Porter-Cable 7429 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Porter-Cable 7429. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Porter-Cable 7429 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Porter-Cable 7429 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Porter-Cable 7429, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Porter-Cable 7429 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Porter-Cable 7429
- название производителя и год производства оборудования Porter-Cable 7429
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Porter-Cable 7429
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Porter-Cable 7429 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Porter-Cable 7429 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Porter-Cable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Porter-Cable 7429, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Porter-Cable 7429, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Porter-Cable 7429. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Double Insulated Disc Grinder Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No. _______________________________________ IMP[...]

  • Страница 2

    Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are c[...]

  • Страница 3

    3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● lead from lead-based paints ● crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]

  • Страница 4

    4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work a[...]

  • Страница 5

    5 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose [...]

  • Страница 6

    6 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES 1 . Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3 . Hold tool by insulated grippin[...]

  • Страница 7

    7 SYMBOL DEFINITION V ........................ volts A ........................ amperes Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatts F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grams kg ...........[...]

  • Страница 8

    8 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR P AINT REMOV AL Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable. Before beginning any paint[...]

  • Страница 9

    9 FOREWORD Porter-Cable disc grinders are designed for numerous grinding operations. Typical applications are auto body grinding, smoothing welding beads, removing gates and flash from castings, and removing rust. If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of po[...]

  • Страница 10

    10 TO INST ALL AUXILIARY HANDLE An auxiliary handle (A) Fig. 1 is furnished with this tool and can be installed on either side or on top of the front housing. THIS HANDLE SHOULD BE USED AT ALL TIMES TO MAINTAIN COMPLETE CONTROL OF THE MACHINE. NOTE: The cover of the auxiliary handle (B) Fig. 2 can be removed to expose the lugs (C) of a spindle wren[...]

  • Страница 11

    11 TO POSITION THE WHEEL GUARD The Model 7425 and 7429 Grinders come with a TYPE 27 wheel guard installed. To adjust: Always use an approved and properly adjusted wheel guard. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. Turn the wheel guard in a clockwise direction until it is in a position that places the guard between the operator and the grinding wheel ([...]

  • Страница 12

    12 Fig. 6 B A A Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 A A B A B 5 . Press and hold the spindle lock pin (A) Fig. 8, while rotating the grinding wheel clockwise by hand until the spindle lock engages. 6. Continue holding the spindle lock pin (A) Fig. 8 down while placing the lugs of the handle/spanner wrench (A) Fig. 9 in two of the holes of the outer flange[...]

  • Страница 13

    13 KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air. F AILURE TO ST ART Should your tool fail t[...]

  • Страница 14

    14 ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your Porter-Cable • Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier. Since accessories other than those offered by Porte[...]

  • Страница 15

    MODELO 7429 MODELO 7425 Esmeriladora de Disco con Aislamiento Doble Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo _______________________________ Tipo ______________[...]

  • Страница 16

    16 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o eq[...]

  • Страница 17

    Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica[...]

  • Страница 18

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y [...]

  • Страница 19

    NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1. Siempre use el protector (guarda) con la rueda de amolar. Un protector protege al usuario de los pedazos de rueda que puedan quebrarse. 2. Los accesorios tienen que tener un régimen que es igual a (o que sobrepasa) el indicado en la placa de advertencias de la herramienta.[...]

  • Страница 20

    20 SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........................ voltio A ........................ amperios Hz ........................ hertzio W ........................ vatio (watts) kW ........................ kilovatio (kilowatts) F ........................ faradios µ F ........................ microfaradios l ........................ litros g .............[...]

  • Страница 21

    21 LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA P ARA LA ELIMINACION DE PINTURA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos[...]

  • Страница 22

    22 MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna. Refiérase a la placa de especif[...]

  • Страница 23

    23 PROLOGO DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Las esmeriladoras de disco de Porter-Cable están diseñadas para hacer varias funciones de amolar. Típicamente se usan para refrentar el metal de automóviles, para lijar el reborde de soldadura, para quitar los chisporroteos y las irregularidades vaciadizas de fundición, y para quitar el herrumbre (óxido). P A[...]

  • Страница 24

    24 P ARA PONER LA MÁQUINA EN MARCHA Y P ARARLA MODELO 7429 Asegúrese de que el interruptor esté apagado “OFF”, y que el voltaje del circuito sea el mismo que el de la placa de especificaciones. 1. Conecte la máquina al circuito de alimentación. 2. Deslice hacia adelante el botón del interruptor (A) Fig. 4 para encender la herramienta. Al [...]

  • Страница 25

    25 P ARA INST ALAR EL DISCO DE ESMERIL 1. Coloque la máquina de espaldas con el eje hacia arriba. 2. Posicione la pestaña interior (A) Fig. 6 sobre el husillo (B), con el cubo redondo orientado hacia afuera, de manera que se aleje de la máquina. Gire la pestaña hasta que caiga en su sitio en el husillo. NOTE: Si usted utiliza rueda del atajo de[...]

  • Страница 26

    26 LOCALIZACION DE F ALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-800-487-8665. MANTENIMIENTO P ARA USAR LA ESMERILADORA Asegúrese de que el protector (guarda) del disco de esmeril y la agarradera auxiliar estén in[...]

  • Страница 27

    27 INSPECCIÓN DE ESCOBILLAS (Carbones) y LUBRICACIÓN Para su seguridad continua y protección contra el choque eléctrico, la inspección de escobillas y cualquier reemplazo en esta herramienta deben hacerse SOLAMENTE en una ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO POR PORTER- CABLE o en un CENTRO DE FÁBRICA SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA. Después [...]

  • Страница 28

    28 PÓLIZA DE GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo es[...]

  • Страница 29

    MODÈLE 7425 MODÈLE 7429 Machine à Disque Émerisé Doublement Isolé Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 15 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.porter-cable.com La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier pri[...]

  • Страница 30

    30 Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété. S ans [...]

  • Страница 31

    Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci- dessous fait référence aussi bien à un outil électrique bra[...]

  • Страница 32

    c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position[...]

  • Страница 33

    1. Utilisez Toujours un protecteur de meule approprié. Le protecteur arrête les éclates en cas de bris de la meule. 2 . Les accessoires doivent être prévus pour au moins la vitesse recommandée sur l’etiquette de mise en garde del l’outil. Les meules et autres accessoires, s’ils tournent au-delà de la vitesse nominale, risquent d’écl[...]

  • Страница 34

    34 SYMBOLE DÉFINITION V ........................ volts A ........................ ampères Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatt F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grammes kg ......[...]

  • Страница 35

    35 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENT AIRES POUR L ’ÉLIMINA TION DE LA PEINTURE On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique. L’exposition fût-ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau[...]

  • Страница 36

    36 MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil. Un certain no[...]

  • Страница 37

    37 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Les machines à disque émerisé fabriquées par Porter-Cable sont conçues pour assurer de nombreux travaux de ponçage. Parmi ces travaux, il y a: le ponçage des carrosseries de voiture, le ponçage des cordons de soudure, l’élimination des entrées et des bavures coulées sur les pièces moulées,[...]

  • Страница 38

    38 POUR COMMENCER ET ARRÊTER LE MODEL 7429 Assurez-vous que l’interrupteur soit bien engagé dans la position FERMÉE, “OFF” , et que le voltage du circuit de puissance est similaire à celui indiqué sur la plaquette de spécifications. 1. Brancher la machine. 2 . Serrez du commutateur de déclenchement (A) Fig. 4 pour tourner l'ON . d[...]

  • Страница 39

    39 POUR INST ALLER LA MEULE 1. Posez l’outil sur le dos en vérifiant que le mandrin est bien pointé vers le haut. 2. Placer le flasque interne (A) Fig. 6 sur l’arbre (C) avec le moyeu rond tourné vers l’extérieur, dos à la machine. Faire pivoter le flasque jusqu’à ce qu’il tombe en place sur l’arbre. NOTE: Si vous utilisez un Type[...]

  • Страница 40

    40 L'UTILISA TION DE L'OUTIL Assurez-vous que le capot couvre-meule et la poignée auxiliaire sont bien installés. Laisissez fermement la poignée auxiliaire et le boîtier du moteur. Voir fig. 11A pour le model 7425 et la fig. 11B pour 7429. Levez l’arrière du boîtier du moteur afin que seule la section avant de la meule entre en co[...]

  • Страница 41

    41 NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autrement endommager ces pièces. Mettez ANSI Z87.1 t[...]

  • Страница 42

    42 Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable • Delta fournisseur, de Porter-Cable • Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.porter-cable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche. Depuis de[...]

  • Страница 43

    43 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE P AR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couver[...]

  • Страница 44

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Contractor’s Saw ® , Contractor’s Saw II™, Delta ® , DELTACRAFT ® , D[...]