Philips 17PF9945 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 17PF9945. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 17PF9945 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 17PF9945 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 17PF9945, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 17PF9945 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 17PF9945
- название производителя и год производства оборудования Philips 17PF9945
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 17PF9945
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 17PF9945 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 17PF9945 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 17PF9945, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 17PF9945, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 17PF9945. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruções de Uso Te l e v i s o r Te l e v i s o r 15PF9936 17PF9945 23PF9945 LEIA ANTES DE LIGAR[...]

  • Страница 2

    2 T Prezado consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDOÀ FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos sua confiança na Philips e temos a certeza que seu TV lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo o seu potencial, basta ler atentamente este manual e s[...]

  • Страница 3

    3 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Atenção a todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este equipamento próximo a água. 6. Limpe apenas com um pano seco . 7. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação . Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo a q[...]

  • Страница 4

    4 4 Precauções Precauções Adicionais de Segurança: • Não desloque ou gire o TV LCD quando ele estiver ligado. • Não conecte qualquer adaptador AC/DC ao seu televisor a não ser o original que veio com seu TV. Utilize apenas partes aprovadas pela Philips Consumer Electronics. • Atenção: Não use qualquer capa ou cubra o adaptador AC/D[...]

  • Страница 5

    5 Índice Introdução Introdução/Informação Ambiental . . . . . . ............... 2 Instruções de Segurança . . . . . . . . . . .. . . ............... 3 Precauções . ...................................... 4 Índic e........................................... 5 Menu de Instalação Como Usar o Controle de Idioma . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    6 P ara pessoas que falam os idiomas Inglês, Português ou Espanhol, uma opção "onscreen" IDIOMA está disponível. O controle IDIOMA permite que você escolha o idioma em que os menus serão exibidos. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até a op?[...]

  • Страница 7

    7 S elecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção AUTO está selecionada, o sistema transmitido é detec- tado e selecionado automaticamente. Sele- cione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo AUTO. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para mostrar o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repet[...]

  • Страница 8

    8 O MODO DO TUNER permite que você mude o sinal de entrada para os modos CABO, ANTENA ou AUTO. É importante para o TV saber se você deseja receber canais da TV a cabo ou um sinal normal de antena. Nota: O modo AUTO ajuda o TV a determinar o tipo de sinal ou canais que estão sendo recebidos quando AUTO SELEÇÃO é ativado. 1 Pressione a tecla M[...]

  • Страница 9

    9 O seu TV pode se programar automati- camente para os canais locais (ou a cabo). Isto permite que você selecione apenas as emissoras de sua localidade pressionando as teclas CANAL (+) ou (-). 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para mostrar o menu onscreen 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até INSTALAÇÃO ser destacado[...]

  • Страница 10

    10 S ELEÇÃO permite que você adicione ou cancele canais da lista de canais armaze- nados na memória do TV 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para mostrar o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até INSTALAÇÃO ser destacado. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a esquerda. IDIOMA[...]

  • Страница 11

    11 A SINTONIA FINA possui 2 itens de menu AJUSTE e MEMORIZAR.Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até INSTALAÇÃO [...]

  • Страница 12

    12 A f unção NOMEAR CANAIS permite que você liste os no- m es dos canais ao lado dos números de canais quand o aparecerem na tela. A TV tem na memó- ri a um a lista de 50 nomes dos canais mais po- pulares (ex. MTV, HBO, CNN, etc.). Você tam- bém pode entrar com um nome customizado (até cinco caracteres). Sintonize um canal para o qual você[...]

  • Страница 13

    13 13 P ara ajustar os controles de imagem, sintonize um canal e siga os passos abaixo. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. IMAGEM será destacado. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a esquerda. BRILHO será destacado e uma barra de ajuste aparece no lado direito do menu. 3 Utilize a [...]

  • Страница 14

    14 Os controles de equalização permitem que você ajuste as frequências de áudio de acordo com o tipo de programa que estiver assistindo. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até SOM ser destacado. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu p[...]

  • Страница 15

    15 O Controle de Balanço permite que você ajuste o nível de som entre os alto-falantes esquerdo e direito. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. IMAGEM será destacado. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até SOM ser destacado. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a es[...]

  • Страница 16

    16 G eralmente, os níveis do volume que vêm da transmissão de um programa ou de comer- ciais nunca são os mesmos. Com o controle AVL (Audio Volume Leveler) ligado, você pode ter um nível de som mais consistente minimizando os aumentos e reduções bruscas de volume que ocorrem durante mudanças de canais ou intervalos comerciais. Para ligar o[...]

  • Страница 17

    17 O Controle Incredible Surround é utilizado para adicionar maior profundidade e dimensão a sons mono ou estéreo do TV. Com o controle ajustado para INCR. SURROUND (Incredible Surround), os alto-falantes ganham uma separação maior que a das transmissões normais. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. IMAGEM [...]

  • Страница 18

    18 V ocê pode receber programas de TV transmi- tidos em estéreo. O TV tem dois amplifica- dores e um par de alto-falantes onde o som estéreo é reproduzido 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO repetidamente até SOM ser destacado. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA pa[...]

  • Страница 19

    19 S AP é uma parte adicional do sistema estéreo de transmissão. Enviado como um terceiro canal de áudio, um SAP pode ser ouvido a parte do som atual do programa da TV. As emissoras de TV estão livres para usar o SAP para qualquer finalidade. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PA[...]

  • Страница 20

    20 O seu TV vem com um relógio onscreen. O TV pode também ser ajustado para ligar ou desli- gar em um horário específico e sintonizar um determinado canal ao ligar pelo timer. 1 Pressione a tecla CLOCK no controle remoto para exibir o menu onscreen TIMER. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO repetidamente para para destacar um dos[...]

  • Страница 21

    21 O controle Selec. Modo permite que você ajuste o TV para os modos TV, FM, HD ou PC. Dependendo de como o TV será utilizado, estes modos podem ter seu próprio menu onscreen para otimizar a utilização com computadores, rádios ou receptores de alta definição. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressio[...]

  • Страница 22

    22 Entendendo os Controles AutoLock ™ G: Audiência Geral - Para todas as idades. A maioria de pais achariam esta programação apropriada para todas as idades. Este tipo de programação não contêm quase nenhuma violência, palavrões e quase sem situações ou diálogo sexual. PG: Orientação dos Pais sugerida -E s t e programa contêm mater[...]

  • Страница 23

    23 A utoLock permite aos pais bloquear ou "censurar" qualquer canal que achem que as crianças não devam assistir. Um canal bloqueado pelo controle AutoLock™ não pode ser visto até que um código de acesso for usado para desbloqueá-lo. Antes de mais nada, cadastre o seu código de acesso. TM 1 Pressione a tecla MENU no controle remo[...]

  • Страница 24

    24 A pós seu código de acesso pessoal for deci- dido (veja página anterior), pode-se selecionar os canais ou entradas que se queira bloquear ou censurar. . 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO para destacar FUNÇÕES. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o me[...]

  • Страница 25

    25 V árias mensagens aparecerão na tela ao tentar ver a programação bloqueada. A mensagem é determinada pela forma que a programação atual está bloqueada. Para visualizar a programação bloqueada e des- ligar a função AutoLock deve-se usar o controle MUDAR CÓDIGO ou entre com seu código de acesso. 1 Pressione a tecla MENU no controle r[...]

  • Страница 26

    26 A pós o código de acesso personalizado for ajustado, pode-se selecionar a classifica- ção específica do filme que se deseja censurar. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO para destacar FUNÇÕES. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a esquerd[...]

  • Страница 27

    27 V ocê pode selecionar as classificações de TV que deseja censurar seguindo os passos 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO para destacar FUNÇÕES. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a esquerda. TIMER será destacado. 4 Pressione a tecla CURSO[...]

  • Страница 28

    28 O controle Bloqueio simples é o que se pode chamar de "chave mestre" para o AutoLock. Este controle afeta os ajustes que você escolheu pa- ra bloqueio de programas de acordo com as classificações de filmes ou TV, ou para bloqueios de programas sem classificação. Quando o controle Bloqueio Simples está desligado (NÃO), o bloquei[...]

  • Страница 29

    29 P ara lembrar-se quais as classificações que você bloqueou, ou quais opções de bloqueio você selecionou, uma tela de resumo dos ajustes do AutoLock está disponível. Para acessar esta tela siga os passos abaixo. 1 Pressione a tecla STATUS/EXIT no controle remoto duas vezes. Os ajustes de AutoLock aparecerão na tela. NOTA: Se você bloque[...]

  • Страница 30

    30 C losed Captioning (CC) permite que você leia os dialógos de um programa de TV. É projetado para ajudar os deficien- tes auditivos, esta função usa "caixas de texto" onscreen para mostrar os dialógos de um programa de TV. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIX[...]

  • Страница 31

    31 V ocê pode mudar o formato da tela para coincidir com o tipo de programa que você está assistindo. Selecione as seguintes relações de aspecto, normal 4:3, ou Zoom 14:9 Zoom 16:9, Zoom Legenda, SuperWide,Wide- screen ou Tela Cheia. 1 Pressione a tecla MENU no controle remoto para exibir o menu onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO [...]

  • Страница 32

    32 O Active Control monitora e ajusta os sinais de entrada de vídeo para ajudar a obter a melhor qualidade de imagem. Quando você ativa Active Control, a resolução e redução de ruídos da imagem são controlados automaticamente. O Active Control ajusta estes controles de imagem de forma contínua e automática. 1 Pressione a tecla ACTIVE CONT[...]

  • Страница 33

    33 O Controle Lista de Canais permite que você veja rapidamente todos os canais programados na memória do TV (veja a se- ção Auto Seleção neste manual para maio- res detalhes). A função Lista de Canais permi- te que você acesse facilmente o canal que está procurando. A função Lista de Canais mostra o número do canal, o nome se você at[...]

  • Страница 34

    34 SLEEP 240 SLEEP 180 SLEEP 120 SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 45 SLEEP 30 SLEEP NÃO PIP CC PROG . LIST CLOCK A/CH TV/VC R SLEEP SO URC E FORMAT AUTO AC TI V E AUTO SO UN D CONTR OL PICTU RE MENU S OUND SU RR. VO L CH MUTE PC TV HD RA DI O 1 23 45 6 78 9 0 STA TU S/E XI T SURF TV DVD ACC PO SITION SLEEP 15 SLEEP 9 ATÉ LOGO SLEEP 49 1 2 V ocê sempre do[...]

  • Страница 35

    35 BRILHO COR CONTRASTE NITIDEZ PIP CC PROG. LIST CLOCK A/CH TV/VCR SLEEP SOURCE FORMAT AUTO ACTIVE AUTO SOUND CONTROL PICTURE MENU SOUND SURR. VOL CH MUTE PC TV HD RADIO 1 23 45 6 78 9 0 STATUS/EXIT SURF TV DVD ACC POSITION 58 58 50 1 PESSOAL BRILHO COR CONTRASTE NITIDEZ 32 42 80 1 FILMES BRILHO COR CONTRASTE NITIDEZ 36 34 65 3 ESPORTES BRILHO COR[...]

  • Страница 36

    36 PIP CC PROG. LIST CLOCK A/CH TV/VCR SLEEP SOURCE FORMAT AUTO ACTIVE AUTO SOUND CONTROL PICTURE MENU SOUND SURR. VOL CH MUTE PC TV HD RADIO 1 23 45 6 78 9 0 STATUS/EXIT SURF TV DVD ACC POSITION 120HZ GRAVES+ 500HZ GRAVES 1500HZ MÉDIOS 5KHZ AGUDOS 10KHZ AGUDOS+ -11 -2 0 6 3 PESSOAL 120HZ GRAVES+ 500HZ GRAVES 1500HZ MÉDIOS 5KHZ AGUDOS 10KHZ AGUDO[...]

  • Страница 37

    37 5 INCLUIR? PIP CC PROG . LIST CLOCK A/CH TV/VC R SLEEP SOURCE FO R MAT AUTO AC TI V E AUTO SO UN D CONTR OL PICTU RE MENU S OUND SU RR. VO L CH MUTE PC TV HD RA DI O 1 23 45 6 78 9 0 STA TU S/E XI T SURF TV DVD ACC PO SITION SURF 5 CANCELAR? SURF 5 3 INCLUIR? SURF 5 3 CANCELAR? SURF 3 4 1 2 3 U ma lista ou séries de canais previamente assistido[...]

  • Страница 38

    38 1 PIP CC PR O G . LIS T CL OCK A/CH TV/ VCR SLE EP SO U RC E FO RM A T AUT O AC TI V E AUT O SO U N D CON TR OL PICT U R E MENU TV DV D ACC PO S ITIO N PIP CC PROG . LI ST CLOCK A/CH TV/ VCR S L E E P S OU R C E F OR M AT AUT O ACT I VE AUT O SO U N D CON TR OL PICTU R E MENU S OUND SU R R. VO L CH MUTE PC TV HD RA D IO 1 23 45 6 78 9 0 STA TU S[...]

  • Страница 39

    39 PIP CC PROG . LIS T CLOCK A/CH TV/ VCR SL EEP SOU R CE FO R MA T AUT O ACT I V E AUT O SO U N D CO NTR OL PICTU R E MENU S OUND SU RR. VO L CH MUTE PC TV HD RA D IO 1 23 45 6 78 9 0 ST A TU S/ EX IT SU RF TV DVD ACC PO S ITIO N 2 1 3 4 5 A gora que você localizou o código do controle remoto para a marca do seu equipamento, você está pronto p[...]

  • Страница 40

    40 06 07 08 09 06 07 08 09 07 08 09 1 4 2 PIP CC PROG. LIST CLOCK A/CH TV/VCR SLEEP SOURCE FORMAT AUTO ACTIVE AUTO SOUND CONTROL PICTURE MENU SOUND SURR. VOL CH MUTE PC TV HD RADIO 1 23 45 6 78 9 0 STATUS/EXIT SURF TV DVD ACC POSITION 3 3 O seu controle remoto pode ser ajustado para operar vários equipamentos externos como VCRs, Conversores de Cab[...]

  • Страница 41

    41 Códigos do Controle Remoto Admiral .................2 0 2 7 , 2 0 5 2 Adventura . . . . . . .............. 2001 Aiko ......................... 2 0 5 9 Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072 A k a i .... .2021, 2029, 2038, 2060, 2063 Akiba ....................... .2034 Alba .............. 2 0 1 1 , 2 0 3 4 , 2052, ................... 2 0 5 9 ,[...]

  • Страница 42

    42 Códigos do Controle Remoto Pentax ....................... 2 0 2 2 Perdio ........................ 2 0 0 1 Philco ........ 2 0 1 5 , 2 0 1 8 , 2 0 5 2 ,2 0 7 8 Philips . .2015, 2035 (DEF AUL T VCR), ........................ 2 0 7 4 , 2 0 7 5 Phonola ..................... .2035 Pilot ......................... 2 0 1 7 Pioneer ............ .2031, 2[...]

  • Страница 43

    43 Códigos de Controle Remoto PVP Stereo V isual Matrix . . . . . . . .3002 Q u a s a r ....................... 3 0 0 1 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . .... 3 0 0 7 Rembrandt .................... 3 0 0 4 Runco ....................... .3001 Salora ........................ 3026 Samsung ................ 3 0 1 4 , 3040 Satbox ...............[...]

  • Страница 44

    44 PIP CC PROG. LIST CLOCK A/CH TV/VCR SLEEP SOURCE FORMAT AUTO ACTIVE AUTO SOUND CONTROL PICTURE MENU SOUND SURR. VOL CH MUTE PC TV HD RADIO 1 23 45 6 78 9 0 STATUS/EXIT SURF TV DVD ACC POSITION 1 2 Q uando utilizar o controle remoto com um acessório, primeiro certifique-se que ele esta ajustado para controlar o seu acessório (pelo método ENTRA[...]

  • Страница 45

    45 E ste TV também está equipado com um rádio FM. Um sinal de rádio FM deve ser conectado ao conector da antena FM de 75 Ω localizado na parte inferior do TV. . 1 Para entrar no modo FM, pressione a tecla RADIO no controle remoto. O modo FM tem seu próprio menu onscreen de opções. 2 Pressione a tecla Menu no controle remoto para mostrar o [...]

  • Страница 46

    46 P ara buscar, gravar e classificar emissoras de FM siga as instruções abaixo: 1 No modo FM, pressione a tecla MENU no controle remoto para mostrar o menu FM onscreen. 2 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO para destacar a opção SIN- TONIA FINA. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para a esquerda. PROCURA será destacado.[...]

  • Страница 47

    47 P ara assegurar a melhor qualidade de som do rádio FM deste TV, vários controles de som estão disponíveis para ajuste. 1 Para entrar no modo FM, pressione a tecla RADIO no controle remoto. O mo- do FM tem o seu próprio menu onscreen. 2 Pressione a tecla MENU para mostrar o modo FM no menu onscreen. 3 Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO até[...]

  • Страница 48

    48 O Radio FM do TV pode ser utilizado para ligar e desligar um horário específico ou sintonizar um canal específico quando ligado. O controle Timer também permite ligar ou des- desligar o controle Exibir FM. 1 Para entrar no modo FM, pressione a tecla RADIO no controle remoto. O Mo- do FM tem suas próprias opções no menu onscreen. 2 Pressio[...]

  • Страница 49

    49 A opção SELEÇÃO MODO permite que você escolha entre os modos de operações da TV. Quando no Modo FM, escolha TV, PC ou Modos HD. 1 No modo FM, pressione MENU no controle remoto para mostrar o menu do onscreen Modo FM. 2 Pressione CURSOR PARA BAIXO até o SELEÇÃO MODO ser destacado. 3 Pressione CURSOR PARA DIREITA para mover o menu para e[...]

  • Страница 50

    50 E nquanto no Modo FM, há uma opção de Proteção de Tela que pode ser usada. O con- trole Proteção de Tela, circulará a indicação da emissora pela tela, do relógio (se disponível) a indicação de Rádio FM e o nome da emissora (se disponível). 1 No modo FM, pressione MENU no controle remoto para mostrar o menu onscreen Modo FM. 2 Pre[...]

  • Страница 51

    51 O AutoSound ™ permite que você selecione quatro controles de ajustes de fábrica e um controle pessoal que você ajusta de acordo com sua preferência através do menu onscreen Sound no Modo FM. Os quatro ajustes de fábrica (Clássico, Jazz , Pop ou Rock) permi- tem fazer um som sobre medida como se fosse um programa particular. 1 No modo FM[...]

  • Страница 52

    52 O Modo HD oferece determinadas opções de Imagem, Som e Bloqueio Simples em seu menu onscreen. Abaixo esta uma lista de opções do Menu IMAGEM. 1 Pressione HD no controle remoto para ajustar o TV no Modo HD (HD1). 2 Pressione MENU no controle remoto para mostrar o Modo HD no menu onscreen. A opção IMAGEM será destacada. 3 Pressione CURSOR P[...]

  • Страница 53

    53 O Modo HD também oferece determindos con- troles de Som de ajuste para sintonia fina quando ouvindo som no Modo HD. 1 Pressione HD no controle remoto para ajustar o TV no Modo HD (HD1). 2 Pressione MENU no controle remoto para mostrar no menu onscreen o Modo HD. A opção IMAGEM será destacada. 3 Pressione CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO até S[...]

  • Страница 54

    54 Ajustando o Modo HD (Alta Definição) O Controle Selecionar HD permite a você mudar rapidamente do Modo HD para o Modo TV, Rádio FM ou PC. 1 No modo HD, pressione MENU no controle remoto para mostrar o modo HD no menu onscreen. A opção IMAGEM será destacada. 2 Pressione CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO até SELEC. MODO ser destacado. 3 Press[...]

  • Страница 55

    55 O canal modo HD pode ser bloqueado para censurar programas não apropriados para crianças. Para bloquear o canal Modo HD siga os passos abaixo. 1 Pressione HD no controle remoto para ajustar o TV no Modo HD (HD1). 2 Pressione MENU no controle remoto para mostrar o Modo HD no menu onscreen. A opção IMAGEM será destacada. 3 Pressione CURSOR PA[...]

  • Страница 56

    56 O TV pode ser usado com Monitor de PC. Um sinal de vídeo PC deve estar presente ou a TV entrará no modo standby. Siga os passos abaixo para acesssar e ajustar os controles do Menu PC. 1 Pressione a tecla PC no controle remoto para ajustar a TV no Modo PC. 2 Pressione MENU no controle remoto para mostrar o Modo PC no menu onscreen. A opção AU[...]

  • Страница 57

    1 NO T A Se o sinal do sistema não for igual ao da tabela abaixo , pode hav er corrupção na imag em ou a imag em não apar ecerá. T ente mudar o sistema para uma resolução compatív el com o computador usado . 57 Ajustando o Modo PC (Personal Computer Monitor) No. Resolução 1 640 x 480 60 Hz N 31,500 kHz N 25,175 MHz 2 67 Hz N 35,000 kHz N [...]

  • Страница 58

    58 Solução de Problemas Limpeza e Cuidados Não Liga • Verifique o cabo de força do TV. Desligue o TV, aguarde 10 segundos, então religue a tomada e aperte o botão POWER novamente. • Verifique se há energia na tomada. • Certifique-se que o fusível da rede elétrica ou o dijuntor não esteja queimado ou desarmado. Sem imagem • Verifiq[...]

  • Страница 59

    59 Glossário dos Termos Active Control - Conjunto de algoritmos de melhora automá- tica da imagem aplicados à imagem de vídeo. Audio/V ideo Inputs - Localizados na traseira do TV, estes conectores (plugues tipo RCA) são usados para a entrada de sinais de áudio e vídeo. Desenhadas para o uso com VCRs (ou outros acessórios), de modo a receber[...]

  • Страница 60

    60 /LVWD GH VHUYLoRV DXWRUL]DGRV ! # 2 % 2 ) / "2!. #/     !,! '/ ! 3 !2!0)2! #!     -! # %) ¼     0 !,-%)2!$ /3 ·.$) /3      5 .) ²/ $ /3 0 !,-!2% 3     [...]

  • Страница 61

    61 /LVWD GH VHUYLoRV DXWRUL]DGRV 0/£/3$%#!,$ !3   0 / .4%. / 6!      0 / 5 3/  !,% ' 2%     3²/  3 %"! 3 4)! / 0 !2!) 3/    3²/  3 %"! 3 4)! / [...]

  • Страница 62

    62 /LVWD GH VHUYLoRV DXWRUL]DGRV ,)"%2! 4 /  3 !,:!. /      - / .4%.% ' 2 /    . / . / !)     . / 6 !0%42 ¼ 0 / ,) 3    . / 6 !02! 4 !   . / [...]

  • Страница 63

    0 ORTUGUÐS %34% !0 !2%,(/ ³ '!2!.4)$/ 0%,! 0(),)03 $!!-!:½.)! ).$Â342)! %,%42½.)#! , 4$! 0/2 5- 0%2·/$/ 350%2)/2 !/%34 !"%,%#)$/ 0/2,%) 0/2³- 0 !2! 15% ! '!2!.4)!4%.(! 6!,)$!$%³ )-02%3#).$·6%, 15% !,³-$%34% #%24)&)#![...]