QUART RAB 1450 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации QUART RAB 1450. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции QUART RAB 1450 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции QUART RAB 1450 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций QUART RAB 1450, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции QUART RAB 1450 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства QUART RAB 1450
- название производителя и год производства оборудования QUART RAB 1450
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием QUART RAB 1450
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск QUART RAB 1450 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок QUART RAB 1450 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта QUART, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания QUART RAB 1450, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства QUART RAB 1450, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции QUART RAB 1450. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Congratulations! By purchasing an amplifier from MB QUART , you have decided on a product of the highest technical quality . MB QUART wishes you great enjoyment with your amplifier . Should you have any questions about this system or other MB QUART products, please call us personally or send us an e-mail at info@mbquart.de Herzlichen Glückwunsch[...]

  • Страница 2

    2 WARRANTY 2 GENERAL INSTALLATION NOTES System design 3 Installation 3 AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION RAB 250 2-Channel Amplifier 4 RAB 450 4-Channel Amplifier 5 RAB 1450 Mono Amplifier 6 AFTER INSTALLATION Setting up systems after installation for best performance 7 Troubleshooting a system 7-8 AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 250 2-Channel Amplifier Ful[...]

  • Страница 3

    3 English System design GENERAL INST ALLATION NOTES Installation The success of any car stereo system relies on several factors, such as the system design, execution of the installation, and system setup. This section is intended to assist the installer by offering several tips and hints about good installation practice. Please remember that any sy[...]

  • Страница 4

    4 RAB 250 2-Channel Amplifier AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 LOW PASS MODE 1. Selectable in STEREO mode or MONO mode. 3 AMPLIFIER MODE 1. Selects the frequen[...]

  • Страница 5

    5 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn-on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 CH1/2 MODE 1. DUPE CH3/4 routes signal as selected by the amps 3 & 4 SELECT to the 1 & 2 amplifier pair . Note th[...]

  • Страница 6

    6 AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 1 6 7 9 5 3 4 2 8 MBQR- 1 0dB 9dB RAB 1450 Mono Amplifier 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn-on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 BASS REMOTE When the MBQR-1 Bass Remote is plugged in, you can vary the bass boost from 0 dB to 9 dB via the under das[...]

  • Страница 7

    7 Setting up systems after installation for best per formance AFTER INST ALLATION General: As mentioned in the “General Installation Notes” section, the system should now be powered up, and working. At this point, all crossover frequency and input selection switches should be properly set for the application, and all volume, level and equalizer[...]

  • Страница 8

    8 Amplifier heatsink overheating: The amplifiers will shut down when the heatsink temperature reaches 80 degrees centigrade, and turn back on once the unit has cooled down below that point. Causes of overheating: 1 - Inadequate cooling - relocate or remount to provide better natural airflow over the fins. 2 - Driving high power levels into low [...]

  • Страница 9

    9 English NOTES[...]

  • Страница 10

    1 0 DEUTSCH GARANTIE 1 0 ALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN Systemauslegung 1 1 Installation 1 1 BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN RAB 250 2-Kanal-V erstärker 12 RAB 450 4-Kanal-V erstärker 13/14 RAB 1450 Mono Verstärker 14 NACH DER INSTALLATION Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung 15 Fehlersuche innerhal[...]

  • Страница 11

    1 1 Deutsch Systemauslegung ALLGEMEINE INSTALLA TIONSANWEISUNGEN Installation Die gelungene Einrichtung einer jeden Autostereoanlage hängt von mehreren Faktoren ab wie Systemauslegung, Installations - ausführung und Systemeinstellung. Dieser Abschnitt soll dem Monteur mit verschiedenen Tipps und Hinweisen zu guten In - stallationspraktiken Hilfes[...]

  • Страница 12

    12 RAB 250 2-Kanal-Verstärker BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 LOW PASS MODE ([...]

  • Страница 13

    13 RAB 450 4-Kanal-Verstärker BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 CH 1/2 MODE (Kanal 1/2-Modus) 1. DUPE CH [...]

  • Страница 14

    14 1 6 7 9 5 3 4 2 8 MBQR- 1 0dB 9dB BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN RAB 1450 Mono Verstärker 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 BASS REMOTE (Bass-Fernsteuerung) We[...]

  • Страница 15

    15 Deutsch Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung NACH DER INST ALLATION Allgemeines: Wie im Abschnitt „Allgemeine Installationsanleitung“ aufgeführt, müsste nun die Anlage in Betrieb genommen sein und funktionieren. Nun müss - ten alle Übergangsfrequenz- und Eingangswählschalter ordnungsgemäß auf die An[...]

  • Страница 16

    16 NACH DER INST ALLATION Um eine Störung einer Soundanlage zu lokalisieren, trennt man die Teile dieser Anlage in logischer Weise voneinander , um den Grund für die Störung ausfindig zu machen. Beschreibung des in alle MB QUART V erstärker eingebauten Diagnosesystems: Das Diagnosesystem schaltet den Verstärker ab , bis er durch Aus - schalte[...]

  • Страница 17

    17 Deutsch NOTIZEN[...]

  • Страница 18

    18 FRANÇAIS GARANTIE 18 CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Conception du système 19 Installation 19 DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES Amplificateur 2 canaux RAB 250 20 Amplificateur 4 canaux RAB 450 2 1/22 Amplificateur mono RAB 1450 22 APRÈS L‘INSTALLATION Réglage de l‘installation pour obte nir les meilleures performances pos[...]

  • Страница 19

    19 Français Conception du système CONSIGNES D‘INST ALLATION GÉNÉRALES Installation L‘installation réussie d‘un système stéréo dans un véhicule dé- pend de plusieurs facteurs tels que la conception du système, la procédure d‘installation et le réglage du système. Ce chapitre a pour but de faciliter le travail du monteur en lui [...]

  • Страница 20

    20 Amplificateur 2 canaux RAB 250 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Affichages DEL 1. POWER: S’allume lorsque l’appareil est sous tension et qu’il est mis en marche par la commande d’enclenchement. 2. DIAGNOSTICS: L ’affichage DEL de diagnostic s’a[...]

  • Страница 21

    2 1 Français Amplificateur 4 canaux RAB 450 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Affichages DEL 1. POWER: S’allume lorsque l’appareil est sous tension et qu’il est mis en marche par la commande d’enclenchement. 2. DIAGNOSTICS: L ’affichage DEL de diagnostic s’allume dès qu?[...]

  • Страница 22

    22 DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 1 0. OUTPUT (Sortie Ligne) 1. Il est possible de monter en cascade un amplificateur supplé - mentaire et de le commander via la sortie Ligne (Daisy Chain). 2. Dans le mode 4 canaux : placez l’interrupteur 9 dans la posi- tion 4CH. Tous les quatre canaux sont mélangés pour for[...]

  • Страница 23

    23 Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures per formances possibles APRÈS L‘INST ALLATION Généralités: Comme cela est décrit dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“, l‘installation devrait avoir été mise en marche et fonctionner. Il fau - drait régler maintenant l‘ensemble des sélecteur[...]

  • Страница 24

    24 P our localiser une panne à l‘intérieur de l’installation stéréo, couper les pièces de l’installation de manière logique afin de localiser la raison de la perturbation. Description du système de diagnostic intégré dans tous les amplificateurs MB QUART: Le système de diagnostic déconnecte l’amplificateur jusqu’à ce qu’i[...]

  • Страница 25

    25 Français APRÈS L‘INST ALLATION Interférences électriques: L‘intérieur d‘un véhicule constitue fondamentalement un environnement défavorable pour les appareils électriques. Le grand nombre d‘installations électriques comme par exemple l‘allumage, la dynamo, les pompes à essence et la climatisation pour n‘en citer que quelque[...]

  • Страница 26

    26 E S PA Ñ O L GARANTÍA 26 INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Diseño del sistema 27 Instalación 27 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARACTERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR Amplificador de 2 canales RAB 250 28 Amplificador de 4 canales RAB 450 29/30 Amplificador Mono RAB 1450 30 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Ajuste del equipo después de la instala[...]

  • Страница 27

    27 E s p a ñ o l Diseño del sistema INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Instalación El ajuste exitoso de cualquier equipo de música de automóviles depende de varios factores como p. ej. el dimensionamiento del sistema, la ejecución de la instalación y el ajuste del sistema. Este punto con diferentes sugerencias e indicaciones debe a[...]

  • Страница 28

    28 Amplificador de 2 canales RAB 250 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Lámparas LED 1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el equipo a través del control de conexión. 2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuan- do se p[...]

  • Страница 29

    29 E s p a ñ o l Amplificador de 4 canales RAB 450 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Lámparas LED 1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el equipo a través del control de conexión. 2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuan- do se produce un e[...]

  • Страница 30

    30 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 1 0. OUTPUT (salida Line) 1. A través de la salida Line se puede conectar en cascada y controlar otro amplificador (Daisy Chain) 2. En el modo de 4 canales: P onga el conmutador 9 en 4CH. Todos los 4 canales se mezclan para obtener una señal mono y ponen a disposición esta señal [...]

  • Страница 31

    3 1 E s p a ñ o l Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Aspectos generales: Como se ha mencionado en el punto “Instrucciones de instalación generales” debería ya haberse puesto en servicio y funcionar la instalación. Ahora tienen que estar ajustados correctamente todos lo[...]

  • Страница 32

    32 P ara localizar un error en la instalación de audio se deben separar las partes de esta instalación en una forma lógica para poder localizar de esta forma la causa del fallo. Descripción del sistema de diagnóstico montado en todos los amplificadores MB QUART: El sistema de diagnóstico desconecta el amplificador hasta que éste se ponga e[...]

  • Страница 33

    33 E s p a ñ o l DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Interferencias eléctricas: El interior de un vehículo representa siempre un entorno desfavorable para los equipos eléctricos. El gran número de instalaciones eléctricas como el encendido, generador , bombas de gasolina, acondicionador de aire, etc. generan campos electromagnéticos así como tambi?[...]

  • Страница 34

    34 ITALIANO GARANZIA 34 ISTRUZIONI GENERALI PER L ’INSTALLAZIONE System design 35 Installazione 35 DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’ AMPLIFICATORE Amplificatore a due canali RAB 250 36 Amplificatore a quattro canali RAB 450 37/38 Amplificatore Mono RAB 1450 38 DOPO L’INSTALLAZIONE Impostazione del sistema dopo l’installazione per otte[...]

  • Страница 35

    35 Italiano System design ISTRUZIONI GENERALI PER L ’INSTALLAZIONE Installazione Il successo di qualsiasi impianto stereo veicolare dipende da diversi fattori come il design del sistema, l’esecuzione dell’installazione e l’impostazione del sistema. Questo capitolo si propone di aiutare l’installatore offrendo diversi consigli e indicazion[...]

  • Страница 36

    36 Amplificatore a due canali RAB 250 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. LOW P[...]

  • Страница 37

    37 Italiano Amplificatore a quattro canali RAB 450 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. CH 1/2 MODE (canal[...]

  • Страница 38

    38 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE Amplificatore Mono RAB 1450 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. BASS REMOTE (telecomando bassi) Se il MBQR-1 Bass Remote è coll[...]

  • Страница 39

    39 Italiano Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento. DOPO L ’INSTALLAZIONE Istruzioni generali: Come indicato nel capitolo “Istruzioni generali per l’installazione” l’impianto dovrebbe ora essere acceso e in condizione di funzionare. A questo punto tutte le frequenze di transizione e d’ingress[...]

  • Страница 40

    40 P er individuare l’origine di un problema audio occorre isolare le parti del sistema in causa in modo logico per localizzare il motivo del guasto. Descrizione del sistema di diagnosi incorporato in tutti gli amplificatori MB QUART: il sistema di diagnosi disattiva l’amplificatore finché non viene risettato mediante spegnimento e successi[...]

  • Страница 41

    4 1 Italiano DOPO L ’INSTALLAZIONE Interferenze elettriche: L ’interno di un autoveicolo costituisce una condizione estremamente sfavorevole per le apparecchiature elettroniche. La notevole quantità di sistemi elettrici come il sistema d’iniezione, l’alternatore, le pompe del carburante, I condizionatori per ricordarne solo alcuni creano c[...]

  • Страница 42

    42 P У С С К И Й ГАРАНТИЯ 42 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Конструктивные параметры системы / Дизайн системы 43 Монтаж 43 ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 250 2-канальный усилитель 44 RAB 450 4-ка[...]

  • Страница 43

    43 Pусский Конструктивные параметры системы / Дизайн системы ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Монтаж Удачная комплектация любой автомобильной стереоустановки зависит от нескольких факторов, напри?[...]

  • Страница 44

    44 RAB 250 2-канальный усилитель ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загорается, когда поступит ток и устройство включится чер[...]

  • Страница 45

    45 Pусский RAB 450 4-канальный усилитель ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загораетсяf, когда поступит ток, и устройство включится посредст[...]

  • Страница 46

    46 ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 1450 Моно-усилитель 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загорается, когда поступит ток и устройство включится через систему управления включением..[...]

  • Страница 47

    47 Pусский Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания Общие сведения: Как указывалось в разделе “Общая инструкция по монтажу”, теперь система должна быть вклю[...]

  • Страница 48

    48 Для того чтобы определить местонахождение неисправности в пределах акустической системы, части этой системы логичным образом разделяют между собой, чтобы определить причину появления эт?[...]

  • Страница 49

    49 Pусский ПОСЛЕ МОНТАЖА Тиканье или свист, которые меняются в зависимости от частоты вращения двигателя: 1 - Эту проблему можно объяснить проникновением электромагнитных полей в cinch-кабели ус?[...]

  • Страница 50

    50 RAB 250 2-Channel Amplifier Full range stereo Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande Sistema de STEREO de gama completa Sistema Stereo a gamma completa Полнодиапазонная стерео-система Mono bridged for subwoofer Gebrückte Mono-Schaltung für Subwoofer Couplage mono ponté pour subwoofer Conmutación[...]

  • Страница 51

    5 1 RAB 250 2-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 2-way active crossover system Aktives 2-Wege-Weichensystem Système de filtre actif à 2 voies Sistema de diplexor activo de 2 vías Sistema crossover attivo a due vie Активная 2-канальная система разделительных фильтров[...]

  • Страница 52

    52 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 4-channel full range stereo 4-Kanal-Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande 4 canaux Sistema STEREO de gama completa de 4 canales Sistema Stereo a quattro canali a gamma completa 4-канальная полнодиапазонная стерео-система 2-way active syst[...]

  • Страница 53

    53 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 3-channel full range stereo 3-Kanal-Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande 3 canaux Sistema STEREO de gama completa de 3 canales Sistema Stereo a gamma completa a tre canali 3-канальная полнодиапазонная стерео-система[...]

  • Страница 54

    54 RAB 1450 Mono Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS One 4, 2 or 1 ohm subwoofer Ein 4, 2 oder 1 Ohm Subwoofer Un subwoofer 4, 2 ou 1 ohms Un altavoz de graves de 4, 2 ó 1 ohmios Un subwoofer da 4, 2 o 1 Ohm Сабвуфер 4, 2 или 1 Ом Two 4 or 2 ohm subwoofer Zwei 4 oder 2 Ohm Subwoofer Deux subwoofers 4 ou 2 ohms Dos altavoces de graves de[...]

  • Страница 55

    55 TECHNICAL DA TA Features RAB 250 2-CHANNEL RAB 450 4-CHANNEL RAB 1450 MONO Output power rating Watt RMS (14.4V battery) 4-Ohms 50 x 2 50 x 4 200 x 1 2-Ohms 90 x 2 80 x 4 300 x 1 1-Ohm – – 450 x 1 Mono bridge at 4-Ohms 180 x 1 160 x 2 – Miscellaneous specifications Slow unmute at turn on (soft start) Yes Y es Yes Frequency response, -3 dB 1[...]

  • Страница 56

    MAXXSONICS USA, INC. 1290 Ensell Road Lake Zurich, Illinois 60047 USA E-Mail info@maxxsonics.com Website www .maxxsonics.com MAXXSONICS EUROPE GMBH Neckarstrasse 20 74847 Obrigheim, Germany Phone +49 (0) 62 6 1 - 6 38-0 FAXX +49 (0) 62 6 1 - 6 38-129 E-Mail info@mbquart.de Website www .mbquart.de RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450[...]