Philips 8FF3CME инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8FF3CME. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8FF3CME или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8FF3CME можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8FF3CME, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 8FF3CME должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8FF3CME
- название производителя и год производства оборудования Philips 8FF3CME
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8FF3CME
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8FF3CME это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8FF3CME и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8FF3CME, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8FF3CME, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8FF3CME. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    (6  Manual del usuario   8FF3CD W 8FF3CME 10FF3CD W 10FF3CME 10FF3CMI Register your pr oduct and get support at PhotoFr ame[...]

  • Страница 2

    3 Confi guración del encendido/apagado automático de la pantalla 27 Confi guración del modo de demostr ación 28 Ajuste de la orientación automática 28 Ajuste del sonido de los botones 29 Visualización del estado del PhotoFrame 29 6 Infor mación del produ cto 30 10FF3CD W/10FF3CME/10FF3CMI 30 8FF3CD W/8FF3CME 31 7 Ga rant ía y ser vi cio [...]

  • Страница 3

    4 ofi ciales de Philips. De lo contr ario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía. CE Declaration of Conformity Philips Consumer Ele[...]

  • Страница 4

    5 Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. Declaración de conformidad de la FCC Declaración de conformidad: Número de modelo: 8FF3CD W/8FF3CME/ 10FF3CD W/10FF3CME/10FF3CMI Nombre comercial: Philips Par te responsable: Philips Accessories and Computer P erip[...]

  • Страница 5

    6 útil ha terminado. P or otr a par te , el Nor theast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal sin ánimo de lucro , dedicada a promov er el desar rollo del mercado del reciclaje) planea implantar un programa de reciclaje . En Asia P acífi co, T aiwán, los productos pueden ser recogidos por la Environment Protection Administrat[...]

  • Страница 6

    7 Sopor te Adaptador de alimentación de C A/CC CD-ROM (Manual del usuario digital, Philips PhotoFrame Manager y su manual del usuario) • • • 2 T ele visor Ha adquirido usted un producto Philips. P ar a benefi ciar se totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www . Philips.com/welcome. Intr oducción Gracias al [...]

  • Страница 7

    8 Cable USB para ordenador* Guía de confi guración rápida • • • • 1 2 3 Quick star t guide 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Connect Install Enjoy Eng PhotoFrame 1 2 3 Quick star t guide 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Connect Install Enjoy Eng PhotoFrame ES[...]

  • Страница 8

    9 d OK Confi rma una selección e Entra en el menú pr incipal Sale del teclado Entra o sale del menú de foto Detiene el modo de secuencia de diapositivas Aleja una foto f RESET Restablece la confi guración de fábr ica • • • • • • • Descripción del Digital PhotoFrame a Enciende/apaga el PhotoFrame b Muestra una secuencia de diap[...]

  • Страница 9

    10 g Ranura par a una unidad fl ash USB h Ranura par a un cable USB a PC i CF Ranura par a una tarjeta CF j SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo Ranura par a una tarjeta SD/MMC/xD/ MS/MS k SD Ranura par a una tarjeta SD l DC T oma par a el adaptador de alimentación de C A-CC m Orifi cio del soporte n Orifi cio para colgar • • • • • • ES[...]

  • Страница 10

    11 Conexión de la alimentación Nota Cuando coloque el PhotoFrame , asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma y el enchufe de alimentación. • 1 Conecte el cable de alimentación a la toma DC del PhotoFrame y a una toma de la fuente de alimentación. a b a b 3 Intr oducción Precaución Use los controles sólo como se indica en [...]

  • Страница 11

    12 En el caso de la ranur a SD , inser te una tarjeta de memoria hasta que ésta encaje en su lugar . T r as unos segundos, las fotos de la tarjeta de memoria aparecerán en el modo de secuencia de diapositivas una detrás de otra. Consejo Si la tarjeta de memoria está vacía o dañada, aparecerá “[Lo sentimos, ¡error en dispositiv o / tarjeta[...]

  • Страница 12

    13 2 Seleccione [Idioma] y pulse OK para confi rmar . 3 Seleccione [Confi guración de idioma] y pulse OK para confi rmar . 4 Seleccione un idioma y pulse OK par a confi rmar . Consejo Si desea confi gurar el idioma después de cada encendido, puede seleccionar [Confi guración de encendido]>[Enc.] en el [Confi guración de idioma] menú.[...]

  • Страница 13

    14 Consejo En el modo de secuencia de diapositivas, el PhotoFr ame muestra automáticamente todas las fotografías. En el modo de exploración, el PhotoFrame muestra la fotografía actual y podrá pulsar / para ver la fotografía siguiente/anter ior . En el modo calendario, el PhotoFrame muestra las fotografías con el calendar io . Si confi gura [...]

  • Страница 14

    15 3 Pulse OK para confi rmar . Seleccione un mar co de fotografías. 1 En [Menú Foto] , seleccione [Marcos] y , a continuación, pulse OK para confi rmar . 2 Seleccione un marco. 3 Pulse OK para confi rmar . Rotación de una fotografía 1 En [Menú Foto] , seleccione [Rotar] y , a continuación, pulse OK para confi rmar . 2 Seleccione una or [...]

  • Страница 15

    16 Consejo Para mantener la calidad de la imagen, aplique el zoom y recor te la imagen antes de guardar la en el PhotoFrame . En el caso de 8FF3CD W/8FF3CME: el zoom y el recor te sólo se aplican a fotografías de más de 800*600 píxeles. En el caso de 10FF3CD W/10FF3CME/10FF3CMI: el zoom y el recor te sólo se aplican a fotografías de más de 8[...]

  • Страница 16

    17 Consejo Si no hay memoria sufi ciente para guardar más imágenes, aparece un mensaje de er ror . • Copia de fotografías a un PC/Mac o desde éste. Nota Deje siempre conectada la C A cuando copie o transfi era fotogr afías a un PC/Mac y desde éste. • Puede copiar fotografías de un PC con Windows (XP y Vista) o un sistema Mac (OS X) al [...]

  • Страница 17

    18 4 Introduzca el nombre del nuevo álb um (hasta 24 caracteres). Seleccione un alfabeto y pulse OK para confi rmar . Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione Enter y pulse OK para confi rmar . Cambio del nombre del álbum 1 Seleccione un álbum. 2 Pulse para seleccionar [C . n. álb.] y pulse OK para confi rmar . Aparecerá un te[...]

  • Страница 18

    19 Adición/eliminación de un álbum en una secuencia de diapositivas Puede añadir un álbum a la secuencia de diapositivas y también podrá eliminar un álbum de la misma. 1 En el menú pr incipal, seleccione [Presenta c.]>[Confi g.]>[Presentac.] >una fuente de fotografías. 2 Pulse OK para confi rmar . Se muestra una lista de álbum[...]

  • Страница 19

    20 2 Introduzca el nombre del nuevo álb um (hasta 24 caracteres). Seleccione un alfabeto y pulse OK para confi rmar . Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione Enter y pulse OK para confi rmar . Eliminación de un álbum de secuencia de diapositivas 1 En [Menú Presentación] , seleccione [Elim. presentación] y , a continuación, p[...]

  • Страница 20

    21 3 Seleccione un efecto de transición y pulse OK para confi rmar . Consejo Si selecciona el efecto [Aleatorio] , se aplicarán todos los efectos de transición disponibles a todas las fotografías de la secuencia de diapositivas. • Selección de la fr ecuencia de la secuencia de diapositivas 1 En el menú pr incipal, seleccione [Presentac.] y[...]

  • Страница 21

    22 9 Pulse par a ver la imagen en collage. Para ter minar la visualización de collage , seleccione [Presentac.] > [Colla.] > [Single] y pulse OK para confi rmar . Consejo Si selecciona un diseño en collage, el PhotoFrame muestra un collage estático y se desactiva el modo de secuencia de diapositivas. Si selecciona el formato [Aleatorio] ,[...]

  • Страница 22

    23 Si selecciona [Color radiante] , el PhotoFrame amplía el color de los extremos de una fotografía de tamaño inferior a la pantalla completa par a cubrir la toda sin bar ras negr as ni distor sión de la relación de aspecto . Ajuste del brillo Puede ajustar el brillo del PhotoFr ame para que la fotografía se vea del mejor modo posible. 1 En e[...]

  • Страница 23

    24 2 Seleccione [T arj. mem.] y pulse OK par a confi rmar . 3 Seleccione [Activar eliminación] o [Desactivar eliminac.] y pulse OK par a confi rmar . Ajuste de hora y fecha 1 En [Confi gur .]>[Opciones]>[Fecha y h.] , seleccione [Ajustar hora] . 2 Pulse OK para confi rmar . 3 Pulse /// y OK para introducir la hora actual del PhotoFr ame [...]

  • Страница 24

    25 Consejo Debe ajustar la hora y la fecha actuales del PhotoFrame antes de establecer un a viso. • Creación de un a viso 1 En el menú pr incipal, seleccione [Confi gur .] y pulse OK para confi rmar . 2 Seleccione [Aviso] y pulse OK para confi rmar . 3 Seleccione [N. aviso] y pulse OK para confi rmar . Aparecerá un teclado. 4 Introduzca el[...]

  • Страница 25

    26 Consejo Cuando se produzca el aviso , puede pulsar cualquier botón para detener lo. Para detener la función Posponer , pulse el mismo botón dos veces. • Confi guración de un a viso 1 En [Confi gur .]>[Opciones]>[Aviso] , seleccione un aviso y , a continuación, pulse OK para confi rmar . 2 Seleccione [Aj.] y pulse OK para confi r[...]

  • Страница 26

    27 Confi guración del encendido/ apagado automático de la pantalla Puede confi gurar la hor a del PhotoFrame para encender o apagar la pantalla de for ma automática. T ambién puede ajustar el br illo del PhotoFrame par a que la pantalla se encienda o apague según la iluminación del entorno. Consejo Debe ajustar la hora y la fecha actuales d[...]

  • Страница 27

    28 El PhotoFrame se activa cuando el brillo del entor no llega al nivel de brillo [Activar : Est. actual] . Para que el PhotoFr ame se desconecte con el nivel de brillo ambiente fi jado, seleccione [Desact.: Est. actual] . Consejo Si el valor de la opción del nivel de brillo [On - Set current] es demasiado cercano al de la opción de nivel de bri[...]

  • Страница 28

    29 Para desactivar la función de orientación automática, seleccione [Desactivar] . 3 Pulse OK para confi rmar . Ajuste del sonido de los botones 1 En el menú pr incipal, seleccione [Confi gur .]>[Opciones] > [Ajustar sonido] y , a continuación, pulse OK par a confi rmar . 2 Seleccione [Enc.] par a activar el sonido de los botones. Par[...]

  • Страница 29

    30 P eso (unidad principal): 0,718 kg Rango de temperatur a (funcionamiento): 0 °C - 40 °C Rango de temperatur a (almacenamiento): 10 °C - 60 °C Alimentación Entrada: 100 - 204 V 50/60 Hz 0,6 A Salida: 9 V 2,0 A Nivel de efi cacia: IV Consumo: Sistema a 5,43 W Modo de alimentación admitido: alimentación C A Accesorios Adaptador de C A/CC Ca[...]

  • Страница 30

    31 Memor y Stick Pro Memor y Stick Duo USB: unidad fl ash USB Capacidad de memoria integr ada: 128 MB (para 510-1020 fotos, aproximadamente 26 MB utilizados por el sistema) Dimensiones Dimensiones del equipo con sopor te (an. x al. x prof.): 222,6 x 182,2 x 33,2 m m P eso (unidad principal): 0,34 kg Rango de temperatur a (funcionamiento): 0 °C - [...]

  • Страница 31

    32 7 Garantía y ser vicio Garantía limitada de un año (sólo para Estados Unidos y Canadá) Philips warr ants that this product shall be free from defects in material, wor kmanship and assembly , under nor mal use, in accordance with the specifi cations and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warr anty extends onl[...]

  • Страница 32

    33 tanto, no se muestr an correctamente en el PhotoFrame . Use las aplicaciones del ordenador para conver tir estas imágenes al for mato JPEG estándar para el PhotoFr ame . ¿Por qué mi PhotoFrame no pasa al estado de apagado automático después confi gurarlo? En primer lugar , asegúrese de haber confi gurado la hor a actual, la hor a de apa[...]

  • Страница 33

    34 2. Color de fondo: el PhotoFr ame m uestr a una foto sin distor sión pero con una barr a negra o un color de fondo seleccionado . 3. Color r adiante: el PhotoFrame muestra una foto sin distor sión con color radiante . El color radiante es una nueva tecnología por la que el sistema analiza el color del borde de la imagen y lo amplía para cubr[...]

  • Страница 34

    38[...]

  • Страница 35

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved.[...]