Philips PicoPix PPX2055 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips PicoPix PPX2055. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips PicoPix PPX2055 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips PicoPix PPX2055 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips PicoPix PPX2055, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips PicoPix PPX2055 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips PicoPix PPX2055
- название производителя и год производства оборудования Philips PicoPix PPX2055
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips PicoPix PPX2055
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips PicoPix PPX2055 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips PicoPix PPX2055 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips PicoPix PPX2055, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips PicoPix PPX2055, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips PicoPix PPX2055. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PPX2055 Register your product and get support at www.philips.com/welcome FR Guide d’utilisation 8 EN User Manual 5 DE Bedienungsanleitung 2 IT Manuale d’istruzioni 11 NL Handleiding 14 ES Manual del usuario 17 PT Manual de Instruções 20 DK Betjeningsvejledning 23 PL Instrukcja obsługi 38 HU Használati útmutató 35 SE Bruksa nvisning 32 RO [...]

  • Страница 2

    2 Philips · PPX2055 DE Bedienungsanlei tung 1 Übersicht Sehr geehrter Ku nde Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor entschieden haben. Viel Spaß mit I hrem Gerät und sei nen vielfältigen Funk- tionen! Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanl eitung[...]

  • Страница 3

    3 DE 2 Inbetriebnahme Software installieren 1 Schließen Sie alle laufen den Programme und Anwen- dungen, bevor Sie die Installation starten. 2 Schließen Sie das Gerät an einer freien USB-Buchse Ihres Computers an. 3 Wählen Sie im Windows-Explorer PicoPix 2055 als Laufwerk aus, und starten Sie das Programm Pic oPix viewer 2 setup.exe mit einem D[...]

  • Страница 4

    4 Philips · PPX2055 DE Das CE-Zeichen gewährleistet, da ss dieses Produkt hin- sichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer I nterferenz den Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG des Euro- päischen Parlaments und des Rates z u Telekommunika- tionsendgeräten entspricht. Die Einhaltungserklärung kö n[...]

  • Страница 5

    5 EN User Manual 1O v e r v i e w Dear Customer Thank you for purc hasing our Pocket P rojector. We hope you enjoy your deENvice and its many func- tions! General Safety Information Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical inj ury or damage to the device or loss of data can result from improper handli[...]

  • Страница 6

    6 Philips · PPX2055 EN 2 Basic Operation Installing the Software 1 Close all open programs and applications before beginning the installation process. 2 Connect the device with a USB socket of your com- puter. 3 Select PicoPix 2055 as drive in the Windows Explorer and start the program PicoPix viewer 2 setup.ex e with a double-click . 4 Your compu[...]

  • Страница 7

    7 EN The CE marking certifie s that the product meets the main requirements o f the European Parliament and Council directives 2006/95/CE, 2004/108/CE and 2009/ 125/CE on telecommunicati ons terminal equipment, regarding safe ty and health of users and reg arding elec- tromagnetic interfer ence. The declarati on of compliance can be consulted on th[...]

  • Страница 8

    8 Philips · PPX2055 FR Guide d’util isation 1A p e r ç u Très cher client Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses mult iples fonctions ! Informations générales sur la sécurité Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décri[...]

  • Страница 9

    9 FR 2 Mise en service Installation du logiciel 1 Avant de lancer l’install ation, fermez tous les pro- grammes et applications en cours. 2 Connectez l'appareil à un port USB libre de votre ordina teur . 3 Dans l'explorateur Wi ndows, sélectionnez PicoPix 2055 comme lecteur et lancez le pro- gramme PicoPix viewer 2 setup.exe en double[...]

  • Страница 10

    10 Philips · PPX2055 FR Le symbole CE garantit que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisa- teur et qu’il est conforme aux directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE rela tives au interférences électromagnétiques du Pa rlement Européen et du Conseil de la radio diffusion et de la télécommu[...]

  • Страница 11

    11 IT Manuale d’istru zioni 1 Panoramica Stimato cliente, Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vo stro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! Indicazioni generali di sicurezza Non apportare alcuna impost azione o modifica che non sia descritta in quest e istruzioni per l’uso. In caso di uti- lizzo [...]

  • Страница 12

    12 Philips · PPX2055 IT 2 Messa in funzione Installazione del software 1 Prima di iniziare l ’installazione, chiudere tutti i pro- grammi e le appl icazioni in corso . 2 Collegare l'apparecchio al computer utilizzando il connettore USB del vostro computer. 3 Selezionare in Windows-Explorer PicoPix 2055 come drive ed a vviare il progra mma P[...]

  • Страница 13

    13 IT Il marchio CE cert ifica che il pr odotto è conforme alle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE emanate dal Consig lio della Comuni tà Europea in mat e- ria di apparecchiatur e term inali di te lecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e s ulle interfe- renze elettromagnetiche. La dichiaraz ione di ade mpi mento [...]

  • Страница 14

    14 Philips · PPX2055 NL Handleiding 1O v e r z i c h t Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onz e Pocket Pro- jector gekozen hebt. Veel plezier m et uw toestel en zijn veelvoudi ge functies! Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen e n veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun- di[...]

  • Страница 15

    15 NL 2 Ingebruikneming Software installeren 1 Sluit alle lopende prog ramma’s en toepassingen voordat u de inst allatie start. 2 Sluit het apparaat aan op een vrije USB-poort op uw computer. 3 Kies in Windows Explorer het station PicoPix 2055 en start het programma PicoPix viewer 2 setup.ex e door erop te dubbelklikken. 4 Uw computer bereidt het[...]

  • Страница 16

    16 Philips · PPX2055 NL De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei- ligheid en elektromag netische interferent ie uit richtlijn 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende ei ndapparatuur voor tele- communicatie. De compat ibiliteits verklari ng kan worden ge[...]

  • Страница 17

    17 ES Manual del usuar io 1E s q u e m a Estimado cliente Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro- yector de bolsillo. ¡Disfrute de su a parato y de su gr an variedad de funci o- nes! Instrucciones generales de seguridad No realice ajustes ni modifi caciones que no vengan des- c r i t o s e n e s t e m a n u a l d e usuario. Si no se m[...]

  • Страница 18

    18 Philips · PPX2055 ES 2 Funcionamiento básico Instalación del software 1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de i niciar la instalació n. 2 Conecte el aparato a una entrada USB libre de su ordenador. 3 Seleccione en su Windows-Explorer PicoPix 2055 y arranque el programa PicoPix viewer 2 setup.ex e con un doble [...]

  • Страница 19

    19 ES El símbolo CE garantiza que este aparato cumpl e las directrices 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Productos de Telecomunicación en lo relati vo a la seguridad y la salud del usuario final. Vd. puede leer la declar ación de conformidad en la página web www. sagem-ca.at/doc. La conservación del [...]

  • Страница 20

    20 Philips · PPX2055 PT CUIDADO!M anual de Instruç ões 1 Descrição geral Estimado cliente Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso. Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múlti- plas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Informações gerais sobre segurança Nunca ajuste quaisquer definições nem int[...]

  • Страница 21

    21 PT 2 Funcionamento básico Instalação do software 1 Feche todos os programas e aplicaçõ es que estive- rem abertos antes de dar início à instal ação. 2 Ligue o apa relho a uma entra da USB livre do seu computador. 3 Seleccione no seu Windows-Explorer PicoPix 2055 e inicie o prog rama PicoPix vi ewer 2 setup.exe com um duplo clique. 4 O c[...]

  • Страница 22

    22 Philips · PPX2055 PT O símbolo CE garante que este aparelho cumpre com as directrizes 2006/95/ EG, 2004/108/EG e 2009/125/EG do Parlamento Europeu e do Conselho de Produtos de Telecomunicação no relativo à segurança e à saúde do utilizador fi nal. Você pode ler a de claração de conformidade no site www.sagem-ca. at/doc. A conservaçã[...]

  • Страница 23

    23 DK Betjeningsve jledning 1O v e r s i g t Kære kunde, Tak fordi du har valgt vores Pocket Projector. God fornøjelse med apparatet og alle dets funkti oner! Generelle sikkerhedsanvisninger Udfør ikke indstilli nger og ændringer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Der k an opstå kvæstelser eller skader, beska digelser af app[...]

  • Страница 24

    24 Philips · PPX2055 DK 2 Ibrugtagning Installation af software 1 Luk alle igangværende programmer og applikationer, før du starter i nstallatione n. 2 Slut apparatet til et l edigt USB- stik på din computer. 3 I Windows St ifinder vælger du PicoPix 2055 som drev og starter programmet Pic oPix view er 2 setup.ex e ved at dobbeltk likke på det[...]

  • Страница 25

    25 DK CE-mærket garanterer, at de tte produkt med hensyn til sikkerhed og brugerens helbred samt elektromag neti- ske forstyrrelse r opfylder re t ningslinjerne i 2009/95/EF, 2004/108/EF samt 2009/125/EF fra EU-parlamentet og Rådet for Telekommunikationsapparater. Overensstemmelseserklæring en kan læses på hjemme- siden www.sagem-c a .at/doc. [...]

  • Страница 26

    26 Philips · PPX2055 FI Käyttöohje 1 Yleiskuva Arvoisa asiakas Kiitos, että va litsit digitaa lisen taskuprojekt orimme. Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen moni- puolisten toimintojen parissa! Yleisiä turvallisuusohjeita Älä suorita mitään as etuksia tai muutoksia , joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattom asta[...]

  • Страница 27

    27 FI 2K ä y t t ö ö n o t t o Ohjelmiston asentaminen 1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelma t ja käytöt ennen kuin aloitat asennuksen. 2 Liitä laite vapaaseen tietokonee si USB-porttiin. 3 Valitse Resurssienhallinnasta PicoPix 2055 levyase- maksi ja käynnistä ohjelma PicoPi x viewer 2 setup.ex e kaksoisnapsautuksella. 4 Tietokoneesi va[...]

  • Страница 28

    28 Philips · PPX2055 FI CE-merkki takaa, että tämä tuote täyttää Euroopa n par- lamentin ja neuvoston radio- ja telepäätel aitteista anta- mien direktiivien 2006/ 95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/ EY vaatimukset, jotka k oskevat käyttäjän t urvallisuutta ja terveyttä sekä sähköma gneettisia häiriö itä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus [...]

  • Страница 29

    29 NO Bruksanvisning 1O v e r s i k t Kjære kunde Mange takk for at du har valgt en Pocket Proj ektor. Vi ønsker deg mye moro med ditt apparat og dets mangfoldige funksjoner! Generelle sikkerhetshenvisninger Du må ikke foret a noen i nnstillinger og forandringer som ikke beskrives i denne bruksanvisningen. Person- skader eller materiel le skader[...]

  • Страница 30

    30 Philips · PPX2055 NO 2 Ta apparatet i bruk Installere programvaren 1 Lukk alle åpne programmer og enheter før du starter installasjonen. 2 Koble apparatet til en ledi g USB-utgang på en data- maskin med USB-kabelen. 3 Start Windows Explorer og velg PicoPix 2055 som diskstasjon, og start deretter programmet Pic oPix viewer 2 setup.exe med et [...]

  • Страница 31

    31 NO Alle data skal kun anses som retningsvisende. Sagem- com forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forhåndsvarsel. CE-merket garanter er at dette produkte t tilfredsstiller kravene i direktivene 2006/95/EU, 2004/108/EU og 2009/125/EU fra Europaparlament et og Rådet for tråd- løse nettverksenheter med hensyn til brukerens sikker-[...]

  • Страница 32

    32 Philips · PPX2055 SE Bruksanvisning 1Ö v e r s i k t Bäste kund Tack för du bestämde di g för vår pocketproj ektor. Mycket nöje med din appara t och dess mångfaldiga funk- tioner! Allmänna säkerhetsanvisningar Gör inga inställ ningar eller än dringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Fe laktig användning kan leda till[...]

  • Страница 33

    33 SE 2 Idrifttagning Installering av mjukvara 1 Stäng alla öppna program och applikationer innan du startar inst allationen . 2 Anslut apparaten till ett ledigt USB-uttag på din dator. 3 I Windows Explorer väljer du PicoPix 2055 spm enhet och starta programmet PicoPix viewer 2 setup.ex e genom att dubbelklicka. 4 Datorn förbereder inst allati[...]

  • Страница 34

    34 Philips · PPX2055 SE CE-märkningen garanterar at t denna produkt uppfyller kraven i det Europeiska parlamentets och Rådet för telekommunikations-terminalutrustnings EU-direktiv 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG gällande användarens säkerhet och hä lsa och elektrom agnetisk interferens. Iakttagandeförklari ngen kan du läsa på Int[...]

  • Страница 35

    35 HU Kezelési útmutató 1 Áttekintés Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy mini kivetítőnk mel lett döntött. Legyen sok öröme a készülék é s sokoldalú funkciói használatában! Általános biztonsági tudnivalók Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami nincs leírva a jele n kezelési út mu tatóban. A szakszer[...]

  • Страница 36

    36 Philips · PPX2055 HU 2 Üzembe vétel A szoftver telepítése 1 Zárja be az összes futó programot és alk almazást, mielőtt elkezdi a t elepítést. 2 Kösse rá a készüléket szá mítógépe egy szab ad USB- aljzatára. 3 A Windows Intézőben válassza ki a PicoPix 2055 eszközt meghajtóként, majd dupla kattintással indítsa el a P[...]

  • Страница 37

    37 HU A CE jelzés szavatol ja, hogy ez a termék a felhasználók biztonságát és egészségvédelm ét, valamint az elektromágneses zava rást illetően teljesí ti az Európai Parlament és Ta nács távközlési végberendezésekre vonatkozó 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK irányelveinek követelményei t. A megfelelőség i nyilatk[...]

  • Страница 38

    38 Philips · PPX2055 PL Instrukcja obsługi 1P r z e g l ą d Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie ! Dziękujemy, że zdecydo wała / zdecydował się Pani / Pan na zakup naszego projektora kieszonkowego. Życzymy miłej zabawy podcza s korzystania z urządz enia i jego różnych funkcji! Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno do[...]

  • Страница 39

    39 PL 2 Uruchomienie Instalacja oprogramowania 1 Przed rozpoczęciem instalacji zamknąć wszystkie uruchomione programy i usługi. 2 Podłączyć urządzenie do wolnego gniazda USB kom- putera. 3 W eksploratorze Windows wybrać PicoPix 2055 jako napęd, a następnie podwójnym kliknięciem uru- chomić program PicoPix viewer 2 setup.exe . 4 Komput[...]

  • Страница 40

    40 Philips · PPX2055 PL Minimalne wymagania sprzętowe PC Procesor .................... .. Intel Pentium M lub AMD A thlon Częstotliwość ta ktowania ....... .......... ........... ......... ... 2 GHz System oper acyjny...... Windo w s XP Profe ssional (SP2), ............ ........... .......... ... Vista, Windows 7, M ac OS 10.6 Pamięć RAM ...[...]

  • Страница 41

    41 RO Manual de in strucţiuni de utilizare 1S u m a r Stimate client Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră. Vă dorim să folosiţi cu plăcer e aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple! Indicaţii generale pr ivind siguranţa Nu faceţi setări şi nu aduc eţi modificări care nu sunt prev[...]

  • Страница 42

    42 Philips · PPX2055 RO 2 Funcţii de bază Instalarea softului 1 Închideţi toate programel e de schise ţi toate aplicaţi- ile înainte de insta lare. 2 Conectaţi aparatul la un port USB liber al compute- rului dumneavoastră. 3 În Windows-Explorer selectaţi PicoPix 2055 ca uni- tate de disc şi activa ţi programul PicoPix viewer 2 setup.e[...]

  • Страница 43

    43 RO Marcajul CE garantează fapt ul că acest produs cores- punde, din punct de vedere al siguranţei şi sănătăţii uti- lizatorului, pr ecum şi al interferenţelor el ectromagne- tice, directivelor 2006/95/ CE, 2004/108/CE şi 2009/125/ CE ale Parlamentului European şi Consiliului privind dis- pozitivele de telecomunica ţii. Declaraţia d[...]

  • Страница 44

    44 Philips · PPX2055 CZ Návod k obsluze 1P ř e h l e d Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro náš Pocke t projektor. Mnoho radostí s Vaším přís trojem a jeho mnohostran- nými funkcemi! Obecné bezpečnostní pokyny Neprovádějte ž ádná nastavení a z měny, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávn[...]

  • Страница 45

    45 CZ 2 Uvedení do provozu Instalace software 1 Než spustíte instalaci, ukončete všechny běžící pro- gramy a aplikace. 2 Připojt e přístroj k volném u USB portu Vašeho počí- tače. 3 V průzkumníku Windows vyberte jako mechaniku PicoPix 2055 a dvojitým kliknutím spusťte program PicoPix view er 2 setup.exe . 4 Váš počítač ny[...]

  • Страница 46

    46 Philips · PPX2055 CZ CE značka zaručuje, že t ento výrobek splňuje základní požadavky směrnic 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/ 125/EG Evropského parlamentu a Rady, vztahující se na koncová telekomunikační zař ízení a týkající se be zpeč- nosti a zdraví uživat elů a elektromagnet ického rušení. Prohlášení o dodržen[...]

  • Страница 47

    47 SK Návod na obsluhu 1P r e h ľ a d Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodl i pre náš Pocket projektor. Mnoho radostí s vaším prístrojom a jeho mnohostran- nými funkciami! Všeobecné bezpečnostné pokyny Nevykonávajte žiad ne nastavenia a zmeny, kt oré nie sú popísané v návode na obsl uhu. Pri nesprávnom použí- va[...]

  • Страница 48

    48 Philips · PPX2055 SK 2 Uvedenie do prevádzky Inštalácia softvéru 1 Skôr ako spustíte inštaláciu, ukončite všetky bežiace programy a apli kácie. 2 Pripojte prístroj k voľnému USB portu vášho počí- tača. 3 V aplikáci i Windows Pr ieskumník vyberte ako mechaniku PicoPix 2055 a dvojitým klik nutím spus- tite program PicoPix [...]

  • Страница 49

    49 SK CE značka zaručuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky smerníc 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/ 125/EG Európskeho parlamentu a Rady vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a týkajúce sa bez- pečnosti a zdravia užívateľov a elektromagnetického rušenia. Vyhlásenie o dodržaní tých to požiadaviek si[...]

  • Страница 50

    50 Philips · PPX2055 GR Οδηγίες χρ ήσης 1Π ε ρ ί λ η ψ η Αγαπητέ πελάτη Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον προβολέα τσέπης της εταιρίας μας. Σας ευχόμαστε πολλές ευχάριστες εμπειρίες με τη συσκευή και τις πά?[...]

  • Страница 51

    51 GR 2 Θέση σε λειτουργία Εγκατάσταση λογισμ ικού 1 Κλείστε όλα τα τρέχοντα πρ ογράμματα και εφαρ- μογές πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση. 2 Συνδέστε τη συσκευή σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογι[...]

  • Страница 52

    52 Philips · PPX2055 GR Ελάχιστες απαιτήσεις ηλεκτρονικού υπολογιστή Επεξεργαστής ...... . Intel Pentium M oder AMD Athlon Συχνότητα ρολογ ιού ................... ........... ........... ........ 2GH z Λειτουργικό σύστημα ............. .......... ......... ....[...]

  • Страница 53

    53 TR Kullanma kılav uzu 1 Genel bakış Sayın müşterimiz, Bizim Pocket Projeksiyon cihazımızı satın almaya karar verdiğiniz için size çok t eşekkür ederiz. Cihazınızdan ve sunduğu çok yönlü fonksiyonlardan memnun kalmanız dileğiyle... Genel güvenlik bilgileri Bu kullan ma kılav uzunda t a rif edilenler dışında hiçbir aya[...]

  • Страница 54

    54 Philips · PPX2055 TR 2 İlk çalıştırma Yazılımın kurulması 1 Kurulumu başlatmadan önce açık tüm progr am ve uygulamaları kapatınız. 2 Cihazı bilgisayarınızdak i bo ş USB yuvasına bağlayınız. 3 Windows Explorer üzerinden sürücü olarak PicoPix 2055 seçiniz ve çift tı klam ak kaydıyla Pico- Pix viewer 2 setup.ex e p[...]

  • Страница 55

    55 TR CE işareti tarafından bu ür ünün emniyet ve kullanıcı sağ- lığı açısından ve a ynı zama nda elektromanyetik uyumlu- luk çerçevesinde ol mak üzere, Avrupa Parl amentosu Kurulunun 2006/95/EG, 2004/108/EG ve 2009/125/EG sayılı yönetmelikleri hüküm leri ve telekomünikasyon verici aygıtları onayına sahip olduğu kanıt l[...]

  • Страница 56

    56 Philips · PPX2055 RU Руководс тво пользовател я 1 Общие сведения Уважаемый покупатель, Большое спасибо за выбор нашего карманного про- ектора. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие о т работы с а?[...]

  • Страница 57

    57 RU 2 Основные операции Установка программы 1 Перед началом процесса установки закройте все открытые программы и приложения. 2 Подключите аппара т к св ободному гнезду USB Вашего компьютера. 3 В [...]

  • Страница 58

    58 Philips · PPX2055 RU Минимальные требования к конфигур ации ПК Процессор .. ........... ... Intel Penti um M или AMD Athlon Т актовая частот а ........ .......... ......... ......... ........... ........ .. 2 ГГ ц Операционная система ...... ........... .......[...]

  • Страница 59

    59 RU[...]

  • Страница 60

    PPX2055 Multilanguage Booklet 253445013-A PHILIPS and the PHILIP S’ Shield Emblem are regist ered trademarks of Konink lijke Philips Electronic s N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Elect ronics N.V. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’ Empereur 92500 Rueil-[...]