Porter-Cable 1000003754 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Porter-Cable 1000003754. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Porter-Cable 1000003754 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Porter-Cable 1000003754 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Porter-Cable 1000003754, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Porter-Cable 1000003754 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Porter-Cable 1000003754
- название производителя и год производства оборудования Porter-Cable 1000003754
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Porter-Cable 1000003754
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Porter-Cable 1000003754 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Porter-Cable 1000003754 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Porter-Cable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Porter-Cable 1000003754, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Porter-Cable 1000003754, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Porter-Cable 1000003754. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Française : Page 21 Español: Página 42 C2005 AIR COMPRESSOR Maintenance-free pump Compresor de aire La pompe sans entretien Compresseur d’air La bomba sin mantenimiento TO REDUCE THE RISK OF INJURY , USER MUST READ INSTRUCTION MANU AL BEFORE OPERA TING PR ODUCT . P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USU ARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTR UCC[...]

  • Страница 2

    2 - ENG 1000003754 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols[...]

  • Страница 3

    3 - ENG 1000003754 • If electrical sparks from com- pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If spraying flammable materi- als, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be requir ed. • Store flammable materi- als in a secure loca[...]

  • Страница 4

    4 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152 mm)] accor ding to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressur e vessels should be inspected once every two years. T o find your state pressur e vessels inspector , look unde[...]

  • Страница 5

    5 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y our air compressor is pow- ered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. • Never operate the compres- sor outdoors when it is rain- ing or in wet conditions. • Never operate comp[...]

  • Страница 6

    6 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several min[...]

  • Страница 7

    7 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all instructions and warnings in this manual. • Be come fa mil iar with the op eration and con trols of the air compr essor . ?[...]

  • Страница 8

    8 - ENG 1000003754 SPECIFICA TIONS Model No. C2005 Bore 1.875" Stroke 1.250" V oltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (Gallon) 6 Approximate Cut-in Pr essure 120 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 150 PSIG SCFM @ 40 PSIG *3.7 SCFM @ 90 PSIG *2.6 *T ested per ISO 1[...]

  • Страница 9

    9 - ENG 1000003754 ASSEMBL Y Unpacking 1. Remove unit from carton and discar d all packaging. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. • The air compr essor should be located at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions th[...]

  • Страница 10

    10 - ENG 1000003754 EXTENSION CORDS If an extension cord must be used, be sur e it is: • a 3-wire extension cord that has a 3-blade gr ounding plug, and a 3-slot r ecep- tacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 14 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decr eases. [...]

  • Страница 11

    11 - ENG 1000003754 OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. On(I)/Off(O) Switch Safety V alve T ank Pressur e Gauge Out[...]

  • Страница 12

    12 - ENG 1000003754 Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compr esses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pr essure above that requir ed at the air outlet. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the Drai[...]

  • Страница 13

    13 - ENG 1000003754 accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. Risk of Bursting. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’ s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pr essure mu[...]

  • Страница 14

    14 - ENG 1000003754 NOTE: See Operation section for the location of controls. TO DRAIN T ANK Risk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks contain high pressur e air . Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) when draining as debris can be kicked up into face. Use ear protection [...]

  • Страница 15

    15 - ENG 1000003754 wise). 7. Replace hose and new hose clamp. 8. Perform the Break-in Procedur e. See "Br eak-in Procedur e" in the Operation section. TO REPLACE REGULA TOR 1. Release all air pressure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug unit. 3. Using an adjustable wrench r emove Safety V[...]

  • Страница 16

    16 - ENG 1000003754 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform sched- uled maintenance as necessary . 2. Set the On/Off switch to "Of f" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counter clockwise and set the outlet pressur e to zero. 4[...]

  • Страница 17

    17 - ENG 1000003754 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com- pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROBL[...]

  • Страница 18

    18 - ENG 1000003754 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e reading on the regulated pr essure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operati[...]

  • Страница 19

    19 - ENG 1000003754 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit br eaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay f[...]

  • Страница 20

    20 - ENG 1000003754 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools ar e warranted for one year from date of pur chase. W e will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 . This warranty does not apply to accessories or damage caused where r epairs have bee[...]

  • Страница 21

    21 - FR 1000003754 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire at[...]

  • Страница 22

    22 - FR 1000003754 DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se pr oduir e Comment l’Éviter • Il est normal que des contacts élec- triques dans le moteur et le mano- contacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant[...]

  • Страница 23

    23 - FR 1000003754 DANGER RISQUE REPIRA TOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Il est dangereux de respir er l’air comprimé sortant du compres- seur . Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air . L ’inhalation de ces contaminant[...]

  • Страница 24

    24 - FR 1000003754 • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. • Ne jamais percer un tr ou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudur e ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un[...]

  • Страница 25

    25 - FR 1000003754 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • V otr e compresseur d’air est alimenté à l’électricité. T out comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique. • Ne faites jamais foncti[...]

  • Страница 26

    26 - FR 1000003754 DANGER A TTENTION SURF ACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • T oucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur , la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le com- press[...]

  • Страница 27

    27 - FR 1000003754 DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait pr ovo- quer de graves blessures, voir e votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dan[...]

  • Страница 28

    28 - FR 1000003754 SPECIFICA TIONS Modèle n o C2005 Alésage 1,875 po (4,8 cm) Course 1,250 po (3,2 cm) T ension monophasée 120/60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retar dement Capacité du réservoir d'air (gallons) 6 (22,7 litres) Pression l'amorçage appr ox. 110 PSI Pression de ruptur e approx. 1[...]

  • Страница 29

    29 - FR 1000003754 Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant [...]

  • Страница 30

    30 - FR 1000003754 2. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il[...]

  • Страница 31

    31 - FR 1000003754 Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut êtr e nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas. UTILISA TION F AMILIAR[...]

  • Страница 32

    32 - FR 1000003754 Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ven- tilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cy[...]

  • Страница 33

    33 - FR 1000003754 5. Fair e fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assur ez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pr ession d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le r obinet de vidange en le tournant en sens horaire. Le récepteur d'air se remplira jusqu'à ce que l&apos[...]

  • Страница 34

    34 - FR 1000003754 ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être expos?[...]

  • Страница 35

    35 - FR 1000003754 Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de ruptur e du réser - voir d'air . Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d&[...]

  • Страница 36

    36 - FR 1000003754 POUR REMPLACER LE RÉGULA TEU 1. Déchargez tout l’air pressurisé du Manomètres Raccord à connexion rapide Soupape de sûreté Régulateur réservoir d’air . V oir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l’entretien. 2. Débranchez l’appareil. 3. À l’aide d’une clé à molette, retirez l[...]

  • Страница 37

    37 - FR 1000003754 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Réglez l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt et débranchez l’appareil. 3. T our nez le régulateur dans [...]

  • Страница 38

    38 - FR 1000003754 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l&ap[...]

  • Страница 39

    39 - FR 1000003754 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Contactez un tech- nicien qualifié. Fuite d’air à la sou- pape de sûreté. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l&apos[...]

  • Страница 40

    40 - FR 1000003754 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fus- ible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée p[...]

  • Страница 41

    41 - FR 1000003754 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE répar era gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements r elatifs aux réparations sous garanti[...]

  • Страница 42

    42 - SP 1000003754 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase lee[...]

  • Страница 43

    43 - SP 1000003754 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Es normal que los contac- tos eléctricos dentro del motor y el interruptor de pre- sión produzcan chispas. • Opere siempr e el compresor en un área bien ventilada libr e de materiales combustibles, gaso- lina o vap[...]

  • Страница 44

    44 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO RESPIRA TORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • El aire comprimido que sale de su compresor no es segur o para respirarlo. El flujo de air e puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sóli- das del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede pro- vocar lesiones gra[...]

  • Страница 45

    45 - SP 1000003754 • Modificaciones o intento de reparación del tanque de air e. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elemen- tos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autoriza- das de la válvula de segurid[...]

  • Страница 46

    46 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Su compresor de air e funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo uti- liza correctamente puede pr o- vocar descar gas eléctricas. • Nunca haga funcionar el com- presor al air e libre cuando e[...]

  • Страница 47

    47 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • T ocar metal expuesto como el cabezal del compresor , el cabezal del motor , el escape del motor , o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. • Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del com- presor durante o inmediatamente desp[...]

  • Страница 48

    48 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La operación insegura de su com- presor de air e podría producir lesio- nes graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. • Familiarícese con la operación y lo[...]

  • Страница 49

    49 - SP 1000003754 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C2005 Diámetro interior 1,875 pulg (4,8 cm) Carrera 1,250 pulg (3,2 cm) V oltaje-corriente manofásica 120V/60 Circuito mínimo r equerido 15A Tipo de fusible Acción retar dada Capacidad de aire en el tanque 6,0 Gal (22,7 litros) Presi[...]

  • Страница 50

    50 - SP 1000003754 ENSAMBLAJE DESEMP AQUE 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INST ALACIÓN UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE • Ubicar el compresor de air e en un lugar limpio, seco y bien ventilado. • El compresor de air e debe colocarse alejado por lo menos 12 pulg. (30,5 cm) de las paredes o de cualquier [...]

  • Страница 51

    51 - SP 1000003754 CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del pr o- ducto. • Esté en buenas condiciones. • No más lar go qu[...]

  • Страница 52

    52 - SP 1000003754 OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones. Conserve este manual para refer encias futuras. Interruptor Encendido (I) Ap[...]

  • Страница 53

    53 - SP 1000003754 Bomba de compresión del air e (no mostrada): Comprime el aire dentr o del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compr esor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del r equerido para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se Válvula de drenaj[...]

  • Страница 54

    54 - SP 1000003754 Antes de cada puesta en marcha 1. Apague colocando el interruptor en "apagado". 2. Gire la perilla del r egulador contra el sentido del reloj para r egular la presión de la salida a cero. 3. Conecte la manguera y accesorios. Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o de[...]

  • Страница 55

    55 - SP 1000003754 NOT A: V ea en la sección Operación la ubicación de los controles. CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempr[...]

  • Страница 56

    56 - SP 1000003754 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y d[...]

  • Страница 57

    57 - SP 1000003754 P ARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Drene la presión del tanque de air e. V ea las Manómetros Conexión rápida Válvula de seguridad Regulador instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento. 2. Desenchufe la unidad. 3. Usando una llave de tuercas r egula- ble, saque los medidores, el aco[...]

  • Страница 58

    58 - SP 1000003754 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Apague la unidad colocando el interruptor en posición "apagado" y des- enchúfela. 3. Gire el r egula[...]

  • Страница 59

    59 - SP 1000003754 ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter -Cable•Delta, y estaciones autor - izadas Porter -Cable. Visite por favor nuestro W eb site deltaportercable .com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cer cano. P[...]

  • Страница 60

    60 - SP 1000003754 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de air e entre el cabezal y el plato de válvula. Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico calificado en servicio. Pérdida de air e en la válvula de seguridad. Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula au[...]

  • Страница 61

    61 - SP 1000003754 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; inter - ruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptor - automático con valores q[...]

  • Страница 62

    62 - SP 1000003754 GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen gar antía de un año a par tir de la f echa de compra. Repararemos, sin cargo , cualquier defecto debido a f allas en los materiales o la mano de obra. Para obtener inf or mación sobre las reparaciones cubier tas por la garantía, llame al (888)-84[...]

  • Страница 63

    63 - SP 1000003754[...]

  • Страница 64

    Part No. 1000003754 - JUL Y 07 Copyright © 2007 Porter -Cable The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power T ools and Accessories. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products:  L ’agencement de couleurs grise et noire est une marque de commerce des outils électriques et accesso[...]