Princess Table Chef Share XL 103012 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Table Chef Share XL 103012. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Table Chef Share XL 103012 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Table Chef Share XL 103012 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Table Chef Share XL 103012, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess Table Chef Share XL 103012 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Table Chef Share XL 103012
- название производителя и год производства оборудования Princess Table Chef Share XL 103012
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Table Chef Share XL 103012
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Table Chef Share XL 103012 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Table Chef Share XL 103012 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Table Chef Share XL 103012, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Table Chef Share XL 103012, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Table Chef Share XL 103012. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    103012 Princess Table Chef Share Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54[...]

  • Страница 2

    2 5 7 6 6 2 3 1 4 A[...]

  • Страница 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Страница 4

    4 NL Terw ijl het appa raat is inge scha keld , za l de • temp erat uuri ndic ator (3) aan - en uit gaan wanneer de thermostaat (1) de verwarmings- el e m en t e n i n - e n u i t sc h a ke l t o m de g ew e n st e temperatuur te behouden. Draa i de dra aisc hijf van de ther most aat (2) • naar de mini male tem pera tuur (0 °C) om het ap[...]

  • Страница 5

    5 NL Be rg h et a pp ar aa t me t de a cc es so ir es o p op • een droge plaats, buiten bereik van kinderen. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end v[...]

  • Страница 6

    6 NL Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Zorg erv oor dat er v oldo ende rui mte • rond om h et a ppar aat is v oor het onts napp en v an d e wa rmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Bede[...]

  • Страница 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Страница 8

    8 EN Setting the temperature (fig. A) Turn the the rmos tat dial (2) clo ckwi se t o • incr ease the tem pera ture of the gril l pl ate (5). Tu r n th e t he r m os t a t d i al ( 2 ) c o un t e rc l o ck w i se • to d ec r e as e th e te m p er a t ur e of t he g ri l l p l a te (5). Hints for use (fig. A) Prepare the ingredients. •[...]

  • Страница 9

    9 EN Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised repair agent. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t his[...]

  • Страница 10

    10 EN Do n ot l et m et al c ut le ry t ou ch t he g ri ll p la te • to prevent damage to the non-stick coating. Be wa re o f st ea m an d sp la sh es w he n pu tt in g • food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our cold wat er o nto the hot gril l • plat e. T he w ater wi[...]

  • Страница 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]

  • Страница 12

    12 FR Pour arr êter l'a ppar eil, rég lez la m olet te d u • th er mo st at ( 2) s ur l a te mp ér at ur e mi ni mu m (0 ° C) e t re tire z la fic he s ecte ur d e la pri se murale. Réglage de la température (fig. A) Tour nez la m olet te d u th ermo stat (2) dan s • le s ens hora ire pour aug ment er l a température de la pla[...]

  • Страница 13

    13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez pas l'ap pare il e t se s ac cess oire s po ur t out autr[...]

  • Страница 14

    14 FR Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfaisante. Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable[...]

  • Страница 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Страница 16

    16 DE So la ng e da s Ge rä t ei ng es ch al te t is t, l eu ch te t • un d er li sc ht d ie T em pe ra tu r an ze ig e (3 ), we nn der The rmos tat (1) ein- und au ss ch al te t, u m di e ge wü ns ch te T em pe ra tu r aufrechtzuerhalten. Um d as G erät aus zusc halt en, stel len Sie • den Ther most atre gler (2) auf die min imal e Te[...]

  • Страница 17

    17 DE - Re in ig en S ie d en S pa ch te l in S ei fe nw as se r. Sp ül en S ie d en S pa ch te l un te r fl ie ße nd em Wass er. Troc knen Sie den Spa chte l grün dlic h m it e inem sau bere n, t rock enen Tuch. Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör bei •[...]

  • Страница 18

    18 DE Ist das Netz kabe l od er d er N etzs teck er besc hädi gt o der defe kt, muss das Tei l vo m Hers tell er o der eine m au tori sier ten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Zieh en S ie n iema ls a m Ne tzka bel, um den • Netz stec ker aus der Wand stec kdos e zu ziehen. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos[...]

  • Страница 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]

  • Страница 20

    20 ES Ajuste de la temperatura (fig. A) Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • hora rio para aum enta r la tem pera tura de la parrilla (5). Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • anti hora rio para dis minu ir l a te mper atur a de la parrilla (5). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que[...]

  • Страница 21

    21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os a cc es or io s ún ic am en te • para sus res pect ivos uso s pr evis tos. No util ice el a para to n i lo s ac ceso rios par a otros fines que los descr[...]

  • Страница 22

    22 ES Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice carbón ni combustibles similares. • No s umer ja e l te rmos tato en agua ni otro s • líqu idos . No saq ue e l te rmos tato del agu a con las [...]

  • Страница 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Страница 24

    24 IT Ment re l 'app arec chio è a cces o, l a sp ia d ella • temperatura (3) si illumina e si spegne quan do i l te rmos tato (1) si acce nde e si speg ne p er m ante nere la temp erat ura richiesta. Per spen gere l'a ppar ecch io, ruot are il • qu ad ra nt e de l te rm os ta to ( 2) p er i mp os ta re la t em pe ra tu ra m in[...]

  • Страница 25

    25 IT - Lava re l a sp atol a in acq ua s apon osa. Scia cqua re l a sp atol a in acq ua c orre nte. Asci ugar e a fond o la spa tola con un panno pulito e asciutto. Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori da[...]

  • Страница 26

    26 IT Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o sm on ta gg io e p ri ma d i ef fe tt ua re i nt er ve nt i di p ul iz ia e m an ut en zi on e, s co ll eg ar e se mp re la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Istruzioni di sicurezza per il Table Chef Non usare l'apparecchio i[...]

  • Страница 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Страница 28

    28 SV Vrid ter most atra tten (2) mot urs för att • sänka grillplattans (5) temperatur. Tips för användning (fig. A) Förbered ingredienserna. • Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Reng ör g rill plat tan (5) med en m juk, fuk tig • trasa. Sätt in term osta ten (1) i te rmos tatu ttag et • ([...]

  • Страница 29

    29 SV Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • se ns or is ka , me nt al a el le r mo to ri sk a pr ob le m elle r pe rson er s om s akna r er fare nhet och kuns kap anvä nder app arat en k an d et in ne bä ra r is ke r. P er so ne r so m an sv ar ar f ör de ra s sä ke rh et b ör g e ut tr yc kl ig a an vi sn in ga r eller övervaka a[...]

  • Страница 30

    30 SV Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • An vä nd u gn sh an ds ka r om d u må st e vi dr ör a apparaten under eller strax efter användning. Gr il lp la tt an b li r my ck et h et n är d en a nv än ds . • Vidr ör i nte den heta gri llpl atta n. V idrö r endast handtagen när grillplattan är het. Appa rate ns å [...]

  • Страница 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Страница 32

    32 DA Tips til brug (fig. A) Forbered ingredienserne. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Reng ør g rill plad en ( 5) m ed e n bl ød, fugt ig • klud. Sæt term osta ten (1) ind i te rmos tats okle n • (4). Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (2) for at vælg [...]

  • Страница 33

    33 DA Pers oner , so m er ans varl ige for dere s si kk er he d, s ka l gi ve u dt ry kk el ig e in st ru kt io ne r eller overvåge anvendelsen af apparatet. Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er .[...]

  • Страница 34

    34 DA De t ilgæ ngel ige over flad er p å ap para tet • kan bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. F jern str ømka blet fra stik kont akte n på [...]

  • Страница 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d f ys i s k, s en s o ri s k , m e nt a l [...]

  • Страница 36

    36 NO Tips for bruk (fig. A) Klargjør ingrediensene. • Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Reng jør gril lpla ten (5) med en m yk, fukt ig • klut. S et t te r m os ta te n (1 ) in n i te rm o s ta tk on t a kt en • (4). Sett støpselet i stikkontakten. • Drei på term osta tbry tere n (2 ) fo r å s[...]

  • Страница 37

    37 NO Pers oner som har ans var for diss e menn eske nes sikk erhe t, m å gi tyd elig e instruksjoner eller overvåke bruken av apparatet. Ik ke b ru k ap pa ra te t i næ rh et en a v ba de ka r, • dusj, servant eller annet som inneholder vann. Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann[...]

  • Страница 38

    38 NO De t ilgj enge lige ove rfla tene av appa rate t • kan bli svær t va rme unde r br uk. Ikke ta på de tilgjengelige overflatene. Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke fly tt g rill en m ens den er s lått på elle r • fremdeles varm. Trekk støpselet ut av stik kont akte n og ven t ti l ap para tet[...]

  • Страница 39

    39 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Страница 40

    40 FI Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2) • vast apäi vään väh entä äkse si g rill aust ason (5) lämpötilaa. Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) Valmista ruoka-ainekset. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Puhd ista gri llau stas o (5 ) ko stea lla ja • pehmeällä pyyhkeellä. Aset a te rmos ta[...]

  • Страница 41

    41 FI Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitteella. Vaar atil ante ita voi synt yä, jos lait etta • kä yt tä vä t la ps et t ai h en ki lö t, j oi ll a on f yy si si ä, aist illi sia, hen kisi ä ta i li ikku misr ajoi ttei ta t ai joil la e i ol e ri ittä vää tunt emus ta t ai kokemusta. Heidän t[...]

  • Страница 42

    42 FI Gril laus taso kuu mene e hu omat tava sti • käyt ön a ikan a. Ä lä k oske kuu maan gril laus taso on. Gril laus taso n ol less a ku uma koske ainoastaan kahvoihin. Lait teen ulk opin nat voiv at k uumu a kä ytön • aika na e ritt äin kuum iksi . Äl ä ko ske lait teen ulkopintoihin. Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva [...]

  • Страница 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]

  • Страница 44

    44 PT Regulação da temperatura (fig. A) Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara • a di reit a pa ra a umen tar a te mper atur a da placa de grelhar (5). Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara • a es quer da p ara dimi nuir a t empe ratu ra d a placa de grelhar (5). Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. •?[...]

  • Страница 45

    45 PT Não util ize o ap arel ho s e es te p ossu ir • qual quer peç a ou ace ssór io d anif icad o ou com defe ito. Se algu ma p eça ou a cess ório esti ver dani fica do o u ap rese ntar def eito s, deve rá s er s ubst ituí do p elo fabr ican te o u um agente autorizado. Vigie sempre as crianças para que não • brinquem com o apar[...]

  • Страница 46

    46 PT Não merg ulhe o t ermó stat o em águ a ou • outr os l íqui dos. Não ret ire o te rmós tato da água com as mãos . Re tire ime diat amen te a fi ch a da t om ad a de p ar ed e. S e o te rm ós ta to esti ver merg ulha do e m ág ua o u ou tros líquidos, não volte a utilizar o aparelho. Não toqu e co m ta lher es m etál icos na [...]

  • Страница 47

    47 EL                           [...]

  • Страница 48

    48 EL                             ?[...]

  • Страница 49

    49 EL                        [...]

  • Страница 50

    50 EL                                               ?[...]

  • Страница 51

    51 AR                        [...]

  • Страница 52

    52 AR                            ?[...]

  • Страница 53

    53 AR                   5            ?[...]

  • Страница 54

    54 AR                      ?[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    © Princess 2012 07/12[...]