Polar RS100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Polar RS100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Polar RS100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Polar RS100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Polar RS100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Polar RS100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Polar RS100
- название производителя и год производства оборудования Polar RS100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Polar RS100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Polar RS100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Polar RS100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Polar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Polar RS100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Polar RS100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Polar RS100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    17928092.00 ENG/FRA A ENG 17928092.00 ENG/FRA A FRA Manuel d’Utilisation Polar RS100™ User Manual Polar RS100™[...]

  • Страница 2

    RS100 QUICK GUIDE T ime mode Standby mode Recording mode View detailed information on your latest exercise sessions. View long-term information on your exercise sessions. Change alarm, time and other settings. Press Red button Press Red button Press Red button Press Red button Press Red button Press Stop Press Stop Summary FILE • Duration • HR [...]

  • Страница 3

    3 ENG WRIST UNIT BUTTONS Note: Pressing a button briefl y has a different effect than pressing and holding the button for a longer period of time (for at least 1 second). Light • T urn the backlight on. • T urn the Keylock on or off in T ime and Exercise modes (press and hold the button for at least 1 second). Keylock prevents accidental press[...]

  • Страница 4

    4 ENG 5 ENG CONTENTS 1. INTRODUCTION TO THE RS100 RUNNING COMPUTER ........................................................................................................ 7 1.1 PRODUCT ELEMENTS ......................................................................................................... ...................................... 7 1.2 USIN[...]

  • Страница 5

    6 ENG 7 ENG Planning • Base your training and various exercise sessions on heart rate. Setting pace and controlling intensity • Y our heart rate is an accurate measure of exercise intensity - it tells you how hard you are working. Use heart rate to set a pace that you are able to maintain. Keeping safe • Monitor your heart rate during exercis[...]

  • Страница 6

    8 ENG 9 ENG The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 3. T ime Set • 12h / 24h • AM / PM (for 12h format) • Hours • Minutes / • select 12h or 24h format / • select AM or PM / • adjust the hours / • adjust the minutes Red button Red button Red button Red button 4. Date Set • Day / Month • Month / Day • Y[...]

  • Страница 7

    10 ENG 11 ENG The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 5. Unit • Unit 1 (kg/cm) / Unit 2 (lb/ft) 6. Weight • kg / lbs / • select the units / • adjust your weight Red button Red button 7. Height • cm / ft • inch (Unit 2) 8. Birthday • Day / Month • Month / Day • Y ear / • adjust your height / / • adjust[...]

  • Страница 8

    12 ENG 13 ENG 2. EXERCISING 2.1 WEARING YOUR TRANSMITTER T o measure your heart rate, you need to wear the transmitter. 1. Attach one end of the transmitter to the elastic strap. 2. Adjust the strap length to fi t snugly and comfortably . Secure the strap around your chest, just below the chest muscles, and buckle the strap to the transmitter . 3.[...]

  • Страница 9

    14 ENG 15 ENG 2.2 EXERCISE RECORDING There are two modes in the exercise menu: Standby and Recording. In Standby mode, your heart rate is displayed but your exercise is not recorded . In Recording mode, exercise is recorded and stopwatch and other functions are activated. 2.3 FUNCTIONS DURING EXERCISE Note: Y our exercise information is saved only [...]

  • Страница 10

    16 ENG 17 ENG Changing the upper row information: Press to view the following options: Note: If you have not set your personal settings in Basic Settings, calories are not shown and the calories display is skipped. Timer 1 time* is displayed when timer 1 is active. * Displayed only if timer is on. For further information on timers see page 28. Lap [...]

  • Страница 11

    18 ENG 19 ENG Storing lap and split time: Press the Red button to store lap and split time. Lap time Average heart rate of the lap (AVG) Number of the lap Lap time indicates elapsed time for one lap. Split time is elapsed time from the beginning of the exercise until storing a lap time (for example from the beginning of the exercise until the 4 th [...]

  • Страница 12

    20 ENG 21 ENG 3. VIEWING RECORDED INFORMA TION - FILE The exercise File allows you to review heart rate and exercise information collected while recording an exercise session. Y our exercise information is saved only if the stopwatch has been on for more than one minute or one lap has been restored. 1. In the T ime mode, press . File is displayed. [...]

  • Страница 13

    22 ENG 23 ENG Recorded exercise fi le information Alternation between: T ime spent - in - above - below your target zone during exercise (if limits are set) Calories burnt while exercising and fat percentage of burnt calories * * An estimate of fat consumption is calculated using total kilocalories (Cal) expended during a training session. Fat per[...]

  • Страница 14

    24 ENG 25 ENG 4. TOTAL V ALUES T otal values include cumulative values of information recorded during your training sessions. Use the Total values fi le as a weekly/monthly counter of your training values. The values are updated automatically , when exercise recording is stopped. This function keeps track of your cumulative values starting from th[...]

  • Страница 15

    26 ENG 27 ENG 4.2 RESETTING TOTAL V ALUES Use T otal values as a seasonal (or weekly/monthly) counter of your exercise values by resetting them once a season. Once reset, a value cannot be retrieved. Y ou can reset one particular value or all values at once (ResetAll?). Start with any display in the previous table (T ot.Time, T ot.Cal, T ot.Count, [...]

  • Страница 16

    28 ENG 29 ENG 5.1 TIMER SETTINGS Running intervals is an important part of developing your running performance. Y our running computer is equipped with two alternating timers, allowing you to set one repeating or two different alternating time intervals. T ip: Y ou can set timer 1 for a sprint/run of 4 minutes and timer 2 for a 2-minute recovery. O[...]

  • Страница 17

    30 ENG 31 ENG 5.2.1 OWNZONE LIMITS The OwnZone (OZ) feature determines your personal training zone primarily based on your heart rate variability . For most adults, OwnZone corresponds to 65-85 % of maximum heart rate (HR max ). The OwnZone varies daily , depending on your physical condition and mental state (for example, if you are not recovered f[...]

  • Страница 18

    32 ENG 33 ENG 1. Start your exercise as described in the section “Exercise Recording” on page 14. 2. OwnZone determination begins and the OwnZone symbol appears in the upper row of the display . Alternatively , to skip OwnZone determination and use the previously determined OwnZone, press the Red button. Determination of your OwnZone happens in[...]

  • Страница 19

    34 ENG 35 ENG 5.2.2 MANUAL LIMITS If you have not entered your date of birth in Basic Settings, the wrist unit will ask for the missing information before accepting the limit settings. The wrist unit displays your previously defi ned heart rate limits. Alternatively , if you have not defi ned the manual limits before, your age-based limits are di[...]

  • Страница 20

    36 ENG 37 ENG 5.2.3 DEACTIV ATE T ARGET ZONE LIMITS Deactivate target heart rate zone limits so no limits are used during exercise and no limit values are calculated in the File. (See steps 1-4 on page 29.) The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 5. OwnZone / Manual / Off LIM / • select Off Red button • T o return to T[...]

  • Страница 21

    38 ENG 39 ENG The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 6. AM / PM (for 12h format) 7. Hours 8. Minutes / • select AM or PM / • adjust the hours / • adjust the minutes Red button Red button Red button • T o return to the T ime mode, press and hold the Stop button. 5.3 W A TCH SETTINGS 5.3.1 ALARM 1. In T ime mode, pr[...]

  • Страница 22

    40 ENG 41 ENG 5.3.2 TIME SETTING 1. In T ime mode, press . Settings is displayed. 2. Press the Red button. T imer SET is displayed. 3. Press / until Watch SET is displayed. 4. Continue by pressing the Red button until TIME is displayed and follow the steps below: The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 5. T ime 12h / 24h 6[...]

  • Страница 23

    42 ENG 43 ENG 5.4 USER SETTINGS Entering correct personal information ensures that your calorie counter operates with the highest possible degree of accuracy . 1. In the T ime mode, press . Settings is displayed. 2. Press the Red button until T imer SET is displayed. 3. Press / until User SET is displayed. 4. Press the Red button to specify the use[...]

  • Страница 24

    44 ENG 45 ENG • T o return to T ime mode, press and hold the Stop button. Maximum heart rate value (HR max ) HR max is used to estimate energy expenditure. HR max is the highest number of heartbeats per minute during maximum physical exertion. HR max is also useful when determining exercise intensity . The most accurate method for determining you[...]

  • Страница 25

    46 ENG 47 ENG 5.5.2 UNIT SETTING 1. In the T ime mode, press . Settings is displayed. 2. Press the Red button until T imer SET is displayed. 3. Press / until General SET is displayed. 4. Press the Red button twice and follow the steps below: The display reads: Press or to set Press the Red button to accept 5. Unit kg/cm / Unit lb/ft 1 / 2 / • sel[...]

  • Страница 26

    48 ENG 49 ENG 6. CARE AND MAINTENANCE Like any electronic device, your Polar Running Computer should be treated with care. The suggestions below will help you fulfi ll guarantee obligations and enjoy this product for many years to come. T aking Care of Your Running Computer • Store your wrist unit and transmitter in a cool and dry place. Do not [...]

  • Страница 27

    50 ENG 51 ENG 7. PRECAUTIONS INTERFERENCE DURING EXERCISE Electromagnetic Interference Disturbances may occur near high voltage power lines, traffi c lights, overhead lines of electric railways, electric bus lines or trams, televisions, car motors, bike computers, some motor driven exercise equipment, cell phones, or when you walk through electric[...]

  • Страница 28

    52 ENG 53 ENG 8. FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS What should I do if… …if I do not know where I am in the menu? Press and hold the Stop button until the time of day is displayed. …there are no reactions to any buttons? Reset the wrist unit by pressing the four side buttons simultane- ously for two seconds. Set the time and date in the Basic Setti[...]

  • Страница 29

    54 ENG 55 ENG 9. TECHNICAL SPECIFICA TIONS The Polar Running Computer displays your performance indicators and helps you achieve your personal training goals. It indicates the level of physiological strain and intensity during your exercise. No other use is intended or implied. Water resistance of Polar products is tested according to International[...]

  • Страница 30

    56 ENG 57 ENG 10. LIMITED POLAR INTERNA TIONAL GUARANTEE • This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Inc. for the consumers who have purchased this product in the USA or Canada. This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Oy for the consumers who have purchased this product in other countries.[...]

  • Страница 31

    58 ENG 12. INDEX 12h/24h time mode ............................................................. 9 Alarm on/off ................................................................ 38 Backlight ............................................................................ 3 Battery replacement .......................................................... 49[...]

  • Страница 32

    58 FRA 12. INDEX Activation/désactivation des alarmes ......................... 38 Activation/désactivation des bips sonores ........................45 Alarme de zone cible .........................................................15 Calories (dépense énergétique) .........................................22 Chronomètre ........................[...]

  • Страница 33

    56 FRA 57 FRA 10. GARANTIE INTERNATIONALE POLAR • La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l’acquisition de ce pr oduit dans tous les pays à l’exception des USA et du Canada. Pour ces deux derniers pays la présente garantie internationale Polar est ém ise par Polar Electro Inc[...]

  • Страница 34

    54 FRA 55 FRA 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le Cardio Running Polar affi che toutes les données de votre performance et vous aide à atteindre vos objectifs personnels d’entraînement. Il indique le niveau d’effort physiologique et l’intensité d’un exercice. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit. Les produits Polar sont test[...]

  • Страница 35

    52 FRA 53 FRA 8. QUESTIONS FRÉQUENTES Que faire si… …je ne sais plus où je me trouve dans le menu ? Appuyez longuement sur le bouton Stop jusqu’à ce que l’heure s’affi che. …le cardiofréquencemètre ne répond plus aux boutons ? Réinitialisez le récepteur en appuyant simultanément sur les quatre boutons latéraux pendant 2 secon[...]

  • Страница 36

    50 FRA 51 FRA 7. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI INTERFÉRENCES AU COURS DE L ’EXERCICE Interférences Électromagnétiques Des perturbations peuvent se produire à proximité de lignes haute tension, feux de signalisation, caténaires de trains, bus ou tramways, de postes de télévision, de voitures, d’ordinateurs, de compteurs vélo, d’équipement[...]

  • Страница 37

    48 FRA 49 FRA 6. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Comme tout appareil électronique, votre cardiofréquencemètre Polar doit être manipulé avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à remplir les conditions de la garantie et à apprécier ce produit pendant de nombreuses années. Entretien du Cardiofréquencemètre Polar • Rangez votre cardiofr[...]

  • Страница 38

    46 FRA 47 FRA 5.5.2 RÉGLAGES DES UNITÉS 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur . Settings (Réglages) s’affi che. 2. Appuyez sur le bouton Rouge. Timer SET (Réglages Minuteurs) s’affi che. 3. Appuyez sur les boutons / jusqu’à ce que General SET (Réglages Généraux) s’affi che. 4. Appuyez sur le bouton Rouge, puis suive[...]

  • Страница 39

    44 FRA 45 FRA • Pour revenir à l’affi chage de l’Heure, appuyez longuement sur le bouton Stop. Fréquence cardiaque maximale (HR max / FC max ) La FC max est utilisée pour l’estimation de la consommation calorique. La FC max est le nombre le plus élevé de battements par minute (bpm) que peut atteindre le cœur humain au cours d’un ef[...]

  • Страница 40

    42 FRA 43 FRA 5.4 "USER SET" (RÉGLAGES PERSONNELS) L’exactitude des réglages personnels infl ue sur la précision de certaines fonctions (consommation calorique, détermination de la OwnZone, etc.). 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur . Settings (Réglages) s’affi che. 2. Appuyez sur le bouton Rouge. Timer SET (Ré[...]

  • Страница 41

    40 FRA 41 FRA 5.3.2 RÉGLAGES DE L’HEURE 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur . Settings (Réglages) s’affi che. 2. Appuyez sur le bouton Rouge. Timer SET (Réglages Minuteurs) s’affi che. 3. Appuyez sur les boutons / jusqu’à ce que Watch SET (Réglages Montre) s’affi che. 4. Continuez en appuyant sur le bouton Rouge ju[...]

  • Страница 42

    38 FRA 39 FRA L’écran affi che : Appuyez sur ou sur pour : Appuyez sur le bouton Rouge pour valider 6. AM / PM (pour le format 12h) 7. Hours (Heures) 8. Minutes (Minutes) / • Sélectionner AM ou PM / • Ajuster les heures / • Ajuster les minutes Bouton Rouge Bouton Rouge Bouton Rouge • Pour revenir à l’affi chage de l’Heure, appuye[...]

  • Страница 43

    36 FRA 37 FRA 5.2.3 DÉSACTIVER LES LIMITES DE ZONE CIBLE Désactivez les limites de zone cible de fréquence cardiaque de façon à ce qu’aucune limite ne soit utilisée pendant l’exercice et qu’aucune valeur relative aux limites ne soit calculée et sauvegardée dans le Fichier. (Voir étapes 1-4 à la page 29.) L’écran affi che : Appuy[...]

  • Страница 44

    34 FRA 35 FRA 5.2.2 LIMITES MANUELLES Si vous n’aviez pas indiqué votre date de naissance dans les "Réglages de Base", le récepteur vous demandera d’indiquer la donnée manquante avant d’accepter vos réglages de limites. Sinon, si vous n’avez pas défi ni de limites manuelles auparavant, le récepteur affi che les limites ba[...]

  • Страница 45

    32 FRA 33 FRA 1. Commencez votre exercice comme décrit au chapitre "Commencer l’Enregistrement de votre Exercice" , à la page 14. 2. La détermination de la OwnZone commence et le symbole OwnZone s’affi che. Vous pouvez aussi ignorer la détermination de la OwnZone et utiliser votre dernière OwnZone, en appuyant sur le bouton Roug[...]

  • Страница 46

    30 FRA 31 FRA 5.2.1 LIMITES OWNZONE La fonction OwnZone (OZ) détermine votre zone personnelle d’entraînement en se basant principalement sur la variabilité de votre fréquence cardiaque. Pour la plupart des adultes, la OwnZone correspond à peu près à 65-85% de la fréquence cardiaque maximale. La OwnZone varie tous les jours, en fonction de[...]

  • Страница 47

    28 FRA 29 FRA 5.1 "TIMER SET" (RÉGLAGES DES MINUTEURS) Pour améliorer vos performances en course à pied, il est essentiel de faire des séances d’entraînement par intervalle (ou fractionné). Votre Cardio Running est conçu pour réaliser ces séances, puisqu’il dispose de deux Timers (minuteurs) fonctionnant en alternance, ce qui[...]

  • Страница 48

    26 FRA 27 FRA 4.2 REMETTRE LES VALEURS CUMULÉES A ZÉRO Les Valeurs Cumulées peuvent être utilisées comme compteur annuel, mensuel ou hebdomadaire de vos données d’exercice, il faut donc les remettre à zéro régulièrement. Une fois effacée, une valeur ne peut être retrouvée. Vous pouvez remettre à zéro une valeur particulière ou bie[...]

  • Страница 49

    24 FRA 25 FRA 4. MODE "TOTALS" (VALEURS CUMULÉES) Les Valeurs Cumulées ou "Totals" font le cumul des données enregistrées au cours de toutes vos séances d’exercice. Vous pouvez donc utiliser le Fichier des Valeurs Cumulées comme compteur hebdomadaire / mensuel de vos données d’entraînement. Ces valeurs sont mises à [...]

  • Страница 50

    22 FRA 23 FRA Données enregistrées dans le Fichier d’Exercice Données qui s’affi chent en alternance : T emps passé - Dans (In) - Au-dessus (Above) - En dessous (Below) de la zone cible pendant l’exercice (si les limites sont réglées) Calories brûlées au cours de l’exercice et pourcentage de graisse brûlée dans le total des calor[...]

  • Страница 51

    20 FRA 21 FRA 3. MODE "FILE" (FICHIER) - REVOIR LES DONNÉES SAUVEGARDÉES Le Fichier d’Exercice vous permet de revoir vos données de fréquence cardiaque et d’autres données d’exercice enregistrées au cours de votre séance. Vos données d’exercice ne sont sauvegardées que si le chronomètre a été déclenché depuis plus d?[...]

  • Страница 52

    18 FRA 19 FRA Enregistrer des T emps intermédiaires et le Cumul des Temps intermédiaires : Appuyez sur le bouton Rouge pour enregistrer des "Lap Time" (Temps intermédiaires) et des "Split Time" (Cumul des temps intermédiaires). Lap time (Temps intermédiaire) AVG (FC moyenne du temps intermédiaire) Numéro du temps intermé[...]

  • Страница 53

    16 FRA 17 FRA Changer les données de la ligne supérieure : Appuyez sur pour affi cher les options suivantes : Remarque : Si vous n’avez pas effectué vos "Réglages Personnels" dans les "Réglages de Base", l’écran des calories n’apparaît pas. Durée* T imer 1 s’affi che quand Timer 1 (Minuteur 1) est activé * Ne [...]

  • Страница 54

    14 FRA 15 FRA 2.2 COMMENCER L’ENREGISTREMENT DE VOTRE EXERCICE Dans le menu Exercice, deux modes sont disponibles : "Standby" (Pré-exercice) et "Recording" (Enregistrement Exercice). En mode "Standby" (Pré-exercice), votre fréquence cardiaque s’affi che mais votre exercice n’est pas enregistré. En mode "[...]

  • Страница 55

    12 FRA 13 FRA 2. PRATIQUER UNE ACTIVITÉ PHYSIQUE AVEC VOTRE CARDIO RUNNING 2.1 COMMENT PORTER L’ÉMETTEUR Pour mesurer votre fréquence cardiaque, vous devez porter l’émetteur. 1. Attachez une extrémité de l’émetteur à la ceinture élastique. 2. Réglez la longueur de la ceinture pour qu’elle soit ajustée et confortable. Placez la ce[...]

  • Страница 56

    10 FRA 11 FRA L ’écran affi che : Appuyez sur ou sur pour : Appuyez sur le bouton Rouge pour valider 5. Unit (Unités) • Unités 1 (kg/cm) / Unités 2 (lb/ft) 6. Weight (Poids) • kg / lbs / • Sélectionner les unités / • Ajuster votre poids Bouton Rouge Bouton Rouge 7. Height (T aille) • cm / ft • inch (pouces) (Unités 2) 8. Birth[...]

  • Страница 57

    8 FRA 9 FRA L ’écran affi che : Appuyez sur ou sur pour : Appuyez sur le bouton Rouge pour valider 3. Time Set (Réglages Heure) • 12h / 24h • AM / PM (pour le format 12h) • Hours (Heures) • Minutes (Minutes) / • Sélectionner le format 12h ou 24h / • Sélectionner 12h ou 24h / • Ajuster les heures / • Ajuster les minutes Bouton[...]

  • Страница 58

    6 FRA 7 FRA 1. PRÉSENTATION DU CARDIO RUNNING POLAR RS100 Cher client, Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir choisi le Cardio Running Polar RS100 ! Votre Cardio Running vous aidera à atteindre vos objectifs d’entraînement. Grâce à ses différentes options, il vous fournit instantanément des informations sur la façon dont votre co[...]

  • Страница 59

    4 FRA 5 FRA TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTA TION DU CARDIO RUNNING POLAR RS100 ........................................................................................................ 7 1.1 COMPOSANTS DU CARDIO RS100 ............................................................................................................................. 7 1.2 [...]

  • Страница 60

    3 FRA BOUTONS DU RÉCEPTEUR Remarque : Appuyer sur un bouton brièvement n’engendre pas les mêmes résultats que d’appuyer sur un bouton longuement (au moins une seconde). Lumière • Active le rétro-éclairage de l’écran. • Active ou désactive tous les boutons lorsque vous êtes en mode Heure ou en mode Enregistrement Exercice (appuye[...]