Philips AZ9201/11 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AZ9201/11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AZ9201/11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AZ9201/11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AZ9201/11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AZ9201/11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AZ9201/11
- название производителя и год производства оборудования Philips AZ9201/11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AZ9201/11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AZ9201/11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AZ9201/11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AZ9201/11, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AZ9201/11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AZ9201/11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Shockproof CD Pla yer AZ9001 AZ9002 AZ9003 AZ9011 AZ9201 AZ9202 AZ9203 AZ9211[...]

  • Страница 2

    Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AZ 9001/01, /11, /16, AZ 9002/01, /11, /16, AZ 9003/01, /11, /16, AZ 9011/01, /11, /16, AZ 9201/01, /11, /16, AZ 9202/01, /11, /16, AZ 9203/01, /11, /16, AZ 9211/01, /11, /16 Alimentación: 110–127/220–240 V~ 50–60 Hz Consumo: 4 W (A[...]

  • Страница 3

    3 ESP % 4 , 5 V D C 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D V O L . PROGRAM M ODE DIG ITAL D BB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ L I N E O U T/[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    5 English English Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 Headphones .........................................10 General information ............................11 CD play ..........................................12[...]

  • Страница 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 9 .....................stops CD play , clears a program or switches the player off 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST switches the bass enhancement on and off 3 § ....................skips and searches CD tracks forwards 4 2; ...................switches the player on, starts or pause[...]

  • Страница 7

    7 English 0 O P E N O O F F • R E S U M E • H L D V O L . E S P PROGRAM MODE D I G IT A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . E S P PROGRAM MODE D IG IT A L D B B 0 O PE N V O L . 0 O PE N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T/ V O L . ESP PROG R[...]

  • Страница 8

    English POWER SUPPL Y 8 With this player you can use either: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Notes: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. – Remove batteries if they are empty or if the player is not goi[...]

  • Страница 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries on board 1 Make sure you insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. y A filled with 0–3 sections[...]

  • Страница 10

    POWER SUPPL Y/HEADPHONES 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the local voltage corresponds to the mains adapter´s voltage. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always disco[...]

  • Страница 11

    GENERAL INFORMA TION 11 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive [...]

  • Страница 12

    CD PLA Y 12 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD centre so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down . 3 [...]

  • Страница 13

    CD PLA Y 13 • If a recordable CD (CD-R) or a rewritable CD (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you want to play a rewritable CD (CD-RW), it takes 3 – 15 seconds for sound reproduction to start once you have pressed 2; . • Playback will stop if[...]

  • Страница 14

    FEA TURES 14 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number is displaye[...]

  • Страница 15

    FEA TURES 15 Y ou can select up to 99 tracks and store them in memory in a desired sequence. Any track can be stored more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select an[...]

  • Страница 16

    FEA TURES 16 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Страница 17

    FEA TURES 17 With a conventional portable CD player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However , ESP does not prevent playback interruptions during serious running. It also does n[...]

  • Страница 18

    FEA TURES 18 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T ALL : All [...]

  • Страница 19

    IN-CAR CONNECTION 19 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the set. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to the[...]

  • Страница 20

    TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Страница 21

    TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjuste[...]

  • Страница 22

    COMMANDES, voir illustration page 3 22 1 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST active/désactive l'amplification des basses 3 § ....................avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant 4 2; ....[...]

  • Страница 23

    23 Français 0 O P E N O O F F • R E S U M E • H L D V O L . E S P PROGRAM MODE D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . E S P PROGRAM MODE D IG IT A L D B B 0 O P EN V O L . 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T/ V O L . ESP P[...]

  • Страница 24

    Fran ç ais ALIMENT A TION ELECTRIQUE 24 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. – Retirez[...]

  • Страница 25

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 25 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil 1 V eillez à placer des piles A Y 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise[...]

  • Страница 26

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE / ECOUTEURS 26 N'utilisez que le bloc d'alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d'endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d'al[...]

  • Страница 27

    INFORMA TIONS GENERALES 27 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide [...]

  • Страница 28

    LECTURE CD 28 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d'ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 . y Le couvercle s'ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant douce[...]

  • Страница 29

    LECTURE CD 29 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou r é enregistrable (CD-RW) n'est pas enregistr é correctement, l'indication nF dISC est affich é e. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD r é enregistrable (CD-RW), il faut entre 3 – 15 [...]

  • Страница 30

    CARACTERISTIQUES 30 S é lection d'une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s'affiche. S é lection d'une piste lorsque la lectu[...]

  • Страница 31

    CARACTERISTIQUES 31 V ous pouvez choisir jusqu'à 99 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être choisie plus d'une fois. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s'allume ; le numéro de l[...]

  • Страница 32

    CARACTERISTIQUES 32 V ous pouvez mémoriser la dernière position de lecture. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée. 1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la le[...]

  • Страница 33

    CARACTERISTIQUES 33 Avec un lecteur de CD portable classique, peut-être avez-vous déjà remarqué que la musique s'arrêtait lorsque vous couriez, par exemple. Le système E LECTRONIC S KIP P ROTECTION empêche toute perte de son due à des vibrations légères ou à des chocs, ce qui garantit une lecture continue. L' ESP n'empâch[...]

  • Страница 34

    CARACTERISTIQUES 34 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque piste. 1 En cours de lecture, appuyez sur MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaisse : y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]

  • Страница 35

    RACCORDEMENT EN VOITURE 35 N'utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un e[...]

  • Страница 36

    P ANNES ET REMEDES 36 Probl è me Cause possible Rem è de Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les d é marre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d'alimentation Mauvais raccordement Raccordez corre[...]

  • Страница 37

    P ANNES ET REMEDES 37 Probl è me Cause possible Rem è de Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . m é diocre son Raccordements d[...]

  • Страница 38

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 38 1 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 § ....................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2; ..........[...]

  • Страница 39

    39 Español 0 O P E N O O F F • R E S U M E • H L D V O L . E S P PROGRAM MODE D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . E S P PROGRAM MODE D IG IT A L D B B 0 O P EN V O L . 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T/ V O L . ESP PR[...]

  • Страница 40

    Espa ñ ol ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 40 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. – Si las pilas están descargadas o no[...]

  • Страница 41

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 41 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y Aparec[...]

  • Страница 42

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA/AURICULARES 42 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del r[...]

  • Страница 43

    INFORMACI Ó N GENERAL 43 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje re[...]

  • Страница 44

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 44 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 . y Se abrirá la tapa. 2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacia arriba, presionando el CD suavemente sobre su c[...]

  • Страница 45

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 45 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est á grabado correctamente, aparecer á nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la funci ó n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci ó n. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci ó n tardar á entre 3 – 15 segundos[...]

  • Страница 46

    CARACTER Í STICAS 46 Selecci ó n de una pista durante la reproducci ó n • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selecci ó n de una pista cuando se ha detenido la reproducci ó n 1 Pulse bre[...]

  • Страница 47

    CARACTER Í STICAS 47 Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]

  • Страница 48

    CARACTER Í STICAS 48 Se puede guardar la última posición reproducida. Al reanudar la reproducción, ésta continuará desde el mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción para activar RESUME. y Aparece RESUME en la pantalla. 2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción. 3 P[...]

  • Страница 49

    CARACTER Í STICAS 49 Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua. Sin embargo, E[...]

  • Страница 50

    CARACTER Í STICAS 50 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio hasta que todas ellas s[...]

  • Страница 51

    CONEXI Ó N EN EL AUTOM Ó VIL 51 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. As[...]

  • Страница 52

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 52 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducci ó n incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexió[...]

  • Страница 53

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 53 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones est?[...]

  • Страница 54

    POLIZA DE GARANT Í A EST A POLIZA ES GRATUIT A Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor . Esta p[...]

  • Страница 55

    Philips Mexicana, S.A. de C.V . MODELO ___________________________________ N º DE SERIE _____________________________ La presente garantía contará a partir de: DIA _____________ MES _____________ A Ñ O _____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado detal[...]

  • Страница 56

    AUSTRALIA Philips product warranty for Australia only 72 Warranty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product un[...]

  • Страница 57

    73 Philips Authorised Service Centres T o contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Australia. Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia. T o find out about your nearest centre, call 1300 36 1392 . Please record the following information for your records and keep [...]

  • Страница 58

    NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand 74 Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman- ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follow[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    [...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    3103 306 1687.1 VieUrs9945 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT W AZ9001 AZ9002 AZ9003 AZ9011 AZ9201 AZ9202 AZ9203 AZ9211 English Espa ñ ol Fran ç ais ∑[...]