Princess 212038 Classic Rib инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 212038 Classic Rib. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 212038 Classic Rib или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 212038 Classic Rib можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 212038 Classic Rib, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 212038 Classic Rib должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 212038 Classic Rib
- название производителя и год производства оборудования Princess 212038 Classic Rib
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 212038 Classic Rib
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 212038 Classic Rib это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 212038 Classic Rib и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 212038 Classic Rib, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 212038 Classic Rib, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 212038 Classic Rib. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 212038 CLASSIC RIB BLENDER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER AR T . 212038 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bew aar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De fraai retro vormge gev en Princess Rib Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mixen, te pureren of te v erkruimelen. De blender is voorzien v an 2 snelheden en een pulsknop. W i[...]

  • Страница 5

    5 Maak de blender na ieder gebruik schoon, dit voork omt dat voedselresten gaan v astkoeken. Gebruik geen schurende of agressiev e middelen. De buitenzijde kan met een v ochtige doek afgenomen worden. De kan moet gedemonteerd worden om deze grondig te kunnen reinigen. De transparante vuldop is zo ontworpen dat deze geschikt is om als sleutel te geb[...]

  • Страница 6

    6 GEVULDE FOREL MET KRUIDEN-WIJNSA US Ingrediënten voor 4 personen: 8 forelf ilets, 50 gr gesmolten boter , 100 gr gekookte Noorse garnalen, 1 gare rode paprika, 1 eetlepel kerrie, 1 dl room, 1 scheutje Whisky , 1 ei, peper en zout, 250 gr groene gekookte asperges en 1 doosje cherrytomaatjes. Saus: 2 gehakte sjalotjes, 100 gr boter , 1 dl witte wi[...]

  • Страница 7

    7 Bereidingswijze: 1. Schil de stoofpeertjes en verwijder de klokhuizen. Zet ze op met de rode wijn en water (totdat ze onder staan). V oeg alle specerijen toe. K ook de peertjes goed gaar . 2. Schep de peertjes uit het kookv ocht. Bewaar 10 peertjes en pureer de rest in de blender . V oeg ev entueel een beetje kookv ocht toe, maar bewaar de rest v[...]

  • Страница 8

    8 PRINCESS TIPS - Never place the blade on the motor base without the jug. Always screw on the blade f irmly under the jug and do not omit any parts. - This blender is intended for household use only . - Make sure that the lead or an extension lead is placed in such a manner that no one can trip ov er it. - If the blender or the lead is damaged, yo[...]

  • Страница 9

    9 Blanch each of the ve getables separately and when done, mix them together . Season the ve getables with pepper and salt and 1 tbsp crème fraîche. 3. Spoon the mayonnaise into a bowl and stir in the tablespoon of crème fraîche. Chop the dill f ine and add it to the mixture. Season the sauce with pepper and salt. 4. Fold the smoked salmon into[...]

  • Страница 10

    10 2. Heat a dash of oliv e oil in a pan and sauté the chopped shallots. Add the tomato juice and boil it down. Cut the beefsteak tomato, yello w sweet pepper and black oli ves into thin strips and add this to the sauce. Add the chopped herbs. Season with salt and pepper . 3. Cook the lime pasta al dente in water with salt and a bit of oli ve oil.[...]

  • Страница 11

    11 MIXEUR ÉQUIPÉ D’UN RÉGLA GE ÉLECTRIQ UE DU MO TEUR : Si l’interrupteur est tourné vers la gauche, le moteur est mis en position « impulsion ». Le moteur ne fonctionne que si le bouton est maintenu vers la gauche. La fonction « impulsion » est utilisée pour les préparations de très courte durée. En tournant le bouton vers la droi[...]

  • Страница 12

    12 RECETTES PRINCESS BLINIS DE MAÏS A VEC BR UNOISE ET R OSE DE SA UMON FUMÉ Ingrédients pour 4 personnes : 250 g de grains de maïs, 150 g de sucre, 50 g de beurre, 2 jaunes d’œufs, 2 cuillerées à soupe de fécule de pomme de terre, sel et poivre, 1 cuillerée à soupe de ciboulette hachée fin, 1 carotte, 1/4 de céleri-ra ve, 1 poi vron [...]

  • Страница 13

    13 V erser le liquide sur le roux et bien mélanger . Porter de nouveau à ébullition. Ajouter les herbes aromatiques hachées fin. Saler et poi vrer la sauce. 4. Peler les tomates-cerises après les av oir plongées dans l’eau bouillante. 5. Servir le filet de truite f arci sur une assiette chaude. V erser la sauce autour du f ilet et garnir la[...]

  • Страница 14

    14 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER AR T . 212038 Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sor gfältig durchlesen und für ev entuelle spätere Fragen aufheben. Der Princess Rib Blender im attraktiv en Retro-Design ist ideal, um Zutaten aller Art zu schlagen, zu mixen, zu pürieren oder zu zerkleinern. Der Mix er verfügt über 2 Geschwindigkeits[...]

  • Страница 15

    15 Den Mixer nach jedem Gebrauch reinigen. So wird das Festbacken v on Lebensmittelresten vermieden. Keine scheuernden oder aggressi ven Reinigungsmittel v erwenden. Die Außenseite kann mit einem feuchten T uch abgewischt werden. Zwecks gründlicher Reinigung muss der Behälter abgenommen werden. Die transparente Füllkappe ist so konstruiert, das[...]

  • Страница 16

    16 GEFÜLL TE FORELLE MIT KRÄUTER-WEINSA UCE Zutaten für 4 Personen: 8 Forellenf ilets, 50 g zerlassene Butter , 100 g gekochte norwegische Garnelen, 1 gegarte rote P aprika, 1 EL Curry , 100 cl Sahne, 1 Schuss Whisky , 1 Ei, Pfeffer und Salz, 250 g gek ochter grüner Spargel und 1 Dose Cherry-T omaten. Sauce: 2 gehackte Schalotten, 100 g Butter [...]

  • Страница 17

    17 Zubereitung: 1. K ochbirnen schälen und Kerngehäuse entfernen. Mit dem Rotwein aufsetzen und W asser dazu geben (bis das Obst bedeckt ist). Alle Ge würze hinzufügen. Birnen gut gar kochen. 2. Birnen aus der K ochflüssigkeit herausheben. 10 Birnen beiseite stellen und die Übrigen im Mixer pürieren. Eventuell etwas v on der K ochflüssigkei[...]

  • Страница 18

    18 CONSEJOS PRINCESS - No coloque nunca la cuchilla sin el vaso en la base del motor . Atornille siempre bien la cuchilla debajo del vaso y no olvide ningún componente. - Esta licuadora es apropiada únicamente para uso doméstico. - Asegure que el cable o e ventual alar gador se dispongan de tal forma que nadie pudiera tropezar con ellos. - Si la[...]

  • Страница 19

    19 Preparación: 1. Corte los melones en dos y tire las semillas. Haga 10 bolitas de melón por persona con el sacabolitas. Haga 4 tazoncitos con las mitades vacías de los melones. Haga un corte en la cara inferior de las cáscaras para que los tazoncitos queden bien parados. 2. Corte el queso en triangulitos; haga 7 por persona. 3. V ierta todos [...]

  • Страница 20

    20 2. Bata la nata a punto y mezcle de último con toda la masa. 3. Sirva el mousse de banano en 4 copones bonitos y altos y póngalos en el refrigerador . 4. Retire los copones del refrigerador poco antes de servir . Decore los v asos con una ramita de grosella roja y un dedito. PUDÍN DE PERAS DE COMPO T A Ingredientes para 4 personas: 500 grs de[...]

  • Страница 21

    21 PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPIN A D ALLA PRESA DI ALIMENT AZIONE. NON IMMERGETE MAI LA B ASE MO TORE IN A CQUA O IN AL TRI LIQUIDI. Pulite il frullatore dopo ogni uso per evitare che i resti de gli alimenti si incrostino. Non usate sostanze abrasiv e o aggressiv e. Potete pulire la superficie esterna con un panno umido. Il bicchiere dev e essere [...]

  • Страница 22

    22 3. V ersate la maionese in una scodella ed unite vi un cucchiaio di panna da cucina, mescolando accuratamente. T ritate f inemente l'aneto ed unitelo alla maionese e la panna. Insaporite la salsa con sale e pepe. 4. Con le fettine di salmone, preparate 4 belle roselline. 5. Disponete la salsa di aneto intorno alle frittelle di mais. V ersat[...]

  • Страница 23

    23 2. Riscaldate un po' d'olio d'oliv a e sof friggetevi le cipolline tritate. Unite vi la salsa di pomodoro e lasciate cuocere facendo asciugare la salsa. T agliate i pomodori da salsa, il peperone giallo e le oli ve nere a fettine sottili ed uniteli alla salsa. Unitevi le spezie tritate. Insaporite con sale e pepe. 3. Cuocete la pa[...]

  • Страница 24

    24 An vändningstips: - Förvara ingen mat i behållaren. - Du kan krossa is, men endast i vatten. Lägg alltså inte endast isbitar i apparaten, utan tillsätt även v atten. - Apparaten får inte an vändas om den är tom. - Apparaten är inte ägnad för vispning av äggvita, beredning a v rått kött eller deg eller för pressning av frukt och [...]

  • Страница 25

    25 T illagning: 1. Pressa ut vätskan från majskornen. Lägg hälften a v majskornen i mixern. T illsätt äggulorna. Finfördela till pure. A vlägsna blandningen från mixern och rör ned resten a v majskornen och den hackade gräslöken. Tillsätt potatisstärk else till dess att blandningen är jämn och tjock. Stek blinierna i stekpannan (ell[...]

  • Страница 26

    26 T illagning: 1. Tvätta spenaten noggrant och puréa hälften av spenaten med äggulorna. Skär schalottenlökarna, shii-taken och champinjonerna i kv adrater . Grovhacka resten a v spenaten och ångkoka alltsammans med en vitlöksklyfta och oliv olja. Krydda med salt och peppar . Fyll squashblommorna med blandningen. Värm ugnen till 190°C. L?[...]

  • Страница 27

    27 BLENDER MED ELEKTRISK MO TORREGULERING: Hvis afbryderen drejes til venstre, indstilles motoren på ‘pulse’. Motoren kører kun rundt, så længe knappen drejes til venstre. Pulse-funktionen er bere gnet til ganske korte blendersekvenser . V ed at be væge knappen til højre vælger man en af de faste hastigheder . På grund af sikkerhedsafbr[...]

  • Страница 28

    28 PRINCESS OPSKRIFTER MAJSBLINIS MED GRØNTSA GSBR UNOISE OG R OSETTER AF RØGET LAKS Ingredienser til 4 personer: 250 g majs fra dåse, 150 g sukker , 50 g smør , 2 æggeblommer , 2 spsk. kartoffelmel, peber og salt, 1 spsk. hakk et purløg, 1 gulerod, 1/4 knoldselleri, 1 rød peberfrugt, 1 fennikel, 2 spsk. cremefraiche, 1 spsk. mayonnaise, 1 b[...]

  • Страница 29

    29 Sauce: 2 bøftomater uden skind, 1 gul peberfrugt, 2 skalotteløg, 50 g sorte oliv en, 2 spsk. hakket rosemarin, 2 spsk. hakket basilikum, 2 spsk. hakket bønneurt, 2 dl tomat-saft og oli venolie. T ilberedning: 1. Skyl spinaten godt og purer halvdelen af spinaten med æggeblommerne. Skær skalotteløg, shii take og champignons i terninger . Hak[...]

  • Страница 30

    30 BLANDER MED ELEKTRISK MO TORJUSTERING: Hvis du vrir bryteren mot venstre, står motoren på ‘puls’. Motoren dreier bare så lenge du holder knappen mot venstre. Puls-funksjonen skal brukes v ed svært kortv arige operasjoner . Når du be veger knappen mot høyre, velger du en a v de faste hastighetene. T akket være sikkerhetsbryteren virker[...]

  • Страница 31

    31 PRINCESS OPPSKRIFTER SMÅ MAISP ANNEKAKER MED GRØNNSAKSBRUNOISE OG EN R OSE A V RØKELAKS Ingredienser til 4 personer: 250 g maiskorn, 150 g sukker , 50 g smør , 2 e ggeplommer , 2 spiseskjeer potetmel, pepper og salt, 1 spiseskje skåret gressløk, 1 gulrot, 1/4 stangselleri, 1 rød paprika, 1 fennikkel, 2 spiseskjeer kremfløte (crème fraî[...]

  • Страница 32

    32 FYL TE COURGETTEBLOMSTER MED TOMA T -B ASILIKUMSA US Ingredienser til 4 personer: 12 courgetteblomster , 100 g belgisk spinat, 6 e ggeplommer , 2 sjalottløk, 100 g shiitake, 100 g kastanjesjampinjonger , 1 fedd hvitløk, 1 f inhakket løk, pepper og salt, samt 200 g limepasta. Saus: 2 skrelte bifftomater , 1 gul paprika, 2 sjalottløk, 50 g sv [...]

  • Страница 33

    33 Kannen keskellä ole va (täyttö)tulppa v oidaan poistaa laitteen ollessa toiminnassa, jos kannuun halutaan lisätä aineksia. T ulppaa voidaan käyttää myös mittana. Jos moottori pysähtyy tai ainekset tarttuvat kiinni kannun reunoille, tehosekoitin on pysäytettävä. Odota, kunnes moottori on k okonaan pysähtyn yt, ja kaavi puu- tai muov[...]

  • Страница 34

    34 - Älä käytä tätä tehosekoitinta ulkona. - Pidä tehosekoitinta tarkoin silmällä, jos lapset pääsevät sen lähelle. - Lapsia on valvotta va tark oin, että he eivät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikunta vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittav aa kokemusta tai taitoa, käyttäv?[...]

  • Страница 35

    35 2. Aseta 4 forellifileetä öljytylle uunipellille. Pursota katkarapumousse f ileitten päälle. Aseta päälle toinen forellifilee ja v oitele voisulalla. T yönnä pelti esilämmitettyyn 180 C-asteiseen uuniin ja paista kalat kypsiksi n. 15 minuutissa. 3. Sulata 100 g voita ja kuullota siinä salottisipulisilppu. Lisää v alko viini, kalafond[...]

  • Страница 36

    36 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER AR T . 212038 Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde O bonito liquidificador de desenho clássico Princess Rib Blender é ideal para bater , misturar , fazer puré ou para esmigalhar rapidamente todo o tipo de ingredientes. O liquidificador tem 2 v eloc[...]

  • Страница 37

    37 Pode desmontar o jarro se desejar limpá-lo. O tampão transparente foi concebido para servir de chav e para desmontar o jarro. Para tal, rode com o lado superior do tampão o anel de plástico situado por debaixo do jarro. Este último está pronto a ser limpo. SUGESTÕES D A PRINCESS - Nunca deve colocar a lâmina sem o jarro sobre a base do m[...]

  • Страница 38

    38 TRUT A RECHEADA COM MOLHO DE ER V AS E VINHO Ingredientes para 4 pessoas: 8 filetes de truta, 50 gr de manteiga derretida, 100 gr de camarão da Norue ga pré-cozinhado, 1 pimento vermelho cozido, 1 colher de sopa de caril, 1 dl de natas, umas gotas de whisky , 1 ovo, sal e pimenta, 250 gr de espinafres v erdes cozidos e 1 caixa de tomatinhos. M[...]

  • Страница 39

    39 PUDIM DE PERAS ASSAD AS Ingredientes para 4 pessoas: 500 gr de peras para assar (que fiquem v ermelhas depois de cozer), 2 dl de vinho tinto, 2 paus de canela, 1 folha de louro, 3 bagas de zimbro, 10 gr de gelatina, 2 dl de natas e 1 dl de chantilly . Modo de preparação: 1. Descasque as peras e retire os caroços. Ponha-as com o vinho tinto e [...]

  • Страница 40

    40[...]

  • Страница 41

    41[...]

  • Страница 42

    42 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER AR T . 212038 ΪόΠϤϟ΍ Ϛϴγϼϛ βδϨϳήΑ ρϼΧ ϒϨμϟ΍ ˻˹˼́ ϞΒϘΘδϤϟ΍ ϲϓ ϪΘόΟ΍ήϤϟ ϪΑ φϔΘΣ΍ϭ ΔϳΎϨόΑ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ΃ήϗ΍ . ΎϬτϠΨϟ ΖϧΎϛ ˬΔϔϠΘΨϤϟ΍ ΕΎϧϮϜϤϠϟ Δόϳήδϟ΍ ΔΠϟΎόϤϠϟ ϲϟΎΜϣ ϞϴϤΟ ϱΪϴϠϘΗ ί΍ήσ ?[...]

  • Страница 43

    43 ΓήϴϣϷ΍ ΢΋Ύμϧ  ϙήΤϤϟ΍ ΓΪϋ Ύϗ ϲϓ ΏϮϜϟ΍ ϥϭΪΑ ΍ΪΑ΃ ϦϴϜδϟ΍ ΐϛήΗ ϻ . ΍ ΏϮϜϟ΍ Ϟϔγ ΃ ϲϓ ΍ΪϴΟ ϦϴϜδϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϰϠϋ ΎϤ΋΍Ω ϞϤϋ ˯΍ΰΟϷ΍ ϊϴϤΟ ΐϴϛήΗ ΓΎϋ΍ήϣ ϊϣ .  δΗ ϻ Θ ρϼΨϟ΍ ΍άϫ ϡΪΨ ςϘϓ ΔϴϟΰϨϤϟ΍ ν΍ήϏϸϟ ϻ· .  ΪΣ?[...]

  • Страница 44

    44 ϡΎϤη ϞϴΘϛϮϛϭ ΍ΩϮΟ ϦΒΟ ˰ϟ ΕΎϧϮϜϤϟ΍ ˽ έΎϔϧ΃ : ˼ ϭ΃ ˽ ϡΎϤη ΕΎΒΣ ) ϢΠΤϠϟ ΎϘϓϭ ( ˬ ˼˹˹ ˬϢϳΪϗ ΍ΩϮΟ ϦΒΟ ϢΟ ˺˹˹ ΔϠΟέ ϢΟ . ΔμϠμϟ΍ : ΐθΘϛ ϥΎΘϘόϠϣ ϞϔϠϓϭ ΢Ϡϣ ˬΔϠϠΨϣ ˬήϜδϣ ϞϴΒΠϧί Γήϛ ˬξϴΑ΃ ΕέϮΑ α΄ϛ ˬϢσΎϤσ . ήϴπΤ[...]

  • Страница 45

    45 ήϴπΤΘϟ΍ : ˺ . ϟ΍ έΎϔλ ϊϣ ΦϧΎΒδϟ΍ ϒμϧ αήϫ΍ϭ ΍ΪϴΟ ΦϧΎΒδϟ΍ ϞδϏ΍ ξϴΒ . ϲθϟ΍ϭ ήϤόϤϟ΍ ϡϮΜϟ΍ ϊ˷ τϗ - ˯ΎϨΘδϜϟ΍ ήτϓϭ ϲϛΎΗ ΕΎΒόϜϣ ϰϟ· . ϥϮΘϳΰϟ΍ Ζϳί Ϧϣ ϞϴϠϘϟ΍ϭ ϡϮΛ κϓ ϊϣ ΎϳϮγ έΎΨΒϟΎΑ ϪΨΒσ΍ϭ ΎϨθΧ ΦϧΎΒδϟ΍ ϲϗΎ?[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    © PRINCESS 2008[...]