Pioneer PDP-50MXE20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer PDP-50MXE20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer PDP-50MXE20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer PDP-50MXE20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer PDP-50MXE20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer PDP-50MXE20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer PDP-50MXE20
- название производителя и год производства оборудования Pioneer PDP-50MXE20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer PDP-50MXE20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer PDP-50MXE20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer PDP-50MXE20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer PDP-50MXE20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer PDP-50MXE20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer PDP-50MXE20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Start up Guide Guide de démarrage Startleitfaden Guida iniziale Startgids Guía resumida Plasma Display Écran à plasma Plasma-Display Display a Plasma Plasmascherm Pantalla de plasma PDP-50MXE20 PDP-50MXE20-S PDP-60MXE20[...]

  • Страница 2

    English This unit has been designed for use as a computer display monitor . The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor . For details consult your local retail dealer . Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur . La carte vidéo optionnelle est n[...]

  • Страница 3

    i En English Start up Guide Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display , please read the “Safety Precautions” and these “Start up Guide” carefully so you will know how to operate the Plasma Display properly . Keep this manual in a safe place. Y ou will find it useful in the future. Notes on Ins[...]

  • Страница 4

    ii En English i Safety Precautions The following symbols are found on labels attached to the product. They aler t the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions. W ARNING This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage. CAUTION This symbol refers[...]

  • Страница 5

    1 En English Contents Safety Precautions ................................... i Features ................................................... 2 Before Proceeding ................................... 3 Checking supplied accessories .......................... 3 Part Names and Functions ..................... 4 Main unit ..................................[...]

  • Страница 6

    2 En English Features ¶ Optional line (sold separately) (For details, please consult the dealer where this unit was purchased.) 1 T able top stand: Display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a wall interface for securing the unit. 3 Speaker system designed specifically for Plasma Displays (width: 9 cm): 2-way sp[...]

  • Страница 7

    3 En English Before Proceeding Checking supplied accessories Check that the following accessories were supplied. 1 Power cord 2 Remote control unit 3 AA (R6) batteries (x 2) 4 Cleaning cloth (for screen) 5 Speed clamps (x 3) 6 Bead band (x 3) 7 Ferrite core (for power cord) 8 Ferrite cores (x 3) (for audio cables) 9 Cable tie ÷ These Operating Ins[...]

  • Страница 8

    4 En English 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Part Names and Functions Main unit Main unit 1 Remote control sensor Point the remote control toward the remote sensor to operate the unit. 2 Ambient light sensor (PDP-50MXE20/PDP- 50MXE20-S) This sensor measures the level of light in[...]

  • Страница 9

    5 En English - = 0 ~ ! # % $ 2 3 7 @ 6 8 9 1 5 4 Remote control unit Part Names and Functions When handling the remote control unit ¶ Do not drop the remote control unit or expose it to moisture. ¶ Do not use the remote control unit in a location subject to direct sunlight, heat radiation from a heater , or in a place subject to excessive humidit[...]

  • Страница 10

    6 En English Part Names and Functions 30 ° 30 ° If you are having difficulty with operation of the remote control unit ¶ The remote control unit may not operate if there are objects placed between it and the display . ¶ Operational distance will gradually become shorter as the batteries begin to wear out, replace weak batteries with new ones as[...]

  • Страница 11

    7 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 SPEAKER (R) terminal For connection of an external right speaker . Connect a speaker that has an impedance of 6 Ω . 2 SPEAKER (L) terminal For connection of an extern[...]

  • Страница 12

    8 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Part Names and Functions 1 COMBINA TION IN/OUT Never connect any component to these connectors without first consulting your Pioneer installation technician. These connec[...]

  • Страница 13

    9 En English Installation and Connections Installation of the unit Installation using the optional PIONEER stand or other mounting brackets ÷ Please be sure to request installation or mounting of this unit by an installation specialist or the dealer where purchased. CAUTION ÷ Use only those stands or mounting brackets designated by Pioneer . If o[...]

  • Страница 14

    10 En English Main unit Center line a hole b hole Bolt Bolt Attaching surface Installation bracket, etc. 12 mm to 18 mm 12 mm to 14 mm Side view diagram Installation and Connections b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Rear view diagram (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) a hole a hole Air vents (fan) b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Cent[...]

  • Страница 15

    11 En English Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connections have been completed. AC IN 2 1 Connect the power cord to this unit. 2 Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cord provided. ÷ For the Plasma Display , use a three-core power cord with a ground term[...]

  • Страница 16

    12 En English How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunching cables together . Once components are connected, follow the following steps to route cables. Installation and Connections T o r emove speed clamps Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward. In some cases the clamp may have deteriorated over time and[...]

  • Страница 17

    13 En English Setting the Onscreen Display Language (Computer Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the fron[...]

  • Страница 18

    14 En English Setting the Onscreen Display Language (V ideo Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the front [...]

  • Страница 19

    15 En English Additional Information Cleaning Regular cleaning will extend the life and performance of this unit. The recommended way to clean the display and related parts is described below . Before cleaning, be sure to unplug the power cord from the power outlet. Cleaning the display panel body and remote control Do not under any circumstances u[...]

  • Страница 20

    16 En English ERROR MESSAGE CAUTION OUT OF RANGE or CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL or SIGNAL NG W ARNING THERMAL ALERT SHUT DOWN W ARNING F AN F AILURE SHUT DOWN ERROR INV ALID KEY ENTRY SHUT DOWN REMEDY ¶ The current input signal is not supported by the unit. Check the Computer signal compatibility table and change the computer ’ s output signal se[...]

  • Страница 21

    17 En English Additional Information General problems Problems commonly mistaken as breakdown • The screen is displayed in a small size. • Letter breakup on screen. • A sharp sound is sometimes heard from the cabinet. • Bright portions of image appear to be losing intensity . • Speckles or noise appears on screen. • Stripes appear on th[...]

  • Страница 22

    18 En English Additional Information Precautions regarding use Panel sticking and after -image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after -image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After -image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance a[...]

  • Страница 23

    19 En English Specifications General (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Light emission panel ................ 50V type AC Plasma Panel 110.36 cm (W) x 62.09 cm (H) x 126.63 cm (diagonal) Number of pixels .............................................. 1365 x 768 Power supply ................... AC 100 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz Rated current ................[...]

  • Страница 24

    20 En English[...]

  • Страница 25

    i Fr Français Guide de démarrage Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition de ce produit PIONEER. A vant d’utiliser votre écran à plasma, veuillez lire attentivement les “Précautions de Sécurité” ainsi que le présent “Guide de démarrage” de manière à utiliser l’écran à plasma correctement. Conservez ce ma[...]

  • Страница 26

    ii Fr Fran ç ais Pr é cautions de S é curit é i Les symboles qui suivent se trouvent sur les é tiquettes appos é es sur le produit. Ils alertent les utilisateurs de ce mat é riel ainsi que le personnel du service apr é svente sur toutes les situations qui pr é sentent un danger potentiel. Pour garantir un rayonnement thermique ad é quat, [...]

  • Страница 27

    1 Fr Français T able des matières Précautions de Sécurité ........................... i Particularités ............................................ 2 A vant de commencer .............................. 3 Vérification des accessoires fournis .................. 3 Les différents organes et leurs rôles ..... 4 Appareil .........................[...]

  • Страница 28

    2 Fr Fran ç ais Particularit é s ¶ Options disponibles (vendues s é par é ment) (Pour de plus amples d é tails concernant ces options, consultez le revendeur .) 1 Pied de table : Support pour é cran. 2 Suspension murale : Applique d ’ installation murale, con ç ue comme support de fixation de l ’ appareil. 3 Syst è me à haut-parleurs,[...]

  • Страница 29

    3 Fr Fran ç ais A vant de commencer V é rification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. 1 Cordon d ’ alimentation 2 T é l é commande 3 2 piles AA (R6) 4 Chiffon de nettoyage (pour l ’é cran) 5 3 colliers rapides 6 3 serre-c â ble 7 Noyau en ferrite (pour cordon d ’ alimentation)[...]

  • Страница 30

    4 Fr Fran ç ais 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Les diff é rents organes et leurs r ô les Appareil Appareil 1 Capteur de t é l é commande Dirigez le faisceau de t é l é commande vers ce capteur . 2 Capteur de lumi è re ambiante (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Il mesure le ni[...]

  • Страница 31

    5 Fr Fran ç ais T é l é commande 1 T ouche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l ’ image. 2 T ouches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d ’ entr é e. 3 T ouche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s ’ affichant sur l ’é cran. 4 T ouches ADJUST ( 5 / ∞ / 3 / 2 ) Utilise[...]

  • Страница 32

    6 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les En cas de difficult é à l ’ emploi de la t é l é commande ¶ La t é l é commande risque de ne pas fonctionner si son faisceau est interrompu par un objet plac é devant l ’é cran. ¶ La port é e de la t é l é commande diminue à mesure que les piles se d é chargent. Remplac[...]

  • Страница 33

    7 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 Borne SPEAKER (R) Pour le raccordement à l ’ enceinte droite. Cette enceinte doit pr é senter une imp é dance de 6 [...]

  • Страница 34

    8 Fr Fran ç ais COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Les diff é rents organes et leurs r ô les 1 COMBINA TION IN/OUT Ne branchez jamais un composant sur ces prises sans consulter au pr é alable le technicien d ’ in[...]

  • Страница 35

    9 Fr Français Installation et raccordements Installation de l’écran à plasma Installation à l’aide du support PIONEER et d’autres appliques de montage en option ÷ V euillez demander l’installation ou le montage de cet appareil par un spécialiste compétent ou le revendeur chez qui vous l’avez acheté. A TTENTION ÷ Utilisez uniqueme[...]

  • Страница 36

    10 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Appareil Per ç age a Per ç age b Boulon Boulon Surface de pose Fixation, etc. 12 mm à 18 mm 12 mm à 14 mm V ue de c ô t é Per ç age b* Axe Per ç age b* Per ç age b* Per ç age b* Axe V ue ar ri è re (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Per ç age a Per ç age a Ou ï es d ’ a é ration (ventilateur[...]

  • Страница 37

    11 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement du cordon d ’ alimentation Branchez le cordon d ’ alimentation apr è s que tous les raccordements ont é t é r é alis é s. AC IN 2 1 Branchez une extr é mit é du cordon d ’ alimentation sur cet é cran à plasma. 2 Branchez l ’ autre extr é mit é du cordon sur une prise se[...]

  • Страница 38

    12 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les c â bles Des colliers rapides sont fournis avec cet é cran à plasma pour grouper les c â bles ensemble. Apr è s raccordements des appareils, proc é dez aux op é rations qui suivent. * V ue de l ’ arri è re de l ’é cran. 1 2 Pour retirer les colliers rapides A l [...]

  • Страница 39

    13 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal d ’ ordinateur) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER[...]

  • Страница 40

    14 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal vid é o) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER du pann[...]

  • Страница 41

    15 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Nettoyage Le nettoyage r é gulier de l ’é cran à plasma prolonge sa dur é e de vie et permet de maintenir ses performances. La mani è re de nettoyer l ’é cran est indiqu é e ci-apr è s. A vant tout nettoyage, d é branchez la fiche du cordon d ’ alimentation. Nettoyage du panneau de l [...]

  • Страница 42

    16 Fr Fran ç ais MESSAGE D ’ ERREUR A TTENTION FREQ. HORS ST ANDARD ou A TTENTION SIGNAL NON RECONNU ou SIGNAL INCORRECT DANGER ALERTE TEMP É RA TURE COUPURE ALIM. DANGER D É F AUT VENTILA TION COUPURE ALIM. ERREUR OP É RA TION INV ALIDE COUPURE ALIM. CORRECTION ¶ Le signal d ’ entr é e actuel n ’ est pas accept é par l ’ appareil. V[...]

  • Страница 43

    17 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires • Absence d ’ alimentation. • L ’é cran à plasma ne fonctionne pas. • La t é l é commande ne fonctionne pas. • L ’ image est tronqu é e. • Les couleurs sont anormales, d é lav é es, trop sombres, mal rep é r é es. • L ’ alimentation se coupe soudainement. • Absence d ?[...]

  • Страница 44

    18 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Pr é cautions relatives à l ’ utilisation Persistance des images • Afficher pendant une longue p é riode la m ê me image fixe peut entra î ner une persistance de cette image. Cela se produit dans les cas suivants. 1. Persistance d ’ image due à une charge é lectrique Si une image fixe t[...]

  • Страница 45

    19 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Caract é ristiques techniques G é n é ralit é s (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Panneau é lectroluminescent ............................... Panneau à plasma AC de type 50 V 110,36 cm (L) x 62,09 cm (H) x 126,63 cm (diagonale) Nombre de pixels ............................................. 1365 x 76[...]

  • Страница 46

    20 Fr Fran ç ais[...]