Philips SBCRU865 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBCRU865. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBCRU865 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBCRU865 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBCRU865, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBCRU865 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBCRU865
- название производителя и год производства оборудования Philips SBCRU865
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBCRU865
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBCRU865 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBCRU865 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBCRU865, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBCRU865, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBCRU865. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema 6 SBC R U 865/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od  Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 12 Español ............................................................................................. 21 Deutsch ......................[...]

  • Страница 3

    3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 865 Device Selection key s SEND XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Introduction SBC R U865 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to six separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-player , D VD-player , tuner , amplifier and home cinema system. It can even learn the cod[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 The SBC RU865 has six operating modes for oper ating six different devices. TV , VCR, D VD and AMP are default device modes. The other 2 can be installed from a choice of 18 devices. T o create your per sonal list of device modes just add and remov e devices and make any combination of six devices from its librar y . The LCD display shows[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device for which you wish to change the code. ➜ VCR (for example - second line) 6 Confirm with SEND . ➜ CODE (first line) 7 Use the Numeric ke ys to enter the new code. ➜ 1234 (for example - second line) 8 Confirm with SEND . ➜ STORED (second line) 9 Press an y key to check if the code is corr [...]

  • Страница 7

    ENGLISH 7 Learn codes from original r emote control If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on your remote control are missing, the SBC RU865 has the solution. It can copy and replicate codes from y our or iginal remote control. Here's how ... Place your original remote control facing the infr a-red sensor wind[...]

  • Страница 8

    7 Press a k ey to cop y from. (The ke ys below the part-line , Standby key , and the SMAR T CONTR OLS can be copied.) Note: Select a Smar t Control with the SMAR T CONTROLS and press SEND to copy . ➜ TO (first line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device you want to cop y the key function to. ➜ DVD (for example - second line) 9 Confirm wit[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 4 Press SEND . 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device to add a Smart Control function to. ➜ AMP (for example - second line) 6 Press SEND to confirm. 7 Use SMAR T CONTR OLS to select a Smar t Control label fr om the librar y (e.g. ADD Dolby). 8 Press SEND to confirm. Notes: - The code for a function can be lear ned from another remo[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 10 3. Home Cinema mode Home Cinema is an integrated A/V system that offer s the best in sound and vision enter tainment. T o control more devices of your Home Cinema system with your remote control, the SBC RU865 features the Home Cinema mode. Note: Y ou should only program the SBC RU865’ s CINEMA key after you have programmed all the res[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 11 Reset Home Cinema K e ys T o reset different hard keys on y our SBC RU865 to the or iginal Home Cinema function do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . ➜ KEY [...]

  • Страница 12

    FRAN Ç AIS 12 Introduction SBC R U865 V ous a vez, sans aucun doute , fait le bon choix en achetant cette télécommande univer selle Philips ! Elle peut remplacer jusqu’à six télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope ,[...]

  • Страница 13

    FRAN Ç AIS 13 D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vous [...]

  • Страница 14

    FRAN Ç AIS 14 Suppression d ’ un é quipement 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 3 Confirmez votr e sélection à[...]

  • Страница 15

    FRAN Ç AIS 15 Si vous a vez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez l’appareil en marche , puis appuyez sur A SMAR T CONTROLS pour retransmettre le précédent code. Appuyez plusieur s fois sur A SMAR T CONTROLS jusqu’à ce que l’appareil passe de nouveau en veille. 7 Une fois le code corr ect trouvé, app[...]

  • Страница 16

    FRAN Ç AIS 16 Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre télécommande d’origine, de façon à vous en souvenir f acilement. Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande SBC RU865, suivi du message ORIGIN , cela signifie que la télécommande SBC RU865 n’a pas reçu le si[...]

  • Страница 17

    FRAN Ç AIS 17 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner MACR O . ➜ MACRO (seconde ligne) 4 Confirmez votr e sélection à l’aide de la touche SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l[...]

  • Страница 18

    FRAN Ç AIS 18 3 Appuyez sur les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMO VE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 4 Appuyez sur SEND pour confirmer . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil dont vous souhaitez supprimer une fonction a vancée . ➜ AMP (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confir[...]

  • Страница 19

    FRAN Ç AIS 19 Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des codes (au centre de ce manuel). 2 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV ([...]

  • Страница 20

    FRAN Ç AIS 20 R é initialisation des touches Home Cin é ma P our réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU865 aux fonctions d’origine Home Cinéma, procédez comme suit: 1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’écla[...]

  • Страница 21

    ESP A Ñ OL 21 Introducci ó n SBC R U865 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta seis mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cable, re[...]

  • Страница 22

    combinación de seis dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cr istal líquido) muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos de dispositivo , basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones SMART CONTR OLS (controles inteligentes) progr amables, puede añadir se cualquier [...]

  • Страница 23

    ESP A Ñ OL 23 Cambiar c ó digo de dispositiv o 1 Si el código intr oducido no es correcto , busque el siguiente código en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS[...]

  • Страница 24

    ESP A Ñ OL 24 Anote el c ó digo Para ahorr ar tiempo en caso de que tuvier a que volver a conf igur ar el mando de nuevo , anote el código correcto en el inter ior del compar timento de las pilas y en la contrapor tada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiar lo’ desde el mando a distancia. Para ello, consulte el [...]

  • Страница 25

    Si el visualizador del SBC RU865 indica ERROR (error) dur ante un segundo, seguido de ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente . En ese caso, deberá: • Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y v olver a probar desde el paso 1 (pruebe varias veces). • Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botó[...]

  • Страница 26

    ESP A Ñ OL 26 ESP A Ñ OL 6 Confirme la selección con el botón SEND . 7 En el modo TV , pulse el botón en el que desee guardar la macro . ➜ MACRO (primer a línea) ➜ START (segunda línea) Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda. - La tecla Standby (esper a), los botones SMAR T CONTROLS y los botones s[...]

  • Страница 27

    ESP A Ñ OL 27 Restablecer botones 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY . ➜ KEY (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS para seleccionar RESET . ➜ RESE[...]

  • Страница 28

    ESP A Ñ OL 28 6 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ CODE (primer a línea) 7 Utilice las teclas numéricas para introducir el códig o. ➜ 1234 (por ejemplo - segunda línea) 8 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ STORED (segunda línea) Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón S[...]

  • Страница 29

    ESP A Ñ OL 29 4. Funciones adicionales Configurar contraluz 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT . ➜ LIGHT (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS pa[...]

  • Страница 30

    DEUTSCH 30 Einf ü hrung SBC R U865 Sie haben mit dem Kauf dieser Univer sal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie er setzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecorder n, Satellitenempfänger n, Kabeldecoder n, CD-Spielern, D VD-Spieler n, Empfängern un[...]

  • Страница 31

    Die SBC RU865 weist sechs Betriebsar ten zur Bedienung von sechs unterschiedlichen Geräten auf. Die voreingestellten Betriebsar ten sind Fernsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), D VD und V er stär ker (AMP). Die anderen beiden Betriebsar ten können aus 18 weiteren unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre per sönliche List[...]

  • Страница 32

    Ger ä tecode ä ndern 1 Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um CODE auszuwählen. ➜[...]

  • Страница 33

    DEUTSCH 33 Notieren Sie den Code! Zur Zeiter sparnis für den Fall, dass einmal eine er neute Einstellung erforder lich werden sollte, notieren Sie den r ichtigen Code auf der Innenseite des Batter ieschachts und hinten in diesem Heft. Sollten Sie vergessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code immer noch aus der SBC RU865 ‘auslesen?[...]

  • Страница 34

    W enn die SBC RU865 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN , dann hat die SBC RU865 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall: • Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (pr obieren Sie dies mehrmals). • Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalf[...]

  • Страница 35

    DEUTSCH 35 7 Drücken Sie in der Betriebsart TV eine T aste , auf der Sie das Makro speichern möchten. ➜ MACRO (er ste Zeile) ➜ START (zweite Zeile) Hinweise: - Drücken Sie die T asten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen. - Die T asten unter der T rennlinie, die Standby-T aste und die Smar t Controls können als Makrotast[...]

  • Страница 36

    T aste(n) zur ü cksetz en 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus. ➜ KEY (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um RESET auszuwählen. ➜ RESET (zweite Zeile) 4 Drücken Sie zur Bestätig[...]

  • Страница 37

    DEUTSCH 37 5 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 6 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ CODE (er ste Zeile) 7 Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein. ➜ 1234 (zum Beispiel – zweite Zeile) 8 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ STORED[...]

  • Страница 38

    4. Zusatzfunktionen Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus. ➜ LIGHT (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS zur Auswahl v on entweder AUS, 5 oder 15 [...]

  • Страница 39

    NEDERLANDS 39 Inleiding SBC R U865 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van dez e univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt zes verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k TV , videorecorder , satellietontvanger , decoder , CD-speler , D VD-speler , tuner , ver ste[...]

  • Страница 40

    De SBC RU865 heeft zes standen, voor het bedienen van zes verschillende appar aten. De standaard ingestelde apparaten zijn TV , VCR (videorecorder), DVD en AMP (verster ker). V oor de overige twee standen kunt u uit 18 apparaten kiezen. V anuit de bibliotheek kunt u elke gew enste combinatie van zes appar aten samenstellen door apparaten toe te voe[...]

  • Страница 41

    Apparaatcode wijzigen 1 Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in deze handleiding). 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 4 Druk op de V erzendtoets om deze ke[...]

  • Страница 42

    Apparaatcode opvrag en 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 3 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. 4 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarvoor u de code wilt opvragen. ➜ [...]

  • Страница 43

    NEDERLANDS 43 T oetsfuncties kopi ë ren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen. V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby z[...]

  • Страница 44

    2. Smar t Controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e.d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU865 bedienen. In het geheugen van de RU86[...]

  • Страница 45

    NEDERLANDS 45 Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. ➜ SUR[...]

  • Страница 46

    Home Cinema-toetsen pro grammeren U kunt verschillende toetsen van de SBC RU865 op een eenvoudige wijze een functie toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur . 1 Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede [...]

  • Страница 47

    NEDERLANDS 47 Hulp nodig? Hebt u vragen over de SBC RU865, bel dan onze helpdesk of vr aag ons per e-mail om assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telef onisch of per e-mail contact opneemt. De meeste problemen kunt u z elf oplossen. Vindt u echter geen antwoord o[...]

  • Страница 48

    IT ALIANO 48 Introduzione SBC R U865 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando univer sale Philips sostituisce ben sei telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzatori satellitar i, decoder via cav o, lettori CD , lettor i D VD , sintonizzator i, amplificatori e sistemi home cine[...]

  • Страница 49

    Il telecomando SBC RU865 implementa sei modalità operative che ne consentono l’utilizzo con sei diversi dispositivi. TV , VCR, DVD ed AMP sono le modalità predef inite . Ad ognuna delle due modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo selezionandolo tra 18 dispositivi disponibili. Per creare una lista personale di modalità disposi[...]

  • Страница 50

    Modifica del codice di un dispositivo 1 Se il codice impostato è errato , cercate il codice successiv o nell'elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 3 Selezionate CODE mediante i tasti SMAR T CONTROLS. ?[...]

  • Страница 51

    IT ALIANO 51 Note that code! Annotate il codice corretto nel vano batter ie e sul retro di questo manuale; rispar mierete tempo in un eventuale conf igur azione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati di annotare il codice, potete ‘richiamar lo’ dal telecomando RU865. P er la procedur a, consultate il seguente capitolo ‘Lettura de[...]

  • Страница 52

    Se il telecomando SBC RU865 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN , significa che non ha ricevuto il segnale correttamente . In questo caso dovete: • V ariare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripeter e la procedura dal punto 1 (ripro vate più volte). • Premer e e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul telec[...]

  • Страница 53

    IT ALIANO 53 T asti macro Un tasto macro permette di controllare una ser ie di funzioni con la pressione di un solo tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto. 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti d[...]

  • Страница 54

    Eliminazione di un tasto 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo . ➜ KEY (prima r iga) 3 Selezionate REMO VE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ REMOVE (seconda r iga) 4 Premete SEND per confermar e . 5 [...]

  • Страница 55

    IT ALIANO 55 3. Modalit à Home Cinema Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in ter mini di prestazioni audio e video. P er controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante telecomando, SBC RU865 comprende la modalità Home Cinema. Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU865 deve essere programmato solo[...]

  • Страница 56

    Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home Cinema P er r ipristinare per i var i tasti del telecomando SBC RU865 la funzione Home Cinema originale , procedete come descr itto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DE[...]

  • Страница 57

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ..................................[...]

  • Страница 58

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ..............................[...]

  • Страница 59

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik .................[...]

  • Страница 60

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC ................[...]

  • Страница 61

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114[...]

  • Страница 62

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 T T andber g ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 [...]

  • Страница 63

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ..[...]

  • Страница 64

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo ......................[...]

  • Страница 65

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belgi[...]

  • Страница 66

    Introdu çã o SBC R U865 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de seis telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite , descodificadores de televisão por cabo , leitores de CD , leitores [...]

  • Страница 67

    O SBC RU865 tem seis modos operativos par a controlar seis aparelhos diferentes. TV , VCR, D VD e AMP são modos de aparelhos pré-progr amados. Os outros dois podem ser instalados a par tir de um conjunto de 18 aparelhos. Para criar a sua lista pessoal de modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e fazer uma combinação de seis apa[...]

  • Страница 68

    POR TUGU Ê S 60 Alterar o c ó digo do apar elho 1 Se o código intr oduzido não estiver correcto , procure o código seguinte na lista de códigos (parte central deste manual). 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ?[...]

  • Страница 69

    POR TUGU Ê S 61 Ler o c ó digo de apar elho 1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTROLS para seleccionar CODE. ➜ CODE (segunda linha) 3 Carregue em SEND para confirmar . 4 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o aparelho , cujo código preten[...]

  • Страница 70

    POR TUGU Ê S 62 Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta for ma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DV[...]

  • Страница 71

    POR TUGU Ê S 63 2. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc . P or exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround, pode controlar essa função através de um SMART[...]

  • Страница 72

    POR TUGU Ê S 64 P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Carregue em SEND para confirmar . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a[...]

  • Страница 73

    POR TUGU Ê S 65 Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU865, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linh[...]

  • Страница 74

    POR TUGU Ê S 66 Precisa de ajuda? Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos atr avés da nossa linha verde de apoio a clientes ou envie-nos um e-mail! P ode encontrar o número/endereço na secção da lista de códigos deste manual. Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente . Poderá resolv er a maioria dos probl[...]

  • Страница 75

    D ANSK 67 Indledning SBC R U865 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til seks separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd- afspiller , dvd-afspiller , tun[...]

  • Страница 76

    Fjernbetjeningen SBC RU865 har seks funktionsmåder til betjening af seks for skellige apparater : tv-appar at (TV), videobåndoptager (VCR), dvd-afspiller (D VD) og for stær ker (AMP) er standard apparattilstande . De andre 2 apparattilstande kan installeres fr a et valg mellem 18 appar ater . For at oprette din per sonlige liste ov er appar atti[...]

  • Страница 77

    D ANSK 69 Æ ndring af apparatk ode 1 Hvis den indtastede kode ikk e er kor rekt, skal du finde den næste kode på listen (i midten af denne vejledning). 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 3 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CO[...]

  • Страница 78

    D ANSK 70 Afl æ sning af apparatk ode 1 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (anden linie) 3 Bekræft med SEND . 4 Brug SMAR T CONTR OLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode [...]

  • Страница 79

    D ANSK 71 K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden appar attilstand (f.eks. D VD-funktionsmåde), så du kan betjene for skellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F .eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby , mens du er i DVD- funktions[...]

  • Страница 80

    D ANSK 72 2. Smar t-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMAR T CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Sur round, EPG, ShowView , under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en for stær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 865. En række [...]

  • Страница 81

    D ANSK 73 Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T r yk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T r yk ig[...]

  • Страница 82

    D ANSK 74 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU865 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T r yk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD [...]

  • Страница 83

    D ANSK 75 Har du brug for hj æ lp? Hvis du har spørgsmål om fjer nbetjeningen SBC RU865 eller hvis du har br ug for hjælp, er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne v ejledning. Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse br[...]

  • Страница 84

    SVENSKA 76 Inledning SBC R U865 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till sex separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV - apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare , DVD- spelare, mottagare , för stär [...]

  • Страница 85

    SVENSKA 77 SBC RU 865 har sex funktionslägen för att styra sex olika enheter . TV , VCR, DVD och AMP är standardlägena. Övriga två kan ställas in för någon av 18 andra enheter . Du kan skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bor t och lägga till enheter och skapa valfri kombination av sex enheter ur fjärr kontrollens bibliotek[...]

  • Страница 86

    SVENSKA 78 Byta enhetsk od 1 Om den angivna koden inte är k orrekt letar du upp nästa k od i listan (i mitten av den här handboken). 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ TV ([...]

  • Страница 87

    SVENSKA 79 L ä sa enhetsk od 1 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 2 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 3 Bekräfta med SEND . 4 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja den enhet du vill läsa koden för . ➜ TV (till exempel – rad två)[...]

  • Страница 88

    SVENSKA 80 K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -appar aten i Standby från D VD-läget. 1 T r yck ned SETUP och h?[...]

  • Страница 89

    2. Smar t controls Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge . Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS p?[...]

  • Страница 90

    SVENSKA 82 Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T r yck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (r ad två) 10 T r yck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla progra[...]

  • Страница 91

    SVENSKA 83 Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU865 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T r yck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhet[...]

  • Страница 92

    Beh ö ver du hj ä lp? Om du har några frågor som rör SBC RU865 kan du r inga vår hjälplinje eller skicka oss ett e-postmeddelande. T elefonnummer och e-postadress finns a vsnittet med koder i den här handboken. Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta frågor besvarade . Om du inte kan hitta[...]

  • Страница 93

    NORSK 85 Innledning SBC R U865 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil seks separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere , kabeldekodere , CD-spillere , D VD-spillere , tunere , for ster kere og [...]

  • Страница 94

    NORSK 86 SBC RU865 har seks funksjonsmodi for styring av seks ulike apparater . TV , VCR, D VD og AMP er standardmodiene. De andre 2 kan installeres fr a et utvalg av 18 apparater . Hvis du vil lage din egen liste ov er appar atmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne appar ater og lage kombinasjoner a v seks appar ater fr a biblioteket. LCD-[...]

  • Страница 95

    NORSK 87 Endre a pparatkode 1 Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i k odelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge CODE. ➜ CODE (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ TV (andre [...]

  • Страница 96

    NORSK 88 Lese apparatk ode 1 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge CODE. ➜ CODE (andre linje) 3 Bekreft med SEND . 4 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet som du vil lese k oden for . ➜ TV (for eksempel - andre linje) 5 Bekreft m[...]

  • Страница 97

    NORSK 89 K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV - modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T r ykk og hold inne[...]

  • Страница 98

    NORSK 90 2. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview , T eksting, osv . For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på [...]

  • Страница 99

    NORSK 91 Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge . ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T r ykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T r ykk på SEND igjen for å bekrefte[...]

  • Страница 100

    NORSK 92 Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU865 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T r ykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge[...]

  • Страница 101

    T r enger du hjelp? Hvis du har spør smål om SBCRU865, kan du ringe vår gr atis hjelpetelefon eller sende en e-post for å få assistanse! Du finner n ummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette heftet. Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøye. Du vil finne svar på de fleste spør smål i br uksanvis[...]

  • Страница 102

    94 Johdanto SBC R U865 T eit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kuusi erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivir ittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, D VD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterij?[...]

  • Страница 103

    95 SUOMI SBC RU865 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta var ten. Oletusar von mukaan laitetilat ovat TV , VCR (videonauhur i), DVD ja AMP (vahvistin). Muut kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta. V oit luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita [...]

  • Страница 104

    96 SUOMI Laitek oodin muuttaminen 1 Jos annettu k oodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan kesk ellä) seuraa va koodi. 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 4 V [...]

  • Страница 105

    97 SUOMI Laitek oodin lukeminen 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 3 V ahvista valinta SEND-painikkeella. 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden laite, jonka k oodin halu[...]

  • Страница 106

    P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin er i laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa D VD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä[...]

  • Страница 107

    99 SUOMI 2. Smar t Controls -painikk eet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun m uassa Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle, ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, voit [...]

  • Страница 108

    100 SUOMI Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikk eet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen r ivi) 10 V ahvista painamalla SEND-p[...]

  • Страница 109

    101 SUOMI 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenvalintapainikk eiden avulla KEY . ➜ KEY (ensimmäinen rivi) 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla DEFINE. ➜ DEFINE 5 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, josta ha[...]

  • Страница 110

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 102 Εισαγωγή SBC R U865 Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Αντικαθιστά έωσ και έξι ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει προγραµµατισ?[...]

  • Страница 111

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 103 Με µια µατιά Αφού τοποθετήσετε τισ µπαταρίεσ, το SBC RU865 είναι έτοιµο να λειτουργήσει µε τισ περισστερεσ τηλεοράσεισ, βίντεο, D VD και ενισχυτέσ τησ Philips. Πατήστε απλά τα πλήκτρα Επιλ?[...]

  • Страница 112

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 104 Αφαίρεση συσκευής 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS γ?[...]

  • Страница 113

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 105 6 Πατήστε αµέσωσ το SEND για να σταµατήσει η αναζήτηση. ➜ Στην οθνη LCD εµφανίζεται η επιλεγµένη συσκευή και ο κωδικσ τησ. Αν προσπεράσατε το σωστ κωδικ επειδή συνεχίσατε την ανα[...]

  • Страница 114

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 106 6 Επιβεβαιώστε µε το SEND . 7 Πατήστε κάποιο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου σασ για τα οποία υπάρχει δυναττητα εκµάθησησ. (Τ α πλήκτρα κάτω απ τη διαχωριστική γραµµή, το πλήκτρο ST ANDBY ([...]

  • Страница 115

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 107 Παρατήρηση: Επιλέξτε µια λειτουργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραφή. ➜ TO (πρώτη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκ[...]

  • Страница 116

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 108 Προσθήκη πλήκτρου 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα Ε?[...]

  • Страница 117

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 109 Γ ια να εκτελεστεί επαναφορά #λων των πλήκτρων µιας συσκευής: 7 Επιλέξτε SMART CONTROL για να επιλέξετε ALL (ΟΛΑ). ➜ ALL (δεύτερη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή[...]

  • Страница 118

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 110 4 Πατήστε το SEND για να επιβεβαιώσετε. 5 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή που πρκειται να αφαιρέσετε. ➜ VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή) 6 Πατήστε το SEND για να[...]

  • Страница 119

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 111 4. Πρσθετες λειτουργίες Ρύθµιση οπισθοφωτισµού 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή[...]

  • Страница 120

    year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi χρνοσ garantia garanti garanti garanti takuu εγγύηση T ype: SBC RU865 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsd[...]