phone number for line 1. Your f[...]

  • Страница 61

    13 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scr oll to DISPLAY SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scr oll to LANGUAGE . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 button to select the l[...]

  • Страница 62

    14 14. Use the 5 or 6 button to select the Day (from Monday to Sunday). 15. Press Sel/Save to save. T o start over , press EXIT to r eturn to the DISPLAY SETTING menu and repeat step 4. Hour Format Y ou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour . 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to [...]

  • Страница 63

    15 LCD Backlight 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scr oll to DISPLAY SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scr oll to LCD BACKLIGHT . 5. Pr ess Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to select AUT OMATIC or ALW A YS ON . NOTE: If you select the option AUT OMATIC, the LCD will be turned on during incoming[...]

  • Страница 64

    16 Key T one V olume 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to SOUND SETTING . 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to KEY TONE VOL . 5. Press Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to scroll to OFF , Low or High . 7. Press Sel/Save button to save. To start over , press EXIT to r eturn to the SOUND S[...]

  • Страница 65

    17 6. Use the touch-tone pad to enter your ar ea code. NOTE: If you make a mistake, pr ess DELETE to clear all three digits and re-enter the ar ea code. Or use the 3 or 4 navigation button to go to the incorrect digit, and r etype in the correct one. 7. When finished, pr ess Sel/Save to save. To start over , press EXIT to return to the PHONE SETTI[...]

  • Страница 66

    18 Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. It can be set to 1 00ms or 600ms. The default is 600ms. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scr oll to PHONE SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to FLASH TIME . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 [...]

  • Страница 67

    19 ANNOUNCE It is empty when powered up for the fir st time. You have to r ecord it ONL Y: before using it for answering. When ANNOUNCE ONL Y is selected under CONFIG OGA, the unit will use this OGA as an answering announcement and will not record incoming message. WORK HOURS: It is empty when powered up for the first time. Y ou have to record it[...]

  • Страница 68

    20 Out-Going Announcement RECORD 1. Press the MENU button. 2 . Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to OGA RECORD . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the | or } to scr oll to L1 or L2. 7. Then use the 5 or 6 to scr oll to desired OGA to be recor ded. PERSONAL ANNOUNCE ONL Y WORK HOURS AFTER HOURS 8. [...]

  • Страница 69

    2 1 7. Then use 5 or 6 to scr oll to the desired ring delay - 2, 3, 4, 5, 6 rings, TOLL SAVER. For TOLL SAVER selection, the unit will answer on the 3r d ring if new voice messages have been recor ded or on the 5th ring if there are no new voice messages. 8. Pr ess Sel/Save to save. To start over , press EXIT to return to the ANSWERING SYS menu. Me[...]

  • Страница 70

    22 Remote P assword The 3-digit remote passwor d is required for r emote access functions, and it prevents unauthorized access to your answering system. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to REMOTE PASSWD . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Enter the 3 digits code. Pr ess [...]

  • Страница 71

    23 After Hours This will allow you to progr am the start time for After Hours. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to AFTER HOURS . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 to scr oll to desired after work start Hour . 7. Pr ess Sel/Save to save. The cursor moves to[...]

  • Страница 72

    24 NOTE: After the call is answer ed, if the TIMED option is selected, the unit announces the WORK HOURS OGA and AFTER HOURS OGA according to the time set in the weekday time. On Satur days and Sundays, the unit announces AFTER HOURS OGA. Restoring the Defaults This feature allows you to r eset all the menu settings to the original default settings[...]

  • Страница 73

    25 6. Dial a phone number . 7. Pr ess HEADSET when finished. NOTE: T o converse while using the headset, the handset must be placed in the cradle. Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line If Line 1 is ringing and the corresponding indicator is flashing; it is still possible to make a call on Line 2. 1. Pr ess the Line 2 butt[...]

  • Страница 74

    26 Receiving Calls Simultaneously When the phone rings on both lines simultaneously , the line indicators flash rapidly . 1. Pr ess the corresponding line button. This will automatically enable the speakerphone (you may now lift the handset or press the HEADSET button if another mode is desired). 2. When finished; hand up the handset, or pr ess t[...]

  • Страница 75

    27 Mute To have a private, off-line conver sation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you. A conversation can be muted during speakerphone, handset, or headset use. 1. Pr ess MUTE. The mute indicator turns on. 2. Pr ess MUTE to cancel and return to your phone conversation. NOTE: Switching fr om speakerphone to handset[...]

  • Страница 76

    28 Ringer V olume While the phone is in idle mode, press the V ol + or Vol - button to enter the ringer volume menu. Y ou may choose from Level 1 to Level 6, or OFF . 1. Press the 3 and 4 button to select L1 or L2. 2. Use the Vol + or Vol - button to adjust the ring volume. The phone gener ates a 2-second long sample ring at the select setting for [...]

  • Страница 77

    29 Do Not Disturb This feature disables an incoming call ring, within the time dur ation you selected. You can progr am the Do Not Disturb duration. 1. While the handset is on the cradle, press DND button. The DND indicator flashes. 2. Use the 5 or 6 button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , o[...]

  • Страница 78

    30 Receiving and Storing CID Records This unit receives and displays information tr ansmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit stores up to 1 00 call records for later r eview . When the call log is full, a new call automatically replac[...]

  • Страница 79

    3 1 Dialing Back When reviewing CID r ecords, you can dial back the numbers showing on the display . If Y ou Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu 1. Pr ess the CID button to enter the CID review menu, then use 5 or 6 button to scroll to the desired number . 2. Pr ess the DIAL button. If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), t[...]

  • Страница 80

    32 Digital Answering System This unit incorporates a digital answering system with a total voice r ecording capacity of approximately 40 minutes. The messages ar e saved in non-volatile memory and will not be lost even in the event of total power outage. Once the recor ding capacity of the unit is reached or a line has its maximum number of 58 mess[...]

  • Страница 81

    33 5. During playback, pr ess 3 to return to the start of the current message. Pr ess the 3 button twice to go back to the previous message. 6. During playback, pr ess DELETE to delete to the current message. Press Sel/Save or DELETE to confirm message delete. 7. During playback, pr ess and hold DELETE for 2 seconds to delete to the all messages. [...]

  • Страница 82

    34 Remote Access 1. Dial the telephone number and wait for the unit to answer . IMPORTANT NO TE: Unit will not answer until after 10 ring if answering system is not activated. 2. After unit answer s, enter your 3 digit remote password. 3. Follow the voice menu to use the answering system’ s remote functions. Press [1] to r eview . Press [2] to pl[...]

  • Страница 83

    35 4. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 16 char acters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the 2 key twice for the letter B. Pr ess the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and pr ess th[...]

  • Страница 84

    36 1. Press a One Touch dial button. 2. Press Sel/Save and edit the content according to the steps in the Storing a Name and Number in Memory section. Storing the Last Number Dialed 1. Press the Store button. 2. Press the Auto Redial button to view the last number dialed. 3. Press Sel/Save to save the number . 4. Follow the steps in the “Storing [...]

  • Страница 85

    37 Chain Dialing This process allows you to dial a succession of stor ed numbers from separ ate memory locations. This is useful when you must dial several sequences of number s, such as with frequent calls via a telephone company long distance pr ovider . For example Memory location Local access number of long distance company 6 Authorization code[...]

  • Страница 86

    38 3. The phone will automatically redial the last dialed number . 4. The SPEAKER LED blinks and the speaker is on which allows you to listen for the call to connect. However , the microphone is muted at this point. 5. If the caller answers, you can lift up the handset (or press SPEAKER) to start the conservation. 6. If the line is still busy , the[...]

  • Страница 87

    39 This special “self-calibration” featur e is only activated when speakerphone mode is activated. When using the handset or a headset your telephone operates as normal. Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings. These settings adjust the ton[...]

  • Страница 88

    40 Troubleshooting Guide No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack. Make sure the cords are not damaged. • Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted. • Check the SPEAKER button. Is the indicator off? • If using the Headset, ensure tha[...]

  • Страница 89

    4 1 General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset, as well as other r ough tre[...]

  • Страница 90

    42 Other Information Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two years, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Prov[...]

  • Страница 91

    43 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE W ARRANTY STA TED ABOVE IS THE ONLY W ARRANTY APPLICABLE TO THI[...]

  • Страница 92

    44 A 2-Way Recor ding 33 Accessory Information 47 After Hours 23 Answering System Indicator 32 Answering System On / Off Status Check 32 Auto Redial Function 37 B Base Layout 7 C Call Alert Tone 16 Call Screening 2 1 Call Timer 26 Call Waiting Caller ID 3 1 Caller ID (CID) 29 Chain Dialing 37 Changing a Stored Name or Number 35 Conference 28 Confi[...]

  • Страница 93

    45 Index K Key T one Volume 16 L LCD Backlight 15 LCD Contrast 14 Licensing 3 Limited Warr anty 42 Local Area Code 16 M Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line 25 Making Calls with the Handset 24 Making Calls with the Optional Headset 24 Making Calls with the Speakerphone 24 Manually Setting the Date and Time 13 Memo Recordin[...]

  • Страница 94

    46 Index S Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 30 Speakerphone, Handset, and Headset Volume 28 Storing a Name and Number in Memory 34 Storing a P ause 36 Storing the Last Number Dialed 36 Summary Screen 29 Switching Between the Speakerphone, Handset, and Headset 26 T Telephone Jack Requir ements 8 Telephone Oper ation 24 Tr oublesho[...]

  • Страница 95

    47 AC power adaptor Headset 5-27 19 5-2425 Accessory Information To place or der , have your Vis a, MasterCard, or Discover Car d ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon or dering. We are r equired by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country , and locality to which the[...]

  • Страница 96

    Vis it the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 01 W . 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1 1 02 © 200 7 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25205 000 1[...]