Pride Mobility SC610/SC710 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pride Mobility SC610/SC710. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pride Mobility SC610/SC710 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pride Mobility SC610/SC710 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pride Mobility SC610/SC710, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pride Mobility SC610/SC710 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pride Mobility SC610/SC710
- название производителя и год производства оборудования Pride Mobility SC610/SC710
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pride Mobility SC610/SC710
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pride Mobility SC610/SC710 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pride Mobility SC610/SC710 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pride Mobility, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pride Mobility SC610/SC710, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pride Mobility SC610/SC710, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pride Mobility SC610/SC710. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    *INFMANU3921* Modelos incluidos: Victory 9, Victory 9 PS y Victory 10 SERIES VICT OR Y[...]

  • Страница 2

    088 609 661 ¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técn ico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, as í como cualquier otro procedimiento de este manual. Vamos a usar los siguientes símbolos en este manual para identifica r advertencias y pr ecauciones. Es muy importante que usted las lea y entienda comple[...]

  • Страница 3

    Victory Series www.pridemobility.com 3 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................4 II. SE GURIDAD .............................................................................................................................. .5 III. SU SCOOTER ....[...]

  • Страница 4

    4 www.pridemobility.com Victory Series I. INTRODUCCIÓN SEGURIDAD Bienvenido a la Corporaci ón Pride Mobility Products (Pride). El producto que acaba de adquirir combina los componentes más vanguard istas con lo último en seguridad, confort y estilo. Es tamos seguros que las características de su diseño le propor cionarán toda la utilidad que[...]

  • Страница 5

    Victory Series www.pridemobility.com 5 II. SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scoot er y sirven para identificar a dvertencias, accione s obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendi do perfectamente. Puntos de pinzamiento creados durante el montaje. Las baterías están fabricadas con ma teria[...]

  • Страница 6

    6 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD Peso máximo soportado. Coloque la unidad sobre una superficie llana y sitúese a un lado de ésta para cambiar del modo conducción al modo m anual, o viceversa. Bloqueado y en modo conducción. Desbloqueado y en modo manual. Utilice gafas de protección. Utilice únicamente baterías de gel o A[...]

  • Страница 7

    Victory Series www.pridemobility.com 7 II. SEGURIDAD Al manejar el scooter, no utilice teléfo nos celulares, walkie/talkies, ordenadores portátiles o cualquier otro emisor de radio. Evite el contacto con la lluvia, nieve, hielo, sal o agua estancada siempre que le sea posible. Mantenga y guarde este producto en un lugar limpio y seco. No retire e[...]

  • Страница 8

    8 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD Cargador de baterías para uso exclusivo en interio res. Póngase en contacto con su proveedor autoriz ado Pride para saber cómo reciclar o deshacerse del producto Pride y su envoltorio. Contiene plomo. Para evitar cualquier lesión, no toque las ruedas con sus manos mientras con- duce. Recuerde[...]

  • Страница 9

    Victory Series www.pridemobility.com 9 II. SEGURIDAD GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga to das las instruc- ciones de este manual. Este scooter es un dispositivo que in corpora las últimas tec nologías tendentes a au mentar su movilidad. Pride ofrece una amplia gama de productos ajustados a sus necesid[...]

  • Страница 10

    10 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD Antes de utilizar el scooter, inspeccione lo siguiente :  Compruebe que el inflado de los neumáticos es el correcto. Mantenga pero no supere la presión de aireen psi/bares/kPa indicada en cada rueda (en caso de ruedas neumáticas).  Compruebe todas las conexiones eléctricas. Ase gúrese[...]

  • Страница 11

    Victory Series www.pridemobility.com 11 Al subir una pendiente, intente mant ener el scooter siempre en movimi ento. Si debe detenerlo, vuelva a arrancar despacio y acelere con pr ecaución. Al bajar una pendiente, ajus te al mínimo la velocidad y con- duzca siempre hacia delante. Si el vehículo empieza a bajar más rápido de lo previsto o desea[...]

  • Страница 12

    12 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD Figura 2A. Mayor estabilidad du rante la conducción Figura 2. Posición de conducción nor mal Al acercarse a una pendiente, in clínese un poco hacia delante ( fig. 2 y 2A ). Este desplaz amiento del centro de gravedad hacia el frente mejo ra la estabilidad de l scooter. NOTA: Al andar por ram[...]

  • Страница 13

    Victory Series www.pridemobility.com 13 II. SEGURIDAD BORDILLO Figura 3. Aproximación Correcta F igura 3A. Aproximación Incorrec ta BORDILLO CONDUCCIÓN EN EXTERIORES Este scooter ha sido diseñado pa ra proporcionarle una estabilidad óptima en condici ones normales de utilización: superficies secas y regulares, de asfa lto u hormigón. Sin emb[...]

  • Страница 14

    14 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA LAS INCLEMENCI AS DEL TIEMPO Siempre que sea posible, evite expone r su scooter a condicione s climáticas adversas . Si le sorprende la lluvia, la nieve o una ola de frío o calor intensos mientras maneja el scoot er, diríjase al re fugio más cercano tan pronto como pueda.[...]

  • Страница 15

    Victory Series www.pridemobility.com 15 II. SEGURIDAD UTILIZACIÓN DE ASCENSORES Los ascensores actuales tienen un mecanismo de seguridad que, al pulsarlo, abre las puertas.  Si se encuentra en la entrada de un ascensor y la puerta empieza a cerrarse, toque el borde de goma de ésta con una mano o con el scooter y la puerta volverá a abrirse. ?[...]

  • Страница 16

    16 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD TRANSPORTE EN UN VEHÍCULO A MOTOR Pride recomienda NO permanec er sentado en el scooter mientras viaja en un ve hícu lo en movimiento. El scooter debe guardarse en el male tero del automóvil o furgoneta, con las baterías extr aídas y sujetadas correctamente.Por otra parte, todas las piezas [...]

  • Страница 17

    Victory Series www.pridemobility.com 17 II. SEGURIDAD POSICIÓN CORRECTA DURANTE EL MANEJO DEL SCOOTER Evite estirarse para alcanzar objetos o inclinars e mientras maneja el sc ooter. Al inclinarse adelante puede tocar accidentalmente la palanca acel eradora. Si se inclina lateralm ente estando sentado puede desequili- brar y volcar el scooter. Es [...]

  • Страница 18

    18 www.pridemobility.com Victory Series II. SEGURIDAD INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS Y POR RADIOFRECUE NCIA (EMI/RFI) ¡ADVERTENCIA! Las pruebas de labor atorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radiofrecuencia pueden afectar al rendim iento de vehículos accionados eléctricamente. Estas interferencias pueden proveni r de tel[...]

  • Страница 19

    Victory Series www.pridemobility.com 19 *ASIENTO ELÉCTRICO *LUCES DE PELIGRO CLAXON REGULADOR DE VELOCIDAD CONSOLA DEL MANILLAR En la consola del manillar están ubicados todos los controles necesario s para manejar el scooter : regulador de velocidad, cerradura de c ontacto, indicator de baterí a, piloto de estado, claxon , intermitentes de dire[...]

  • Страница 20

    20 www.pridemobility.com Victory Series Piloto de estado El piloto de estado le informará sobre los problemas eléctricos que pudieran aparecer en su scooter. El piloto permanecerá siempre ilumina do con el scooter encendido. Si ocu rriese alguna incidencia eléctrica, este piloto emitiría un código de destellos (Capítulo VIII, “Res olución[...]

  • Страница 21

    Victory Series www.pridemobility.com 21 Palanca Aceleradora Con esta palanca podrá controlar la velocidad mar- cha adelante y atrás del scooter, dentro de los límites fijados por usted con el regulador de velocidad. Para moverse hacia delante tiene dos opciones :  Presione con el pulgar iz quierdo la pa lanca acel- eradora izquierda.  Tire[...]

  • Страница 22

    22 www.pridemobility.com Victory Series SECCIÓN POSTERIOR Las baterías, el disyuntor principal (botón de reinicio), la palanc a de modo manual, las ruedas antivuelco y el conjunto motor/transeje están situados en la sección posterior de su scooter ( fig. 7 ). Figura 7. Sección posterior BaterÍas Las baterías guardan la energía eléc trica [...]

  • Страница 23

    Victory Series www.pridemobility.com 23 BOTÓN DISYUNTOR/REINICIO Boton Disyuntor/Reinicio Para evitar daños en el mo tor y el sistema electróni- co, el disyuntor principal puede saltar cuando el vol- taje de las baterías del sc ooter se vuelve insuficiente o el scooter está demasi ado forzado debido a cargas o pendientes excesivas ( fig. 8 ). [...]

  • Страница 24

    24 www.pridemobility.com Victory Series IV. BATERÍAS Y SU CARGA BATERÍAS Y SU CARGA El scooter utiliza dos baterías de ciclo profundo y larga duración de 12 voltios, selladas y libres de man- tenimiento. Se recargan mediante el cargador externo suministrado.  Cargue las baterías de su scooter de 8 a 14 horas antes de usarlas por primera vez[...]

  • Страница 25

    Victory Series www.pridemobility.com 25 Para cargar las baterías de forma segura con el cargador externo: 1. Coloque el scooter cerca de una toma de corriente estándar de pared. 2. Saque la llave de la cerradura de contacto. 3. Compruebe que la palanca esté en el modo con- ducción. 4. Conecte el cable de alim entación del cargador de 3 contact[...]

  • Страница 26

    26 www.pridemobility.com Victory Series ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Para determinar con qué frecuencia debe cargar las baterías, tenga en cu enta estos dos factores principales:  Utilización intensiva a diario.  Uso infrecuente o esporádico. Teniendo en cuenta esto, podrá determinar con qué fr ecuencia y durante c[...]

  • Страница 27

    Victory Series www.pridemobility.com 27 CABLEADOS ¿Cómo se cambian las baterías de mi scooter? Su scooter utiliza dos baterías de 12 voltios de ciclo profundo U-1 (31- 36 Ah) que ya vienen selladas y no necesitan mantenimiento. Utilic e sólo en su scooter baterías sellad as antiderrame que cumplan la norma- tiva DOT CRF 173.459. Para gara nti[...]

  • Страница 28

    28 www.pridemobility.com Victory Series ¿Por qué mis baterías nue vas no rinden al máximo? Las baterías de ciclo profundo utilizan una tecnología química distinta de las baterías para coches, las de níquel-cadmio u otros tipos de bate rías. Las baterías de ciclo profundo están esp ecialmente diseñadas para proporcionar energía, ir ago[...]

  • Страница 29

    Victory Series www.pridemobility.com 29 V. FUNCIONAMIENTO ANTES DE MONTAR EN EL SCOOTER  ¿Ha cargado las baterías completamente? Capítulo IV, “Baterías y su carga”.  ¿Está la palanca manual en el modo conducción (hacia atrás) ? A menos que quiera empujar manual- mente su scooter, nunca deje la palanca manual hacia delante. AL MONT[...]

  • Страница 30

    30 www.pridemobility.com Victory Series V. FUNCIONAMIENTO  Mueva el manillar a la posición central para circular todo recto.  Para detenerse, suelte suavemente la palanca aceleradora. Los frenos electrónicos se activan au tomáticamente al detener se el scooter. NOTA: La velocidad marcha atrás del scooter es má s lenta que la velocidad ha[...]

  • Страница 31

    Victory Series www.pridemobility.com 31 AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! Saque la llave de la cerradura de contacto a ntes de ajustar el manillar o el asiento. Nunca intente ajustar el manillar o el asiento con el scooter en movi- miento. El scooter dispone de un manillar ajustable y piv- otante cuya posición podrá cambiar para su m[...]

  • Страница 32

    32 www.pridemobility.com Victory Series TAPÓ Figura 17. Altura del asiento TORRE INFERIOR PERNO REGULADOR DE ALTURA TUERCA DE AJUSTE DE LA ALTURA ORIFICIO DE POSICIÓN TORRE SUPERIOR AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL ASIENTO (ADELANTE-ATRÁS) Puede colocar el asiento más hacia delante o hacia atrás para ajustar la dist ancia entre el asiento y el manil[...]

  • Страница 33

    Victory Series www.pridemobility.com 33 OPCIÓN DE ASIENTO ELÉCTRICO Su scooter puede estar equipado con un asiento eléctrico opcional. El as iento eléctrico está diseñado para ser subido y bajado con un mínimo es fuerzo por parte del usuario. Si es así, encontrará un interruptor adicional en la cons ola del manillar ( fig. 4 ). ¡ADVERTENC[...]

  • Страница 34

    34 www.pridemobility.com Victory Series SECCIÓN POSTERIOR DESMONTAJE Puede desmontar el scoot er en siete piezas: el asiento, la sección frontal y la posterior, lacarro- cería posterior, la ce sta y las baterías ( fig. 19 ). No se necesitan herramient as paramontar o desmon- tar el scooter. Para elmontaje o desmontaje, coloque el scooter sobre [...]

  • Страница 35

    Victory Series www.pridemobility.com 35 PALANCA DE EXTRACCIÓN Separación de la estructura 1. Coloque las ruedas frontales mirando recto hacia delante. 2. Baje el manillar y apriete el pomo regulador. NOTA: El manillar pivotante está equipado con un mecanismo que bloqueará las ruedas fron- tales cuando el manillar esté completamente bajado. 3. [...]

  • Страница 36

    36 www.pridemobility.com Victory Series VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los dispositivos electromecánicos pueden tener a veces pequeños probl emas. Sin embargo, la mayoría de ellos pueden resolverse utilizando un poco de lógica y sentido común. Muchos de estos problemas o fallos ocurren porque las baterí as no están completamente cargadas o p[...]

  • Страница 37

    Victory Series www.pridemobility.com 37 VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué hago si mi scooter no se muev e al pulsar la palanca aceleradora?  Cuando la palanca de modo manual está hacia delante, los frenos están desactivados y la energía no llega alconjunto del motor/transeje.  Para volver a un funcionamiento normal, empuje hacia atrá [...]

  • Страница 38

    38 www.pridemobility.com Victory Series IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su scooter necesita un cuidado y un ma ntenimiento mínimos. Si no se si ente competente para proporcionar a su scooter lo s cuidados ci tados a continuación, pida cita a su proveedor auto rizado Pride para que rea lice un chequeo de inspección y mantenimiento. Deberá realizar r[...]

  • Страница 39

    Victory Series www.pridemobility.com 39 IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAMBIO DE RUEDAS Si su scooter tiene ruedas neumáticas y ha pinchado, haga reemplazar la cámara. Si, al contrario, está equipado con ruedas maci zas, deberá reemplazar la rueda o toda la estructura de la rueda, dependiendo del modelo. Consulte a su proveedor autorizado Pride pa[...]

  • Страница 40

    40 www.pridemobility.com Victory Series IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ESCOBILLAS DE MOTOR Las escobillas de motor están situad as dentro del conjunto de mo tor y transeje. Su proveedor autorizado Pride deberá revisarlas periódicame nte para suplir posibles desgastes. CONSOLA, CARGADOR/SIST. ELÉCTRICO  Mantenga siempre estas zonas sin humedad. [...]

  • Страница 41

    Victory Series www.pridemobility.com 41 IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las baterías que se dejan descargar con frecuencia, no se cargan con regul aridad, se guardan bajo temperaturas extremas o antes de haberlas reca rgado completamente pueden dañarse de forma permanente, afectando al fun- cionamiento del producto y limitando la vida de las mismas .[...]

  • Страница 42

    42 www.pridemobility.com Victory Series X. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Durante tres (3) años a partir de la fecha de compra, Pride se compro mete a reparar o cambiar, dejándolo a la elección del comprador original y sin cargo alguno, cualquiera de la s piezas descritas a continuación, previo examen efectuado por un representante [...]

  • Страница 43

    Victory Series www.pridemobility.com 43 X. GARANTÍA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre a quellos elementos que neces iten cambiarse debido a s u desgaste y deterioro nor- males.  Carrocería de plástico ABS  Escobillas de motor  Tapicería y asiento  Zapatas de freno  Neumáticos y cámaras  Fusibles/bombillas ?[...]

  • Страница 44

    44 www.pridemobility.com Victory Series VICTORY 10 ESPECIFICACIONES Números de modelo 3-ruedas: SC610; 4-ruedas: SC710 Clase de uso B Pendiente máx. permit ida 14.1% (8°) Capacidad de ascenso máxima 5 cm (2 pulgadas) Longitud total 2 3-ruedas: 116.84 cm (46 pulgadas); 4-ruedas: 119.38 cm (47 pulgadas) Anchura tota 2 56.5 cm (22.25 pulgadas) Pes[...]

  • Страница 45

    Victory Series www.pridemobility.com 45 56.5 cm (22.25 pulgadas) 3-Ruedas : 115 cm (45.25 pulgadas) 4-Ruedas : 119.38 cm (47 pulgadas) 7.62 cm (3 pulgadas) 137.16 cm (54 pulgadas) 4-Ruedas Radio de giro 109.855 cm (43.35 pulgadas) 3-Ruedas Radio de giro 45.72 cm (18 pulgadas ) 43.18 cm (17 pulgadas ) 88.89 - 92.71 cm (35 - 36.5 pulgadas) 36.83 cm ([...]

  • Страница 46

    46 www.pridemobility.com Victory Series 1 Varía según el modelo, el peso de l usuario, el tipo de terreno, la capacidad de las baterías (Ah), el estado y carga de las bat erías, los motores, el tipo de regulador, el tipo de ruedas y su estado. Esta especificación puede variar en un (+ o -) 10%. 2 Debido a márgenes de fabr icación y a las c o[...]

  • Страница 47

    Victory Series www.pridemobility.com 47 Figure 26. Dimensiones del Victory 9 56.5 cm (22.25 pulgadas) 45.72 cm (18 pulgadas) 43.18 cm (17 pulgadas) 3- Ruedas : 109.22 cm (44.25 pulgadas) 4- Ruedas : 115.57 cm (45.5 pulgadas) 130.81 cm (51.5 pulgadas) 4-Ruedas Radio de giro 3- Ruedas : 5 cm (2 ipulgadas) 4: Ruedas 5.71 cm (2.25 pulgadas) 86.36-90.17[...]

  • Страница 48

    48 www.pridemobility.com Victory Series VICTORY 9 PS ESPECIFICACIONES V I C T Números de modelo SC609PS Class of Use B Pendiente máx. permitida 14.1% (8°) Capacidad de ascenso máxima 5 cm (2 pulgadas) Longitud total 2 112.39 cm (44.25 pulgadas) Anchura tota 2 556.51 cm (22.25 pulgadas) Peso total sin baterías 5 59.42 kg (131 libras) Pieza más[...]

  • Страница 49

    Victory Series www.pridemobility.com 49 Figure 27. Dimensiones del Victory 9 PS 109.22 cm (44.25 pul g ada s ) 5 cm (2 pul g ada s ) 102.24 - 10 8 .4 8 cm 40.25 - 46.25 pul g ada s 3 6. 83 cm (14.5 pul g ada s ) 4 3 . 8 - 59.1 cm (17.25 - 2 3 .25 pul g ada s ) 56.5 cm (22.25 pul g ada s ) Radio de g iro 106.6 8 cm (42 pul g ada s ) 4 3 .1 8 cm (17 [...]

  • Страница 50

    50 www.pridemobility.com Victory Series NOTES[...]

  • Страница 51

    088 609 661 ¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técn ico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, as í como cualquier otro procedimiento de este manual. Vamos a usar los siguientes símbolos en este manual para identifica r advertencias y pr ecauciones. Es muy importante que usted las lea y entienda comple[...]

  • Страница 52

    *INFMANU3921* Modelos incluidos: Victory 9, Victory 9 PS y Victory 10 SERIES VICT OR Y[...]