Philips 107B3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 107B3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 107B3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 107B3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 107B3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 107B3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 107B3
- название производителя и год производства оборудования Philips 107B3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 107B3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 107B3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 107B3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 107B3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 107B3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 107B3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    electronic user's manual file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107B3/manual.html7/23/2004 5:05:07 PM[...]

  • Страница 2

    Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Précautions de sécurité et entretien AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglag[...]

  • Страница 3

    Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107B3/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)7/23/2004 5:05:33 PM[...]

  • Страница 4

    Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles • Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation e[...]

  • Страница 5

    Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Outre le présent Mode d'emploi électronique , vous aurez peut-être besoin de consulter la documentation suivante : ● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conve[...]

  • Страница 6

    Aperçu du Mode D´Emploi Électronique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ©2001 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N. V. file://[...]

  • Страница 7

    107B3 Informations sur les produits Informations sur les produits Caractéristiques des produits • LightFrame™ sous Windows • Caractéristiques techniques • Économie d'énergie automatique • Caractéristiques physiques • Affectation des broches • Illustrations Caractéristiques des produits 107B30/107B33 ● Écran couleur ultra[...]

  • Страница 8

    107B3 Informations sur les produits Pour pouvoir utiliser la fonction LightFrame™ de votre moniteur, vous devez d'abord installer l'application LightFrame™ que vous trouverez sur ce CD-ROM. Remarque Le programme LightFrame™ de Philips fonctionne uniquement avec les moniteurs conçus pour utiliser ce logiciel. Les moniteurs Philips a[...]

  • Страница 9

    107B3 Informations sur les produits Pour toute information concernant l'utilisation de LightFrame™, veuillez consulter la rubrique Aide disponible après l'installation. Compatibilité Cette version LightFrame™ est compatible avec Windows 95 Windows 98 Windows Me (Édition millénaire) Windows XP Windows 2000 Édition professionnelle [...]

  • Страница 10

    107B3 Informations sur les produits Q. Comment LightFrame™ fonctionne-t-il ? R. LightFrame™ consiste en une application logicielle et un circuit intégré (CI) incorporé au moniteur. Conjointement, ils améliorent la luminosité et la netteté dans le cadre d’une fenêtre ou zone d’écran définie par l’utilisateur. La technologie exclus[...]

  • Страница 11

    107B3 Informations sur les produits R. Très facilement : il suffit de télécharger le logiciel LightFrame™ 2 pour tout moniteur équipé de LightFrame à partir du site Web Philips ( www.pcstuff.philips.com ). Notez le répertoire dans lequel vous enregistrez la mise à niveau. Lorsque vous cliquez sur l’icône du programme téléchargé, Lig[...]

  • Страница 12

    107B3 Informations sur les produits R. Oui, mais sous DOS, LightFrame™ 2 met en valeur la totalité de l’écran et doit être activé manuellement à partir du menu de commandes à l’écran (OSD). Voici comment procéder : ouvrez le menu OSD de votre moniteur. Accédez au menu EXTRA CONTROLS (réglages supplémentaires) de LIGHTFRAME. Appuyez[...]

  • Страница 13

    107B3 Informations sur les produits Q. J’obtiens un message m’avertissant que mon moniteur « may not support LightFrame™ » (n’est peut-être pas compatible avec LightFrame™). Or, ce n’est sûrement pas le cas. Que se passe-t-il ? R. Seul un pilote Philips peut déterminer si votre moniteur est équipé de LightFrame™. Un pilote gén[...]

  • Страница 14

    107B3 Informations sur les produits Q. La zone mise en valeur le restera-t-elle lorsque j’ouvrirai la page Web correspondante mise en antémémoire localement sur mon ordinateur ? R. Oui. Lorsque vous chargez une page Web avec Internet Explorer, LightFrame™ explore le document à la recherche d’une photo ou d’une vidéo et met en valeur le [...]

  • Страница 15

    107B3 Informations sur les produits Q. Puis-je activer LightFrame™ sur la totalité de mon écran ? R. Oui. Voici comment procéder : pour activer LightFrame™ en mode plein écran à partir de votre clavier, appuyez simultanément sur les touches Windows et « L ». L’emplacement de la touche Windows diffère selon les claviers et les langues[...]

  • Страница 16

    107B3 Informations sur les produits Philips LightFrame dans les Programmes. Choisissez ensuite la fonction de désinstallation (Uninstall), puis suivez les instructions. Q. Comment puis-je vérifier rapidement si mon moniteur Philips est doté de LightFrame™ ou de LightFrame™2? R. Tous les moniteurs équipés de LightFrame™ portent un logo à[...]

  • Страница 17

    107B3 Informations sur les produits 2000 Professionnel, Windows XP ® , MacOS8 et MacOS9. Toutes les applications utilisent très peu de ressources système, voire aucune, et ne sollicitent donc pas davantage la configuration système que ne le fait le système d’exploitation. Q. Cette fonction a-t-elle des répercussions sur la qualité d’impr[...]

  • Страница 18

    107B3 Informations sur les produits R. La barre de commande est une autre amélioration qui vous permet d’exécuter toutes les nouvelles fonctions intéressantes de LightFrame™ 2. L’illustration ci-après décrit toutes les tâches exécutées par les différents boutons. Vous êtes habitué à travailler avec l’icône d’origine de LightF[...]

  • Страница 19

    107B3 Informations sur les produits Écran • Taille et déflexion 17 pouces / 41 cm ; angle de déflexion 90° • Pas de masque 0.25 mm • Pas de masque horizonta 0.21 mm • Type de tube Masque perforé, Real Flat, contraste élevé, revêtement antireflets, antistatique, anti-éblouissant, transmission de la lumière 45% • Phosphore P22 •[...]

  • Страница 20

    107B3 Informations sur les produits • à 5500 K x = 0.332 / y = 0.347 * Informations sujettes à modifications sans avis préalable. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Économie d'énergie automatique Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement [...]

  • Страница 21

    107B3 Informations sur les produits • Dimensions 15.7" x 16.1" x 16.5" / 399 x 410 x 419 mm (including base) 15.7" x 14.7" x 16.5" / 399 x 373 x 419 mm (excluding base) • Poids 16.5 kg • Alimentation 90 - 264 VAC, 50/60Hz • Température (en fonctionnement) 0° à 40°C • Température (de stockage) -25° à +6[...]

  • Страница 22

    107B3 Informations sur les produits 2 Entrée vidéo vert 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Sortie identique - connectée à broche 10 4 Sortie identique - connectée à broche 10 12 Ligne données série (SDA) 5 Masse 13 Synchr. hor. / H+V 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. vert. (VCLK pour DDC) 7 Masse vidéo vert 15 Ligne horloge données ([...]

  • Страница 23

    Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) • Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face Le bouton d'alimentation met le moniteur sous tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, vous accédez aux commandes OSD. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/INSTALL.HT[...]

  • Страница 24

    Installation du Moniteur Touche directe de contraste. Lorsque vous appuyez sur la flèche vers le HAUT, vous voyez s'afficher les commandes de réglage du CONTRASTE. Les boutons HAUT et BAS servent à régler les paramètres OSD du moniteur. Touche de raccourci luminosité. Lorsque la flêche DROITE est pressée, les contrôles pour le réglag[...]

  • Страница 25

    Installation du Moniteur 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3)7/23/2004 5:05:38 PM[...]

  • Страница 26

    Affichage sur Écran Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écran Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la perf[...]

  • Страница 27

    Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/O[...]

  • Страница 28

    Affichage sur Écran file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)7/23/2004 5:05:38 PM[...]

  • Страница 29

    Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)7/23/2004 5:05:38 PM[...]

  • Страница 30

    Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientèle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Nor[...]

  • Страница 31

    Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées 1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts. 2. Qu’[...]

  • Страница 32

    Frequently Asked Questions et débranchements des périphériques USB. 5. Où puis-je acheter un concentrateur USB pour mon moniteur Philips ? Philips propose un concentrateur USB en option (numéro de série PCUH411) pouvant être connecté à la base ou socle des moniteurs Philips. Consultez votre revendeur pour avoir des informations détaillée[...]

  • Страница 33

    Frequently Asked Questions MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W TCO95 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W TCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W Ergonomie sur le plan visuel : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Absence d’exigence TCO95 : Fixation de règles ergonomiq[...]

  • Страница 34

    Frequently Asked Questions Une faible fréquence de rafraîchissement ou une interférence électrique provoquent généralement le scintillement de l’image. Les solutions suivantes permettent de remédier au problème : ● Vérifiez que les pilotes adéquats sont installés pour votre carte vidéo. ● Assurez-vous que tous les appareils élect[...]

  • Страница 35

    Frequently Asked Questions d’affichage des photos et de la vidéo. 18. Pourquoi LightFrame TM est-il important pour moi ? Avec LightFrame TM , les moniteurs Philips sélectionnés offrent un affichage vidéo et photo comparable à la qualité TV tout en assurant les performances du moniteur pour les applications de traitement de texte. Vous obten[...]

  • Страница 36

    Frequently Asked Questions La fonction exclusive LightFrame TM de Philips implique l’utilisation combinée d’un matériel, présent dans votre moniteur, et d’un logiciel, installé sur votre système. L’ensemble fonctionne uniquement lorsqu’un moniteur avec matériel intégré reçoit des ordres du logiciel système. Sans la présence sim[...]

  • Страница 37

    Frequently Asked Questions Reportez-vous aux caractéristiques détaillées de la base multimédia figurant à la page d’information sur le produit. 28. Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ? L’avantage majeur de la base multimédia réside dans son encombrement réduit. En réalité, elle n’occup[...]

  • Страница 38

    Frequently Asked Questions production. Si l’utilisateur choisit une nouvelle température de couleur, cette nouvelle valeur sera mémorisée comme étant la nouvelle valeur par défaut. 33. À quel moment faut-il effectuer l’autoétalonnage ? Le processus d’autoétalonnage prend moins de six secondes. Pendant ce laps de temps, plusieurs image[...]

  • Страница 39

    Frequently Asked Questions Il se peut que la carte vidéo installée dans votre ordinateur soit trop élevée pour les spécifications du moniteur. Veuillez prendre contact avec votre fabricant d’ordinateur pour savoir comment diminuer la résolution pour votre système d’exploitation. 38. Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur con[...]

  • Страница 40

    Frequently Asked Questions Oui, lorsque vous démagnétisez votre moniteur par le biais de l’OSD, il est normal que le moniteur produise un bruit relativement fort. Veuillez noter que de nombreux modèles effectuent une seule démagnétisation pendant une durée déterminée (pouvant aller jusqu’à 10 minutes). Cela est dû au fait que l’appa[...]

  • Страница 41

    Frequently Asked Questions Les opérations suivantes permettront sans doute de trouver la solution : ● Si le menu OSD est également terne, veuillez prendre contact avec le service dépannage. ● Réinitialisez le moniteur par le biais du menu OSD. ● Modifiez les réglages de température de couleur et choisissez 9300 au moyen du menu OSD. ●[...]

  • Страница 42

    Frequently Asked Questions 48. Pourquoi le moniteur n’affiche-t-il aucune image alors que la DEL d’alimentation est bien allumée en jaune/ambre ? ● Réinitialisez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche Ctrl de l’ordinateur. Si vous voyez apparaître une image pendant cette procédure, contrôlez les réglages de votre carte vidé[...]

  • Страница 43

    Glossaire Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Adaptateur vidéo graphique Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les informations sur les bits provenant de l&[...]

  • Страница 44

    Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE C Champs électriques et magnétiques basse fréquence Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien qu'aucune preuve scientifique n'ait ét?[...]

  • Страница 45

    Glossaire Contraste Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les niveaux de lu[...]

  • Страница 46

    Glossaire Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent simultanément la même triade. Ceci est généralement réalisé au moyen de bobines spéciales de correction d'erreur de convergence dans le collier de déviation. Coussin symétrique Voir Distorsion géométrique CustoMax Logiciel [...]

  • Страница 47

    Glossaire DDC 1/2B Voir DDC DDC 2Bi Voir DDC Démagnétisation Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnéti[...]

  • Страница 48

    Glossaire Distorsion géométrique Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants sont les plus courants : RETOUR EN DÉBUT DE PAGE E Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la s[...]

  • Страница 49

    Glossaire perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur. Étant donné que le signal vidéo varie sans cesse, il est[...]

  • Страница 50

    Glossaire Défaut d'alignement de faisceau provoquant le passage d'un, de deux ou des trois faisceaux à travers une ouverture erronée dans le masque perforé et venant frapper un point du luminophore de la mauvaise triade. L'erreur de convergence s'exprime en mm, souvent en trois points bien définis à l'écran, désign?[...]

  • Страница 51

    Glossaire Fonction autotest Moniteur équipé de matériel ou logiciel pouvant détecter automatiquement l'état de branchement des câbles. Fonction de rotation Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image. Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orien[...]

  • Страница 52

    Glossaire Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de champs inscrits à l'écran chaque seconde en mode entrelacé. En mode non entrelacé, la fréquence de balayage verticale correspond au nombre de fois où l'image (complète) est retracée à l'écran par seconde (appelée également fréquence de rafraîchissement). Fréquence [...]

  • Страница 53

    Glossaire H Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE I Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE L Linéarité Degré permettant de mesurer que l[...]

  • Страница 54

    Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE M Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique [...]

  • Страница 55

    Glossaire MPR Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE N Non entrelacé Voir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétique Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellemen[...]

  • Страница 56

    Glossaire Normes en matière de rayonnement électromagnétique Interférence électromagnétique Rayonnement électrique et/ou magnétique provenant de l'équipement électrique ou électronique en fonctionnement. Susceptibilité électromagnétique Capacité d'un équipement électrique ou électronique à fonctionner correctement dans [...]

  • Страница 57

    Glossaire Pas de masque Distance la plus courte entre deux points de luminophores de même couleur à l'écran. Plus la valeur du pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur. Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la caté[...]

  • Страница 58

    Glossaire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière. Des exemples courants sont le phosphore P22 à rémanence moyenne à courte et le phosphore EBU à saturation élevée des couleurs. Pixel Ab[...]

  • Страница 59

    Glossaire Revêtement anti-statique Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'[...]

  • Страница 60

    Glossaire Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse [...]

  • Страница 61

    Glossaire maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge. Signal TTL Un signal[...]

  • Страница 62

    Glossaire Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique Température de couleur Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent[...]

  • Страница 63

    Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE U USB ou Universal Serial Bus Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques. L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l&[...]

  • Страница 64

    Glossaire and-Play (branchez et ça marche) ! Répartiteur Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'uti[...]

  • Страница 65

    Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du f[...]

  • Страница 66

    Glossaire Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fr[...]

  • Страница 67

    Téléchargement et Impression Téléchargement et Impression Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur. Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliqu[...]

  • Страница 68

    Téléchargement et Impression 105S.pdf 107B.pdf 107B3.pdf 107E.pdf 107P.pdf 107S.pdf 107T.pdf 107X.pdf 109B.pdf 109P.pdf 109S.pdf 201B.pdf 201P.pdf file:///Z|/multi_manual/FRENCH/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)7/23/2004 5:05:43 PM[...]

  • Страница 69

    Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de Panne Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Problèmes d'ordre général Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-m[...]

  • Страница 70

    Remèdes en Cas de Panne Aucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension. ● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage rapide). ● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues. ● Assurez-vous que l'ordina[...]

  • Страница 71

    Remèdes en Cas de Panne Image instable ● Augmentez la fréquence de rafraîchissement. Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo. ● Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre carte vi[...]

  • Страница 72

    Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC [...]

  • Страница 73

    Regulatory Information climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental [...]

  • Страница 74

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most [...]

  • Страница 75

    Regulatory Information Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate w[...]

  • Страница 76

    Regulatory Information We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig[...]

  • Страница 77

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les int[...]

  • Страница 78

    Regulatory Information EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it[...]

  • Страница 79

    Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached prot[...]

  • Страница 80

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107B3/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 13)7/23/2004 5:06:00 PM[...]

  • Страница 81

    Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]

  • Страница 82

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnah[...]

  • Страница 83

    Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as[...]

  • Страница 84

    Regulatory Information How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is ma[...]

  • Страница 85

    Autres Informations Pertinentes Autres Informations Pertinentes Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Informations pour les usagers aux États-Unis • Informations pour les usagers en dehors des États-Unis Informations pour les usagers aux États-Unis Pour les appareils configurés sur 115 [...]

  • Страница 86

    Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO • Suramplifica[...]

  • Страница 87

    Base multimédia 6G3B11 (option) B. Bouton d'alimentation/ Bouton du volume Si l'image présente des ondulations pendant la lecture audio, diminuez le volume. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil sous tension. Tourner encore davantage pour augmenter le volume. C. Prise pour casque Pour brancheme[...]

  • Страница 88

    Base multimédia 6G3B11 (option) Installation du socle multimédia 1. INSTALLATION ● Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. ● Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT ● Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'ori[...]

  • Страница 89

    Base multimédia 6G3B11 (option) A. Connecteur en T B. Connecteur mural Moniteur Connecteur en T Base multimédia Cordon d'alimentation du PC Entrée CC Transformateur PC Prise alimentation Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables [...]

  • Страница 90

    Base multimédia 6G3B11 (option) RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)7/23/2004 5:06:22 PM[...]

  • Страница 91

    Concentrateur USB PCUH411 (option) Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face • Vue arrière • Installation du concentrateur USB Installation du concentrateur USB Installation sur un socle courant. 1. Déballez le concentrateur USB. 2. Retirez le couvercle du concentrateur USB. 3. Inclinez et soulevez légèrement le socle du moniteur. 4. F[...]

  • Страница 92

    Concentrateur USB PCUH411 (option) socle multimédia. Suivez les Étapes 1 et 2 ci-dessus. 6. Installez le concentrateur USB à l'arrière du socle multimédia. 7. Fixez le concentrateur USB en le faisant glisser dans le socle multimédia. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2)7/23/2004 5[...]

  • Страница 93

    Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Sélection Signal D´Entrée • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • [...]

  • Страница 94

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Une fois que la fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) a disparu, pour passer à la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST), suivez les étapes énumérées sous CONTRASTE (CONTRAST). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différenc[...]

  • Страница 95

    Réglages de L´Affichage sur Écran secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage aura été enregistré. Aide Une fois que la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) a disparu, pour procéder aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS), suivez les étapes énumérées sous l’option LANGUE (LANGUAGE). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE [...]

  • Страница 96

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLA[...]

  • Страница 97

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour procéder à la SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION), appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION) soit mis en surbrillan[...]

  • Страница 98

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION) apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour mettre l'ENTRÉE B (INPUT B) ou l'ENTRÉE A (INPUT A) en surbrillance. 5) Appuyez sur [...]

  • Страница 99

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour passer à la fonction ZOOM, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que ZOOM soit mis en surbrillance. Ensuite, suivez les étapes 3 - 5 énumérées sous ZOOM. ... Pour quitter, appuyez sur le bouton . RE[...]

  • Страница 100

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ZOOM s’affiche. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour régler le zoom. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCI[...]

  • Страница 101

    Réglages de L´Affichage sur Écran . . . Pour sortir complètement, appuyez sur le bouton RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque l?[...]

  • Страница 102

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position réglé[...]

  • Страница 103

    Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. Aide Une f[...]

  • Страница 104

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas. 5) Une fois la position réglée, appuye[...]

  • Страница 105

    Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. Aide Une foi[...]

  • Страница 106

    Réglages de L´Affichage sur Écran ADJUST SIDE CURVE (RÉGLAGE COURBURE LATÉRALE) Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage de courbure latérale vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes[...]

  • Страница 107

    Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le [...]

  • Страница 108

    Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance[...]

  • Страница 109

    Réglages de L´Affichage sur Écran Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage des angles vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du trapèze et du parallélogramme. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre. 1) Ap[...]

  • Страница 110

    Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le bas La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 6) Pour régler le trap[...]

  • Страница 111

    Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton . 9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 1[...]

  • Страница 112

    Réglages de L´Affichage sur Écran Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de rotation d’image vous permet de régler l’une des cinq options de géométrie prédéfinies. Remarque : utilisez cette commande uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAI[...]

  • Страница 113

    Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche. ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance. 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton . 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BAC[...]

  • Страница 114

    Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST COLOR (RÉGLAGE DE LA COULEUR) Vous pouvez choisir l'une ou l'autre des deux options préréglées de votre moniteur. La première option est pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), ce qui convient pour à pour la plupart des applications. La seconde est pour la RETOUC[...]

  • Страница 115

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS [...]

  • Страница 116

    Réglages de L´Affichage sur Écran 6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance. Ensuite, aAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA GAUCHE ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA DROITE pour régler la couleur rouge[...]

  • Страница 117

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour continuer continuer età et LA REMISE ÀRÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE (RESET TO FACTORY SETTINGS) , appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que REMISE ÀRÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE (R[...]

  • Страница 118

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la conf[...]

  • Страница 119

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour passer aux fonctions COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS), appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance. Ensuite, commencez par l&[...]

  • Страница 120

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l&apo[...]

  • Страница 121

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... pour continuer et effectuer le RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE), appuyez sur le bouton jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance. Ensuite, commencez par l'étape 3 énumérée sous COMM[...]

  • Страница 122

    Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/osd_cont.htm [...]

  • Страница 123

    Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton . 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton afin que VERTICAL soit en surbrillance. 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton . 8) Une fois le réglage du moiré vertic[...]

  • Страница 124

    Réglages de L´Affichage sur Écran Aide Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... ... Pour quitter, appuyez sur le bouton . Mise sous tension de LightFrame (pas disponible sur tous les modèles) L'option COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES regroupe trois fonctions, dont LIGHTFRAME. L'utilisateur peut activer la fonction LI[...]

  • Страница 125

    Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance. 5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée. 6) Appuyez sur la touche afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en surbrillance. Appuyez sur la touche pour revenir à COMMANDES PR[...]

  • Страница 126

    Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/osd_cont.htm (34 of 34)7/23/2004 5:06:34 PM[...]

  • Страница 127

    Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce s[...]

  • Страница 128

    Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Juste un coup de téléphone Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-d[...]

  • Страница 129

    Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un problème quelconque avecjamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main- d'[...]

  • Страница 130

    Votre garantie internationale Pour éviter toutes complications inutiles, nous vousr conseillons de lire attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou tout autre problème, veuillez bien contacter les Centres D'Information À la Clie[...]

  • Страница 131

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE (Moniteur de l'Ordinateur) Échange pendant la première année * *Le produit peut être échangé avec un appareil nouveau ou remis en conformité avec les spécifications originales sous deux jours ouvrés pendant la première année. QUI EST COUVERT? Vous devez posséder une preuve d'achat pour pouvo[...]

  • Страница 132

    GARANTIE LIMITÉE Où se trouve le SERVICE DISPONIBLE? Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics. Dans des pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas de produit, l'organisation de dépannage locale de Philips essayera de fournir le service [...]

  • Страница 133

    GARANTIE LIMITÉE dessous. MODÈLE # ________________________________________________ SÉRIE # ________________________________________________ Cette garantie vous donne les droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier de certains droits qui varient d'un État à l'autre. Philips Customer Care Center(Centre du Service [...]

  • Страница 134

    GARANTIE LIMITÉE ❍ Programme de Fax/Modem/Internet? ● Autres cartes installées Posséder les informations disponibles ci-dessous aidera également à accélérer la procédure: ● La preuve de votre achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro de modèle et le numéro de série du produit. ● L'adresse compl?[...]

  • Страница 135

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des pièces détachées pendant trois ans / Échange la première année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit orig[...]

  • Страница 136

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Votre garantie ne couvre pas : ● le coût de la main d'oeuvremain-d’œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, les réglage des contrôless du client concernant le produit, et l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes en dehorsdistincts du produit. [...]

  • Страница 137

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Veuillez bien vérifier votreconsulter le manuel d'utilisation avant de faire une demander un service. Les réglages des contrôlesUn simple réglage, tel qu’expliqués dans ce le manuel, peuvent peut vous éviter un appel de service. RAPPEL... Veuillez bien enregistrernoter ci-dessous le modèle [...]

  • Страница 138

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre problème plus rapidement. ● Référence / type Philips ● Numéro de série Philips ● Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) ● Environnement PC ?[...]

  • Страница 139

    F1rst Choice Contact Information L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland 01 601 1161 Italy 02 48 27 11 53 Luxembourg 408 443 5501 The Netherlands[...]

  • Страница 140

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Japan • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paragua[...]

  • Страница 141

    Consumer Information Centers RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.[...]

  • Страница 142

    Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-123-123 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colom[...]

  • Страница 143

    Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help[...]

  • Страница 144

    Consumer Information Centers CANADA Philips Electronics Ltd. 601 Milner Avenue Scarborough, ONT M1B 1M8 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: (02)-131391 Fax : (02)-97644681 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, M[...]

  • Страница 145

    Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: (021)-62582912 Fax : (021)-62584225 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: (025)-3682807 Fax : (025)-3682807 HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: (0571)-880[...]

  • Страница 146

    Consumer Information Centers 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: (020)-87566316 Fax: (020)-87566315 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: (0755)-3780244 Fax: (0755)-3780244 CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: (0731)-4159123 Fax: (0731)-4159123[...]

  • Страница 147

    Consumer Information Centers INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (033)-747333 Fax : (033)-4753839 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road[...]

  • Страница 148

    Consumer Information Centers JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: (02)-5961195/1196 / (02)-5967632/76325 Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Ber[...]

  • Страница 149

    Consumer Information Centers Fax : (051)-584944 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-8100161 Fax : (02)-8173474 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 3502000 Fax : 2508037 TAIWAN Philips T[...]

  • Страница 150

    Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715034 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Ce[...]

  • Страница 151

    Consumer Information Centers file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/warcic.htm (12 of 12)7/23/2004 5:16:10 PM[...]