Philips HD8834 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HD8834. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HD8834 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HD8834 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HD8834, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HD8834 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HD8834
- название производителя и год производства оборудования Philips HD8834
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HD8834
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HD8834 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HD8834 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HD8834, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HD8834, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HD8834. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Super automatic espresso c o ee machine 3100 series EN 02 02 HD8828 HD8834[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Страница 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Philips super auto- matic co ee machine with integr ated milk car afe! T o fully bene t from the suppor t that Philips o ers, register your product at ww w .philips.com/welc ome. The machine is suitable for preparing espresso co ee using whole co ee beans, and it is supplied with a mil[...]

  • Страница 5

    3 ENGLISH Adjusting the Co ee D ispensing Spout .............................................................................................. 23 Adjusting the Co ee Length ............................................................................................................. 24 BREWING ESPRESSO AND LONG ESPRESSO .......................[...]

  • Страница 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety Instructions This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, read and follo w the safety instruc tions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injury or damage due to improper use of the machine. K eep this user manual for future r eference. The t e[...]

  • Страница 7

    5 ENGLISH 5 - before cleaning the machine . • Pull on the mains plug , not on the power cor d. • Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the po wer c ord or the machine itself is damaged. • Do not make any modi cations to the machine or its pow er cor d. Only hav e repairs carried out by a[...]

  • Страница 8

    6 ENGLISH Cautions • The machine is for household use only . It is not intended for use in envir onments such as cant eens, sta kitchens of shops, o ces , factories or other work envir onments. • Alwa ys put the machine on a  at and stable sur face. • Do not place the machine on hot sur faces, dir ectly nex t to a hot ov en, heater u[...]

  • Страница 9

    7 ENGLISH 7 Electromagnetic Fields This applianc e complies with all the applicable standar ds and regula tions rela ting to the e xposure t o elec tromagnetic  elds. Disposal This symbol on a pr oduc t indicates that the pr oduc t is cover ed by EU Directive 2012/19/EU . Please inform yourself about the local separat e collection system for ele[...]

  • Страница 10

    8 INST ALLA TION Product Overview 31 17 19 20 21 22 18 12 3 4 11 12 14 5 6 7 8 9 10 24 27 25 28 26 29 16 15 23 30 13[...]

  • Страница 11

    9 ENGLISH 9 General Description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Co ee dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tra y 11. Co ee grounds drawer 12. Brew group 13. Co ee residues drawer [...]

  • Страница 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev e[...]

  • Страница 13

    11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper. Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper . If ground co ee, instant c o ee, caramelized c o ee, raw [...]

  • Страница 14

    12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to "I" . T he “ ” button  ashes. Y ellow 13 Press the “ ” button to turn on the machine. 14 The control panel indicates that the cir cuit must be primed. Note: By keeping the “ ” button pressed for more than 8 seconds , the machine enters the demo mode. T o exit the demo, turn the mach[...]

  • Страница 15

    13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the following activities need to happen: 1) The machine will prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/self-cleaning c ycle. 3) Y ou need to per form a manual rinse cycle. Circuit Priming During this process, fr esh water  ows [...]

  • Страница 16

    14 ENGLISH Automatic Rinse/Self-Cleaning Cy cle When warm-up has been completed, the machine automatically performs a rinse/self-cleaning c ycle of the internal circuits with fr esh water . T his takes less than a minute. 6 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. Y ellow 7 Th[...]

  • Страница 17

    15 ENGLISH 15 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add any pre-ground co ee into the compartment. 4 Press the “ ” button. T he machine will start dispensing water from the co ee dispensing spout. 5 When[...]

  • Страница 18

    16 ENGLISH 8 Press the “ ” button to start dispensing hot water . 9 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Green Red 10 Dispense water until the no water icon a[...]

  • Страница 19

    17 ENGLISH 17 MEASURING AND PROGRAMMING W A TER HARDNESS W ater hardness measuring is very important in order to de ne the descal- ing frequency and to install the “INTENZA+” water  lter (for more details on the water  lter , see next chapter). T o measure water hardness , follow the steps belo w : 1 Immerse the water hardness test str[...]

  • Страница 20

    18 ENGLISH Green 7 Press the “ ” button to exit the programming MENU . The machine shows this display and is r eady for brewing . "INTENZA+ " W A TER FIL TER W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale build-up in your machine and preserves a more intense ar oma of your co ee. The “IN[...]

  • Страница 21

    19 ENGLISH 19 3 Set the “INTENZA+” water  lter according to the measur ements per- formed (see previous chapter) and indicat ed on the base of the  lter: A = soft water – equals 1 or 2 on the test strip B = hard water (standard) – equals 3 on the t est strip C = very hard water – equals 4 on the test strip 4 Put the “INTENZA+” w[...]

  • Страница 22

    20 ENGLISH Y ellow Replacing the “INTENZ A+” W ater Filter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , this icon is displayed . 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- ter . 2 Press the “ ” button and scroll through the options by pressing the “ ” button until this [...]

  • Страница 23

    21 ENGLISH 21 ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can enhance the quality and taste of your co ee. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types [...]

  • Страница 24

    22 ENGLISH 2 While the machine grinds co ee, press and turn the grinder adjust- ment knob placed inside the co ee bean hopper one notch at a time. Use the special co ee grinder adjustment key supplied. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of co ee. 1 2 3 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate th[...]

  • Страница 25

    23 ENGLISH 23 Adjusting the C o ee Dispensing Spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the  gure. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of[...]

  • Страница 26

    24 ENGLISH Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed, the machine br ews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually pr ogrammed for a speci c brew setting. 1 Place a cup un[...]

  • Страница 27

    25 ENGLISH 25 BREWING ESPRESSO AND L ONG ESPRESSO Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. 2 T o brew an espresso or a long espresso , press the “ ” button to select the desired aroma. Green Green Brewing Espresso or L ong Espresso[...]

  • Страница 28

    26 ENGLISH Brewing Espresso or L ong Espresso Using P re- Ground Co ee This function allows you to use pr e -ground co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to select the pre- ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground co ee compar tment lid and add one le[...]

  • Страница 29

    27 ENGLISH 27 MILK CARAFE This chapter explains how to use the milk caraf e to prepare a cappuc cino or to froth milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend that you  ll the carafe with cold (~5°C / 41°F) milk with a protein content of at least 3% [...]

  • Страница 30

    28 ENGLISH 1 2 Inserting the Milk Carafe 1 If installed, remove the wat er dispensing spout as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly; - P ull the water dispensing spout to remo ve it. 2 Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. 3 Push the carafe t owa[...]

  • Страница 31

    29 ENGLISH 29 Emptying the Milk Carafe 2 Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it pr operly . 1 1 A B 1 Press one of the r elease buttons to remo ve the top of the carafe as shown in the  gures (A or B). Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter .[...]

  • Страница 32

    30 ENGLISH BREWING A CAPPUC CINO W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by jets of milk and steam. Danger of burning! W ait until the end of the c ycle before r e- moving the milk caraf e. 1 Fill the caraf e with milk. The milk level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) lev el indicators shown on the milk carafe . N[...]

  • Страница 33

    31 ENGLISH 31 5 Press the “ ” button to start dispensing. 6 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. Green Green Green Green Green Green 7 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 8 When this icon is shown, the machine dispenses mi[...]

  • Страница 34

    32 ENGLISH 10 Inser t the carafe dispensing spout back by sliding it up to the “ ” icon. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main- tenance" chapter . Y ou can prepare a cappuc cino with pre- ground co ee. Press the “ ” button to select pre -ground co ee and pour pre- ground co ee [...]

  • Страница 35

    33 ENGLISH 33 Green Green Green Green 4 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. 5 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 6 When the machine shows this icon, the machine starts dispensing frothed milk into the cup . When the desired [...]

  • Страница 36

    34 ENGLISH FROTHING MILK W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by jets of milk and steam. Danger of burning! W ait until the end of the cycle befor e removing the milk caraf e. 1 Fill the caraf e with milk. The milk level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) lev el indicators shown on the milk carafe . Note: Use co[...]

  • Страница 37

    35 ENGLISH 35 Green 5 Press the “ ” button. The machine shows this display . 6 Press the “ ” button to select frothed milk. 7 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. Green Green Green Green Green 8 This icon is display ed during the preheating time required b y [...]

  • Страница 38

    36 ENGLISH 10 Inser t the carafe dispensing spout back by sliding it up to the “ ” icon. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main- tenance" chapter . Adjusting the F rothed Milk Length Each time this function is selected, the machine dispenses a preset amount of frothed milk into the cup . The[...]

  • Страница 39

    37 ENGLISH 37 4 Press and hold the “ ” button to select frothed milk until the se- quence described in step 5 is display ed. Then release the button. The machine is now in programming mode . 5 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. Green Green Green 6 This icon is [...]

  • Страница 40

    38 ENGLISH DISPENSING HO T W A TER W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water and steam. Danger of burning! Wait until the end of the cycle before remo ving the water dispensing spout. 1 Slightly tilt the water dispensing spout and insert it all the way in into the guides of the machine. 2 Push the water dis[...]

  • Страница 41

    39 ENGLISH 39 Green 5 Press the “ ” button to start dispensing. 6 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . 7 This icon is display ed during the preheating time re[...]

  • Страница 42

    40 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine is continuously exposed to moisture , co ee and limescale! The activities you need to perform and their frequency are described in detail in this c[...]

  • Страница 43

    41 ENGLISH 41 2 1 4 Inser t the co ee grounds drawer back into the drip tray and place the drip tray back into the machine. Note: Empty the drip tray and co ee grounds draw er also when the full drip tray indicator is raised. Note: Other maintenance operations can only be carried out when the machine is turned o and unplugged. Cleaning of [...]

  • Страница 44

    42 ENGLISH Daily Cleaning of the Milk Carafe It is impor tant that you clean the milk carafe daily or after each use as it preserves hygiene and ensur es per fect frothed milk consistency . W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water and steam. Danger of burning! Wait until the end of the cycle before remo vi[...]

  • Страница 45

    43 ENGLISH 43 4 Remove the lid and  ll the milk carafe up to the MA X level with fresh water . 5 Put the lid back onto the milk caraf e. Insert the carafe into the ma- chine. 6 Pull out the carafe dispensing spout t o the right up to the “ ” icon. 7 Place a container under the dispensing spout.[...]

  • Страница 46

    44 ENGLISH 8 Press the “ ” button. The machine shows this display . 9 Press the “ ” button to select frothed milk. Green 10 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. 11 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green Green Green [...]

  • Страница 47

    45 ENGLISH 45 W eek ly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . Green 12 Once the machine stops dispensing water , washing is  nished. 13 Inser t the carafe dispensing spout back by sliding it up to the “ ” icon. Remove the milk caraf e and empty it. W eek ly Cleaning of the Milk Carafe The weekly cleaning is more thorough[...]

  • Страница 48

    46 ENGLISH 2 Remove the lid. A B 3 Lift the dispensing spout to remove it fr om the top of the carafe. The carafe dispensing spout is made up of six parts that must be disassem- bled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C, D , E, F), as shown in the  gures below. 4 Remove the suction tube with the  tting (A) from the milk frothe[...]

  • Страница 49

    47 ENGLISH 47 D D F F E E 7 Remove the milk frothing devic e (D) from the support (E). 8 Remove the  tting (F) from the milk frothing device by pulling it out- wards. 9 Clean all the parts thoroughly with lukewarm water . Note: Y ou can also clean individual parts in the dishwasher . 10 Inser t the  tting (F) into the milk frothing device by [...]

  • Страница 50

    48 ENGLISH C 12 Attach the top (C) to the carafe dispensing spout. B 13 Inser t the  tting (B) into the suc tion tube. A 14 Inser t the suction tube with the  tting (A) into the milk frother . 15 Inser t the dispensing spout into the top part of the carafe.[...]

  • Страница 51

    49 ENGLISH 49 A B 16 If you cannot install the dispensing spout at the top of the carafe , the pin is in the wrong position (B). Befor e installing the dispensing spout, manually push the pin to the (A) position. 17 Inser t the lid. 18 Attach the top of the milk carafe , ensuring it is locked into place .[...]

  • Страница 52

    50 ENGLISH W eek ly Cleaning of the Brew Group Clean the brew group at least onc e a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button. W ait until the “ ” button  ashes and unplug the power cord. 2 Raise the co ee dispensing spout and remove the drip tray and co ee grounds draw er by pressing the side buttons . 4 T o remov[...]

  • Страница 53

    51 ENGLISH 51 6 Remove the co ee residues drawer and wash it thoroughly . 5 Thoroughly clean the co ee duct outlet with the special cleaning tool supplied with the machine or with a spoon handle. Make sure that the cleaning tool is inserted as shown in the  gure. 7 Thoroughly wash the brew g roup with fresh water and car efully clean the u[...]

  • Страница 54

    52 ENGLISH 11 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr oup base and the two refer ence marks on the side of the brew gr oup match. 13 Make sure that the hook which locks the brew gr oup is in the correct position. If it is still in the downward position, push it upwar d until it locks correctly into place. 14 Inser t the c[...]

  • Страница 55

    53 ENGLISH 53 15 Inser t the brew group back int o its seat until it locks into place without pressing the “PUSH” button. 16 Inser t the co ee grounds drawer with the drip tray back into the ma- chine and close the service door . Monthly Cleaning of the Milk Caraf e F or the monthly cleaning cycle, we recommend using the “Saeco M ilk Circu[...]

  • Страница 56

    54 ENGLISH 1 Fill the milk caraf e with water up to the maximum level (M AX). 2 Pour the milk cleaner bag int o the milk carafe and let it dissolve com- pletely . 3 Inser t the carafe into the machine. Pull out the carafe dispensing spout to the right up to the “ ” icon. 4 Place a container under the dispensing spout. 5 Press the “ ” button[...]

  • Страница 57

    55 ENGLISH 55 6 Press the “ ” button to select frothed milk. Green Gr een 7 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. 8 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 9 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 8 until th[...]

  • Страница 58

    56 ENGLISH 11 Remove the milk caraf e and the container from the machine. 12 Rinse and  ll the milk carafe with fresh water up to the M AX level . 13 Inser t the milk carafe into the machine . Pull out the carafe dispensing spout to the right up to the “ ” icon. Place a container under the dispensing spout to start the rinse c ycle. 14 Press[...]

  • Страница 59

    57 ENGLISH 57 16 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the carafe dispensing spout by showing the follo wing icons. Green Green Green 18 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 14 - 16 until the carafe is emptied. 19 Remove the milk caraf e and the container from the machine. Repeat steps 11 - 16 one more time. 2[...]

  • Страница 60

    58 ENGLISH Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. The grease to lubricat e the brew group can be pur chased separately . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this user manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clean it[...]

  • Страница 61

    59 ENGLISH 59 3 Inser t the brew group int o its seat until it locks into place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running the cleaning [...]

  • Страница 62

    60 ENGLISH 3 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre -ground co ee compar t- ment. Green 4 Press the “ ” button to select the pre- ground co ee func tion without adding ground co ee into the compar tment. 5 Press the “ ” button to star t the co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine has dispensed half a cup of wa[...]

  • Страница 63

    61 ENGLISH 61 Green 12 After rinsing the brew group , inser t it back into its seat until it locks into place (see the “ Weekly Cleaning of the Brew Gr oup” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 11 W ash the brew group thor oughly with fresh water . 13 Press the “ ” button to select the [...]

  • Страница 64

    62 ENGLISH Monthly Cleaning of the Co ee B ean Hopper Clean the co ee bean hopper once a month when it is empty with a damp cloth to remov e co ee oil. Then re ll it with co ee beans. DESCALING When the “CALC CLEAN” icon is displayed, you need to descale the ma- chine. The descaling cycle takes approx. 30 minutes . Caution: Not d[...]

  • Страница 65

    63 ENGLISH 63 Prepar ation Phase T o per form the descaling cycle, f ollow the steps below . Before descaling: 1 1 - Raise the co ee dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and the co ee grounds drawer , then place them back. 2 Fill the milk caraf e with water up to the MIN level and insert it into th[...]

  • Страница 66

    64 ENGLISH 7 Pour all the descaling solution int o the water tank. T hen  ll the water tank with fresh water up to the CAL C CLEAN lev el. 8 Put the water tank back into the machine . Descaling Phase 10 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. Y ellow 11 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The b[...]

  • Страница 67

    65 ENGLISH 65 Y ellow 12 When this icon is displayed , the water tank is empty . Red 13 Remove the water tank, rinse it and  ll it with fresh water up to the CALC CLEAN level . Put it back into the machine . Note: The descaling cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cycle, press the “ ” button again. This allows y[...]

  • Страница 68

    66 ENGLISH Green Y ellow Y ellow Rinse Phase 18 Press the “ ” button to star t the rinse cycle. Note: The rinse cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cycle, press the “ ” button again. This allows you to empty the container or to leave the machine unattended f or a short time. 19 When the amount of water needed [...]

  • Страница 69

    67 ENGLISH 67 22 Remove the small white  lter and replace the INTENZA+ water  lter (if installed) in the water tank. Rinse it and  ll it with fresh water up to the CALC CLEAN level . Put it back into the machine . 21 Remove the container . Disassemble and wash the milk carafe as de- scribed in the “ Weekly Cleaning of the Milk Carafe ”[...]

  • Страница 70

    68 ENGLISH Interruption of the Descaling C ycle Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn o the machine mid-c ycle. If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the on/o button. If this occurs, or in the event of pow er failure or accidental disconnection of the power cor d, empty and rinse carefully [...]

  • Страница 71

    69 ENGLISH 69 PROGRAMMING Y ou can customise the machine functions via the programming menu. The F ollowing Settings Can Be Adjusted Co ee T emperature This function allows you to adjust the co ee brewing temperature. Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Timer (stand-b y) This function allows you to adjust the time taken f or the m[...]

  • Страница 72

    70 ENGLISH Y ellow Green Y ellow Y ellow F actory S ettings This function allows you to r eset all factor y values. How to Progr am the Machine This example shows how t o program the display contrast. P roceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . 1[...]

  • Страница 73

    71 ENGLISH 71 Y ellow 4 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decrease the value of the function. 5 Once the value has been changed, the “OK” message appears. Press the “ ” button to con rm the change. 6 Press the “ ” button to exit programming. Note: The machine automatically exits programming mode if no button is pre[...]

  • Страница 74

    72 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y IC ONS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- ground co[...]

  • Страница 75

    73 ENGLISH 73 Ready Signals (Green C olour) Fr othed milk or hot water selection. W ater dispensing. Fr othed milk dispensing. The machine is frothing milk f or a cappuccino. The machine is brewing co ee for a cappuccino. The machine is programming the amount of milk to be dispensed f or a cappuccino . The machine is programming the amount of co[...]

  • Страница 76

    74 ENGLISH W arning Signals (Y ellow Colour) The machine is warming up . The machine is performing the rinse cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the "INTENZA+" water  lter to be replaced. The brew gr oup is being reset due to machine reset. Fill the c o ee bean hopper with co ee beans and r[...]

  • Страница 77

    75 ENGLISH 75 W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds draw er into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds drawer . W ait 5 seconds before reinserting it. Fill the wat er tank. Exx The mac[...]

  • Страница 78

    76 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips hotline in your country. Contact details can be found in the warran[...]

  • Страница 79

    77 ENGLISH 77 Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric network, or the power but- ton is in the “O” position. Connect the machine to the electric network and turn the power button t o the “I” position. The machine is in demo mode. The “ ” button was pressed and held for [...]

  • Страница 80

    78 ENGLISH Machine actions Causes Solutions Co ee is not brewed, is brewed slowly or only a few drops ar e brewed (see note). The co ee grind is too  ne. Change co ee blend or adjust grind- ing as explained in the “ Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter . The circuit is not primed. Prime the circuit (see the "U sing t[...]

  • Страница 81

    79 ENGLISH 79 ENERGY SA VING Stand-by The Philips super automatic espresso co ee machine is designed for energy saving, as pr oven by the Class A ener gy label. After 15 minutes of inactivity, the machine turns o automatically (unless a di erent stand-by time has been programmed). If a product has been brewed , the machine per forms a rins[...]

  • Страница 82

    80 ENGLISH W ARRANT Y AND SERVICE W arranty F or detailed information on your warranty and related c onditions, please read the warranty booklet supplied separately. Service W e want to ensure that you r emain satis ed with your machine. If you have not already done so , please register your purchase at ww w .philips.com/welcome . This will enab[...]

  • Страница 83

    81 ENGLISH 81 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Philips maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these products at the Philips online shop (if available in your country) at w ww.shop .philips.com/service , from your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance [...]

  • Страница 84

    82 ENGLISH - Maintenanc e Kit CA6706 - Milk Circuit Cleaner: CA6705 - Co ee Oil Remover CA6704[...]

  • Страница 85

    [...]

  • Страница 86

    [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    www .philips.com/w elcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .00 del 30-04-15 02 EN 02[...]