Pioneer AVH-P6400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer AVH-P6400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer AVH-P6400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer AVH-P6400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer AVH-P6400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer AVH-P6400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer AVH-P6400
- название производителя и год производства оборудования Pioneer AVH-P6400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer AVH-P6400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer AVH-P6400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer AVH-P6400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer AVH-P6400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer AVH-P6400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer AVH-P6400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A VH-P6400CD A VH-P6400 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS This product conforms to new cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. INST ALLA TION MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION[...]

  • Страница 2

    1 Contents Connecting the Units ................................ 2 Connecting the power cord (1) .......................... 3 Connecting the power cord (2) .......................... 5 Connecting the System (A) ................................ 6 Connecting the System (B) ................................ 7 VIDEO Input / Output Connection ...........[...]

  • Страница 3

    2 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning install[...]

  • Страница 4

    3 Connecting the Units Connecting the power cord (1) Front speaker Rear speaker Rear speaker Subwoofer Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna a relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC) Fuse resistor Y ello w T o terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Red T o electric terminal[...]

  • Страница 5

    4 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) + ≠ + ≠ Front speaker Gray/black White/black Green V iolet + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ White Gray Green/black V iolet/black Front[...]

  • Страница 6

    5 Connecting the Units This product Power cable Fuse resistor V iolet / white Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE (R) position. This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backw ards. Light green Used to detect the ON[...]

  • Страница 7

    6 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS This product A V -BUS cable Black Not used. Black Blue IP-BUS cable D VD player (sold separately) <e.g. SD V -P7> A V -BUS Output (Black) IP-BUS cable (supplied with TV tuner) IP-BUS cable A V -BUS cable (supplied with TV tuner) Blue A V- B U S cable A V -BUS cable (sold separately)[...]

  • Страница 8

    7 Connecting the Units Not used. Remote sensor (supplied with Multi-D VD player) RCA cable (supplied with Multi-D VD player) Y ello w (FR ONT VIDEO OUTPUT) Black IP-BUS cable (supplied with Multi-D VD player) Black Blue Multi-CD player (sold separately) Multi-D VD player (sold separately) < e.g. XD V -P9 > Blue Black Y ello w (VIDEO INPUT or [...]

  • Страница 9

    8 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 15 cm Y ello w (rear display output) (REAR MONITOR OUTPUT) White, Red (audio input L, R) (A UDIO INPUT) T o video output This product 23 cm Display with RCA input jacks Commercially av ailable portable video component with RCA output (or back-up camera) T o audio outputs Y ello w (video i[...]

  • Страница 10

    9 Installation Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- ed up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer[...]

  • Страница 11

    10 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 2. Install side brackets. (Fig. 10) Fig. 10 3. Fastening the unit. (Fig. 11) As a rule, secure with side brackets (large). Fig. 11 Holder After inserting the holder into the dash- board, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash- board material and bend them[...]

  • Страница 12

    11 Installation 7 When the installation space is not very deep When installing in a shallow space, secure with side brackets (small). In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Fig. 12 DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 13) Fig. 13 Frame Pull out to [...]

  • Страница 13

    12 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 14) (Fig. 15) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of this product become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use any of binding screws (4 × 3 mm), bi[...]

  • Страница 14

    1 T able des matières Raccordements des appareils ................ 2 Branchement du cordon d’alimentation (1) ...... 3 Branchement du cordon d’alimentation (2) ...... 5 Raccordement du système (A) .......................... 6 Raccordement du système (B)............................ 7 Raccordements d’entrée/sortie VIDEO ............ 8 Fixat[...]

  • Страница 15

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Remarque: • Cet appareil est destin é aux v é hicules avec une bat- terie de 12 V, avec p ô le n é gatif à la masse. Avant de l ’ installer dans un v é hicule de loisir, un camion ou un car, v é rifier la tension de la batterie. • Afin d ’é viter tout risque de court-circuit,[...]

  • Страница 16

    3 Raccordements des appareils Branchement du cordon d ’ alimentation (1) Haut-parleur av ant Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes gra ves Bleu/blanc V ers la borne de commande de l’amplificateur de puissance ou relais d’antenne motorisée (maximum 300 mA sous12 V CC). Résistance fusible Jaune V ers une borne[...]

  • Страница 17

    4 ENGLISH FRAN Ç AIS DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) T é l é commande d ’ ensemble C â bles de liaison munis de prises RCA (vendu s é par é ment) Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) Gris/noir Blanc/noir V ert V iol[...]

  • Страница 18

    5 Raccordements des appareils Cet appareil C â ble d ’ alimentation R é sistance fusible V iolet/blanc Des deux conducteurs connect é s au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le s é lecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l ’ appareil de d é tecter si la voiture se d é pl[...]

  • Страница 19

    6 ENGLISH FRAN Ç AIS DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Cet appareil C â ble AV-BUS Noir Non utilis é e. Noir Bleu C â ble IP-BUS Lecteur de DVD (vendu s é par é ment) <par ex., SDV-P7> Sortie AV-BUS (noir) C â ble IP-BUS (fourni avec le syntoniseur de t é l é vision) C â ble IP-BUS C â ble AV-BUS (fourni avec le syntoniseur d[...]

  • Страница 20

    7 Raccordements des appareils Non utilis é e. Capteur de t é l é commande (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) C â ble à fiches Cinch (RCA) (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) Jaune (FRONT VIDEO INPUT) Noir C â ble IP-BUS (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) Noir Bleu Lecteur de CD à chargeur (vendu s é par é ment) Le[...]

  • Страница 21

    8 ENGLISH FRAN Ç AIS DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 15 cm Jaune (sortie pour é cran arri è re) (REAR MONITOR OUTPUT) Blanc, Rouge (entr é e audio L, R) (A UDIO INPUT) À la sortie vid é o Cet appareil 23 cm É cran muni de prises d ’ entr é e Cinch (RCA) Composant vid é o portatif disponible dans le commerce av ec sortie Cinch (RC[...]

  • Страница 22

    9 Installation Remarque: • Avant de finaliser l ’ installation de l ’ appareil, con- necter temporairement le c â blage en s ’ assurant que tout est correctement connect é et que l ’ ap- pareil et le syst è me fonctionnement correctement. • Pour obtenir une bonne installation, n ’ utiliser que les pi è ces de l ’ appareil. L ’[...]

  • Страница 23

    10 ENGLISH FRAN Ç AIS DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 2. Installez les supports lat é raux. (Fig. 10) Fig. 10 3. Fixez fermement l ’ appareil. (Fig. 11) En r è gle g é n é rale, fixez d ’ abord le support lat é ral (grand). Fig. 11 182 53 Tableau de bord Support Apr è s avoir introduit le support dans le tableau de bord, s é lec[...]

  • Страница 24

    11 Installation 7 Lors de l ’ installation dans une cavit é peu profonde Lors de l ’ installation dans une cavit é peu profonde, fixez avec les supports lat é raux (petits). Dans ce cas, collez du ruban adh é sif de masquage sur les parties qui d é passent du tableau de bord. Fig. 12 Montage DIN arri è re Installation de l ’ appareil en[...]

  • Страница 25

    12 ENGLISH FRAN Ç AIS DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Fixation de l ’ appareil au support de montage d ’ autoradio pourvu par l ’ usine. (Fig. 14) (Fig. 15) Choisissez une position telle que les per ç ages de vis du support soient en regard (face à face) des per ç ages de vis de l ’ appareil puis mettez en place 2 vis de chaque [...]

  • Страница 26

    1 Contenido Conexión de las unidades ........................ 2 Conexión del cable de alimentación (1) ............ 3 Conexión del cable de alimentación (2) ............ 5 Conexión al sistema (A) .................................... 6 Conexión al sistema (B) .................................... 7 Conexión de la entrada/salida de vídeo ....[...]

  • Страница 27

    2 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Nota: • Esta unidad es para veh í culos con bater í a de 12 voltios y con conexi ó n a tierra. Antes de instalar la unidad en un veh í culo recreativo, camioneta, o autob ú s, revise el voltaje de la bater í a. • Para evitar cortocircuitos en el sistema el é ctrico, aseg ú rese d[...]

  • Страница 28

    3 Conexi ó n de las unidades Conexi ó n del cable de alimentaci ó n (1) Altav oz delantero Altav oz trasero Altav oz trasero Altav oz de subgrav es Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. de potencia o control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V de CC). Resistencia de fusible Amarillo Al terminal con suministro const[...]

  • Страница 29

    4 ENGLISH ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Cables de conexi ó n con cla vij á s RCA (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Gris/negro Blanco/negro V erde V ioleta + ≠ [...]

  • Страница 30

    5 Conexi ó n de las unidades Este producto Cable de alimentaci ó n Resistance de fusible V ioleta/blanco De los dos conductores conectados a la l á mpara trasera, conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posici ó n REVERSE (R). Esta conexi ó n permite que la unidad detecte si el veh í cul[...]

  • Страница 31

    6 ENGLISH ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Cable AV-BUS Negro No se utilisa. Negro Azul Cable IP-BUS Reproductor de DVD (vendido separadamente) <ej. SDV-P7> Salida AV-BUS (negra) Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Cable IP-BUS Este producto Cable AV-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Azul Cabl[...]

  • Страница 32

    7 Conexi ó n de las unidades No se utilisa. Sensor remoto (suministrado con el reproductor de Multi-DVD) Cable RCA (suministrado con el reproductor de Multi-DVD) Amarillo (FRONT VIDEO INPUT) Negro Cable IP-BUS (suministrado con el reproductor de Multi-DVD) Negro Azul Reproductor de Multi-CD (vendido separadamente) Reproductor de Multi-DVD (vendido[...]

  • Страница 33

    8 ENGLISH ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 15 cm Amarillo (salida trasera para pantalla) (REAR MONITOR OUTPUT) Blanco, Rojo (entrada de audio L, R) (A UDIO INPUT) A la salida de v í deo Este producto 23 cm Presentaci ó n visual con tomas de entrada RCA Componente de v í deo port á til con salida RCA disponible comercialment[...]

  • Страница 34

    9 Instalaci ó n Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y aseg ú rese de que todo est é conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente. • Utilice s ó lo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instalaci ó n adecuada. El uso de piezas no autorizadas po[...]

  • Страница 35

    10 ENGLISH ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS 2. Instale las m é nsulas laterales. (Fig. 10) Fig. 10 3. Fijaci ó n de la unidad. (Fig. 11) Como una regla, fije con las m é nsulas laterales (grandes). Fig. 11 182 53 Tablero de instrumentos Soporte Despu é s de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las ore[...]

  • Страница 36

    11 Instalaci ó n 7 Cuando el espacio de instalaci ó n no es muy profondo Cuando instale en un espacio poco profondo, fije con las m é nsulas laterales (peque ñ as). En este caso, pegue la cinta oculta en las partes que se proyectan desde el tablero de instrumentos. Fig. 12 Montaje trasero DIN Instalaci ó n usando los orificios roscados en el l[...]

  • Страница 37

    12 ENGLISH ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Fijaci ó n de este producto a la m é nsula de montaje de radio de f á brica. (Fig. 14) (Fig. 15) Seleccione una posici ó n en donde los orificios de la m é nsula y los orificios roscados de este producto se alineen (queden fijos), y apriete los tornillos en 2 lugares sobre cada l[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    Printed in Japan Imprimé au Japon <CRD3626-B> UC <KFJFF/02C00000> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, M[...]