Philips Pelican FC6050 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Pelican FC6050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Pelican FC6050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Pelican FC6050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Pelican FC6050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Pelican FC6050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Pelican FC6050
- название производителя и год производства оборудования Philips Pelican FC6050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Pelican FC6050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Pelican FC6050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Pelican FC6050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Pelican FC6050, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Pelican FC6050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Pelican FC6050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F C 6 0 5 3 , F C 6 0 5 1 , F C 6 0 5 0 4222.003.3316.2.indd 1 21-04-2006 16:00:09[...]

  • Страница 2

    2 4222.003.3316.2.indd 2 21-04-2006 16:00:10[...]

  • Страница 3

    3 3 1 4222.003.3316.2.indd 3 21-04-2006 16:00:10[...]

  • Страница 4

    4 4222.003.3316.2.indd 4 21-04-2006 16:00:11[...]

  • Страница 5

    FC6053, FC6051, FC6050 ENGLISH 6  1 1  1 7  22     27    32  37  43   4 8  53  59  65  ?[...]

  • Страница 6

    6 General description (Fig. 1) A Crevice tool B Br ush tool C Bendable crevice tool (FC6053 only) D  Outerlter E  Innerlter F Charging unit G Adapter H Dust compar tment I Dust compar tment release button J Exhaust air openings K Charging light (LED) L On/off slide M Contact strips Important Read these instr uctions for use car[...]

  • Страница 7

    The voltage on the contact strips in the charging unit is lo w (max. 12 volts) and ther efore not danger ous. Nev er block the exhaust air openings during vacuuming. Switch the appliance off when r echarging it. Alwa ys use the vacuum cleaner with lter unit. Noise lev el FC6053: Lc = 82 dB [A] Noise lev el FC6051: Lc = 80 dB [A] Noise lev el FC6[...]

  • Страница 8

    Note:T o optimise the lifetime of the rechargeable batteries , periodically discharge them completely by letting the appliance run until it stops and then recharge them fully again.  1 Push the on/off slide forwar ds to switch the appliance on. (Fig. 7) 2 Push the on/off slide backwards to sw[...]

  • Страница 9

    Note:T o clean the inner lter, you can remo ve the outer lter from the lter holder by turning it anticlockwise . Note:Y ou can c lean the outer lter and the inner lter with a brush or with a normal vacuum cleaner if they are ver y dir ty . Note:If necessar y , you can clean the outer lter and the inner lter in cold or luk ewarm[...]

  • Страница 10

     Newinnerlter sarea vailableundertypeno . FC8035. Contactyour Philips dealer . En vironment Do not thro w the appliance a way with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this y ou will help to pres[...]

  • Страница 11

    11   A  Тесеннакрайник B  Четка C  Тесеннакрайниксколяно(самозаFC6053) D  Външенфилтър E  Вътрешенфилтър F  Зарядноустройство G  Адапте[...]

  • Страница 12

    Зареждайте прахосмукачката само с влизащите в доставения комплект адаптер и зарядно устройство. По време на зареждането адаптерът е топъл на пипане. Това е нормално. Винаги изключвайте прах?[...]

  • Страница 13

    Забележка:Индикаторът ще свети, докато уредът е свързан към зарядното устройство и адаптерът е включен в мрежовия контакт. Забележка:Индикаторът не дава никакви показания за нивото на зареж?[...]

  • Страница 14

    1 Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за отваряне на отделението за прах. (фиг. 10) 2 Извадете филтърния комплект от отделението за прах. (фиг. 11) 3 Изпразнете отделението за прах ?[...]

  • Страница 15

    3 Свалете вътрешния филтър от държача, като го завъртите внимателно обратно на часовниковата стрелка. (фиг. 15) 4 Закрепете нов вътрешен филтър към държача. (фиг. 16) 5 Натиснете навътре върха на въ[...]

  • Страница 16

    1 Оставете уреда да работи, докато не спре, разхлабете винтовете и отворете прахосмукачката. (фиг. 20) 2 Срежете един по един свързващите проводници и извадете батериите. (фиг. 21) ?[...]

  • Страница 17

    17 Všeobecný popis (Obr . 1) A  Nástav ecproštěrbiny B  Kar táč C  Ohebnýnástav ecproštěrbiny(pouzeuFC6053) D  Vnějšíltr E  Vnitřníltr F  Nabíjecíjednotka G Adaptér H Prachová komora I  Tlačítkoprootevřeníprachovékomor y J  Výstupníotvor y[...]

  • Страница 18

    Napětí na k ontaktních bodech napájecí základny je nízké (nejvýše 12 V) a není proto nebezpečné. Nikdy neblokujte výstupní otvory vzduchu během vysávání. Když akumulátor přístr oje nabíjíte, nesmí být zapnutý. Vysa vač používejte vždy s ltrační jednotk ou. Hladina hluku FC6053: Lc = 82 dB [A] Hladina hluku FC605[...]

  • Страница 19

    Poznámka:Chcete-li pr odloužit životnost akumulátorů, pravidelně je zcela vybíjejte . Nechejte přístroj běžet, dokud se nezastaví a pak jej opět plně nabijte .    1 Zapněte přístr oj posunutím vypínače směrem dopředu. (Obr . 7) 2 Vypněte přístroj posun utím vypínače smě[...]

  • Страница 20

    Poznámka:Ab yste vyčistili vnitřní ltr , sejměte vnější ltr z držáku tak, že jím otočíte proti směru poh ybu hodinových ruček. Poznámka:Vnější i vnitřní ltr můžete vyčistit kartáčk em nebo, pokud je značně zašpiněný, pomocí běžného vysavače . Poznámka:P okud by to b ylo nutné, můžete vnitřní i vn[...]

  • Страница 21

      Až přístroj doslouží, ne vyhazujte jej do běžného k omunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrn y určené pro r ecyklaci. Chráníte tím životní pr ostředí. (Obr . 19) Úspora energie P okudpřístrojnebudetedelšídobupoužívat, ?[...]

  • Страница 22

    22  A Praootsik B Hariotsik C Painduv praootsik (ainult mudelil FC6053) D  Väliminelter E  Siseminelter F  Laadija G Adapter H T olmukamber I T olmukambri vabastusnupp J  Õhuväljalaskea vad K Laadimistuli (valgusdiood) L  Sisse/väljaliuglül[...]

  • Страница 23

    T olmuimemise ajal ei tohi õhu väljalask ea vasid kinni katta. Lülitage seade laadimise ajaks välja. Kasutage tolmuimejat alati k oos ltriga. Müratase: Lc = 82 dB [A] Müratase: Lc = 80 dB [A] Müratase FC6050: Lc = 77 dB [A]   [...]

  • Страница 24

       Seadmegaonkaasasjärgmisedtar vikud: 1 hariotsik ettevaatlikuks puhastamiseks; 2 praootsiknur kadejapragudepuhastamiseks; 3 painduvjapikendata vpraootsikr askestiligipääseta vatekohtade puhastamiseks (ainult mudelil FC6053). 1 Võtk e tar vik, mida soovite kasutada. 2 P[...]

  • Страница 25

    Ärge kunagi kasutage tolmuimejat, kui lter on v eel märg. Hoidmine 1 Hariotsiku ja praootsiku võib kasutusväliseks ajaks laadijale asetada. (Jn 13) Osade vahetus V ahetage sisemine lter , kui seda ei saa enam puhastada (tavaliselt pärast seda, kui olete seda puhastanud umbes 50 k orda). 1 Eemaldage lter tolmukambrist. (Jn 11) 2 Eemald[...]

  • Страница 26

     NiCd-/NiMH-akudvõivadkeskk ondakahjustadaningkõrgeltemperatuur il võitulesplahvatada. Akudesonkeskkonnaohtlikk eaineid. Enneseadmeutiliseer imistvõi kogumispunkti viimist tuleb akud sellest kindlasti eemaldada. Akud tuleb viia vastavasse ametl[...]

  • Страница 27

    27   A  Uskinastavakzaprorez e B  Četka C  Savitljivauskacijev(samoFC6053) D  V anjskilter E  Unutarnjilter F  Jedinicazapunjenje G Adapter H  Spremištezaprašinu I  Gumbzaotvaranjespremištazapr ašinu J  O[...]

  • Страница 28

    Tijek om usisa vanja nemojte blokirati otvor e za izlaz zraka na usisa vaču. Aparat isključite prilik om ponovnog punjenja. Uvijek k oristite usisa vač s jedinicom za lter . Razina buk e FC6053: Lc = 82 dB [A] Razina buk e FC6051: Lc = 80 dB [A] Razina buk e FC6050: Lc = 77 dB [A] Priprema za uporabu [...]

  • Страница 29

      1 Gurnite klizni gumb on/off (uključeno/isključeno) pr ema naprijed kak o biste uključili aparat. (Sl. 7) 2 Gurnite klizni gumb on/off (uključeno/isključeno) prema natrag kak o biste isključili aparat. (Sl. 8) Dodatni pribor Aparatseispor učujesasljedećimdodatnimpr ib[...]

  • Страница 30

    Napomena:Ak o je potrebno, vanjski i unutarnji lter možete očistiti u hladnoj ili toploj vodi. 5 V anjski lter vratite u držač za lter , a držač za lter u spremište za prašinu. Pazite da držač za lter ispra vno umetnete . (Sl. 12) Nemojte k oristiti usisa vač ak o je jedinica za lter još uvijek vlažna. [...]

  • Страница 31

     Akoaparatnenamjer a vatekoristitiduževr ijeme, sa vjetujemovamda izvaditeadapterizzidneutičnicekakobisteuštedjelienergiju.  NiCd/NiMHbaterijemogubitiopasnezaokolišieksp[...]

  • Страница 32

    32  A  Réstisztítószívófej B  Kefésszívófej C  Hajlékonyréstisztítószívóf ej(azFC6053típushoz) D  Kimenetiszűrő E  Bemenetiszűrő F  Töltőegység G Adapter H P or kamr a I  P or kamr an yitógomb J [...]

  • Страница 33

    A töltőegység érintkezőin alacson y a feszültség (max. 12 V olt), ezért nem veszél yes. A kimenőlev egő-nyílásokat hagyja szabadon porszívózás közben. A készülék et újratöltéskor ka pcsolja ki. A porszívót mindig szűrővel használja. Zajszint - FC6053: Lc = 82 dB [A] Zajszint - FC6051: Lc = 80 dB [A] Zajszint - FC6050: Lc[...]

  • Страница 34

     1 Kapcsolja be a készülék et a be-/kikapcsoló gomb előr etolásával. (ábra 7) 2 Kapcsolja ki a készülék et a be-/kikapcsoló gomb hátratolásával. (ábra 8)     Akészüléktar tozékai: 1 kefésfejanomf elületektisz[...]

  • Страница 35

    Megjegyzés:A kimeneti és bemeneti szűrőt k efével, vagy ha nagy mér tékben szenny eződött normális por szívóval is kitisztíthatja. Megjegyzés:Ha szükséges, a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vízben vagy langyos vízben is tisztíthatja. 5 Hely ezze vissza a kimeneti szűrőt a szűrőtartóra, majd teg y e vissza a szűrőtart?[...]

  • Страница 36

      A leselejtezett készülék szelektív lak ossági hulladékként k ezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, íg y hozzájárul a körny ezet védelméhez. (ábra 19)  Hasokáignemszándékozikak?[...]

  • Страница 37

    37  A  Жарықшақтыаспапкішкенеқондырғы B  Қылшақтыаспап C  Бүктелетінжарықшақтыаспап(текFC6053түріндеғана) D  Сыртқыфильтір E  І?[...]

  • Страница 38

    Шаң сорғышты тек қана қосымша берілген адаптормен және зарядтайтын бөлікпен ғана зарядтау керек. Зарядталып жатқанда, адаптор кішкене ысып кетеді. Ол әдеттегі нәрсе. Құралды қолданып болған[...]

  • Страница 39

    Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық, құрал зарядтайтын бөлікке қосылып, адаптор қабырғадағы розеткаға қосылулы тұрған кезінде жанып тұрады. Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқ[...]

  • Страница 40

     Шаңжинайтынжерменфильтірлердіәрдайымтазалаптұрғаныңыз жөн. 1 Құралды қоқыс шелек үстінен ұстап тұрып, шаң жинайтын жерді ашатын түйме[...]

  • Страница 41

    1 Фильтір бөлігін шаң жинайтын орыннан алыңыз. (Cурет 11) 2 Сыртқы фильтірді ұстағышынан ұстап, сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 14) 3 Ішкі фильтірді ұстағышынан ұстап, жәймен ғана с[...]

  • Страница 42

    1 Құралды тоқтағанша жұмыс жасатыңыз, бұрандамаларды бұрап шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз. (Cурет 20) 2 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып тастаңыз. (Cурет 21) [...]

  • Страница 43

    43 Bendrasis aprašas (P av . 1) A  Siaurasantgalis B  Šepetėlis C  Sulenkiamassiaurasantgalis(tikFC6053) D  Išorinisltr as E  Vidinisltras F  Įkroviklis G Adapteris H  Dulkiųkamera I  Dulkiųkamerosatlaisvinimomygtukas J Oro išleidimo angos K  Įkrov oslemputė(LED) L[...]

  • Страница 44

    Kai kraunate prietaisą, jį išjunkite. Siurblį visada naudokite tik su ltru. T riukšmo l ygis FC6053: Lc = 82 dB [A] T riukšmo l ygis FC6051: Lc = 80 dB [A] T riukšmo l ygis FC6050: Lc = 77 dB [A] P aruošimas naudoti   1 Įkro viklį pritvirtinkite prie sienos taip, kaip par odyt[...]

  • Страница 45

     1 Norėdami prietaisą įjungti, įjungimo/išjungimo jungtuką pastumkite į priekį. (Pa v . 7) 2 Norėdami prietaisą išjungti, įjungimo/išjungimo jungtuką pastumkite atgal. (Pa v . 8) Priedai Sušiuoprietaisutiekiamitokiepr iedai: 1 šepetys, skir tas švelniems pav[...]

  • Страница 46

    P astaba:Jei būtina, išorinį ir vidinį ltrus galite išplauti šaltame arba drungname vandenyje . 5 Išorinį ltrą įdėkite atgal į ltro laikiklį, o ltr o laikiklį įdėkite į dulkių kamerą. Patikrinkite, ar teisingai įdėjote ltr o laikiklį. (Pa v . 12) Niekada nenaudokite dulkių siurblio , jei ltras dar drėgnas. [...]

  • Страница 47

      Jeinenaudojateprietaisoilgesnįlaiką, kadbūtųtaupomaelektrosener gija,  ištraukiteadapterįišelektroslizdo.  NiCd/NiMHbaterijosgalibūtižalingosaplinkai, oveikiamosauk?[...]

  • Страница 48

    48   A  Šaurāsvietāsievietojamsuzgalis B  Suka C  Lokanaisšauraisuzgalis(tikaiFC6053) D  Ārējaisltr s E  Iekšējaisltr s F  Lādētājs G Adapteris H  Putekļunodalījums I  Putekļunodalījuma[...]

  • Страница 49

    Spriegums lādētāja sa vienojuma vietās ir zems (ne vairāk kā 12 volti) un tāpēc na v bīstams. Putekļsūcēja lietošanas laikā nekādā gadījumā neaizklājiet izplūstošā gaisa atver es. Uzlādējot ierīci, izslēdziet to. Vienmēr lietojiet putekļsūcēju ar ltru. T r okšņa līmenis: Lc = 82 dB [A] T r okšņa līmenis: Lc = [...]

  • Страница 50

     1 Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz priekšu. (Zīm. 7) 2 Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi atpakaļ. (Zīm. 8) Piederumi Ierīcekomplektējasarsekojošiemaksesuāriem: 1 sukatrausluvir smutīrī[...]

  • Страница 51

    Piezīme:Ja gan ārējais , gan iekšējais ltrs ir ļoti netīrs , to var tīrīt ar suku vai parastu putekļsūcēju. Piezīme:Ja nepieciešams , ārējo un iekšējo ltru var mazgāt aukstā vai remdenā ūdenī. 5 Novietojiet ārējo ltru atpakaļ uz ltru turētāja un ievietojiet ltru turētāju atpakaļ putekļu nodalījumā. P[...]

  • Страница 52

     Kad ierīce ir beigusi kalpot, neizmetiet to kopā ar sadzīv es atkritumiem, bet nododiet to ociālā sa vākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit pasargāt vidi. (Zīm. 19)  Jailgākulaikuierīcineliet[...]

  • Страница 53

    53    A  Szczelinówka B  Szczotka C  Szczelinówkazginana(tylkoFC6053) D  Filtrzewnętrzn y E  Filtrwewnętrzn y F  Ładowarka G  Zasilacz H  P ojemniknakurz I  Przyciskzwalniającypojemniknakurz J  Otwor ywylotowepo [...]

  • Страница 54

    Za wsze wyłączaj urządzenie po użyciu. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępn ym dla dzieci. Napięcie na stykach ładowarki jest niskie (maks. 12 V), dlatego nie jest ono niebezpieczne dla użytk ownika. Nigdy nie blokuj otworów wyloto wych powietrza podczas odkurzania. W yłącz urządzenie przed rozpoczęciem łado wania. Za wsze uży[...]

  • Страница 55

    Uwaga:Wskaźnik łado wania nie informuje o poziomie nałado wania wbudow anyc h akumulatorów urządz enia. Uwaga:W celu wydłużenia żywotności akum ulatora należy go co jakiś czas całk owicie r ozładow ać, niewyłączając urządzenia do momentu aż przestanie działać, a następnie całko wicie naładować. ?[...]

  • Страница 56

    4 W yczyść ltr zewnętrzn y i ltr we wnętrzny . Uwaga:Ab y wyczyścić ltr wewnętrzny , należy wyjąć go z uc hwytu, obr acając w lewo. Uwaga:W przypadku gdy ltry zewnętrzny i wewnętrzny są bar dzo zabrudzone, można wyczyścić je szczotką lub za pomocą zwykłego odkurzacza. Uwaga:Jeśli to k onieczne , ltr ze wnętrzny [...]

  • Страница 57

     Now eltr ywewnętrznepowinnyb yćtypuFC8035.  Więcejinfor macjina tentematmożnauzyskaćusprzeda wcyproduktówrmyPhilips.   Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normaln ymi odpadami gospodarstw[...]

  • Страница 58

     Wraziejakichkolwiekpytańlubprob lemówprosimyodwiedzićnaszą stronęinternetową www .philips.com lubskontaktowaćsięzCentrum ObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotce gwarancyjnej). Jeśl[...]

  • Страница 59

    59    A  Accesoriulpentr uspaţiiînguste B P er ie C  Accesoriuexibilpentr uspaţiiînguste(numaiFC6053) D Filtr u exterior E Filtr u interior F  Unitatedeîncărcare G Adaptor H Compar timent pentr u pr af I Buton de deblocar[...]

  • Страница 60

    Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor . T ensiunea la bornele de contact ale unităţii de încărcar e este joasă (max. 12 V). În consecinţă, aceasta nu este periculoasă. Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuar e a aerului în timpul aspirării. Opriţi aparatul în timpul încăr cării. Folosiţi întotdeauna aspiratorul îm[...]

  • Страница 61

    Notă:Pentru a optimiza dur ata de viaţă a setului de baterii reîncărcabile , descărcaţi-le complet din când în când, lăsând aspiratorul să funcţionez e până la oprire , apoi reîncărcaţi-le complet.   1 Împingeţi comutatorul P ornit/Oprit înainte pentru a porni apar[...]

  • Страница 62

    4 Curăţaţi ltrele exterior şi interior . Notă:Pentru a curăţa ltrul interior , extrag eţi ltrul exter ior din supor t, rotindu-l în sens anti-or ar. Notă:Puteţi curăţa ltrele cu o perie sau cu un aspirator normal, dacă sunt foarte murdare. Notă:Dacă este necesar , puteţi spăla ltrele cu apă rece sau călduţă. 5 I[...]

  • Страница 63

     FiltreleinterioaresuntdetipFC8035. ContactaţiunreprezentantPhilips.  Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclar e . În acest [...]

  • Страница 64

      P entr uinformaţiisuplimentaresauîncazulapar iţieialtorprobleme, vă r ugămsăvizitaţisite-ulPhilips www .philips.com sausăcontactaţicentr ul deasistenţăpentr uclienţiPhilipsdinţaradvs. (veţig[...]

  • Страница 65

    65   A  Щелеваянасадка B  Щетка C  Специальнаящелеваянасадка(толькодляFC6053) D  Выходнойфильтр E  Входнойфильтр F  Зарядноеустройство [...]

  • Страница 66

    Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить при помощи адаптера и зарядного устройства, входящих в комплект поставки. Допускается некоторый нагрев адаптера в процессе зарядки. Всег?[...]

  • Страница 67

    2 Установите пылесос в зарядное устройство. (Рис. 5) Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор заряжается. (Рис. 6) Примечание.Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор устан[...]

  • Страница 68

     Незабывайтерегулярноочищатьпылесборникифильтры. 1 Поместив пылесос над емкостью для мусора, нажмите кнопку, открывающую пылесборник. (Рис. 10) 2 Изв?[...]

  • Страница 69

    3 Извлеките входной фильтр из держателя фильтра, осторожно повернув его против часовой стрелки. (Рис. 15) 4 Установите новый входной фильтр в держатель фильтра. (Рис. 16) 5 Заправьте край входного ?[...]

  • Страница 70

    1 Включите пылесос и подождите, пока двигатель не остановится, затем отвинтите винты и откройте пылесос. (Рис. 20) 2 Последовательно перережьте соединительные провода, затем извлеките аккумуля?[...]

  • Страница 71

    71 Opis zariadenia (Obr . 1) A Štrbinová hubica B Kefo vý nástav ec C  Skladacínástav ecnaúzkemiesta(lenmodelFC6053) D  V onkajšílter E  Vnútornýlter F  Nabíjaciajednotka G Adaptér H  Priečinoknazachytenýpr ach I  Tlačidlonauvoľneniepriečinkunazachyte[...]

  • Страница 72

    Napätie je v mieste k ontaktov na nabíjacej jednotke nízk e (maximálne 12 V), a preto nie je nebezpečné. Otvory na vyfuko vaný vzduch nesmú byť počas vysávania blok ované. Počas nabíjania zariadenie vypnite. Vysávač používajte jedine s nasadeným ltrom. Deklaro vaná hodnota emisie hluku vysávača FC6053 je 82 dB(A), čo preds[...]

  • Страница 73

    Poznámka:K ontrolné svetlo nabíjania bude svietiť dovtedy , kým je zar iadenie pripojené k nabíjacej jednotk e a adaptér v zásuvk e . Poznámka:K ontrolné svetlo nabíjania neposkytuje žiadne inf ormácie o úrovni nabitia vstavaných batér ií. Poznámka:Ab y ste optimalizo vali životnosť dobíjateľnýc h batérií, pravidelne ich n[...]

  • Страница 74

    3 Priečinok na zach ytený prach vyprázdnite voľnou ruk ou. 4 Vyčistite vonkajší a vnútorný lter Poznámka:Pri čistení vnútorného ltra vyberte najskôr vonkajší lter z nosiča tak, že ním otočíte proti smeru poh ybu hodinových ručičiek. Poznámka:V onkajší a vnútorný lter môžete čistiť pomocou k efy alebo, v[...]

  • Страница 75

     NovévnútornéltresimôžetezakúpiťpodtypovýmčíslomFC8035.  Kontaktujte VášhopredajcuvýrobkovPhilips.   Zariadenie na k onci životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunálnym odpadom, ale kvôli re[...]

  • Страница 76

      Akpotrebujeteinformácie , alebomáteproblém, prosímevás, abyste navštíviliw ebovústránkuspoločnostiPhilips- www .philips.com , alebo sa obrátilinaCentr umslužiebzákazník omspoločnostiPhilipsv ovašejkrajine (tel[...]

  • Страница 77

    77 Splošni opis (Sl. 1) A  Ozkinastav ek B  Kr tača C  Upogljivozkinastav ek(samoFC6053) D  Zunanjilter E  Notranjilter F P olnilna enota G Adapter H  Komorazapr ah I  Gumbzasprostitevkomorezaprah J  Odpr tinezaodvodnizrak K  Lučkazapolnjenje(LED) L ?[...]

  • Страница 78

    Napetost na k ontaktih polnilnika je nizka (največ 12 V), zato ni nevarna. Med sesanjem odprtine za odvodni zrak ne smejo biti blokirane. Med polnjenjem aparat izklopite. Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene ltrirne enote. Ra ven hrupa FC6053: Lc = 82 dB [A] Ra ven hrupa FC6051: Lc = 80 dB [A] Ra ven hrupa FC6050: Lc = 77 dB [A] Pripra va[...]

  • Страница 79

     1 Za vklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop na prej. (Sl. 7) 2 Za izklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop nazaj. (Sl. 8) Dodatna oprema Aparatujepr iloženanaslednjadodatnaoprema: 1 kr tačninastav ekzačiščenjeobčutljivihpovršin; 2 o[...]

  • Страница 80

    Opomba:Po potr ebi lahko zunanji in notr anji lter operete v hladni ali mlačni vodi. 5 Zunanji lter ponovno namestite na nosilec in nosilec vsta vite v k omoro za prah. Pazite, da nosilec ltra vsta vite pra vilno . (Sl. 12) Sesalnika ne uporabljajte, če je ltrirna enota mokra.   1 Krtačni in ozki n[...]

  • Страница 81

      Čeaparatanenamer a vateupor ab ljatidlječasa, izključiteadapteriz omrežnevtičniceinstemprihr anitepriener giji.  BaterijeNiCd/NiMHlahkoškodujejookoljuincelo[...]

  • Страница 82

    82 Opšti opis (Sl. 1) A  Dodatakzauskepo vršine B  Četka C  Savitljividodatakzausisa vanjeuskihpovršina(samoFC6053) D  Spoljnilter E  Unutrašnjilter F  Jedinicazapunjenje G Adapter H  Odeljakzaprašinu I  Dugmezaotvaranjeodeljkazapr ašinu J  Izd[...]

  • Страница 83

    Napon na k ontaktnim trakama u jedinici za punjenje je nizak (maks. 12 V) i zato nije opasan. Prilik om usisa vanja nemojte blokirati izduvne otvor e . T okom punjenja isključite ur eđaj. Uvek k oristite usisivač sa jedinicom za lter . Jačina buk e FC6053: Lc = 82 dB [A] Jačina buk e FC6051: Lc = 80 dB [A] Jačina buk e FC6050: Lc = 77 dB [[...]

  • Страница 84

      1 K od uključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema na pred. (Sl. 7) 2 K od isključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema nazad. (Sl. 8) Dodaci Uređajseispor učujesasledećimdodacima: 1 dodataksačetkomza[...]

  • Страница 85

    Napomena:Ak o su spoljni i unutrašnji lter jak o zaprljani, možete da ih očistite četk om ili običnim usisivačem. Napomena:Ak o je potrebno, spoljni i unutrašnji lter možete čistiti u hladnoj ili mlak oj vodi. 5 Sta vite spoljni lter na držač, a držač u odeljak za prašinu. Pazite da lter montirate na ispra van način. (Sl.[...]

  • Страница 86

      Uređaj k oji se više ne može upotreblja vati nemojte da odlažete u kućanski otpad, već ga odložite na r eciklažnom dvorištu. T ako ćete doprineti zaštiti ok oline. (Sl. 19)  Akoduževremenenameravatedakoristiteuređaj, p[...]

  • Страница 87

    87   A  Щілиннанасадка B  Насадка-щітка C  Гнучкащілиннанасадка(лишемодельFC6053) D  Зовнішнійфільтр E  Внутрішнійфільтр F  Заряднийбло[...]

  • Страница 88

    Заряджайте порохотяг лише за допомогою адаптера та зарядного блоку з комплекту. Під час зарядки адаптер може ставати теплим на дотик. Це нормально. Завжди вимикайте порохотяг після використ?[...]

  • Страница 89

    Примітка:Індикатор заряду світиться доти, доки пристрій приєднано до зарядного блоку, і адаптер підключений до розетки. Примітка:Індикатор заряду не дає інформації про рівень заряду вбудова[...]

  • Страница 90

    1 Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку розблокування відділення для пороху. (Мал. 10) 2 Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху. (Мал. 11) 3 Вільною рукою спорожніть відділенн[...]

  • Страница 91

    3 Зніміть внутрішній фільтр з тримача, обережно повертаючи його проти годинникової стрілки. (Мал. 15) 4 Приєднайте до тримача новий внутрішній фільтр. (Мал. 16) 5 Натисніть на внутрішній фільтр і в?[...]

  • Страница 92

    2 Переріжте по черзі всі дроти, що з’єднують батареї, і вийміть батареї. (Мал. 21)  ЯкщоВамнеобхіднаінформаціяабоуВасвиниклапроблема,  ?[...]

  • Страница 93

    93 4222.003.3316.2.indd 93 21-04-2006 16:00:30[...]

  • Страница 94

    94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 14 1 2 15 2 1 16 17 2 1 18 19 20 21 4222.003.3316.2.indd 94 21-04-2006 16:00:39[...]

  • Страница 95

    94 95 4222.003.3316.2.indd 95 21-04-2006 16:00:40[...]

  • Страница 96

    u 4222.003.3316.2 ww w.ph il ip s.c om 4222.003.3316.2.indd 96 21-04-2006 16:00:40[...]