Philips 190P6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 190P6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 190P6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 190P6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 190P6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 190P6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 190P6
- название производителя и год производства оборудования Philips 190P6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 190P6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 190P6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 190P6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 190P6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 190P6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 190P6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/index.htm2005-06-09 8:38:24 AM[...]

  • Страница 2

    Sécurité et remèdes en cas de panne • Précautions de Sécurité et Entretien • Questions Fréquemment Posées • Recherches de causes de pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Sécurité et remèdes en cas de panne Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'util[...]

  • Страница 3

    Sécurité et remèdes en cas de panne ● Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : ❍ Température : 5-40°C ❍ Humidité : 20-80% HR Service après-vente : ● Le boîtier [...]

  • Страница 4

    Aperçu du mode d'emploi • A propos de ce Guide • Notations Aperçu du mode d'emploi A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonct[...]

  • Страница 5

    Aperçu du mode d'emploi en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: NOTE: Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE: Cette icône [...]

  • Страница 6

    Informations sur le Produit • SmartManage • Caractéristiques du Produit • Produit sans plomb • Spécifications Techniques • LightFrame TM DR • Solution connectivité USB • SmartBright • Modes de résolution & Préréglages • Règle d'action Concernant les Défauts de Pixels • Économie d'énergie Automatique • S[...]

  • Страница 7

    Informations sur le Produit SCANNING • Impédance d'entrée 56 Hz - 76 Hz • Impédance d'entrée 30 kHz - 83 kHz VIDÉO • Fréquence des points vidéo 140 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 2,2K Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 0,7 Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronis[...]

  • Страница 8

    Informations sur le Produit • Angle de vue (C/R >5) Supérieur >80° (typ.) Inférieur >80° (typ.) Gauche >80° (typ.) Droit >80° (typ.) • Temps de réponse < 8 ms (typ.) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE LightFrame TM Digital Reality (LightFrame TM DR)' sous Windows I[...]

  • Страница 9

    Informations sur le Produit Conseils d'utilisation 1. Curseur avec ampoule jaune ou bleue . Le pointeur de la souris se transforme en une ampoule pour indiquer que LightFrame TM DR est prêt à activer ou désactiver une fenêtre-cible comportant un contenu susceptible d'être enrichi, à savoir photos, vidéo, etc. Une ampoule de couleur[...]

  • Страница 10

    Informations sur le Produit Le curseur se transforme en ampoule bleue lorsque vous le déplacez sur une fenêtre LightFrame TM DR active . Cliquez pour désactiver LightFrame TM DR dans la fenêtre sélectionnée. Le curseur retrouve sa forme normale lorsque vous cliquez sur une cible sans appuyer sur la touche Shift ou après avoir déplacé un re[...]

  • Страница 11

    Informations sur le Produit Icône Propriétés Permet l'accès au menu Propriétés comprenant les options suivantes : Démarrage automatique LightFrame TM DR : Oui/non Position : LightFrame TM DR toujours en haut de l'écran Messages d'avertissement : Activés/désactivés Sélection cible : Automatique/manuelle Sélection moniteur[...]

  • Страница 12

    Informations sur le Produit Lorsque vous avez terminé, cliquez sur l'icône Mode pour quitter le menu. 4. Touche d'accès direct LightFrame TM La touche d'accès direct LightFrame TM se trouve en façade du moniteur LightFrame TM DR. La LED bleue s'allume lorsque l'on active la fonction LightFrame TM et s'éteint lors[...]

  • Страница 13

    Informations sur le Produit 5. Langue Bien que l'anglais soit la langue par défaut de LightFrame TM DR, les langues suivantes sont également prises en charge : français, néerlandais, allemand, italien, portugais, espagnol, chinois simplifié, chinois traditionnel et coréen. LightFrame TM DR détecte la langue du système d'exploitati[...]

  • Страница 14

    Informations sur le Produit Ne bloquez pas le capteur lorsque vous utilisez cette fonction. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Modes de résolution & préréglages • Maximum 1280 x 1024 à 75Hz • Recommandé 1280 x 1024 à 60Hz 50 modes définissables par l'utilisateur 15 modes préréglés en usine: H. fréq (kHz) Résolution V. fréq (Hz) 31.[...]

  • Страница 15

    Informations sur le Produit Gestion de l'énergie Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Puissance employée Couleur DEL ACTIF ALLUMÉ Oui Oui < 42.5 W ( typ.) (sans USB) < 52.5 W ( typ.) (avec USB) Vert SOMMEIL ÉTEINT Non Non < 1 W Ambre HORS TENSIOON ÉTEINT - - < 1W ÉTEINT Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partena[...]

  • Страница 16

    Informations sur le Produit Attribution des broches de signaux Le seul connecteur numérique comporte 24 contacts de signaux organisés en trois rangées de huit contacts. Lçaffection des broches de signal est énumérée dans le tableau suivant. No broche Affectation du signal No broche Affectation du signal No broche Affectation du signal 1 TMDS[...]

  • Страница 17

    Informations sur le Produit 7 Masse vidéo vert 15 Ligne horloge données (SCL) 8 Masse vidéo bleu RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques 1) Réglage de l'inclinaison file:[...]

  • Страница 18

    Informations sur le Produit 2) Réglage de la rotation 3) Réglage de la hauteur RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (13 of 13)2005-06-09 8:38:30 AM[...]

  • Страница 19

    Installer votre moniteur LCD • Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Installer votre moniteur LCD Description frontale du produit Les boutons illustrant des flèches vers le HAUT et vers le BAS sont utilisés lorsque vous réglez l'OSD de votre moniteur. Les [...]

  • Страница 20

    Installer votre moniteur LCD Touche d'accès direct LightFrame TM pour commutation entre le mode plein écran et le mode multifenêtres. Concentrateur USB pour connexion de périphériques multiples. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière 1 Prise casque 2 Entrée audio PC 3 Entrée alimentation CA 4 Entrée DVI-D 5 Entrée VGA 6 Port USB en am[...]

  • Страница 21

    Installer votre moniteur LCD Optimisation de la performance ● Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x1024, 60Hz. Remarque : Vous pouvez contrôler les réglages actuels de l'écran en appuyant une fois sur la touche 'OK'. Le mode d'affichage en cours ap[...]

  • Страница 22

    L'affichage sur écran • Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD L'affichage sur écran Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l&ap[...]

  • Страница 23

    L'affichage sur écran Remarque : sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par exemple caméra numérique, moniteur, imprimante, scanner, etc.) À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compati[...]

  • Страница 24

    L'affichage sur écran Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur, ainsi que le gamut couleur soient réglés sur un niveau prédéfini. Il est donc important de sélectionner le réglage sRGB dans le menu OSD du moniteur. Pour ce faire, ouvrez le menu OSD en appuyant sur la touch[...]

  • Страница 25

    Assistance à la clientèle et garantie Assistance à la clientèle et garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • [...]

  • Страница 26

    Glossaire Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z C CCFL (lampe fluorescente à cathode froide) Il s'agit de tubes fluorescents fournissant la lumière au module LCD. Ces tubes sont généralement très minces (environ 2 mm de diamètre). Chromaticité Attribut d'un stimulus de couleur qui ne concerne pas l'écl[...]

  • Страница 27

    Glossaire D-SUB Connecteur VGA d'entrée analogique. Votre moniteur est équipé d'un câble D-Sub. Digital Visual Interface (DVI - Interface visuelle numérique) La spécification de DVI (Digital Visual Interface - Interface visuelle numérique) fournit une connexion numérique à grande vitesse pour les types de données visuelles indé[...]

  • Страница 28

    Glossaire RETOUR AU HAUT DE LA PAGE G Gamma La luminance de l'écran en tant que fonction de la tension vidéo suit approximativement la fonction de puissance mathématique du signal vidéo d'entrée dont la fonction exponentielle est appelée gamma. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE I IPS (In Plane Switching) Technologie permettant d'améli[...]

  • Страница 29

    Glossaire appelée clarté ou facteur de réflexion lumineux. En raison de la confusion avec la saturation, l'utilisation de ce terme est à éviter. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE M Matrice active Sorte de structure de l'afficheur à cristaux liquides dans laquelle des transistors de commutation sont reliés à chaque pixel afin de commander [...]

  • Страница 30

    Glossaire R Rapport hauteur/largeur Le rapport hauteur/largeur de la zone active d'un afficheur. En général, la plupart des moniteurs sont dotés d'un rapport hauteur/largeur de 4:3. Les moniteurs ou les téléviseurs à écran large ont un rapport hauteur/largeur de 16:9 ou de 16:10. Rétro-éclairage La source de lumière pour un LCD [...]

  • Страница 31

    Glossaire Après cette opération, il ne faut plus modifier les réglages de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si vous le faites, le moniteur quitte le mode sRGB et choisit le réglage de température de couleur de 6500K. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE T Taux de contraste Rapport de luminance entre le point blanc le plus lumineux et le poin[...]

  • Страница 32

    Glossaire USB ou Bus de Série Universel (Universal Serial Bus) Un connecteur fûté pour les périphériques de PC. USB détermine automatiquement les ressources (telles que le programme de gestion et la largeur de bande du bus) demandées par les périphériques. L'USB assure la disponibilité des ressources nécessaires sans l'interven[...]

  • Страница 33

    Glossaire concentrateur permettent à l'hôte de configurer un concentrateur et de surveiller et contrôler ses ports. Périphérique Une entité physique ou logique effectuant une fonction. L'entité décrite en soi dépend du contexte de la référence. Au niveau le plus bas, le périphérique peut être un simple composant matériel, c[...]

  • Страница 34

    Glossaire Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2005-06-09 8:38:42 AM[...]

  • Страница 35

    Téléchargement et Impression • Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Téléchargement et impression Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: ● PC avec Windows® 95, Windows® 98, Window[...]

  • Страница 36

    Téléchargement et Impression Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramètres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITÉ, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE. Matériel requis: ● PC avec Windows® 95, Wind[...]

  • Страница 37

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) • Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations •[...]

  • Страница 38

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz. Q : À quoi correspondent les fichiers .inf et .icm présents sur le CD-ROM ? Comment installer[...]

  • Страница 39

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q : Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? R : â la différence de la technologie d'affichage CRT dans laquelle la vitesse du faisceau de l'électron balayé du haut vers le bas de l'écran détermine le scintillement, un affichage de matrice active utilise un élément[...]

  • Страница 40

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q: Lors de l'installation de mon moniteur, comment en obtenir les meilleures performances ? R: 1. Pour bénéficier des meilleures performances, assurez-vous que les réglages de l'écran sont sélectionnés sur 1280x1024@60Hz pour 19". Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages en cours en ap[...]

  • Страница 41

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (programme de gestion et largeur de bande du bus par exemple) sont requises par les périphériques. L'USB rend des ressources nécessaires disponibles [...]

  • Страница 42

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) du blocage de la lumière plutôt que de l'émettre. Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ? R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus [...]

  • Страница 43

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) chaque cellule est connecté à l'électrode. L'arrangement moléculaire des éléments de cristaux liquides diffère selon qu'il est imprimé avec une tension ou pas. Il varie la direction de la lumière polarisée et le volume de lumière en la faisant passer par différentes gammes d'élé[...]

  • Страница 44

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) est de 10. De nombreux moyens d'élargir l'angle de visualisation sont actuellement en cours de développement, l'approche la plus utilisée est une pellicule de visualisation grand angle, élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou[...]

  • Страница 45

    QFP (Questions Frèquemment Posèes) les normes de sécurité. De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (9 of 9)2005-06-09 8:38:49 AM[...]

  • Страница 46

    Recherche des Causes de Pannes • Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problèmes Courants • Problèmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Recherche des Causes de Pannes Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l[...]

  • Страница 47

    Recherche des Causes de Pannes Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement ● La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows® de Microsoft ou sur des Macintosh. ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard. Problèmes d[...]

  • Страница 48

    Recherche des Causes de Pannes Une image rémanente apparaît ● Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser une image rémanente. Elle disparaît habituellement après quelques heures. Une image rémanente reste après que l'alimentation ait été coup?[...]

  • Страница 49

    Regulatory Information • TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment- WEEE • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) • Commiss[...]

  • Страница 50

    Regulatory Information • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of- Life Disposal • Information for UK only • Troubleshooting • Other Related Information • Frequently Asked Questions (FAQs) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document m[...]

  • Страница 51

    Regulatory Information The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultr[...]

  • Страница 52

    Regulatory Information Emissions ● Electromagnetic fields ● Noise emissions Ecology ● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 ● Restrictions on ❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium[...]

  • Страница 53

    Regulatory Information Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North A[...]

  • Страница 54

    Regulatory Information The product also comply with the following standards - ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display) - ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels) - GS EK1-2000 (GS specification) - prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display) - MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 L[...]

  • Страница 55

    Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and[...]

  • Страница 56

    Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NU[...]

  • Страница 57

    Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached prot[...]

  • Страница 58

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. [...]

  • Страница 59

    Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE [...]

  • Страница 60

    Regulatory Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELL[...]

  • Страница 61

    Regulatory Information pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. How t[...]

  • Страница 62

    Renseignements Supplèmentaires • Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis . • Informations Pour les Utilisateurs en- dehors des Ètats-Unis Renseignements Supplémentai[...]

  • Страница 63

    SmartManage • Informations sur le produit • Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels • Introduction • Caractéristiques et avantages de SmartManage • Philips SmartControl • Questions et réponses SmartManage Introduction Philips SmartManage est une solution perfectionnée destinée particulièrement aux utilisat[...]

  • Страница 64

    SmartManage SmartControl pour ajuster les réglages de performance du moniteur. 1. Configuration minimale ● Des cartes graphiques dotées de jeu de composants nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro ou plus récents encore) et ATI (Radeon ou plus récents encore) acceptent l'interface DDC/CI. ● Systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000 et[...]

  • Страница 65

    SmartManage ● Position Il est possible de régler la position horizontale ou verticale de l'écran en faisant coulisser le curseur vers la gauche ou la droite. Cette fonction est toutefois désactivée avec l'entrée (numérique) DVI-D. ● Informations produit Cliquez sur Informations Produit (Product Information) dans la sous-fenêtre[...]

  • Страница 66

    SmartManage Dans le pavé Contrôle moniteur (Monitor Control), cliquez sur Configuration automatique (Auto Setup) pour régler les performances optimales ou sur Réinitialisation usine (Factory Reset) pour réinitialiser les paramètres du moniteur. Cela n'est toutefois pas possible si vous disposez d'une entrée (numérique) DVI-D. Ques[...]

  • Страница 67

    SmartManage ou un message d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ? A. Il se peut que votre adaptateur graphique ne soit pas compatible avec SmartControl. Si votre adaptateur graphique fait partie de la liste susmentionnée, essayez de télécharger le pilote le plus récent à partir du site Web de la marque de votre adaptateur. Installe[...]

  • Страница 68

    Règle d'action de Philips concernant les dèfauts de pixels • SmartManage • Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • Économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit • Garantie Perfect Panel Rè[...]

  • Страница 69

    Règle d'action de Philips concernant les dèfauts de pixels Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 %[...]

  • Страница 70

    Règle d'action de Philips concernant les dèfauts de pixels DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE 190P6 190B6 190S6 1 sous-pixel éclairé 0 0 3 ou moins 2 sous-pixels contigus éclairés 0 0 1 ou moins 3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc) 000 Distance entre deux points lumineux défectueux* 0 0 25 mm ou plus Tota[...]

  • Страница 71

    Règle d'action de Philips concernant les dèfauts de pixels Tous les moniteurs Philips sont conformes à la norme ISO13406-2. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2005-06-09 8:38:58 AM[...]

  • Страница 72

    Garantie Perfect Panel • SmartManage • Caractéristiques du Produit • Règle d'action Concernant les Défauts de Pixels Garantie Perfect Panel Avec la garantie Perfect Panel™ de Philips, vous êtes sûr que votre nouveau moniteur Philips ne présente pas de pixels défectueux * brillants ou sombres. C'est notre manière de vous as[...]

  • Страница 73

    Rotation du moniteur • Rotation du moniteur • Rotation de l'image Rotation du moniteur Rotation du moniteur Avant de procéder à la rotation du moniteur, déverrouillez le bas du socle et relevez le moniteur afin que le coin inférieur ne touche pas le socle. file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/PRODUCT/rotate.htm (1 of 3)2005-06[...]

  • Страница 74

    Rotation du moniteur Rotation de l'image Après avoir effectué la rotation du moniteur, suivez la procédure ci-dessous pour effectuer la rotation de l'image. file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2005-06-09 8:38:59 AM[...]

  • Страница 75

    Rotation du moniteur 1. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le bureau et cliquez ensuite sur Propriétés . 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres et cliquez sur Avancés. Vous trouverez votre carte graphique. 3. Pour les cartes graphiques ATI : sélectionnez l'onglet Rotation et réglez la rotation que vous souhaitez. Pour les [...]

  • Страница 76

    Connexion à Votre PC • Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Socle Connexion à Votre PC Jeu d'accessoires Déballez toutes les piëces. Item Description 190P6 1) Câble d'alimentation (la prise peut varier d'un pays à l'[...]

  • Страница 77

    Connexion à Votre PC Connexion à votre PC 1) Branchez les câbles sur les connecteurs Remarque : Si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh, vous devrez connecter l'adaptateur Mac spécial à une extrémité du câble de signal du moniteur. file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2005-06-09 8:39:07 AM[...]

  • Страница 78

    Connexion à Votre PC 2) Connexion au PC (a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise d'alimentation p[...]

  • Страница 79

    Le Socle • Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Déverrouillez le socle • Retrait du socle Le Socle Déverrouillez le socle 1) Placez le moniteur sur une surface plate. 2) Déverrouillez le socle. 3) Réglez l'inclinaison du moniteur s[...]

  • Страница 80

    Le Socle RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/190p6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2005-06-09 8:39:08 AM[...]

  • Страница 81

    Pour commencer Votre moniteur LCD : • Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Pour commencer Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire[...]

  • Страница 82

    Pour commencer 1. Démarrer Windows® Me 2. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. 3. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. 4. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. 5. Choisir le bouton 'Monitor', puis cli[...]

  • Страница 83

    Pour commencer 7. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. 8. Choisissez le bouton 'Install from a list or specific location [advanced]' (=Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique [avancé]) puis cliquez sur 'Suivant'. 9. Choisissez le bou[...]

  • Страница 84

    Votre garantie Philips F1rst Choice Votre garantie Philips F1rst Choice Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisat[...]

  • Страница 85

    Votre garantie Philips F1rst Choice ● En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ; ● En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne extérieurs à l&[...]

  • Страница 86

    Votre garantie Philips F1rst Choice Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2005-06-09 8:39:13 AM[...]

  • Страница 87

    Votre garantie pour l’Europe Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechang[...]

  • Страница 88

    Votre garantie pour l’Europe Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente garantie si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes techniques locales ou nationales d’application dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été conçu et/ou fabriqué[...]

  • Страница 89

    Votre garantie internationale Votre garantie internationale Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il [...]

  • Страница 90

    Votre garantie internationale file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/french/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2005-06-09 8:39:14 AM[...]

  • Страница 91

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Garantie Philips F1rst Choice(Canada/États-Unis) Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce so[...]

  • Страница 92

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de garantie originale. A l’expiration de la garantie du produit original, la garantie portant sur tous les produits ou pièces remplacés ou réparés expire également. QU'EST-C[...]

  • Страница 93

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES... Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service d'assistance à la clientèle de Philips à l'un des numéros ci-dessous : Service d&a[...]

  • Страница 94

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) ● Numéro de série Philips ● Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) ● Environnement PC ❍ Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/ ❍ Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) ❍ Fax / Modem / Programme Internet ● Autres cartes installées Si nous po[...]

  • Страница 95

    F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone Tarif Austria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010  0.17 Cyprus 800 92256 Appel gratuit Denmark 3525 8761 Tarif appel local Finland 09 2290 1908 Tarif appel local France 08 9165 0006  0.23 Germany 0180 5 007 532  0.12 Greece 00800 3122 1223 Ta[...]

  • Страница 96

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]

  • Страница 97

    Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicen[...]

  • Страница 98

    Consumer Information Centers SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.c[...]

  • Страница 99

    Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP[...]

  • Страница 100

    Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 [...]

  • Страница 101

    Consumer Information Centers URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, On[...]

  • Страница 102

    Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun[...]

  • Страница 103

    Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Cus[...]

  • Страница 104

    Consumer Information Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (toll free) Fax : (02) 709 1210 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone[...]

  • Страница 105

    Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)[...]

  • Страница 106

    Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 366[...]