Princess 332860 Nice Price инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 332860 Nice Price. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 332860 Nice Price или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 332860 Nice Price можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 332860 Nice Price, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 332860 Nice Price должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 332860 Nice Price
- название производителя и год производства оборудования Princess 332860 Nice Price
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 332860 Nice Price
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 332860 Nice Price это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 332860 Nice Price и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 332860 Nice Price, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 332860 Nice Price, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 332860 Nice Price. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3328 60 P rinc ess Nice Price V acuum Cleaner Nederlands 7 English 12 Français 17 Deutsch 22 Español 27 Italiano 32 Svenska 37 Dansk 41 Norsk 45 Suomi 49 Português 53    67[...]

  • Страница 2

    2 7 14 11 1 3 5 2 13 9 10 8 6 4 12 15 13 A[...]

  • Страница 3

    3 20 19 21 16 17 18 4 C1 B 20 23 19 22 6 20 19 D1 C2[...]

  • Страница 4

    4 26 25 18 7 20 19 24 20 19 24 E D2 11 9 8 15 31 32 27 7 8 15 9 15 29 30 28 G F[...]

  • Страница 5

    5 12 11 B A I H 35 36 33 34 K J[...]

  • Страница 6

    6 L 37 38 36[...]

  • Страница 7

    7 NL 7 Gefeliciteerd! U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits- producten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare prijs te bieden. We hopen dat u gedurende vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstr ucti es v oor gebr uik zijn ver zame ld i n de b ijbe hore nde sect i[...]

  • Страница 8

    8 NL Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n  wate r . Dom pel het appa raat nie t on der in water . Gebr uik het appa raat nie t zo nder de  stof zak. Geb ruik het app araa t ni et z onde r het moto rfil ter . G ebru ik h et a ppar aat niet zonder het uitlaatfilter . Gebr uik het appa raat nie t om vlo eist of fen  op te z[...]

  • Страница 9

    9 NL Plaa ts v oor het mont eren van de buis (8)  de buisuitgang (28) in de slangingang (27) Plaa ts v oor het mont eren van de  verl engb uis (9) de b uisu itga ng ( 30) in d e buisingang (29) Plaa ts v oor het mont eren van het  zuig mond stuk (1 1 ) de bui sing ang (31) in de buisaansluiting (32). Monteren van het kierenmondstu[...]

  • Страница 10

    10 NL Reiniging en onderhoud W aarschuwing! - V erwij der voor rei nigi ng e n on derh oud de nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat voor rei nigi ng n iet onder in water of andere vloeistoffen. V oorzichtig! - Gebr uik geen bij tend e of sch uren de rein igin gsmi ddel en o m he[...]

  • Страница 11

    11 NL Houd de ontg rend elin gskn op ( 16)  ingedrukt en open het deksel (17). V erwij der indi en n odig de stof zak (20) .  Zie het gede elte ”Mo nter en e n ve rwij dere n van de stofzak”. V erwij der het filt er ( 33) uit de f ilte rhou der  (34). V erwij der de s tof van het filt er m et b ehul p  van een zach te b [...]

  • Страница 12

    12 EN Care full y gu ide the main s ca ble to m ake  sure tha t it doe s no t ha ng o ver the edge of a wo rkto p an d ca nnot be caug ht accidentally or tripped over . Neve r pu ll t he m ains cab le t o di scon nect  the main s pl ug f rom the main s. K eep the main s ca ble away fro m he at, oil and shar p edges. Do n ot r emov e an [...]

  • Страница 13

    13 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Страница 14

    14 EN Mounting the hose, the tube and the suction nozzle (fig. E - G) T o mou nt t he h ose (7), ins ert the hose  outl et ( 25) into the hos e co nnec tion (18 ) unti l th e re leas e bu tton s (2 6) c lick int o place. T o mou nt t he t ube (8), ins ert the tube out let  (28) into the hose inlet (27). T o mou nt t he e xten sion tub e[...]

  • Страница 15

    15 EN Caution! - Do n ot u se a ggre ssiv e or abr asiv e cl eani ng agents to clean the appliance. - Do n ot u se s harp obj ects to clea n th e appliance. Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le  damage. Regu larl y cl ean the vent ilat ion slot s us ing  a soft brush. Stor e th e ap plia nce in a dry pla ce, out of  [...]

  • Страница 16

    16 EN Clos e th e co ver (17) unt il t he r elea se  button (16) clicks into place. Cleaning and replacing the outlet filter (fig. K & L) Caution! - Do not wash or rinse the outlet filter . The outl et f ilte r (3 7) r educ es t he a moun t of dust ent erin g th e mo tor unit to a mi nimu m. The outl et f ilte r (3 7) m ust be c lean ed r[...]

  • Страница 17

    17 FR Guid ez a vec soin le cord on d ’ali ment atio n  pour vou s as sure r qu ’il ne p end pas sur le bord d’u n pl an d e tr avai l et qu’ il n e pe ut pas être hap pé o u fa ire tréb uche r quelqu’un accidentellement. Ne t irez jam ais sur le c ordo n d’ alim enta tion  pour déb ranc her la f iche sec teur du sect eu[...]

  • Страница 18

    18 FR Éloi gnez le visa ge e t le s ye ux d e l’ unit é  motrice. Util isez tou jour s l’ appa reil dan s le sen s de  la montée des escaliers. Description (fig. A) V otre aspi rate ur 3 3286 0 Pr ince ss a été con çu pour l’a spir atio n de s su bsta nces sèc hes. L ’appa reil n’e st p as a dapt é à l’as pira tion [...]

  • Страница 19

    19 FR Montage du suceur creux (fig. F & G) Le s uceu r cr eux (15) peu t êt re u tili sé p our aspi rer les endr oits étr oits ou dif ficile s à atteindre. Pour bra nche r le suc eur creu x su r le tuy au  (7), ins érez l’e ntré e du tuy au ( 27) dans le suceur creux (15). Pour bra nche r le suc eur creu x su r le tub e  (8)[...]

  • Страница 20

    20 FR - Ne n etto yez pas l’ap pare il a vec des obje ts coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels  dommages sur l’appareil. Nett oyez rég uliè reme nt l es f ente s de  ventilation avec une brosse douce. Rang ez l ’app arei l da ns u n en droi t se c,  hors de portée des enfants. Changement du sac à poussière[...]

  • Страница 21

    21 FR Au b esoi n, m onte z le sac à p ouss ière (20 ).  Cons ulte z la sec tion ”Mo ntag e et ret rait du sac à poussière”. Ferm ez l e ca che (17) pou r en clen cher le  bouton de dégagement (16). Nettoyage et remplacement du filtre de sortie (fig. K & L) Attention ! - Ne n etto yez et n e ri ncez pas le filt re d e sorti[...]

  • Страница 22

    22 22 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anwe isun gen gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Gebrauch Gehe n Si e be im G ebra uch des Gerä ts  stets vorsichtig vor . Schü tzen Sie das Ger ät s tets vor W asser  oder übermäßiger Feuchtigkeit. Führ en S ie d as N etzk abel vor[...]

  • Страница 23

    23 23 DE Wick eln Sie das Netz kabe l im mer  vollständig ab. V erwen den Sie nur den ents prec hend en  Stecker , um das Gerät zu betreiben. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  V erwenden Sie das Gerät nicht in der  Nähe von W asser . T a uche n Si e da s Ge rät nicht in W asser ein. V erwen den Sie das Gerä t[...]

  • Страница 24

    24 24 DE Schl ieße n Si e di e Abde ckun g (1 7), bis der  Freigabeknopf (16) einrastet. Anbringung des Schlauchs, des Rohrs und der Saugdüse (Abb. E - G) Um d en S chla uch (7) anzu brin gen, set zen  Sie den Schl auch ausl ass (25) in die Schl auch verb indu ng ( 18) ein, bis die Freigabeknöpfe (26) einrasten. Um d as R ohr (8) anz[...]

  • Страница 25

    25 25 DE Einstellen des Luftstroms (Abb. A) Der Luft stro m ka nn m it d em L ufts trom regl er (10) eingestellt werden. Um d en L ufts trom ein zust elle n, s tell en S ie  den Luft stro mreg ler (10) auf die ben ötig te Position. Kurzzeitiges Parken der Saugdüse (Abb. I) Um d ie S augd üse kurz zeit ig z u pa rken ,  verw ende n Si[...]

  • Страница 26

    26 26 DE Der Au slas sfil ter (37) mus s na ch m ehre ren Mona ten oder bei V ersc hlei ß od er Besc hädi gung ern euer t we rden . Ersa tz-A usla ssfi lter ste hen bei Ihre r Servicestation zur V erfügung. Drüc ken Sie auf die Lasc he ( 35) und  entfernen Sie die Abdeckung (36). Entf erne n Si e de n Fi lter (37 ) vo m  Filterhalte[...]

  • Страница 27

    27 ES Uso T enga siem pre cuid ado cuan do u tili ce e l  aparato. Prot eja siem pre el a para to d el a gua o de la  humedad excesiva. Guíe con cui dado el cabl e el éctr ico para  aseg urar se d e qu e no cue lgue por enc ima del borde de una superficie de trabajo y pu eda enga ncha rse acci dent alme nte o tropezarse con él.[...]

  • Страница 28

    28 ES Suje te e l ap arat o ún icam ente por la  empuñadura. Mant enga la unid ad d el m otor lej os d e lo s  ojos y la cara. T rabaje sie mpre de abaj o ar riba cua ndo  utilice el aspirador en las escaleras. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 860 Prin cess se ha d iseñ ado para asp irar sus tanc ias seca s. E l ap arat[...]

  • Страница 29

    29 ES Para mon tar la b oqui lla de a spir ació n (1 1),  intr oduz ca l a en trad a de l tu bo ( 31) en l a conexión del tubo (32). Montaje de la boquilla estrecha (fig. F & G) La b oqui lla estr echa (15 ) pu ede util izar se p ara aspi rar en l ugar es e stre chos y d e di fíci l alcance. Para mon tar la b oqui lla estr echa en el t[...]

  • Страница 30

    30 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos de limpieza. ¡Atención! - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to  presenta algún daño. Limpie periódicamente las ranur[...]

  • Страница 31

    31 ES Elim ine el p olvo del fil tro con un c epil lo  suav e. S i el fil tro está des gast ado, uti lice un filtro nuevo. Introduzca el filtro (33) en el portafiltro (34).  En c aso nece sari o, m onte la bols a pa ra e l  polv o (2 0). Cons ulte la secc ión ”Mon taje y retirada de la bolsa para el polvo”. Cier re l a cu bi[...]

  • Страница 32

    32 IT Congratulazioni! Av ete acqu ista to u n ap pare cchi o Pr ince ss. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per l’uso Le i stru zion i pe r l’ uso s[...]

  • Страница 33

    33 IT Dopo l’uso Scol lega re l a sp ina dall a re te d i  alim enta zion e el ettr ica e la scia re raf fredda re l ’app arec chio pri ma d i la scia rlo incustodito e prima di cambiare, pulire o is pezi onar e un a pa rte qual sias i de llo stesso. Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to  quan do n on v iene uti lizz a[...]

  • Страница 34

    34 IT Montaggio A vvertenza! - Prim a de l mo ntag gio, rim uove re s empr e la spina di alimentazione dalla presa a parete. Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) Il s acco rac cogl ipol vere e i l su ppor to d el s acco racc ogli polv ere devo no e sser e co rret tame nte mo nt at i pe r co ns en ti re l a ch iu su ra d el c[...]

  • Страница 35

    35 IT Attenzione! - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso. - Per srot olar e il cav o di ali ment azio ne tene rlo semp re p er l a sp ina. Non tir are mai il cavo di alimentazione. Prim a de ll’u so, tene ndo la s pina di  alim enta zion e sr otol are dall a pa rte post erio re d ell’ [...]

  • Страница 36

    36 IT Il f iltr o di usc ita (37) con sent e di rid urre al mini mo l a qu anti tà d i po lver e ch e en tra nell ’uni tà d el m otor e. I l fi ltro di usci ta ( 37) deve esse re p ulit o re gola rmen te I l fi ltro di usci ta (37) dev e es sere sos titu ito dopo alc uni mesi oppu re q uand o ri sult a us urat o o dann eggi ato. I fi ltri di us[...]

  • Страница 37

    37 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi snin garn a fö r an vänd ning har samm anst ällt s i m[...]

  • Страница 38

    38 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln  med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller  nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om n ätka beln ell er n ätko ntak ten är s kada d elle r de fekt , må ste den byta s av tillverkaren eller behörig serviceverkstad. Säkerhetsan[...]

  • Страница 39

    39 SV T a bor t da mmpå sen (20) frå n  dammpåshållaren (19). Sätt in damm påsh ålla ren (19) i ö ppni ngen  (22) i dammpåsutrymmet (6). T ryck p å lo cket (17 ) ti lls frig örin gskn appe n  (16) snäpper fast. Montering av slangen, röret och sugmunstycket (fig. E - G) Mont era slan gen (7) geno m at t st icka in ?[...]

  • Страница 40

    40 SV Tillfällig parkering av sugmunstycket (fig. I) Park era sugm unst ycke t ti llfä llig t ge nom att  använda parkeringsläget som visas. Rengöring och underhåll V arning! - Före var je r engö ring ell er u nder håll , dr a ut nätk onta kten frå n vä ggut tage t oc h vä nta tills apparaten har svalnat. - Sänk int e ne r ap pa[...]

  • Страница 41

    41 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at l ev er e k va li te ts pr od ukt er m ed e t st ilf ul dt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. V i hå ber , d u vil få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i de tils vare nde afsn it. Gør dig beke ndt me[...]

  • Страница 42

    42 DA Even tuel t be skad iged e el ler defe kte dele  skal rep arer es e ller uds kift es a f en autoriseret reparatør . Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e  dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. Inde n ap para tet anve ndes , sk al  netledningen kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl e[...]

  • Страница 43

    43 DA Fjer n st øvpo sen (20) fra stø vpos ehol dere n  (19). Inds æt s tøvp oseh olde ren (19) i r ille n (2 2)  i støvposerummet (6). Luk dæks let (17) ind til udlø serk napp en  (16) klikker på plads. Montering af slangen, røret og sugemundstykket (fig. E - G) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt  slan geud [...]

  • Страница 44

    44 DA Midlertidig frastilning af sugemundstykket (fig. I) For midl erti digt at stil le s ugem unds tykk et  fra sig anve ndes fra stil ning spos itio nen som vist. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! - Fjer n ne tsti kket fra sti kkon takt en o g ve nt, indt il a ppar atet er køle t af , fø r re ngør ing og vedligeholdelse. - Sænk ik[...]

  • Страница 45

    45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjon[...]

  • Страница 46

    46 NO Kont roll er o m st røml edni ngen er slit t el ler  skadet før bruk. Ikke bru k ap para tet ders om  strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet elle r de fekt . De rsom str ømle dnin gen elle r støp sele t er ska det elle r de fekt , må de skif tes ut a v pr odus ente n el ler en a utor iser t reparatør . Sikkerhets[...]

  • Страница 47

    47 NO Sett stø vpos ehol dere n (1 9) i nn i spo ret  (22) til støvposeseksjonen (6). Lukk dek sele t (1 7) t il u tløs ning skna ppen  (16) klikker på plass. Montering av slangen, røret og sugemunnstykket (fig. E - G) For å mo nter e sl ange n (7 ), s ett  slan geut take t (2 5) i nn i sla nget ilko blin gen (18) til utl ø[...]

  • Страница 48

    48 NO Rengjøring og vedlikehold Advarsel! - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du trek ke s tøps elet ut av s tikk onta kten og vente til apparatet har kjølt seg ned. - Ikke sen k ap para tet i va nn e ller and re væsker for rengjøring. Forsiktig! - Ikke bru k ag gres sive ell er s kure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ik[...]

  • Страница 49

    49 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- lait teen . T avoit teem me o n ta rjot a ty ylik kääs ti suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. T oi vomm e, e ttä naut it l aitt een käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu sohj eet käyt [...]

  • Страница 50

    50 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa on  vaurioitunut tai viallinen. Ko rj au ta t ai v ai hd at a va ur io it un ut t ai  viallinen osa valtuutetussa huoltopalvelussa. Älä kosk aan yrit ä ir rott aa t ai v aiht aa m itää n  muut a os aa k uin täss ä kä yttö ohje essa on määritelty . T arkas ta v irta jo[...]

  • Страница 51

    51 FI Pölypussin poisto Pidä vap autu spai nike (16 ) pa inet tuna ja  avaa kansi (17). Pois ta p ölyp ussi n pi dike (19 ) pö lypu ssin  tilasta (6). Irro ta p ölyp ussi (20 ) pö lypu ssin pid ikke estä  (19). Aset a pö lypu ssin pid ike (19) pöl ypus sin  tilan (6) aukkoon (22). Sulj e ka nsi (17) kun nes vapa utu[...]

  • Страница 52

    52 FI Sääd ä il mavi rtaa lai ttam alla ilm avir ran  säätökytkin (10) haluttuun asentoon. Suulakkeen väliaikainen kiinnitys (kuva I) Kiin nitt ääks esi suul akke en v älia ikai sest i,  käytä kuvassa näkyvää kiinnitysasentoa. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! - Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä enne n puhd is[...]

  • Страница 53

    53 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre spon dent e.[...]

  • Страница 54

    54 PT Inspecção e reparações Ante s de uti liza r , ver ifiq ue s e o apar elho  poss ui p eças dan ific adas ou com defe ito. Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento. Não utilize o aparelho se este possuir  qualquer pe[...]

  • Страница 55

    55 PT Reti re o sup orte do saco col ecto r de pó  (19) do comp arti ment o do sac o co lect or d e pó (6). Insi ra o sac o co lect or d e pó (20 ) na s  ranh uras (21 ) do sup orte do saco col ecto r de p ó (1 9) ( fig. C1) . Em purr e o saco cole ctor de pó ( 20) até ao f inal do supo rte do saco colector de pó (19) (fig. C2). [...]

  • Страница 56

    56 PT O se lect or d a su perf ície do piso (12 ) po de s er accionado com a mão ou com o pé. Para asp irar em piso lam inad o, t ijol eira ,  etc. , pr ima a pa rte corr espo nden te ( A) d o selector da superfície do piso (12). Para asp irar car pete s, p rima a p arte  corr espo nden te ( B) d o se lect or d a superfície do piso[...]

  • Страница 57

    57 PT Limp e o pó d o fi ltro com uma esc ova  maci a. S e o filt ro e stiv er g asto , ut iliz e um novo. Insira o filtro (33) no suporte do filtro (34).  Se n eces sári o, c oloq ue o sac o co lect or d e  pó ( 20). Con sult e a secç ão ” Colo caçã o e remoção do saco colector de pó”. Fech e a tamp a (1 7) e xerc e[...]

  • Страница 58

    58 EL Θερμά συγχ αρητήρια!                         [...]

  • Страница 59

    59 EL Μετ ά τη χρήση                             ?[...]

  • Страница 60

    60 EL         Συναρμολόγηση Προειδοπ οίηση!            ?[...]

  • Страница 61

    61 EL Χρήση Ξετύλιγμα κ αι επανατύλιγμα κ αλωδίου ηλεκτρικ ού ρεύματος (εικ. A)                 ?[...]

  • Страница 62

    62 EL                           [...]

  • Страница 63

    63 AR       20                    ?[...]

  • Страница 64

    64 AR (  B           .(12      (A     1 ?[...]

  • Страница 65

    65 AR     .(  17          16            19        .( 6  [...]

  • Страница 66

    66 AR                         ?[...]

  • Страница 67

    67 AR      Princess                [...]

  • Страница 68

    © Princess 2010 10/10[...]