Philips PowerPro FC8760 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips PowerPro FC8760. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips PowerPro FC8760 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips PowerPro FC8760 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips PowerPro FC8760, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips PowerPro FC8760 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips PowerPro FC8760
- название производителя и год производства оборудования Philips PowerPro FC8760
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips PowerPro FC8760
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips PowerPro FC8760 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips PowerPro FC8760 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips PowerPro FC8760, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips PowerPro FC8760, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips PowerPro FC8760. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FC8768-FC8760 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1        1  1 11 1 1 1 1 1 1          1     1  1   1[...]

  • Страница 4

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Страница 5

    FC8768-FC8760 ENGLISH 6 D ANSK 13 DEUTSCH 20  27 ESP AÑOL 35 SUOMI 42 FRANÇAIS 49 IT ALIANO 56 NEDERLANDS 63 NORSK 70 POR TUGUÊS 77 SVENSKA 84 TÜRKÇE 91[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Foam lter (blue) 2 Main lter 3 Super Clean Air HEP A lter 4 Filter grille 5 Cord rewind button 6 T op handle 7 Suction pow er k[...]

  • Страница 7

    Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never vacuum up water or an y other liquid. Nev er vacuum up ammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage befor[...]

  • Страница 8

      This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Preparing f or use Ho[...]

  • Страница 9

    1  T ocleanhardoors, pushtherock erswitchontopofthenozzlewithyourfoot(Fig. 15). , Thebrushstripforcleaninghar doorscomesoutofthenozzlehousing. 2 T o clean carpets, push the rock er switch again. (Fig. 16) , Thebrushstripdisappearsintothe?[...]

  • Страница 10

    1 Press the dust bucket r elease button, grab the dust bucket handle and lift the dust buck et out of the appliance. (Fig. 23) 2 Remov e the lid of the dust bucket (Fig. 24). 3 Empty the dust buck et into a dustbin (Fig. 25). 4 Reattach the dust buck et lid (1) and close it (2) (Fig. 26). 5 Put the dust buck et back into the appliance and push down[...]

  • Страница 11

       Clean the Super Clean Air HEP A lter ever y 6 months. Y ou can clean the Super Clean Air Hepa lter max. 4 times. Replace the lter after it has been cleaned 4 times. 1  T odetachtheltergrille, pusht[...]

  • Страница 12

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 43). - T o save energy , switch off the appliance when you stop vacuum cleaning, even if it is only for a shor t while. Gua[...]

  • Страница 13

    13 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome .    1 Skumlter (blåt) 2 Hov edlter 3 Super Clean Air HEP A-lter 4 Filter[...]

  • Страница 14

    Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Støvsug aldrig vand eller andre for mer for væske op . Støvsug aldr ig br andbare substanser eller aske op , før denne er blevet helt k old. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet sva[...]

  • Страница 15

    Elektroma gnetiske f elter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed kor rekt anv endelse i overensstemmelse med instruktioner ne i denne br uger vejledning er appar atet sikker t at anv ende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Slange 1 Slangen tilsluttes ve[...]

  • Страница 16

       Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 V ed støvsugning af hårde gulve trykkes på vippek ontakten oven på kombimundstykk et med foden(g. 15). , Børsten til støvsugning af hår de gul[...]

  • Страница 17

    1 T r yk på frigør elsesknappen til støvbeholderen, tag fat i støvbeholderens håndtag, og løft støvbeholderenudafa pparatet. (g. 23) 2  T aglågetafstøvbeholderen(g. 24). 3  Tømstøvbeholder eniskraldespanden(g. 25). 4  Sætstøvbeholderlågettilbagepåplads(1[...]

  • Страница 18

       Super Clean Air HEP A-lteret rengøres hver 6. måned. Du kan højst rengøre Super Clean Air HEP A- lteret 4 gange . Filteret skal udskiftes, når det er rengjor t 4 gange. 1  Fjernltergitteretv edat[...]

  • Страница 19

     - Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aever det i stedet på en komm unal genbr ugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 43). - For at spare energi bør du slukke for apparatet, når du holder op med at støvsuge , [...]

  • Страница 20

    20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Schaumlter (blau) 2 Hauptlter 3 Super Clean Air HEP A-Filter 4 Filtergitter 5 Kabelauf[...]

  • Страница 21

    W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur v on [...]

  • Страница 22

    Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Für den Gebrauch vorber eiten Schlauch[...]

  • Страница 23

    2  Drück enSiedenKippschalterzumSaugenvon T extilbödenindieandereRichtung. (Abb. 14) , DerBürstenstr eifenwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt, dabeitrittautomatisch das Laufrad heraus.  ?[...]

  • Страница 24

    Achtung: Kinderdürfennurunter AufsichtdenStaubbehälterausleerenundreinigenso wiedie Filterreinigenoderersetzen. 1 Drück en Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter , und heben Sie den Behälter an seinemGriffausdemGerät. (Abb. 23) 2  EntfernenSiedenDeck e[...]

  • Страница 25

    4  WringenSiedenblauenSchaumlteraus(Abb. 32). 5  LassenSieSchaumlterundHauptltermindestens24Stundenlangohnedir ekte Sonneneinstrahlungtrocknen(Abb . 33). V ergewissernSiesich, dassSchaumlterundHauptltervollständigtrock ensind. T rocknen?[...]

  • Страница 26

    Aufbewahrung 1  SchaltenSiedasGerätaus, undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose. 2  Drück enSiedieKabelaufwicklungstaste, umdasNetzkabelaufzuwick eln(Abb. 41). 3  StellenSiedasGerätineineaufr echtePosition. SteckenSiedieLeisteander[...]

  • Страница 27

    27  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/welcome. ?[...]

  • Страница 28

     Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.  - Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτ?[...]

  • Страница 29

    - Κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος, ιδιαίτερα σε δωμάτια με χαμηλά επίπεδα υγρασίας αέρα, η ηλεκτρική σας σκούπα δημιουργεί στατικό ηλεκτρισμό. Σαν αποτέλεσμα, μπορεί να αισθανθείτε τον ηλεκ[...]

  • Страница 30

    - Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για χαλιά για να καθαρίσετε χαλιά: πιέστε ξανά το διακόπτη για να μπει το βουρτσάκι μέσα στην υποδοχή του πέλματος (Εικ. 10).   ?[...]

  • Страница 31

    3  Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήστερέωσηςτουπέλματος μέσαστησχισμήστερέωσης, προκειμένουναστερεώσετετονάκαμπτοσωλήνασε βολ?[...]

  • Страница 32

     Προσοχή: Μηνχρησιμοποιείτεάλλαφίλτρα. ΧρησιμοποιείτεμόνογνήσιαφίλτραHEP Aτης Philips. Γιαπερισσότερες?[...]

  • Страница 33

       Καθαρίζετε το φίλτρο Super Clean Air HEP A κάθε 6 μήνες. Μπορείτε να καθαρίσετε το φίλτρο Super Clean Air HEP A έως 4 φορές. Αντικαταστήστε ?[...]

  • Страница 34

     Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτή τη συσκευή, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στη διεύθυνση www .philips.com/shop . Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην ανεύρεσ[...]

  • Страница 35

    35 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .   1 Filtro de espuma (azul) 2 Filtro principal 3 Filtro HEP A[...]

  • Страница 36

    Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio apar ato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autor[...]

  • Страница 37

    Preparación para su uso Manguera 1  Paraconectarlamanguera, insér telaenlaaberturadeconexióndelamanguerahastaque encajeensusitio(“clic”)(g. 4). 2  Paradesconectarlamanguera, pulselosbotonesdeliberación(1)ytiredelamanguerapara[...]

  • Страница 38

     El cepillo para suelos puede utilizar se tanto sobre alfombr as como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos dur os, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo(g. 1[...]

  • Страница 39

    Precaución: Losniñossólopuedenvaciarylimpiarlacubetaparaelpolvoylimpiaror eemplazar losltrosbajosupervisión. 1  Pulseelbotóndeliberacióndelacubeta, agarreelasadelacubetaysaqueéstadel aparato . (g. 23) 2  Reti[...]

  • Страница 40

    5  Dejequeelltr odeespumayelltroprincipalsesequenalmenosdurante24horas,  alejadosdelaluzsolardirecta(g. 33). Asegúresedequeelltr odeespumayelltr oprincipalesténcompletamentesecos. Nosequeelltrodeespuma[...]

  • Страница 41

    Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este aparato, visite nuestro sitio W eb www .philips.com/shop . Si tiene cualquier dicultad para obtener accesor ios para su apar ato, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontr ará los datos de contacto en el f olleto de la Garantía [...]

  • Страница 42

    42 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 V aahtomuovisuodatin (sininen) 2 Pääsuodatin 3 Super Clean Air HEP A -suodatin 4 Suodattimen pidike 5 Johdon kelauspainike 6 Kahva 7 Imutehon sääd[...]

  • Страница 43

    Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä imuroi v että tai muuta nestettä. Älä imuroi her kästi syttyviä aineita tai kuumaa tuhkaa. V aroitus - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin li[...]

  • Страница 44

     Letku 1  Liitäletkulaittamallaseletkunkiinnitysaukk oon, kunnessenapsahtaapaikalleen(K uva4). 2 Irr ota letku painamalla vapautuspainikk eita (1) ja vetämällä letku irti kiinnitysaukosta (2)(K uva5). Kädensija 1 Liitä putki letkun k[...]

  • Страница 45

       1  Kiinnitäpienisuutin, rakosuutintaiharjasuutinsuoraankädensijaantaiputk een(K uva17). 1 Rakosuuttimen a vulla voi imuroida ahta[...]

  • Страница 46

    V aroitus Säiliötä ei saa huuhdella juoksevalla v edellä. Jos vahing ossa teet näin, poista ja kuivaa irr otettavakansi, ennenkuinasetatpölysäiliöntakaisinlaitteeseen. (K uva28) Suodattimien puhdistus ja vaihto V aroitusÄläkäytämuitasuodattimia. KäytävainalkuperäisiäPhilipsHEP[...]

  • Страница 47

    3  Huuhtelesuodatinlämpimällä, hitaastivaluvallavesijohtovedellä(K uva38). Älä k oskaan puhdista suodatinta harjalla. 4  Ra vistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta.  Annasuodattimenkuivuakok onaan(vähintään 2 tuntia), ennen kuin asetat sen takaisin pölynimuriin. Huomautus: Puhdist[...]

  • Страница 48

     Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu r atkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. 1 Imuteho ei riitä. - Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhjennä pölysäiliö tar vittaessa. - Imutehon sää[...]

  • Страница 49

    49 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   1 Filtre en mousse (bleu) 2 [...]

  • Страница 50

    Av ertissement - A vant de br ancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la prise , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]

  • Страница 51

    Avant l’utilisation Flexible 1  P ourraccorderleexible, insérez-ledansl’oricederaccordementduexiblejusqu’àce qu’ils’enclenche(clic)(g. 4). 2  P ourdétacherleexible , appuyezsurlesboutonsdedév errouillage(1)ettir ezleexi[...]

  • Страница 52

    Suceur plat, petit embout et brosse (certains modèles uniquement) 1  Fix ezlepetitembout, lesuceurplatoulabrossedir ectementàlapoignéeouau tube(g. 17). 1 Ser vez-vous du suceur plat pour nettoy er les recoins et les endroits difciles d’accès. 2 Utilisez le petit embout pour nettoy[...]

  • Страница 53

    4  Remettezlecouver cledurécupérateurdepoussièreenplace(1)etfermez-le(2)(g. 26). 5  Replacezlerécupérateurdepoussièr edansl’appareiletabaissezlapoignéesupérieur e (clic)(g. 27). Attention: Évitezderincerlerécupérateurde?[...]

  • Страница 54

         Nettoy ez le ltre HEP A Super Clean Air tous les 6 mois. V ous pouvez nettoy er le ltre HEP A Super Clean Air jusqu’à 4 fois. Remplacez-le après l’a voir nettoyé 4 f ois. 1  P ourdétacherlagrilledu?[...]

  • Страница 55

    En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit assigné à cet effet, où il pour ra être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 43). - P our économiser de l’éner gie , éteignez l’appareil lor sque vous arr[...]

  • Страница 56

    56 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome.   1 Filtro in schiuma (blu) 2 Filtro principale 3 Filtro HEP A Super Cle[...]

  • Страница 57

    Avviso - Prima di collegare l’apparecchio, ver icate che la tensione ripor tata sulla spina cor risponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito presso i [...]

  • Страница 58

    Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf er mato dai risultati scientici attualmente disponibili. Predis[...]

  • Страница 59

    2  P erlapuliziadeitappeti, premetenuo vamentel’interruttoreale va: (g. 14) , lesetolerientr erannonell’alloggiamentoelaruotaverràabbassataautomaticamente. Spazzola Combi (solo alcuni modelli) La Spazzola Combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pa vimenti dif[...]

  • Страница 60

    Pulizia e manutenzione La spina dev e essere rimossa dalla pr esa di corrente prima di pulir e o effettuare interventi di manutenzionesull’appar ecchio.  Non la vate i componenti dell’aspirapolver e in la vastoviglie. Come svuotare il r ecipiente della polver e Nota: Per prestazioni ottimali, svuotate il contenitore della polvere dopo l?[...]

  • Страница 61

    1  Rimuov eteilcontenitoredellapolv ereetirateilltr oprincipaleversodiv oi(g. 29). 2  Estraeteilltr oinschiumabludalltroprincipale. (g. 30) Consiglio Per e vitare di sporcar vi le mani, potete utilizzare la linguetta per r imuo vere il ltr o. 3  Pu[...]

  • Страница 62

    Conser vazione 1 Spegnete l’appar ecchio dopo l’uso e rimuov ete la spina dalla presa di corr ente. 2  Premeteilpulsan tediriavv olgimentopera vvolgereilca vo(g. 41). 3  P osizionatel’apparecchioinv er ticale. Inseriteilbordodellabocchetta/spazzola nell’alloggiamentodic[...]

  • Страница 63

    63 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.   1 Schuimr ubber lter (b lauw) 2 Hoofdlter 3 Super Clean Air H[...]

  • Страница 64

    W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, overeenk omt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar aat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Phil[...]

  • Страница 65

    Klaarmak en voor gebruik Slang 1  Bev estigdeslangdoordezeindeslangaansluitopeningteduwentotdatdezevastklikt (‘klik’)(g. 4). 2  Omdeslangteverwijder en, druktuopdeontgrendelknoppen(1)entr ektudeslanguitde slangaansluitopening(2)([...]

  • Страница 66

     De combinatiezuigmond kan zo wel op tapijt als op harde vloeren worden gebruikt. 1  Omhardevloer enschoontemak en, druktumetuwvoetophetkantelpedaalopde zuigmond(g. ?[...]

  • Страница 67

    1 Druk op de ontgr endelknop van de stofemmer , pak de handgreep van de stofemmer vast en tildestofemmeruithetapparaat. (g. 23) 2  V erwijderhetdekselvandestofemmer(g. 24). 3  Leegvervolgensdestof emmerineenafvalbak(g. 25). 4  Bev estighetdekselvande?[...]

  • Страница 68

    7  Bev estighethoofdlterweeraandestof emmer(g. 35).    Maak het Super Clean Air HEP A-lter om de 6 maanden schoon. U kunt het Super Clean Air HEP A-lter maximaal 4 keer schoonmaken. V e[...]

  • Страница 69

    Accessoires bestellen Ga naar onze w ebsite www .philips.com/shop om accessoires voor dit apparaat te kopen. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires v oor uw appar aat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘wor ldwide guarantee’- vouwb lad. U kunt ook naar www .philip[...]

  • Страница 70

    70 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome .    1 Skumlter (blått) 2 Hov edlter 3 Super Clean Air HEP A-lter 4 F[...]

  • Страница 71

    Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på appar atet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve appar atet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent av Philips, e[...]

  • Страница 72

    Før bruk Slange 1  K obleslangentilvedåfestedenislangetilk oblingen(duhøreretklikk)(g. 4). 2  K oblefraslangenvedåtrykkepåutløserknappene(1)ogtr ekk eslangenutav slangetilk oblingen(2)(g. 5). Håndtak 1  K oblerørettilhåndtak[...]

  • Страница 73

          1  K obledetlillemunnstykk et, fugemunnstykketellerbørstem unnstykketr ettpåhåndtaketeller?[...]

  • Страница 74

    Forsiktig: Ikkeskyllstøvbeholder enmedrennendevann. Hvisdetteharskjeddvedetuhell, mådu taa vogtørkedeta vtakbaredekseletførdusetterstøvbeholderentilbak eiapparatet. (g. 28)  [...]

  • Страница 75

    Filteret må ikk e rengjøres med en børste. 4  Ristvannetforsiktigfrao veratenpålteret. Lalterettørk eiminsttotimertildeterhelt tørt, før du setter det tilbake i støvsugeren. Merk: Rengjøringen gjenoppretter ikk e den oppr innelige f argen på lteret, men gjenoppretter [...]

  • Страница 76

    Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller infor masjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til webområdet til Philips på www .philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker støtte der du bor . Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen forbruker støtte i nærheten, kan du kontakte din lo[...]

  • Страница 77

    77 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   1 Filtro em espuma (azul) 2 Filtro principal 3 Filtro Super Clean Air HEP A 4 Grelha do l[...]

  • Страница 78

    Aviso - V er ique se a v oltagem indicada no aparelho cor responde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiv erem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da[...]

  • Страница 79

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado cor rectamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador , este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstr ado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Pr[...]

  • Страница 80

      A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos. 1 Para limpar soalhos, pressione o botão basculante na parte de cima da escova com o pé(g. 15). , Aescova[...]

  • Страница 81

    1  Primaobotãodelibertaçãodorecipientedopó, agarreapegador ecipientedopóelevante orecipientedopóparaf oradoaparelho . (g. 23) 2  Retirea tampadorecipientedopó(g. 24). 3  Esvazieor ecipientedopóparao[...]

  • Страница 82

    Assegure-sedequeoltr oemespumaeoltr oprincipalestãocompletamentesecos. Nãosequeoltroemespumaeoltr oprincipalnumradiadornamáquinadesecar . 6  Pressioneoltr oemespumanovamentesobreoltr oprincipal. (g. 34) [...]

  • Страница 83

    Encomendar acessórios Para compr ar acessórios par a este aparelho , visite o nosso W eb site www .philips.com/shop . Se tiver diculdades em obter acessórios par a o seu aparelho , contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial. T ambém pode visitar www .ph[...]

  • Страница 84

    84 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Skumlter (blått) 2 Huvudlter 3 Super Clean Air HEP A-lter 4 Filtergaller 5 Knapp för sladduppr ullning 6 Övre hand[...]

  • Страница 85

    V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva appar aten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, något av Philips auktoriser ade ser viceombud[...]

  • Страница 86

    Förberedelser inför an vändning Slang 1  Anslutslangengenomattsättaindenislanganslutningsöppningentillsdetknäpperpåplats (ett klickljud hörs) (Bild 4). 2  K opplalossslangengenomatttr yckapåfrik opplingsknapparna(1)ochdrautslangenfrån slanganslutning[...]

  • Страница 87

      Kombinationsmunstycket kan an vändas till mattor och hårda golv . 1 När du ska dammsuga hårda g olv tr yck er du med foten på lägesomk opplaren på munstyck ets ovansida (Bild 15). , Borsten för r engöring[...]

  • Страница 88

    V arförsiktig: Barnfårbaratömmaochrengöradammbehållarenellerr engöraochbytautltr en under övervakning. 1 T r yck på frigöringsknappen på dammbehållar en, ta tag i dammbehållarens handtag och l yft ut dammbehållaren ur a pparaten. (Bild 23) 2 T a bort locket från dammbehållar en (Bild 24[...]

  • Страница 89

    Setillattskumltretochhuvudltr etärhelttorra. T orkainteskumltretochhuvudltretpåelementetelleritorktumlar en. 6  T r ycktillbakaskumltr etihuvudltret. (Bild34) 7  Sättfasthuvudltr etpådammbehållarenigen(Bild35). ?[...]

  • Страница 90

    Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår webbplats www .philips.com/shop . Om du får problem med att få tag på tillbehör till apparaten kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktinfor mation nns i garantibroschyren. Du kan också gå till www . Philips. com/support. [...]

  • Страница 91

    91  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Köpük ltre (mavi) 2 Ana lt[...]

  • Страница 92

     - Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan ger ilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu veya k endisi hasar lıysa kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki ve[...]

  • Страница 93

     Hortum 1  Kabloyubağla makiçinyerinetamolarakyerleşip “tık”sesigelenekadarhortumbağlantı deliğinesokun(Şek. 4). 2  Hortumuçıkarmakiçin, çıkarmadüğmelerinebasın(1)vehortumu, [...]

  • Страница 94

       1  Küçükbaşlık, aralıktemizlemebaşlığıveyafırçalıbaşlığı?[...]

  • Страница 95

    Dikkat:  T ozhaznesinimuslukaltındayıkamanızönerilmez.  Y anlışlıklabuhatayıya parsanız, toz haznesinitekrarcihazatakmadanöncesökülebilirkapağıçıkarıpiyicekuruttuğunuzdanemin olun. (Şek. 28) ?[...]

  • Страница 96

    Filtre yiaslabirfırçailetemizlemeyin. 4  Filtreyüze yindekisuyudikkatlesilkele yin. Elektriklisüpürgeyetekrary erleştirmedenönce ltre yi(enaz2saat)tamamenkuruma yabırakın. Dikkat: T emizlemek ltrenin or ijinal rengini eski haline g etirmez, ancak ltreleme gücün[...]

  • Страница 97

    Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin v eya ülkenizde b ulunan Philips Müşter i Destek Mer keziyle iletişim kur un; telefon numarasını dünya çapında geçer li garanti belgesinde bulabilir siniz. Ülke[...]

  • Страница 98

    [...]

  • Страница 99

    [...]

  • Страница 100

    [...]

  • Страница 101

    22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 2  36 37 38 39 40 41[...]

  • Страница 102

    42 43 44[...]

  • Страница 103

    [...]

  • Страница 104

    4222.003.3576.3[...]