Philips SBC RU 510/00U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBC RU 510/00U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBC RU 510/00U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBC RU 510/00U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBC RU 510/00U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBC RU 510/00U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBC RU 510/00U
- название производителя и год производства оборудования Philips SBC RU 510/00U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBC RU 510/00U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBC RU 510/00U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBC RU 510/00U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBC RU 510/00U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBC RU 510/00U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBC RU 510/00U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4 SBC R U 510/00U tv SBC R U 510/00U Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 11 Bedienungsanleitung Deutsch 18 Gebruiksaanwijzing Nederlands 25 V ejledning Dansk 32 Bruksanvisning Svenska 39 Bruksanvisning Norsk 46 Käyttöohje Suomi 53 Univ er sal XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC RU510 U SHIFT PROG AV PROG VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 8 0 ! 1 9 9 7 XP SBC RU 510/00.3 05-02-2004 16:43 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Страница 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote control [...]

  • Страница 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your TV does not respond to the RU510. If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. The example belowinstructs you how to do this. 1 T urn on the TV manually or use the original remote control. T une in [...]

  • Страница 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU510 emits the ‘switch off TV’ signal [...]

  • Страница 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 4 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 5 Digital ke ys .[...]

  • Страница 9

    4. Extra possibilities Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU510, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Keep 1 and 6 on the RU510 pressed s imultaneously for thr ee seconds , until the green LED flashes twice and then[...]

  • Страница 10

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The TV does not respond and the green LED does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The TV does not respond but the green LED does flash when a key is pressed. – P oint the RU510 at the device and mak e sure that the[...]

  • Страница 11

    11 Mode d'emploi Fran ç ais Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la t é l é commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 T e[...]

  • Страница 12

    12 Mode d ’ emploi Fran ç ais 2. Installation de la t é l é commande Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. 2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compar timent. 3 Refermez le couvercle. T est de la t é l é commande Cette télécommande a été prog[...]

  • Страница 13

    13 Mode d'emploi Fran ç ais R é glag e de la t é l é commande Cette opération n’est nécessaire que si la RU510 ne fonctionne pas ou seulement par tiellement av ec votre TV . La r aison en est que la RU510 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L ’exemple suivant montre co[...]

  • Страница 14

    14 Mode d ’ emploi Fran ç ais R é glag e automatique de la t é l é commande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matér iel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine[...]

  • Страница 15

    15 Mode d'emploi Fran ç ais 3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur . 4 ME[...]

  • Страница 16

    16 Mode d ’ emploi Fran ç ais 4. Autres possibilit é s Ajout d ’ une fonction à la t é l é commande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU510, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 Maintenez les touches 1 et 6 de la RU510 enfonc é es[...]

  • Страница 17

    17 Mode d'emploi Fran ç ais 5. Prob l è mes et solutions • Problème – Solution • Le téléviseur ne répond pas et le vo yant ver t ne clignote pas lor sque vous appuy ez sur une touche . – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. • Le téléviseur ne répond pas bien que le vo yant ver t cl[...]

  • Страница 18

    18 Bedienungsanleitung Deutsch Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prüfen der [...]

  • Страница 19

    19 Bedienungsanleitung Deutsch 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batter iefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Pr ü fen[...]

  • Страница 20

    20 Bedienungsanleitung Deutsch Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr TV nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU510 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres TV nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel wird [...]

  • Страница 21

    21 Bedienungsanleitung Deutsch Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder m[...]

  • Страница 22

    22 Bedienungsanleitung Deutsch 3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des T ons vom Fernsehgerät. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . Zum Regeln der [...]

  • Страница 23

    23 Bedienungsanleitung Deutsch 4. Zus ä tzliche M ö glichk eiten Hinzuf ü gen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für universelle Fer nbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bri[...]

  • Страница 24

    24 Bedienungsanleitung Deutsch 5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Fernsehgerät reagier t nicht und die grüne LED blinkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Ersetzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Fernsehgerät reagier t nicht, aber die grüne LED blinkt, wen[...]

  • Страница 25

    25 Gebruiksaanwijzing Nederlands Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T esten [...]

  • Страница 26

    26 Gebruiksaanwijzing Nederlands 2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl. 2 Installeer twee batterijen van het type R03, UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak. 3 Schuif het klepje ter ug en klik het vast. T esten van de afstandsbediening De afstandsbedi[...]

  • Страница 27

    27 Gebruiksaanwijzing Nederlands Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw tv niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU510. In dit geval kent de RU510 mer k en/of model van uw tv niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU510. In het onder staande voorbeeld leest u hoe. 1 Zet de tv handmatig aan of gebr uik hi[...]

  • Страница 28

    28 Gebruiksaanwijzing Nederlands Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een[...]

  • Страница 29

    29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . schak elt de TV in of uit. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . onderdr ukken van het tv-geluid. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume . 4 MENU . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 30

    30 Gebruiksaanwijzing Nederlands 4. Extra mogelijkheden Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU510 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn voor Univ er sele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Houd de toetsen 1 en 6 op de RU510 tegelijk[...]

  • Страница 31

    31 Gebruiksaanwijzing Nederlands 5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • De TV reageer t niet en de groene LED knipper t niet als u op een toets dr ukt. – Ver vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • De TV reageer t niet, maar de groene LED knipper t wel als u op een toets dr ukt. – Richt de RU510 op [...]

  • Страница 32

    32 V ejledning Dansk Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 T est [...]

  • Страница 33

    33 V ejledning Dansk 2. Installering af fjernbetjeningen Is æ tning af batterier 1 T r yk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterir ummet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. T est af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er progr ammeret, så den kan betjene de hy[...]

  • Страница 34

    34 V ejledning Dansk Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU510’en. I så tilfælde genkender RU510’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr , og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr . I nedenstående eksempel læser du, hvord[...]

  • Страница 35

    35 V ejledning Dansk Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne p[...]

  • Страница 36

    36 V ejledning Dansk 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . tænder eller slukk er for fjernsynet. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV -lyden til eller fr a. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . . . . regulerer TV -apparatets lydstyr ke[...]

  • Страница 37

    37 V ejledning Dansk 4. Ekstra muligheder Tilf ø je en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU510’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen for univ er sale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen. 1 Hold tasterne 1 og 6 på RU510 nede samtidig i tre sekunder , til den grønne la[...]

  • Страница 38

    38 V ejledning Dansk 5. Prob leml ø sning • Problem – Løsning • Fjernsynet reagerer ikke , og den grønne lampe blinker ikke, når du tr ykker på en tast. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA. • Fjernsynet reagerer ikke , men den grønne lampe blinker , når du tr ykker på en tast. – P eg på appar ate[...]

  • Страница 39

    39 Bruksan visning Svenska Inneh å ll 1. Inneh å ll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. Installera fj ä rrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 40

    40 Bruksan visning Svenska 2. Installera fj ä rrk ontrollen S ä tta i batterier 1 T r yck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA i batterifacket, se bilden. 3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats. T esta fj ä rrk ontrollen Fjärr kontrollen är progr ammerad för att kunna st[...]

  • Страница 41

    41 Bruksan visning Svenska St ä lla in fj ä rrk ontrollen Detta är bara nödvändigt om TV inte reagerar på signaler från RU510. Om så är fallet, känner RU510 inte igen mär ket och/eller modellen på TV och du måste därför programmer a fjär r kontrollen att göra det. Exemplet nedan beskriver hur du går till väga. 1 Slå på TV:n man[...]

  • Страница 42

    42 Bruksan visning Svenska St ä lla in fj ä rrk ontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjärr kontrollen automatiskt söka reda på koden. 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU510 sänder signale[...]

  • Страница 43

    43 Bruksan visning Svenska 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y v ä ntel ä ge . . . . . . . slår av eller på. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . ändr a TV -volymen. 4 MENU . . . . . . . . . . . öppna och stäng meny[...]

  • Страница 44

    44 Bruksan visning Svenska 4. Ytterligare m ö jligheter L ä gga till en fj ä rrk ontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU510, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtr yckta samtidigt i tre sekunder tills [...]

  • Страница 45

    45 Bruksan visning Svenska 5. F els ö kning • Problem – Lösning • TV:n svarar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr ycker på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • TV:n svarar inte men den gröna lampan blinkar när du tr ycker på en knapp. • Apparaten du vill styr a reager ar inte och d[...]

  • Страница 46

    46 Bruksan visning Norge Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 T este fj[...]

  • Страница 47

    47 Bruksan visning Norge 2. Installere fjernk ontrollen Sette inn batteriene 1 T r ykk dekselet innover og skyv det i pilens retning. 2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA inn i batterirommet, som vist. 3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. T este fjernk ontrollen Fjernkontrollen er progr ammer t slik at den kan betjene de m[...]

  • Страница 48

    48 Bruksan visning Norge Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510. I så fall betyr det at RU510 ikke gjenkjenner apparatets mer ke og/eller modell, og da må du programmere fjer nkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres. 1 Slå TV -appar atet på manuelt [...]

  • Страница 49

    49 Bruksan visning Norge Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel ka[...]

  • Страница 50

    50 Bruksan visning Norge 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -en på eller av . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV -appar atet. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . justerer TV -volumet. 4 MENU . . . . . . . . . . . slår men[...]

  • Страница 51

    51 Bruksan visning Norge 4. Ekstra muligheter Legge til en fjernk ontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU510, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ er sal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen. 1 T r ykk og hold 1 og 6 på RU510 samtidig i tre sekunder , til det grønne lyset b linker to[...]

  • Страница 52

    52 Bruksan visning Norge 5. Prob leml ø sing • Problem – Løsning • TV -en reagerer ikke og det grønne lyset blink er ikke når du tr ykker på en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 V olt RO3-, UM4- eller AAA-batterier. • TV -en reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykker på en knapp. • Enheten du [...]

  • Страница 53

    53 K ä ytt ö ohje Suomi Sis ä llys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2. Kauko-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kauko-ohjaime[...]

  • Страница 54

    54 K ä ytt ö ohje Suomi 2. Kauko-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n P aristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla. 3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauk o-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on[...]

  • Страница 55

    55 K ä ytt ö ohje Suomi Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen RU510-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr ittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU510 ei tunnista laitteen mer kkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta var ten. Alla olevassa esimer kissä kuvataan täm?[...]

  • Страница 56

    56 K ä ytt ö ohje Suomi Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etupaneelin [...]

  • Страница 57

    57 K ä ytt ö ohje Suomi 3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Standby . . . . . . . . . . . T elevision kytkeminen päälle ja pois päältä. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T elevision äänen mykistäminen. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . . . T elevision äänenvoimak[...]

  • Страница 58

    58 K ä ytt ö ohje Suomi 4. Lis ä toiminnot T oimintojen lis ää minen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU510-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 Pidä RU510-kauko-ohjaimen painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan , kunnes[...]

  • Страница 59

    59 K ä ytt ö ohje Suomi 5. Vianm ää ritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • T elevisio ei reagoi painikkeen painamiseen eikä vihreä mer kkivalo syty painiketta painettaessa. – P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-par istoa. • T elevisio ei reagoi painikkeen painamiseen, mutta vihreä[...]

  • Страница 60

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T SETUP CODES FOR TV A.R. Systems ....................0583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ..............................0243, 0244 A[...]

  • Страница 61

    TV TV TV TV TV TV Codes TV ................................0235, 0103, 0366, ......................0386, 0445, 0448, 0513 Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo ................0064, 0036, 0245, .................................[...]

  • Страница 62

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Hanimex.......................................0321 Hanseatic ..............0064, 0583, 0036, ................................0244, 0309, 0347, ......................0388, 0455, 0458, 0571 Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................0064 Harley Da vidson .......[...]

  • Страница 63

    TV TV TV TV TV TV Codes TV M Electronic ........0064, 0136, 0190, .....................0036, 0243, 0244, 0131, .....................0132, 0274, 0314, 0373, ......................0401, 0507, 0519, 0539 MGA .............................................0057 MTC .......................0397, 0376, 0539 MTEC ...........................................029[...]

  • Страница 64

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Philco .....................0064, 0397, 0101, ................................0103, 0111, 0114, ......................0240, 0274, 0445, 0579 Philex ............................................0378 Philips ....................0064, 0583, 0070, .....................0114, 0256, 0350, 0359, ...................[...]

  • Страница 65

    TV TV TV TV TV TV Codes TV Sonitron .................0397, 0235, 0366 Sonoko ...................0064, 0036, 0309 Sonolor ..................0190, 0235, 0388 Sontec .........0064, 0036, 0397, 0321 Sony .......................0532, 0063, 0037, .................................0038, 0129, 0256 Sound & Vision ................0129, 0401 Soundesign ..[...]

  • Страница 66

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T W altham ...............0064, 0136, 0244, ......................0383, 0445, 0458, 0517 W ards ...........................................0206 W atson ............................0064, 0036, .................................0245, 0240, 0347 W att Radio......................0243, 0129, ......................[...]

  • Страница 67

    Notes XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 13:07 Pagina 67[...]

  • Страница 68

    Notes XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 13:07 Pagina 68[...]

  • Страница 69

    [...]

  • Страница 70

    NM/RR/0604 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwar[...]