Primo 2700 Office инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Primo 2700 Office. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Primo 2700 Office или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Primo 2700 Office можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Primo 2700 Office, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Primo 2700 Office должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Primo 2700 Office
- название производителя и год производства оборудования Primo 2700 Office
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Primo 2700 Office
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Primo 2700 Office это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Primo 2700 Office и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Primo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Primo 2700 Office, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Primo 2700 Office, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Primo 2700 Office. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1.389.999.102 – 0510 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERA TING INSTRUCTIONS P APER SHREDDER NOTICE D‘UTILISA TION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERA TIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING P APIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULER[...]

  • Страница 2

    Primo 2700 Aktenvernichter 2 deutsch 0510 deutsch: Aktenvernichter Primo 2700 ........................................................................ 3 – 6 english: Paper shredder Primo 2700 ...................................................................... 7 – 10 français: Destructeur de documents Primo 2700 .............................[...]

  • Страница 3

    Aktenvernichter Primo 2700 0510 deutsch 3 1. Bestimmungsgemäße V erwendung, Gewährleistung Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum V ernichten von Papier bestimmt. Je nach Schnittart können außerdem geringe Men- gen folgender Materialien vernichtet werden: Kunden- und Kreditkarten: nur bei 3,9 / 5,8 / 1,9x15 / 3,9x40 mm CDs, Disketten: nur[...]

  • Страница 4

    Primo 2700 Aktenvernichter 4 deutsch 0510 Durchführung von W artungs– und Servicearbeiten nur von: • HSM–Kundendienst • fachlich ausgebildetem Personal (z.B. Elektrofach- kraft) • Service–T echnikern unserer V ertragspartner 4. Aufstellung • Der Aktenvernichter darf nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder einer anderen Wärmequell[...]

  • Страница 5

    Aktenvernichter Primo 2700 0510 deutsch 5 8. W artung und Pfl ege Reinigung: • Aktenvernichter ausschalten, Netzstecker ziehen. • Die Reinigung darf nur mit einem wei- chen T uch und einer milden Seifenwas- serlösung erfolgen. Die Anwendung von Scheuermitteln, W aschbenzin, Benzin oder V erdünner ist verboten. Bei nachlassender Schnittleistu[...]

  • Страница 6

    Primo 2700 Aktenvernichter 6 deutsch 0510 EG-Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG EMV -Richtlinie 89 / 336 / EWG Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG Der Hersteller HSM Pressen GmbH + Co. KG , Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem erklärt hiermit, dass der Aktenvernichter Primo 2700 mit den oben genannten EG-Richtlinien einschl[...]

  • Страница 7

    Paper shredder Primo 2700 0510 english 7 3. Safety instructions • Read all instructions before start-up of the paper shredder . Save these instructions for later use. • Follow all warnings and instructions mar- ked on the product! • Make sure no liquid is spilled on or in the paper shredder . • If the shredder is damaged or does not functio[...]

  • Страница 8

    Primo 2700 Paper shredder 8 english 0510 6. Put ting in to ope ra ti on Switching the paper shredder on • Press rocker switch pos. 1. • Rocker switch locks in. • Green LED lights. • Paper shredder is ready for ope- ration (standby). Feed paper See „T echnical data“ for sheet capacity . • The shredding pro cess is star ted by a pho to [...]

  • Страница 9

    Paper shredder Primo 2700 0510 english 9 8. Maintenance and care Cleaning: • Switch off the shredder , pull out the mains plug. • When cleaning only use a soft cloth and a mild soap-water solution. Never use scou- ring agents, cleaning fl uid, petroleum or thinners. When the cutting capacity drops or the noise increases (Cross cut): • Switch[...]

  • Страница 10

    Primo 2700 Paper shredder 10 english 0510 Declaration of Conformity Machinery directive 98 / 37 / EG EMC directive 89 / 336 / EWG Low voltage directive 73 / 23 / EWG The manufacturer HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem declares herewith, that the paper shredders Primo 2700 aboved mentioned correspond with the EC Machine Di[...]

  • Страница 11

    Destructeur de documents Primo 2700 0510 français 11 3. Recommandations de sécurité • Lire toutes les instructions avant la mise en service du destructeur de documents. Conserver les instructions pour une utilisa- tion ultérieure. • T enir compte de toutes les recommendations de sécurité se trouvant sur le destructeur! • Evitez que l´a[...]

  • Страница 12

    Primo 2700 Destructeur de documents 12 français 0510 6. Mise en service Mise en marche • Mettre l’interrupteur à bascule sur la pos. 1. • L ’interrupteur à bascule encliquet- te. • Le voyant lumineux vert au tab- leau de commande est allumé. • Le destructeur de documents est prêt à fonctionner (Standby). Broyage de papier Insérer[...]

  • Страница 13

    Destructeur de documents Primo 2700 0510 français 13 7. Elimination de défauts Bourrage de papier V ous avez introduit trop de papier à la fois. • Le voyant lumineux rouge dans le tableau de commande est allumé. • Le dispositif de coupe fonctionne de lui-même en arrière pendant env . 2 s. • Le papier est transporté en de- hors. Attenti[...]

  • Страница 14

    Primo 2700 Destructeur de documents 14 français 0510 Déclaration de conformité CE Directive machines 98 / 37 / EG Directive CEM 89 / 336 / EWG Directive basse tension 73 / 23 / EWG Le fabricant HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem déclare, que le destructeur de documents Primo 2700 est conforme aux dispositions de la Di[...]

  • Страница 15

    Distruggidocumenti Primo 2700 0510 italiano 15 3. Precauzioni di sicurezza • Leggere tutti i manuali prima di mettere in esercizio il distruggidocumenti. Conservare i manuali per potervi fare rife- rimento in futuro. • Osservare tutte le precauzioni di sicurezza applicate sul distruggidocumenti! • Evitare che l’apparecchio venga in contat- [...]

  • Страница 16

    Primo 2700 Distruggidocumenti 16 italiano 0510 6. Messa in esercizio Accendere l’apparecchio • Interruttore a bilico in posizione 1. • l’interruttore scatta in posizione. • Indicazione verde sul campo di comando accesa. • l’apparecchio è pronto all’eser- cizio (Standby). Sminuzzamento di carta Immettere i documenti nell’aper- tur[...]

  • Страница 17

    Distruggidocumenti Primo 2700 0510 italiano 17 Contatto sportello interrotto • Indicazione rossa sul campo di comando accesa. • l‘apparecchio si spegne. • Chiudere lo sportello. In caso di disturbi ulteriori prima di avvertire il nostro Servizio Assistenza verifi care: • Spina elettrica inserita? • Acceso il distruggidocumenti? • Mot[...]

  • Страница 18

    Primo 2700 Distruggidocumenti 18 italiano 0510 Dichiarazione di Conformità CEE Direttiva sulla macchina 98 / 37 / CEE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 / 336 / CEE Direttiva sulla bassa tensione 73 / 23 / CEE Il costruttore HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem dichiara, che i distruggidocumenti Primo 2700 [...]

  • Страница 19

    Destructora de documentos Primo 2700 0510 español 19 3. Indicaciones de seguridad • Leer todas las instrucciones antes de po- ner en servicio la destructora. Guardar las instrucciones para un uso posterior . • Observar todas las indicaciones de seguri- dad montadas en la destructora! • Evite que el aparato sea alcanzado por líquidos. • Si[...]

  • Страница 20

    Primo 2700 Destructora de documentos 20 español 0510 6. Poner en funcionamiento Conectar la destructora de docu- mentos • Pulsar la posición 1 del interrup- tor basculante. • El interruptor basculante engatil- la. • La indicación verde en el campo de mando está encendida. • El aparato está en condiciones de servicio (Stand by). T ritur[...]

  • Страница 21

    Destructora de documentos Primo 2700 0510 español 21 Contacto de puerta interrumpido • La indicación roja en el campo de mando estáencendida. • La destructora de documentos se desconecta. • Cerrar la puerta frontal. Si se producen otros fallos, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a nuestro servicio al cliente: • ¿está enchu[...]

  • Страница 22

    Primo 2700 Destructora de documentos 22 español 0510 Declaración de conformidad de la CE Directiva para maquinaria 98 / 37 / EG Directiva CEM 89 / 336 / EWG Directiva de baja tensión 73 / 23 / EWG El fabricante HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem aclara con esto, que las destructoras de documentos Primo 2700 corresponde[...]

  • Страница 23

    Destruidora de documentos Primo 2700 0510 português 23 3. Instruções de segurança • Antes de pôr a destruidora a funcionar leiam-se todas as instruções. As instruções serão guardadas para utili- zação posterior . • Observar todas as instruções de seguran- ça na própria destruidora de documentos! • Evitar a entrada de líquidos[...]

  • Страница 24

    Primo 2700 Destruidora de documentos 24 português 0510 6. Pôr em funcionamento Ligar a destruidora de documentos • Accionar o interruptor basculante na pos. 1. • O interruptor basculante engata. • Indicação verde no painel de co- mando iluminada. • Destruidora de documentos está pronto a servir . Destruição de papel Introduzir papel [...]

  • Страница 25

    Destruidora de documentos Primo 2700 0510 português 25 Contacto da porta interrompido • A indicação vermelha no painel de comando está lluminada. • A destruidora de documentos desliga. • Fechar a porta de frente. Em caso de outras falhas e antes de entrar em contacto com o serviço a clientes, por favor verifi car se: • A fi cha de re[...]

  • Страница 26

    Primo 2700 Destruidora de documentos 26 português 0510 Declaração de Conformidade CE Directiva sobre Máquinas 98 / 37 / CEE Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89 / 336 / CEE Directiva sobre Baixa T ensão 73 / 23 / CEE O fabricante HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem declara pela presente que a destruido[...]

  • Страница 27

    Papiervernietiger Primo 2700 0510 nederlands 27 3. V eiligheidsadviezen • V oordat de papiervernietiger in werking wordt gesteld alle handleidingen lezen. Bewaar de handleidingen voor later gebruik. • Alle op de papiervernietiger aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen! • Zorg ervoor dat geen vloeistof op het ap- paraat terecht kan kom[...]

  • Страница 28

    Primo 2700 Papiervernietiger 28 nederlands 0510 6. In gebruik nemen Papiervernietiger inschakelen • Druk tuimelschakelaar in positie 1 . • T uimelschakelaar blijft staan. • Groen indicatielampje brandt. • Papiervernietiger is gebruiksklaar . V erkleinen van papier Papier toevoeren (snijvermogen zie „T echnische specifi caties). • Het v[...]

  • Страница 29

    Papiervernietiger Primo 2700 0510 nederlands 29 Deurcontact onderbroken • Rode indicatielampje brandt. • Papiervernietiger schakelt uit. • V oordeur sluiten. Bij andere storingen gelieve de volgen- de punten te controleren voor u contact opneemt met onze klantendienst: • Is de stekker in het stopcontact? • Is de papiervernietiger ingescha[...]

  • Страница 30

    Primo 2700 Papiervernietiger 30 nederlands 0510 EG-conformiteitsverklaring Machinerichtlijn 98 / 37 / EG EMC-richtlijn 89 / 336 / EWG Laagspanningsrichtlijn 73 / 23 / EWG De fabrikant HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem verklaart hierbij dat de papiervernietigers Primo 2700 met de bepalingen van de bovengenoemden EG richtl[...]

  • Страница 31

    Makuleringsmaskine Primo 2700 0510 dansk 31 3. Sikkerhedsinstruktioner • Alle vejledninger skal gennemlæses, før maskinen tages i brug. V ejledningerne skal opbevares til senere brug. • Alle sikkerhedsinstruktioner på makule- ringsmaskinen skal følges! • Undgå, at væsker kommer i kontakt med maskinen. • V ed beskadigelse af makulatore[...]

  • Страница 32

    Primo 2700 Makuleringsmaskine 32 dansk 0510 6. Ibrugtagning Makuleringsmaskinen tændes • T ryk på vippekontakten (pos. 1). • Vippekontakten falder i hak. • Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser grønt. • Makuleringsmaskinen er driftsklar (Standby). Findeling af papir T ilfør papir (Arkydelse se „T eknis- ke data“). • Makuleringspr[...]

  • Страница 33

    Makuleringsmaskine Primo 2700 0510 dansk 33 Dørkontakt afbrudt • Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser rødt. • Makuleringsmaskinen stopper . • Frontdøren lukkes. Hvis der forekommer andre fejl, skal De kontrollere følgende, før De kontakter vores kundeservice: • Er netstikket stukket i? • Er makuleringsmaskinen tændt? • Er motore[...]

  • Страница 34

    Primo 2700 Makuleringsmaskine 34 dansk 0510 EF-konformitetserklæring Maskindirektiv 98 / 37 / EØF EMC-direktiv 89 / 336 / EØF Lavspændingsdirektiv 73 / 23 / EØF Producenten HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem erklærer hermed, at ovenfor nævnte papirmakuleringsmaskiner Primo 2700 er i overensstemmelse med EC Direktiv[...]

  • Страница 35

    Dokumentförstörare Primo 2700 0510 svenska 35 3. Säkerhetsanvisningar • Läs alla anvisningar innan du tar maski- nen i bruk. Spara anvisningarna för senara tillfällen. • Följ alla säkerhetsanvisningar på doku- mentsförstöraren. • Undvik att spilla vätskor på apparaten. • Om dokumentförstöraren uppvisar skador eller inte funge[...]

  • Страница 36

    Primo 2700 Dokumentförstörare 36 svenska 0510 6. Idrifttagande T illslagning av dokumentförstöra- ren • T ryck in vippbrytarens position 1. • Vippbrytaren hakar i. • Den gröna LED lyser . • Dokumentförstöraren är driftklar . Skärning av papper Mata in papper (skärproduktivitet se „T ekniska data“). • Söndertuggningen starta[...]

  • Страница 37

    Dokumentförstörare Primo 2700 0510 svenska 37 Dörrkontakt avbruten • Symbolen på manöverpanelen lyser rött. • Dokumentförstöraren slås av . • Stäng frontlukkan. V ar god, kontrollera följande vid eventuella andra störningar innan v år kundtjänst kontak- tas: • Har nätstickproppen stuckits in ordentligt? • Är dokumentförst[...]

  • Страница 38

    Primo 2700 Dokumentförstörare 38 svenska 0510 T illverkardeklaration Maskindirektiv 98 / 37 / EG EMC-direktiv 89 / 336 / EWG Lågspänningsdirektiv 73 / 23 / EWG Som tillverkare HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem deklarerar härmedatt dokumentförstö- rare modell Primo 2700 överensstämmer med ovan nämnda direktiv in[...]

  • Страница 39

    Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 39 3. T urvaohjeita • Lue kaikki ohjeet ennen paperinsilppurin käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. • Ota huomioon kaikki paperinsilppurin mer- kityt turvaohjeet! • Vältä nesteiden joutumista laitteeseen. • Jos asiakirjasilppuri vioittuu tai se ei toimi asianmukaisesti, lai[...]

  • Страница 40

    Primo 2700 Paperinsilppuri 40 suomi 0510 6. Käyttöönotto Paperinsilppurin käynnistys • Paina kytkimen reunaa 1. • Kytkin lukittuu. • Vihreä merkkivalo palaa. • Paperinsilppurion on käyttöval- mis. Papír megsemmisítése Syötä laitteeseen paperia (silppu- amisteho katso „T eknuiset tie- dot“). • Paperin syöttöaukossa oleva [...]

  • Страница 41

    Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 41 Ovikontakti puuttuu • Ohjauspaneelin punainen merkki- valo palaa. • Paperinsilppuri pysähtyy . • Sulje etuluukku. Muunlaisissa häiriötapauksissa tarkasta ennen asiakaspalvelumme puoleen käänty- mistä: • Onko verkkopistoke pistorasiassa? • Onko kytkin painettu käyttöasentoon? • Onko mootto[...]

  • Страница 42

    Primo 2700 Paperinsilppuri 42 suomi 0510 EU V aatimustenmukaisuusvakuutus Konedirektiivi 98 / 37 / EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89 / 336 / EEC Matalajännitedirektiivi 73 / 23 / EEC V almistaja HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 1 15, D-88682 Salem ilmoitamme kunnioiittavasti, että kuvatut paperinsilppurii Pri[...]

  • Страница 43

    Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 43[...]