Pioneer A9 SX-A9MK2-K инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer A9 SX-A9MK2-K. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer A9 SX-A9MK2-K или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer A9 SX-A9MK2-K можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer A9 SX-A9MK2-K, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer A9 SX-A9MK2-K должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer A9 SX-A9MK2-K
- название производителя и год производства оборудования Pioneer A9 SX-A9MK2-K
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer A9 SX-A9MK2-K
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer A9 SX-A9MK2-K это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer A9 SX-A9MK2-K и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer A9 SX-A9MK2-K, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer A9 SX-A9MK2-K, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer A9 SX-A9MK2-K. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SX-A9MK2-K Stereo Receiver SX-A9MK2-K Ampli-Tuner Stéréo A9 Operating Instructions Mode d’emploi Register your pr oduct on: http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of you[...]

  • Страница 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]

  • Страница 3

      &$(# !'&!"'*'%#%"" "#%)!'% "%&"-%"!"'#!,"!'!% *'?[...]

  • Страница 4

    S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your eq[...]

  • Страница 5

    5 En Thank you fo r buying this Pionee r pr oduct. Please r ead th r ough these o p e r ating inst r uctions so that you will know how to o p e r ate you r model pr o p e r ly. Afte r you have finished r eading th e inst r uctions, p ut them in a safe p lace fo r futu r e r efe r ence . Contents 01 Before you start Featu r es . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Features • Quick response power supply cir cuit The su p e r io r p owe r su pp ly ci r cuit ado p ted by this unit achieve s vastly im pr oved r es p onse by em p loying ‘no feedback’ ci r cuit r y, to r ioda l t r ansfo r me r s and low im p edence p a r allel main ca p acito r s cha r ac[...]

  • Страница 7

    English Before you start 01 7 En Inserting the battery Caution Inco rr ect use of batte r ie s may r esult in such haza r ds as leakage and bu r sting. Obse r ve the following pr ecautions : • Neve r use new and old batte r ies togethe r . •I n s e r t the p lus and minus sides of the batte r ies pr o p e r ly acco r ding to the ma r ks in the [...]

  • Страница 8

    Connecting up 02 8 En Chapter 2: Connecting up Making cable connections Make su r e not to bend the cables ove r the to p of this unit (as sh own in the il lust r ation). If this ha pp ens, the magnetic field pr o duced by the t r ansfo r me r s in this unit may cause a humming noise f r om the s p eake r s. Important • B efo r e making o r chan [...]

  • Страница 9

    Connecting up 02 9 En English • Connect any othe r co m p onents (such as an iPod 1 dock o r a p o r table audio p laye r ) to the AUX in p uts in the same way. 2 Connect t he analog outputs of your t ape deck (or other recorder) to th e TAPE inputs (IN) on this receiver. Then connect the audio inputs on the tape deck to the TAPE outputs (OUT) o [...]

  • Страница 10

    Connecting up 02 10 En 4 Place the AM antenna on a flat surface and in a direction givin g the best recept ion. 5 Connect the FM wire antenna in the same way as the AM loop antenna. For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up. Using external antennas To improve FM reception[...]

  • Страница 11

    Connecting up 02 11 En English To connect a terminal, unscrew the terminal a few turns until there is enough space to insert the exposed wire ( fig. B ). Once th e wire is in position, tighten the terminal until the wire is firmly clamped ( fig. C ). Important • Please refer to the manual t hat came wit h your speakers for deta ils on how to conn[...]

  • Страница 12

    Controls and display s 03 12 En Chapter 3: Controls and displays Front panel 1 POWER  OFF  ON 1 2 STANDBY indic ator 3D i s p l a y ( p age 14) 4 DIRECT P r ess to switch the Di r ect listening featu r e on o r off ( p age 15). 5 INPUT SELE CTOR dial Selects an in p ut sou r ce. 6 Master VOLUME 7 Remote sensor 8 PHONES jack Use to connect hea[...]

  • Страница 13

    Controls and displays 03 13 En English Remote cont rol 1 AMP  Switches the r eceive r between standby and on. 2 Input select buttons P r ess to select an in p ut sou r ce. 3 Number buttons Use the numbe r buttons to di r ectly select a r adio f r equency ( p age 17). 4 S. RETRIEVER P r ess to switch the So und Ret r ieve r on/off ( p age 15). 5 [...]

  • Страница 14

    Controls and display s 03 14 En Using the remote control Kee p in mind the following when using th e r emote cont r ol : •M a k e s u r e that th e r e a r e no obstacles between the r emote and the r emote senso r on the unit. •T h e r emote has a r ange of about 7 m (23 ft.) at an angle of abou t 30º f r om the r emote senso r . • Remote o[...]

  • Страница 15

    Listening to your system 04 15 En English Chapter 4: Listening to your system Using Direct listening Use the Direct listening feature when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing 1 is bypassed, and you’re left with the pure sound source. • While listening to a source, press DIRECT to swit[...]

  • Страница 16

    Listening to your system 04 16 En Making an audio recording You can make an audio r eco r ding f r om any audio sou r ce connected to the r eceive r . 1 Select the source you w ant to record. Use the in p ut select buttons ( INPUT SELECTOR ). 2 Prepare t he source you want to r ecord. Tune to the r adio station, load the CD, set u p the tu r ntable[...]

  • Страница 17

    Using the tuner 05 17 En English Chapter 5: Using the tuner Listening to the radi o The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts. 1 Press TUNER then press BAND to select the tune r band. 2 Tun e to a station. The r e a r e fou r ways to do this : Automatic tuning – P r ess and hold / fo r about a seco nd. S[...]

  • Страница 18

    Using the tuner 05 18 En Listening to station pres ets You will need to have some pr esets sto r ed to do this. See Saving station presets above if you haven’t done this al r eady. 1 1P r e s s TUNER to select the tuner. 2 Press CLASS to select the class in which the station is stored. P r ess r e p eatedly to cycle th r ough cla sses A, B and C.[...]

  • Страница 19

    Other connections 06 19 En English Chapter 6: Other connections Listening to Satellite Radio To listen to Satellite Radio, you’ll need to connect an XM Sa tellite Ra dio tune r (sold se p a r ately) to you r XM-Ready r eceive r . XM Satellite R adio is avail able to r esidents of th e US (exce p t Alaska and Hawai i) and Canada. Satellite Rad io [...]

  • Страница 20

    Other connections 06 20 En •I f a f t e r pr essing XM the dis p lay shows ANTENNA , t r y disco nnecting the a ntenna and r econnecting. 1 Listening to XM Radio Afte r connecting, you will be able to use this r eceive r to select channels and navigate catego r ies using t he f r ont p anel dis p la y. Selecting channels an d browsing by genre Yo[...]

  • Страница 21

    Other connections 06 21 En English Using the USB interface It is p ossible to listen to two channels of audio f r om you r com p ute r by connecting to the US B inte r face on the r ea r of this r eceive r . De p ending on you r model of com p ute r and the softwa r e installed, you can listen to the ste r eo audio sou r ce th r ough the s p eake r[...]

  • Страница 22

    Other connections 06 22 En Caution •M a k e s u r e you don’t switch off the com p ute r o r un p lug the US B cable du r in g p layback. •T o pr event noise being out p ut, don’t use othe r softwa r e on you r com p ute r du r ing p layback. •P i o n e e r is not r es p onsible fo r com p ute r system damage, softwa r e c r ashes o r fai[...]

  • Страница 23

    Other connections 06 23 En English Connecting an IR receiver If you kee p you r ste r eo com p onents in a closed cabinet o r shelving unit, you can use an o p tional IR r eceive r (such as a Niles o r Xantech unit) to cont r ol you r system instead of the r emote senso r on the f r ont p anel of this r eceive r . 1 1 Connect the IR receiver sensor[...]

  • Страница 24

    Other connections 06 24 En Switching components on and off using the 12 vo lt trigger You can connect com p onents in you r system to this r eceive r th r ou gh a 12 volt t r igge r . If you tu r n the p owe r to a connected com p onent on, the p owe r to this r eceive r is also tu r ned on. This r eceive r will not tu r n on if you tu r n a connec[...]

  • Страница 25

    Additional information 07 25 En English Chapter 7: Additional information Troubleshootin g Inco rr ect o p e r ations a r e often mistaken fo r t r ouble and malfunctions. If you think tha t the r e is something w r ong with this com p onent, check the p oints below. Sometimes the t r ouble may lie in anothe r com p onent. Investigate the othe r co[...]

  • Страница 26

    Additional information 07 26 En XM radio messages Specifications Amplifier section Power output specific ation is for when power supply is 120 V. • Continuous power output (both channels driven at 20 Hz to 20 kHz)** THD 0.2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W THD 0.2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W + 55 W • FTC [...]

  • Страница 27

    Additional information 07 27 En English Audio section • Input (Sensiti vity/Impedan ce) CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/22 k Ω PHONO (MM). . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 mV/47 k Ω PHONO (MC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3 mV/100 Ω • Frequency response CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . 5 Hz to 100 kHz dB PHO[...]

  • Страница 28

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Страница 29

      )%%' !#()%(.)#$*'.+ )'!( ' (&*( ## ).'.!)' &*# %!-%'0(!* *#'. % #)[...]

  • Страница 30

    4 Fr Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire entièrement ce mo de d’emploi afin de pouvoir faire fonctionner correctement le modèle que vous avez choisi. A près avoir fini la lecture du mode d’em ploi, placez-le da ns un endroit sû r afin de pouvoi r vous y référe r plus tard . Table des matières 01 Préparatif s Caract[...]

  • Страница 31

    Français Préparatifs 01 5 Fr Chapitre 1 : Préparatifs Caractéristiques • Circuit d’alimentation électrique à réponse rapide Le circuit d’alimentation électrique supérieur adopté par cette unité permet une bien meilleure réponse en employant une circuiterie ‘no feedback (sans retour)’, des transformateurs toriques et des conden[...]

  • Страница 32

    Préparatifs 01 6 Fr Insertion de la pile Attention Toute utilisatio n incorrecte de s piles peu t entraîner des accidents, par exemple une fuite ou une explosion. Respectez les précautions suivantes : • N’utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble. • Insérez correctement les pôles positifs et négatifs des piles en s[...]

  • Страница 33

    Français Raccordement 02 7 Fr Chapitre 2 : Raccordement Raccordements des câbles Assurez-vous de ne pa s plier les câbles par dessus cette unité (comme indiqué dans l’illustration). S i cela se prod uit, le champ magnétique produit par les transform ateurs dans cette unité p eut provoquer un ron flement des enceintes. Important • Avant d[...]

  • Страница 34

    Raccordement 02 8 Fr 1 Raccordez les sorties audio analogiques de votre lecteur CD (ou d ’un autre composant) aux entrées CD de cet ampli-tuner. Utilisez un câble stéréo phono RCA comme indiqué. • Raccordez tout autre c omposant (comme un dock iPod 1 ou un lecteur au dio portable) aux entrée s AUX de la même façon. 2 Raccordez les sorti[...]

  • Страница 35

    Français Raccordement 02 9 Fr 4 Placez l’antenne AM sur une surface plane et dans le sens qui offre la meilleure réception. 5 Raccordez l ’antenne à fil FM de la même manière que l’antenne cadre AM. Pour obteni r les meilleur s résult ats, déployez l’antenne FM au maximum et fixez-la à un mur ou à un montant de porte. Ne la laissez[...]

  • Страница 36

    Raccordement 02 10 Fr Pour raccorder une borne, dévissez la borne de quelques tours jusqu’à ce qu’il y ait assez de place pour in sérer le fil dénudé ( fig. B ). Une fo is que le fil est bien positionné, serrez la borne jusqu’à ce que le fil soit fermem ent fixé ( fig. C ). Important • Veuillez vous référer au manuel qui vous a é[...]

  • Страница 37

    Français Commandes et afficheur 03 11 Fr Chapitre 3 : Commandes et afficheur Panneau avant 1 POWER  OFF  ON 1 2 Voyant STANDBY 3 Afficheur (page 13) 4 DIRECT Permet d’activer ou de désactiver la fo nction d’écoute en mode direct (page 14). 5C a d r a n INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entr ée. 6 Master VOLUME 7 Ca[...]

  • Страница 38

    Commandes et afficheur 03 12 Fr Télécommande 1A M P  Cette touche permet d’allumer l’ampli-tuner et de le mettre en veille. 2 Touches de sélection d es entrées Appuyez sur l’une de c es touches pour sélectionner une source d’entré e. 3 Touches Numérotées Utilisez les touches numérotées pour sélectionner directement une fréqu [...]

  • Страница 39

    Français Commandes et afficheur 03 13 Fr Utilisation de la télécommande Gardez à l’esp rit ce qui su it lorsque vou s utilisez la télé commande : • Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécomma nde et le capteur de l’appareil. • La télé commande a une po rtée denviron 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au [...]

  • Страница 40

    Écoute de votre système 04 14 Fr Chapitre 4 : Écoute de votre système Utilisation de l’écoute en mode direct Utilisez la fonction d’éc oute en mode direct lorsque vous souhaitez écouter la reproduction la plus fidèle possible d’une source. Tous les traitements d e signaux 1 inutiles sont ignorés et il ne vous reste plus qu’une sour[...]

  • Страница 41

    Français Écoute de votre système 04 15 Fr Réalisation d’un enregistrement audio Vous pouvez faire un enregistrement audio à partir de n’im porte quelle source audio raccordée à l’ampli-tuner. 1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer. Utilisez les touches de sélection des ent rées ( INPUT SELE CTOR ). 2 Préparez la so[...]

  • Страница 42

    Utilisation du syntoniseur 05 16 Fr Chapitre 5 : Utilisation du syntoniseur Écoute de la ra dio Les étapes suivantes vous indiquent comment régler des programmes FM et AM. 1 Appuyez sur TUNER puis sur BAND pour sélectionner la bande du syntoniseur. 2 Régl ez une station . Vous disposez de quatre moyens pour régler une station : Réglage autom[...]

  • Страница 43

    Français Utilisation du syntoniseur 05 17 Fr Écoute de stations préréglées Pour faire cela, vous devez avoir des sta tions préréglées en mémoire. Voir Enregistrement des stations préré glées ci-dessus si ce n’est pas encore fait. 1 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur. 2 Appuyez sur CLASS pour sélection ner la catég[...]

  • Страница 44

    Autres racc ordements 06 18 Fr Chapitre 6 : Autres raccordements Écoute de l a radio par satellite Pour écouter la radio par satellite, il vous faut raccorder un syntoniseur de radio par satellite XM (vendu séparément) à votre ampli-tuner prêt pour XM. La radio par sa tellite XM est disponible pour les résidents des États-Unis (sauf Alaska [...]

  • Страница 45

    Français Autres raccordements 06 19 Fr • Si, après avoir ap puyé sur XM , ANTENNA s’affiche, essayez de dé brancher puis de rebrancher l ’antenne. 1 Écoute de la radio XM Après le raccordement, vous pourrez utiliser cet ampli-tuner pour sélec tionner des canaux et parcourir les catégories à l’aide du panneau avant. Sélection des c[...]

  • Страница 46

    Autres racc ordements 06 20 Fr Utilisation de l’interface USB Il est possible d’écouter deux canaux audio à partir de votre ordinateur en le raccordant à l’interface USB situé à l’arrière de ce t ampli-tuner. Selon l e modèle de votre ordinateur et le logiciel installé, vous pouvez écouter l a source audio stér éo par l’interm?[...]

  • Страница 47

    Français Autres raccordements 06 21 Fr • Sélectionnez une autre source d’entr ée (comme CD ou TAPE ), puis séle ctionnez à nouveau USB . Attent ion • Assurez-vous de ne pas éteindre l’ordinateur ou débrancher le câble USB pendant la lecture. • Pour éviter les bruits, n’utilisez pas d’autre logiciel sur votre ordinateur pendan[...]

  • Страница 48

    Autres racc ordements 06 22 Fr Raccordement d’un récepteur IR Si vous placez vos composants dans une armoire ou sur une éta gère fermée, vous pouvez utiliser un récep teur IR optionnel (comme une unité Niles o u Xantech) pour contrôler votre système au lieu d’utiliser le capteur de téléco mmande sur le pannea u avant de l’ampli-tun [...]

  • Страница 49

    Français Autres raccordements 06 23 Fr Mise sous et hors tension de composants à l’aide du déclencheur de 12 volts Vous pouvez raccorder les composants de votre système à cet am pli-tuner à l’aide d’un déclencheur de 12 volts. Si vous mettez sous tension l’un des composants connectés, cet ampli-tuner est également mis sous tension.[...]

  • Страница 50

    Informations supplémentaires 07 24 Fr Chapitre 7 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des opérations incorrectes sont souvent inte rprétées comme des problèm es et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un pr oblèm e avec ce composant, vérifiez le s points ci-dessous. Parfois le problème peut se tro uver dans[...]

  • Страница 51

    Français Informations supplémentaires 07 25 Fr Messages de radio XM Spécifications Section amplificateu r La spécification pour la puissance de sortie concerne les cas où l’ali mentation électrique est de 120 V. • Puissance de sorti e continue (l es deux canaux fonctionnant entre 20 Hz et 20 kHz)** 0,2 % THD, 4 Ω . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 52

    Informations supplémentaires 07 26 Fr Section audio • Entrée (Sensibilité/impédance) CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/22 k Ω PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/47 k Ω PHONO (MC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 mV/10 0 Ω • Réponse en fréquence CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 [...]

  • Страница 53

    Français Informations supplémentaires 07 27 Fr A9MK2_CUXCN-fr.b ook Page 27 Wed nesday, April 22 , 2009 2:04 PM[...]

  • Страница 54

    Informations supplémentaires 07 28 Fr A9MK2_CUXCN-fr.b ook Page 28 Wed nesday, April 22 , 2009 2:04 PM[...]

  • Страница 55

    Français Informations supplémentaires 07 29 Fr A9MK2_CUXCN-fr.b ook Page 29 Wed nesday, April 22 , 2009 2:04 PM[...]

  • Страница 56

    <5707-00000-241-2S> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]